Вход

Кодекс LSA

Реферат* по транспорту
Дата добавления: 04 декабря 2010
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 255 кб (архив zip, 35 кб)
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы



СОДЕРЖАНИЕ


Введение
1. Общие требования к спасательным средства
2. Индивидуальные спасательные средства
2.1 Спасательные круги
2.2 Спасательные жилеты
2.3 Гидрокостюмы
3. Визуальные сигнальные средства

3.1 Парашютные ракеты
3.2 Фальшфейеры
3.3 Плавучие дымовые шашки
4. Спасательные шлюпки и плоты
4.1 Общие требования к спасательным плотам
4.2 Общие требования к спасательным шлюпкам
4.3 Спасательные шлюпки, спускаемые свободным падением
5. Дежурные шлюпки

6. Спусковые и посадочные устройства

6.1 Морские эвакуационные системы (МЭС)

7. Другие спасательные средства

7.1 Линеметательные устройства

Библиографический список













ВВЕДЕНИЕ

В данной работе будет рассмотрена процедура принятия и вступлегния в силу кодекса ЛСА а также его основные пункты. В июне 1996 г. 66 сессия Комитета по безопасности на море Международной морской организации (КБМ ИМО) приняла своей резолюцией MSC.48(66) Международный кодекс по спасательным средствам, подготовленный на базе положений Части С главы III “Спасательные средства и устройства” конвенции СОЛАС-74 Подкомитетом ИМО по спасательным средствам, поиску и спасанию. Кодекс ЛСА вступает в силу с 1 июля 1998 г.
Настоящее русско-английское издание Кодекса ЛСА осуществлено с целью своевременного ознакомления заинтересованных лиц и организаций с новыми международными стандартами для спасательных средств судов, подпадающих под действие конвенции СОЛАС-74.
Английский язык приводится в качестве официального и рабочего языка ИМО (в отличие от русского, являющегося только официальным языком) и по этой причине в случаях разночтения текстов следует руководствоваться английским.

Резолюция MSC.48(66) (принятая 4 июня 1996 г.)

ПРИНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО КОДЕКСА ПО СПАСАТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМ

КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28(Ь) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета, ПРИЗНАВАЯ необходимость в международных стандартах для спасательных средств, требуемых главой III Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) 1974 года с поправками, ОТМЕТИВ резолюцию MSC.47(66), которой он принял, среди прочего, поправки к главе III Конвенции СОЛАС, придавшей положениям Международного кодекса по спасательным средствам (Кодексу ЛСА) обязательный характер по Конвенции с 1 июля 1998 года, РАССМОТРЕВ на своей 66 сессии текст предложенного Кодекса ЛСА,
1. ПРИНИМАЕТ Международный кодекс по спасательным средствам (Кодекс ЛСА), текст которого изложен в Приложении к настоящей резолюции;
2. ОТМЕЧАЕТ, что, согласно поправкам к главе III Конвенции СОЛАС-74, поправки к Кодексу ЛСА принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII Конвенции относительно процедур внесения поправок в Приложение, за исключением его главы I;
3. Целью настоящего Кодекса является установление международных стандартов к спасательным средствам требуемым главой III Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) 1974 г.
2 С 1 июля 1998 г. данный Кодекс является обязательным по Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) 1974 г. Любые будущие поправки к Кодексу одобряются и вступают в силу в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей VIII вышеуказанной Конвенции.

Как правило, современные суда — достаточно надежные средства передвижения. Тем не менее время от времени происходят столкновения судов друг с другом, с айсбергами, рифами и другие аварийные ситуации. Часто это случается в условиях туманов, штормов, ночной тьмы, которые затрудняют ориентирование в пространстве и становятся причиной кораблекрушений. И хотя сегодня морякам помогают приборы спутниковой навигации, радиосвязь и самая современная техника, все-таки самый надежный помощник в море - это прочные знания и неукоснительное выполнение каждым своих обязанностей.





















1. Общие требования к спасательным средствам

Данный пункт применяется к спасательным средствам всех судов. Если специально не оговорено иное то, все предписываемые данной частью спасательные средства должны:

- быть изготовлены надлежащим образом и из надлежащих материалов;
- быть в рабочем состоянии при хранении их при температуре воздуха от -30 до +65°С;
- быть в рабочем состоянии при температуре морской воды от - 1 до +30°С, если предполагается, что при использовании возможно их погружение в морскую воду;

-где это применимо, быть стойкими к гниению, коррозии и не должны подвергаться чрезмерному воздействию морской воды, нефти или грибков;
- не терять своих качеств, если они открыты воздействию солнечных лучей;
- быть хорошо видимого цвета всюду, где это будет способствовать их обнаружению;
- быть снабжены световозвращающим материалом в тех местах, где это будет способствовать их обнаружению, а также в соответствии с рекомендациями Организации*;
- если они предназначены для использования на волнении, удовлетворительно работать в таких условиях;

- иметь четко нанесенную информацию об одобрении, включая название Администрации, одобрившей средство, а также указаниям на любые эксплуатационные ограничения;
- быть обеспечены, где это необходимо, защитой от повреждений и телесных травм при коротком замыкании цепи электрического тока.


2. Индивидуальные спасательные средства

2.1 Спасательные круги

Каждый спасательный круг должен:

- иметь наружный диаметр не более 800 мм и внутренний диаметр не менее 400 мм;
- изготавливаться из плавучего материала; плавучесть спасательного круга не должна обеспечиваться тростником, пробковой стружкой или крошкой, каким бы то ни было другим рыхлым крошеным материалом или надувными камерами;;
- поддерживать в пресной воде груз железа массой не менее 14,5 кг в течение 24 ч;

- иметь массу не менее 2,5 кг;
- не поддерживать горения или продолжать плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с;
- иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать сбрасывание на воду с высоты места его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна или с высоты 30 м, смотря по тому, что больше, без ухудшения эксплуатационных характеристик спасательного круга или прикрепленного к нему оборудования;
- если он предназначен для приведения в действие устройства для быстрого разобщения с судном автоматически действующей дымовой шашки и самозажигающегося сигнального огня, иметь массу, достаточную для приведения в действие этих устройств;

-иметь спасательный леер диаметром не менее 9,5 мм и длиной не менее четырех наружных диаметров круга. Спасательный леер должен быть закреплен по периметру круга в четырех равноотстоящих друг от друга местах, образуя четыре одинаковые петли.


2.2 Спасательные жилеты

Общие требования к спасательным жилетам Спасательный жилет должен не поддерживать горения или плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с. Конструкция спасательного жилета для взрослого человека должна быть такой, чтобы:

- крайней мере 75% лиц, совершенно не знакомых с конструкцией жилета, могли правильно воспользоваться им в течение не более одной минуты без всякой помощи, подсказок или предварительной демонстрации;
- после демонстрации надевания все лица смогли правильно надеть его без посторонней помощи в течение не более 1 мин;

-было совершенно ясно, что его можно надевать лишь на одну сторону или чтобы, по возможности, исключалась вероятность неправильного надевания;
- его было удобно носить;
- в нем можно было прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м без получения телесных повреждений и без смещения или повреждения при этом спасательного жилета.

Спасательный жилет для взрослого человека должен обладать достаточной плавучестью и остойчивостью в пресной воде при отсутствии волнения, чтобы:

-поддерживать рот обессилевшего или потерявшего сознание человека на расстоянии не менее 120 мм от воды так, чтобы тело человека было отклонено назад под углом не менее 20° от его вертикального положения; и
- поворачивать за время не более 5 с тело потерявшего сознание человека в воде из любого положения в такое, при котором его рот находится над водой.

Конструкция детского спасательного жилета должна удовлетворять тем же требованиям, которые предъявляются к спасательному жилету для взрослого человека, но:

- допускается оказание помощи малолетним детям при надевании жилета;
- требуется только чтобы поддержание рта обессилевшего или потерявшего сознание над водой находилось на расстоянии, соответствующем размеру ребенка; и
- допускается оказание помощи детям при посадке в коллективное спасательное средство из воды, однако подвижность ребенка не должна существенно ограничиваться надетым жилетом.

Каждый спасательный жилет должен быть снабжен свистком, надежно прикрепленным к нему с помощью шнура.


2.3 Гидрокостюмы

Общие требования к гидрокостюмам. Гидрокостюм должен изготавливаться из водонепроницаемых материалов таким, чтобы:

- его можно было распаковать и надеть без посторонней помощи в течение не более 2 мин вместе с любой соответствующей одеждой
- он не поддерживал горения или не продолжал плавиться после того как полностью охвачен пламенем в течение 2 с;
- он закрывал все тело, за исключением лица. Руки также должны быть закрыты, если не предусмотрены постоянно прикрепленные к гидрокостюму перчатки;
- он имел в районе ног приспособление для стравливания излишков воздуха; и
- после прыжка в воду с высоты не менее 4,5 м в него не попадало чрезмерное количество воды.

Гидрокостюм, отвечающий также требованиям раздела 2.2 может использоваться без спасательного жилета. Человек в гидрокостюме со спасательным жилетом, если гидрокостюм требует его использования, должен иметь возможность:

- подниматься и спускаться по вертикальному трапу длиной не менее 5 м;
- выполнять обычные обязанности, связанные с оставлением судна;
- прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м без повреждения или смещения при этом гидрокостюма и без телесных повреждений; и

-проплыть короткое расстояние и забраться в коллективное спасательное средство.

Гидрокостюм, обладающий плавучестью и предназначенный для использования без спасательного жилета, должен быть снабжен сигнальным огнем и свистком.
Гидрокостюм, изготовленный из материала, не обладающего теплоизоляционными свойствами, должен:

- иметь маркировку, указывающую на то, что он должен надеваться на теплую одежду; и
- иметь такую конструкцию, чтобы, будучи надетым вместе с теплой одеждой и спасательным жилетом, если гидрокостюм требует его использования, он продолжал обеспечивать достаточную теплозащиту после одного прыжка в нем в воду с высоты 4,5 м так, чтобы температура тела человека не падала более чем на 2° после пребывания его в течение часа в циркулирующей воде с температурой 5°С при отсутствии волнения.


3. Визуальные сигнальные средства


3.1 Парашютные ракеты

Парашютная ракета должна:

- быть заключена в водостойкий корпус;
- быть снабжена четко иллюстрирующими способ использования рисунками или краткой инструкцией, нанесенными на ее корпус;
- иметь встроенное запальное средство; и
- иметь такую конструкцию, которая.не причиняла бы неудобства держащему ее человеку при использовании ракеты в соответствии с инструкцией

При запуске ракеты в вертикальном направлении она должна достигать высоты не менее 300 м. По достижении верхней точки траектории или вблизи нее ракета должна выпускать парашютный сигнал, который должен:

- гореть ярко-красным огнем;
- гореть равномерно со средней силой света не менее 30000 кд;

- иметь длительность горения не менее 40 с;

3.2 Фальшфейеры

Фальшфейер должен:

- быть заключен в водостойкий корпус;
- быть снабжен краткой инструкцией или рисунками, напечатанными на его корпусе и ясно иллюстрирующими способ использования фальшфейера;

- иметь встроенное запальное средство;
- иметь такую конструкцию, чтобы не причинять неудобства держащему его человеку и не подвергать опасности коллективное спасательное средство горящими или тлеющими остатками при его использовании в соответствии с инструкцией

Фальшфейер должен:

- гореть ярко-красным огнем;
- гореть равномерно со средней силой света не менее 15000 кд;
- иметь длительность горения не менее 1 мин;
- продолжать гореть после погружения его на 10 с в воду на глубину 100 мм.


3.3 Плавучие дымовые шашки
Плавучая дымовая шашка должна:

- быть заключена в водостойкий корпус;
- гореть без вспышек при использовании ее в соответствии с инструкцией

- быть снабжена краткой инструкцией или рисунками, напечатанными на ее корпусе и ясно иллюстрирующими способ использования плавучей дымовой шашки.


4. Спасательные шлюпки и плоты

4.1 Общие требования к спасательным плотам
Конструкция спасательных плотов. Конструкция каждого спасательного плота должна быть такой, чтобы он был способен выдерживать на плаву влияние окружающей среды, в течение 30 суток при любых условиях моря:

Конструкция спасательного плота должна обеспечивать нормальную работоспособность как самого плота, так и его оборудования после сбрасывания плота на воду с высоты 18 м. Если спасательный плот должен устанавливаться на высоте более 18 м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, то он должен быть таким, чтобы удовлетворительно пройти испытание сбрасыванием на воду по крайней мере с этой высоты.

Спасательный плот, находясь на плаву как с раскрытым, так и с нераскрытым тентом, должен быть способен выдерживать многократные прыжки на него с высоты не менее 4,5 м от его днища.

Конструкция спасательного плота и его оборудование должны позволять буксировать его со скоростью 3 уз. на тихой воде с одним выброшенным плавучим якорем, когда плот нагружен полным комплектом людей и снабжения.

Спасательный плот должен иметь тент для защиты находящихся на нем людей от воздействия внешней среды; тент должен устанавливаться автоматически после спуска плота на воду и должен отвечать следующим требованиям:

- он должен обеспечивать изоляцию подтентового пространства от зноя и холода с помощью либо двух слоев материала, разделенных воздушной прослойкой, или с помощью других, обладающих равноценной эффективностью средств. Должны быть предусмотрены средства, предотвращающие скопление воды в воздушной прослойке;
- цвет внутренней поверхности тента не должен вызывать дискомфорта у находящихся на плоту людей;
- каждый вход должен быть четко обозначен и оборудован эффективным регулируемым закрывающим устройством, которое человек в гидрокостюме может легко и быстро открывать изнутри и снаружи и закрывать изнутри плота. При этом должна обеспечиваться вентиляция плота при исключении проникновения морской воды, ветра и холода. На спасательных плотах вместимостью более 8 человек должно иметься не менее двух диаметрально противоположных друг другу входов;

- он должен постоянно пропускать достаточное количество воздуха для находящихся на спасательном плоту людей даже при закрытых входах;
- на нем должно быть предусмотрено по меньшей мере одно смотровое окно;
- он должен быть оборудован приспособлениями для сбора дождевой воды;
- он должен иметь устройство для установки радиолокационного ответчика на высоте не менее 1 м над поверхностью моря; и
- он должен иметь достаточную высоту для размещения людей в сидячем положении в любой части подтентового пространства.

Минимальная вместимость и масса спасательных плотов

Не должны одобряться спасательные плоты вместимостью менее б человек, рассчитанной в соответствии с требованиями пунктов 4.2.3 или 4.3.3 соответственно.

Общая масса спасательного плота, его контейнера и снабжения не должна превышать 185 кг, за исключением случаев, когда плот предназначен для спуска одобренным спусковым устройством, отвечающим требованиям раздела 6.1, или когда не требуется переносить его с борта на борт.

Оборудование спасательного плота

Спасательный плот должен быть снабжен надежно закрепленными спасательными леерами, обнесенными с провесами вокруг спасательного плота как с внутренней, так и с наружной стороны.

Спасательный плот должен иметь надежный фалинь длиной не менее 10 м плюс расстояние от места его установки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что больше. Разрывная нагрузка для всех элементов, исключая требуемое пунктом 4.1.6 слабое звено, должна быть не менее 15 кН для плотов вместимостью более 25 человек, не менее 10 кН для плотов вместимостью от 9 до 25 человек и не менее 7,5 кН для любых других плотов.

На верхней части тента спасательного плота должен быть сигнальный огонь с ручным выключателем. Этот огонь должен быть белого цвета, с длительностью постоянного действия не менее 12 ч и интенсивностью не менее 4,3 кд во всех направлениях верхней полусферы. В случае, если сигнальный огонь является проблесковым, он должен давать не менее 50, но не более 70 проблесков в минуту эквивалентной интенсивности в течение 12 часов. Сигнальный огонь должен автоматически включаться при раскрытии тента. Его батареи не должны портиться от сырости или влажности при хранении плота.

Внутри плота должна быть электролампочка с ручным выключателем, которая может постоянно светить не менее 12 ч. Она должна автоматически включаться при раскрытии тента и иметь интенсивность света, достаточную для чтения инструкций. Ее батареи не должны портиться от сырости и влажности при хранении плота.

Спасательные плоты, спускаемые с помощью плот-балки

В дополнение к вышеуказанным требованиям спасательный плот, предназначенный для использования с одобренным спусковым устройством должен:

- когда он нагружен его полным комплектом людей и снабжения, выдерживать удар о борт судна в направлении перпендикулярно борту судна при скорости спасательного плота не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м, не получая при этом повреждений, которые бы влияли на его рабочее состояние;
- быть снабжен средствами для его подтягивания к борту судна у палубы посадки и надежного удержания его во время посадки.

На судах каждый спускаемый с помощью плот-балки спасательный плот должен быть устроен так, чтобы все расписанные на него люди могли совершить посадку в него в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке.

Маркировка на спасательных плотах, имеющих снабжение в соответствии с данным кодексом и МК SOLAS – 74, должна состоять из надписи “SOLAS A PACK”, выполненной печатными буквами латинского алфавита.

Устройства, обеспечивающие свободное всплытие спасательных плотов

Фалинь и относящиеся к нему приспособления. Фалинь спасательного плота и относящиеся к нему приспособления должны обеспечивать крепление спасательного плота с судном и быть устроены так, чтобы спасательный плот после разобщения его с судном и надувания, если он является надувным, не затягивался в воду тонущим судном.

Если устройства, обеспечивающие свободное всплытие спасательного плота, включают слабое звено, то оно должно:

- не разрываться под воздействием силы, необходимой для вытягивания фалиня из контейнера спасательного плота;
- обладать, если оно применимо, достаточной прочностью, чтобы обеспечивать надувание спасательного плота; и
- разрываться при усилии, равном 2,2 ± 0,4 кН.

Гидростатические разобщающие устройства (гидростаты)
Если устройства, обеспечивающие свободное всплытие спасательного плота, включают гидростатическое разобщающее устройство, то оно должно:

- быть изготовлено из соответствующих материалов так, чтобы исключалась возможность неправильного срабатывания устройства. Гальванизация или другие способы нанесения металлического покрытия на детали гидростатического разобщающего устройства не допускаются;
- автоматически разобщать спасательный плот с судном на глубине не более 4 м;
- иметь возможность осушения гидростатической камеры, что предотвращает скопление в ней воды в период, когда устройство находится в нормальном положении;




4.2 Общие требования к спасательным шлюпкам

Конструкция спасательных шлюпок

Все спасательные шлюпки должны иметь надлежащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда . они нагружены их полным комплектом людей и снабжения. Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала и отсутствуют другие повреждения.

Каждая спасательная шлюпка должна нести подтвержденные Администрацией сведения, по меньшей мере содержащие:

- наименование изготовителя и его адрес;
- модель шлюпки и ее серийный номер;
- месяц и год изготовления;
- число людей, одобренное для размещения в шлюпке; и
- информацию об одобрении
Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:

- их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения; и

- их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости 5 узлов на тихой воде.

Корпуса и жесткие закрытия должны быть не способствующими горению или негорючими.

Посадочные места для людей должны быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях и иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать:

- общую статическую нагрузку, эквивалентную массе одобренного для размещения количества людей, весом по 100 кг каждый человек, на местах в шлюпке

- для шлюпки, предназначенной для спуска на талях - нагрузку в 100 кг на любом -посадочном месте, когда она сбрасывается на воду с высоты по крайней мере 3 м; и.3 для шлюпки, предназначенной для спуска свободным падением - нагрузку в 100 кг на любом посадочном месте, когда она сбрасывается с высоты по крайней мере в 1,3 большей, чем одобренная в свидетельстве.

Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:

- для шлюпок с металлическим корпусом -нагрузку в 1,25 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения; или
- для других шлюпок - нагрузку в 2 раза превышающую общую массу такой шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.

Каждая спасательная шлюпка, кроме предназначенных для спуска свободным падением, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована, в применимых случаях, салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать удар о борт судна спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна при скорости не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м.

Вертикальное расстояние между настилом днища и внутренней поверхностью закрытия или тента, простирающегося над 50% площади днища, должно быть:

- не менее 1,3 м - для спасательных шлюпок вместимостью 9 человек или менее;
- не менее 1,7-для спасательных шлюпок вместимостью 24 человека или более;
- не менее расстояния, рассчитанного линейной интерполяцией, между 1,3 и 1,7 м - для спасательных шлюпок вместимостью от 9 до 24 человек.

Вместимость спасательных шлюпок

Не допускаются спасательные шлюпки вместимостью более 150 человек.

Количество людей, допустимое к размещению на спасательной шлюпке, спускаемой на талях, должно равняться меньшему из следующих чисел:

- числа людей средней массой 75 кг, которые могут сидеть в нормальном положении в спасательных жилетах, не мешая работе средств приведения спасательной шлюпки в движение и работе любого ее оборудования; или
- числа посадочных мест, которое может быть оборудовано на банках и сиденьях в соответствии с рис. 1. Площади сидений могут перекрываться, как показано на рисунке, при условии, что имеется достаточное пространство для ног и оборудованы подставки для них, а вертикальное расстояние между верхним и нижним сиденьем равно по меньшей мере 350 мм.

Каждое место для сидения должно быть четко обозначено в спасательной шлюпке.

Доступ в спасательные шлюпки

Каждая спасательная шлюпка грузового судна должна быть устроена и расположена таким образом, чтобы все расписанные в шлюпку люди могли совершить посадку в нее в течение не более 3 мин с момента подачи команды к посадке. Должна также быть возможность быстрой высадки людей из спасательной шлюпки.

Спасательные шлюпки должны иметь посадочный трап, позволяющий находящимся в воде людям забраться в шлюпку, и который может быть использован для ее любого посадочного входа. Нижняя ступенька этого трапа должна располагаться по крайней мере на 0,4 м ниже ватерлинии спасательной шлюпки в порожнем состоянии.

Спасательная шлюпка должна быть устроена так, чтобы на борт шлюпки можно было поднимать находящихся в беспомощном состоянии людей как из воды, так и на носилках.

Все поверхности, по которым могут ходить люди, должны иметь нескользящее покрытие.

Плавучесть спасательной шлюпки
Все спасательные шлюпки должны иметь собственную плавучесть или быть оборудованы стойким к воздействию морской воды, нефти или нефтепродуктов плавучим материалом в количестве, достаточном для поддержания на плаву спасательной шлюпки со всем ее снабжением, когда она залита водой и открыта морю. Кроме того, должен быть предусмотрен дополнительный плавучий материал в количестве, обеспечивающем силу плавучести, равную 280 Н на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке. Плавучий материал не должен располагаться снаружи корпуса спасательной шлюпки, за исключением материала, предусматриваемого сверх требуемого выше количества.

Надводный борт и остойчивость спасательной шлюпки

Все спасательные шлюпки должны быть остойчивы и иметь положительные значения метацентрический высоты (GM) в случае, когда они нагружены 50% числа людей, допустимого к размещению на спасательной шлюпке, сидящих в нормальном положении по одну сторону от ее диаметральной плоскости.

Средства приведения спасательной шлюпки в движение

Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия. Не допускается использование двигателей, работающих на топливе с температурой вспышки 43"С или ниже (при испытании в закрытом тигле).

Двигатель должен быть оборудован либо ручным пусковым устройством, либо пусковым устройством с приводом от двух независимых подзаряжаемых источников энергии. Должны быть предусмотрены также любые необходимые для пуска двигателя приспособления. Пусковые устройства и приспособления должны обеспечивать пуск двигателя при температуре окружающей среды - 15"С в течение 2 мин с момента начала пуска, если Администрация, учитывая конкретные рейсы, постоянно совершаемые судном, на котором установлена спасательная шлюпка, не сочтет, что температура должна быть другой. Работе пусковых устройств не должны мешать кожух двигателя, банки или другие препятствия.

Двигатель должен быть способен работать при затоплении спасательной шлюпки по ось коленчатого вала.

Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные механизмы, которые приводятся в действие от двигателя, должна быть не менее 6 узлов и не менее 2 узлов при буксировке спасательного плота вместимостью 25 человек, нагруженного полным комплектом людей и снабжения, или его эквивалента. Должно быть предусмотрено достаточное количество топлива, пригодного для использования в условиях температур, предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обеспечить движение полностью нагруженной спасательной шлюпки со скоростью 6 узлов в течение не менее 24 ч.

Должны быть предусмотрены средства для подзарядки всех батарей стартера, радиооборудования и прожектора. Батареи радиооборудования не должны использоваться в качестве источника энергии для пуска двигателя. Должно быть предусмотрено средство для подзарядки установленных в спасательной шлюпке батарей либо от судовой электросети напряжением не выше 50 В", отключаемое с места посадки в спасательные шлюпки или посредством солнечной батареи.

Должна быть предусмотрена в водостойком исполнении инструкция по пуску и эксплуатации двигателя, которая должна находиться на хорошо заметном месте вблизи органов управления пуском двигателя.

Оборудование спасательных шлюпок

Информацию касательно оборудования и снабжения спасательных шлюпок можно получить из конвенции SOLAS 74, либо ЛСА кодекса.

4.3 Спасательные шлюпки, спускаемые свободным падением

Общие требования

Спасательные шлюпки, спускаемые свободным падением, должны отвечать требованиям раздела 4.2 и, дополнительно - требованиям настоящего раздела.

Вместимость спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением
Вместимость спасательной шлюпки, спускаемой свободным падением, определяется числом людей, которым могут быть обеспечены посадочные места без помех средству приведения в движение и любому ее оборудованию. Ширина посадочного места должна быть, по меньшей мере, 430 мм, свободное пространство перед спинкой сиденья — по меньшей мере, 635 мм, а спинка должна возвышаться над поверхностью сиденья по меньшей мере на 1000 мм.

Эксплуатационные требования

Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным падением с одобренной в свидетельстве высоты с судна, имеющего дифферент до 10" и крен до 20' на любой борт, должна при приводнении немедленно получить поступательное движение вперед без соприкосновения с судном в условиях, когда она имеет полный комплект снабжения и загружена:

- полным комплектом людей;
- люди расположены так, чтобы центр тяжести шлюпки оказался, насколько возможно, ближе к ее носу;

- люди расположены так, чтобы центр тяжести шлюпки оказался, насколько возможно, ближе к ее корме;
- только командой, занятой эксплуатацией шлюпки.

Требуемая высота спуска свободным падением ни в коем случае не должна превышать величины, указанной в свидетельстве об одобрении, выданном на спасательную шлюпку.

Конструкция
Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным падением, должна иметь достаточную прочность, чтобы выдерживать падение на воду с полным комплектом людей и снабжения с высоты в 1,3 раза превышающей величину, указанную в свидетельстве об одобрении этой шлюпки.

Оборудование спасательных шлюпок
Каждая спасательная шлюпка, спускаемая свободным падением, должна быть оборудована системой разобщения с судном, которая должна:

- иметь два независимых и управляемых только изнутри шлюпки устройства для задействования системы, которые должны быть контрастного цвета по отношению к интерьеру;

- быть устроена таким образом, чтобы обеспечивалось разобщение при любых условиях загрузки шлюпки от порожнего состояния до, по меньшей мере, 200% нормальной загрузки всем оборудованием и снабжением а также количеством людей по вместимости, на которую шлюпка подлежит одобрению;
- быть соответственно защищена от случайного или преждевременного срабатывания;
- быть такой конструкции, чтобы ее можно было опробовать без фактического спуска шлюпки; и
- конструктивно обеспечивать 6-кратиый запас прочности по используемым материалам.


5. Дежурные шлюпки

Общие требования

Спасательная шлюпка может быть одобрена для использования в качестве дежурной шлюпки, если она отвечает всем нижеизложенным требованиям, успешно выдержала испытания согласно правилу III/4.2, а ее установка на судне, спуск и подъем отвечают всем требованиям, предъявляемым к дежурной шлюпке.

Дежурные шлюпки могут быть жесткими, надутыми или комбинированного типа и должны:

- быть длиной не менее 3,8 и не более 8,5 м;
- обеспечивать размещение, по меньшей мере, пяти человек на местах для сидения и одного — в положении лежа на носилках. Несмотря на требования, все сидящие, за исключением рулевого, могут размешаться на настиле днища шлюпки

Дежурные шлюпки комбинированного типа должны отвечать соответствующим требованиям данного раздела к удовлетворению Администрации.

Если дежурная шлюпка не имеет достаточной седловатости, она должна быть оборудована носовым закрытием, простирающимся не менее чем на 15% ее длины.

Дежурные шлюпки должны быть способны маневрировать при скорости по меньшей мере 6 узлов и сохранять эту скорость в течение не менее 4 ч.

Дежурные шлюпки должны обладать достаточной мобильностью и маневренностью на волнении для спасания находящихся в воде людей, сбора спасательных плотов и буксировки самого большого из имеющихся на судне спасательных плотов, нагруженного полным комплектом людей и снабжения или его равноценной замены, со скоростью не менее 2 узлов.

Дежурная шлюпка должна быть оборудована стационарным двигателем или подвесным мотором. Если она оборудована подвесным мотором, то руль и румпель могут быть частью двигателя.
Дежурные шлюпки должны быть оборудованы стационарными приспособлениями для буксировки, обладающими достаточной прочностью для сбора или буксировки спасательных плотов.

Если специально не предусмотрено иное, каждая дежурная шлюпка должна быть оборудована эффективным средством откачки воды или быть самоосушающейся.

Снабжение дежурных шлюпок

Все предметы снабжения дежурной шлюпки, за исключением отпорных крюков, которые должны храниться незакрепленными для отталкивания дежурной шлюпки, должны быть закреплены внутри дежурной шлюпки найтовами, храниться в ящиках или отсеках, устанавливаться на кронштейнах и подобных им крепежных приспособлениях, либо быть закреплены другим соответствующим способом. Снабжение должно быть закреплено так, чтобы оно не создавало помех при спуске и подъеме дежурной шлюпки. Все предметы снабжения дежурной шлюпки должны быть, насколько это возможно, небольшими по размеру и легкими, а также в удобной и компактной упаковке.

Дополнительные требования к надутым дежурным шлюпкам

Надутая дежурная шлюпка, когда она подвешена на стропе или подъемном гаке, должна:

- обладать достаточной прочностью и жесткостью, чтобы ее можно было спускать и поднимать с полным комплектом людей и снабжения;
- обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать нагрузку в четыре раза превышающую массу ее полного комплекта людей и снабжения при температуре окружающей среды 20 ± 3"С и при заглушенных предохранительных клапанах;
- обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать нагрузку в 1,1 раза превышающую массу ее полного комплекта людей и снабжения при температуре окружающей среды -30"С, когда все предохранительные клапаны действуют исправно.

Плавучесть надутой дежурной шлюпки должна обеспечиваться либо одной трубой плавучести, разделенной по меньшей мере на пять отдельных отсеков примерно равного объема, либо двумя отдельными трубами плавучести, каждая объемом, не превышающим 60% их общего объема. Трубы плавучести должны быть устроены так, чтобы неповрежденные отсеки могли поддерживать на плаву допустимое к размещению на дежурной шлюпке число сидящих в нормальном положении людей массой 75 кг каждый, с положительным надводным бортом по всему периметру дежурной шлюпки.

Трубы плавучести, образующие борта надутой дежурной шлюпки, должны в надутом состоянии обеспечивать объем не менее 0,17 м3 на каждого человека из числа людей, допустимого к размещению на дежурной шлюпке.

Каждый отсек плавучести должен быть оборудован невозвратным клапаном для надувания его и выпуска воздуха вручную. Должен быть предусмотрен также предохранительный клапан, если Администрация не сочтет его наличие необязательным.

На нижней поверхности днища и уязвимых местах наружной поверхности надутой дежурной шлюпки должны быть предусмотрены усиленные полосы, отвечающие требованиям Администрации.


6.1 Морские эвакуационные системы (МЭС)


Конструкция системы

Направляющее устройство морской эвакуационной системы должно обеспечивать безопасный спуск людей разного возраста, роста и физических возможностей, одетых в спасательные жилеты одобренного типа, с места посадки на плавучую платформу или в спасательную шлюпку или плот.

Прочность и конструкция направляющего устройства и плавучей платформы МЭС должны удовлетворять требованиям Администрации.

Плавучая платформа, если она устанавливается, должна быть:

- такой, чтобы при рабочей нагрузке обеспечивалась ее достаточная плавучесть. В том случае, если платформа—надувного типа, то ее основные камеры плавучести, которые для этих целей включают любые банки иликонструкционные надувные элементы днища, должны отвечать требованиям раздела 4.2 на основе значения вместимости платформы, за исключением вместимости которая вычисляется делением на 0,25 величины полезной площади, определяемой согласно пункту 6.2.1.3.3;

- устойчивой на волнении и обеспечивающей безопасную зону для обслуживающих ее лиц;
- достаточной площади, обеспечивающей швартовку, по крайней мере, двух спасательных плотов и вмещающей, по меньшей мере, людей, ожидающих на ней посадки.
- самоосушающейся;
- поделенной на отсеки таким образом, чтобы утечка газа из любого из них не снижала эксплуатационные характеристики платформы как средства эвакуации. Трубчатые камеры плавучести должны быть поделены или защищены от повреждений при соприкосновении с бортом судна;

- оборудована стабилизирующей системой, удовлетворяющей требованиям Администрации;
- удерживаемой прижимным концом или другими системами сохранения ее положения у борта, предназначенными для автоматического задействования и, если необходимо, способными подстраиваться для удержания требуемого при эвакуации положения;
- снабжена штвартовными и буксирными концами достаточной прочности для надежного удержания наибольшего надувного плота, обслуживаемого системой.

Если направляющее устройство МЭС обеспечивает непосредственный доступ в коллективное спасательное средство, оно должно быть снабжено быстро-разобщающимся устройством.

Эксплуатационные характеристики МЭС

Морская эвакуационная система должна быть такой, чтобы:

- могла устанавливаться одним человеком;
- позволяла количеству людей, на которое она спроектирована, эвакуироваться в надувные спасательные плоты за 30 мин с пассажирского и за 10 мин с грузового судна с момента подачи сигнала об оставлении судна;
- спасательные плоты могли надежно крепиться к платформе и разобщаться с ней одним человеком как из плота, так и с платформы;

-могла быть задействована с судна при неблагоприятных условиях дифферента до 10' и крена до 20* на любой борт;
- в случае оборудования ее наклонным скатом, наклон последнего к горизонту составлял:

- в пределах от 30 до 35", когда судно находится на ровном киле при наименьшей эксплуатационной осадке; и
- максимум 55* для пассажирского судна в конечной стадии его затопления, определяемую в соответствии с требованиями правила 11-1/8;

-оценка ее пропускной способности осуществлялась с помощью хронометража операции по эвакуации в условиях порта;

- обеспечивалась удовлетворительная эвакуации в море при силе ветра б баллов по шкале Бофорта;
Надувные спасательные плоты, используемые с МЭС
Любой надувной плот, используемый с морской эвакуационной системой должен:


- удовлетворять требованиям к надувным плотам
- располагаться вблизи контейнера с МЭС, но так, чтобы его можно было сбросить, не задевая за направляющую и платформу МЭС;
- обеспечивать разобщение по одному со стеллажа, где он хранится вместе со средствами для его швартовки к платформе;
- храниться в соответствии с положениями правила III/13.4; и

- быть снабжен заранее прикрепленными к платформе или легко присоединяемыми к ней линями.


7. Другие спасательные средства

7.1 Линеметательные устройства

Каждое линеметательное устройство должно:

- обеспечивать метание линя с достаточной точностью;
- иметь не менее четырех ракет, каждая из которых обеспечивает метание линя на расстояние не менее 230 м в штилевую погоду;
- включать не менее четырех линей, имеющих каждый разрывное усилие не менее 2 кН;
- иметь краткую инструкцию или рисунки, поясняющие правила использования линеметательного устройства.

Ракета, если она запускается с помощью пистолета, или комплект, если ракета и линь представляют собой единое целое, должны быть заключены в водостойкий корпус. Кроме того, если ракета запускается с помощью пистолета, линь и ракеты вместе с запальными средствами должны храниться в ящике, обеспечивающем их защиту от воздействия окружающей среды.









Библиографический список

1. Международный кодекс по спасательным средствам (Кодекс ЛСА) Судовладельцам и капитанам, вып.4 СПб.: ЦНИИМФ, 2004. - 160 с. Перевод — Т.В.Кузнецова, В.П.Стрелков, оригинал-макет — И.Ю.Рогова
АОЗТ ЦНИИМФ, 2004


2. Конвенция СОЛАС-74. Краткий обзор. 2-е издание. Изд-во Астропринт, Одесса, 2009. 95 с. Автор Торский В.Г.

3. Г. Н. Клинцевич «Выживаемость терпящих бедствие на море» (М., «Транспорт», 1977, с. 24).


4. Ресурсы интернета.



12



© Рефератбанк, 2002 - 2024