Реферат: Японская деловая этика - как договориться с потомками самураев - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Японская деловая этика - как договориться с потомками самураев

Банк рефератов / Международные отношения

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 21 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

П.А.П авленко, Менеджер по Азиатско-Тихоокеанскому Региону компании "Пионер С екьюритиз" ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ЭТИКА – КАК ДОГОВОРИТЬСЯ С ПОТОМКАМИ СА МУРАЕВ В последние годы многие российские бизнесмены пытают ся наладить совместную работу с японскими компаниями. Несмотря на хорош о известную осторожность японцев, медлительность в принятии решений, до тошность в проработке мельчайших деталей проектов, наличие многих пред убеждений, непреложным фактом остается то, что японские инвесторы и внеш неторговые партнеры обладают значительными финансовыми ресурсами и за крайне небольшим исключением ведут бизнес честно и добросовестно. В этих условиях растет интерес к тому, как работать с я понцами, в чем отличие их деловой культуры от США и Европы. Как показывают многочисленные примеры, нередко самые замечательные п роекты и сделки проваливаются только из-за того, что незнание привычек и этикета японцев не позволяло партнерам добиться взаимопонимания. Японская деловая этика неразрывно связана с культурой страны и этнопс ихологией японцев. Для тех, кто собирается добиться успеха в бизнесе с Яп онией, ее изучение абсолютно необходимо. В рамках журнальной статьи нет возможности углубиться в исторические корни и специфические черты япо нского национального характера, поэтому остановимся лишь на практичес ких вопросах ведения дел с японскими бизнесменами, выбрав в качестве отп равного пункта самую распространенную ситуацию - первичное обращение в японскую компанию с деловым предложением. При всем многообразии составляющих японской деловой этики их можно ра зделить на две группы - твердые правила и аспекты, где компромисс допусти м. Начнем с первых. Когда российский бизнесмен вступает в контакт с японцем, нужно помнить о том, что существует три "нет" японской деловой этики: нельзя приходить на встречу без визитных карточек, нельзя не иметь материалов о своей компа нии и своем предложении, нельзя отклоняться от протокола в одежде и внеш нем виде. Одним из ключевых элементов деловой культуры являются визитные карто чки. Для японца они не только несут определенный объем информации. В само й Японии с ее низким уровнем преступности и отсутствием склонности насе ления к мошенничеству визитка зачастую служит удостоверением личности , а название серьезной компании или организации на ней - свидетельством н адежности и кредитоспособности владельца карточки. Автор однажды пыта лся пройти в элитарный клуб в Токио, куда не пускают иностранцев без сопр овождения японцев, и после длительных переговоров преуспел, только когд а вручил менеджеру свою визитную карточку. Кроме того нельзя забывать, ч то русские имена с трудом воспринимаются японцами на слух. Получив визит ку, японцы всегда кладут ее перед собой, чтобы иметь возможность подсмот реть лишний раз имя собеседника. Если на встрече присутствует несколько человек, как правило, визитки разложат в том порядке, как они сидят. И, нако нец, всегда следует учитывать, что в японском обществе очень ценится цер емониал. И если в начале церемониала знакомства вы не даете визитную кар точку в ответ на врученную вам, то ход церемониала оказывается нарушен, в аш японский партнер чувствует дискомфорт. Разумеется, извинения за отсу тствие визиток будут приняты, возможно, и с добрым юмором, однако не стоит сомневаться - первое впечатление о вас серьезно смазано. Второй ключевой элемент деловой культуры может звучать как заповедь - " никогда не вступай в контакт с японским бизнесменом, не имея при себе куч и документов и материалов". То есть, когда готовится выход на японскую ком панию, начинать надо с себя - приготовить максимум возможной документаци и. Здесь должны быть и проспект российской компании или хотя бы ее описан ие, подробное изложение предлагаемого проекта или сделки, анализ состоя ния отрасли и т.д. В тактических целях на первую встречу можно и не готовит ь конкретные предложения по суммам сделки или проекта, но четкое владени е этими вопросами обязательно для тех, кто идет на контакт с японской фир мой. Любая задержка в ответах на финансовые вопросы может серьезно насто рожить ваших партнеров. Гарантией провала встречи является часто испол ьзуемая российскими бизнесменами тактика "встретимся - расскажем о себе - узнаем, чего они хотят". И, наконец, деловой костюм. Стремление к унификации, желание не выделять ся, свойственные японскому национальному характеру, в одежде очень ощут имы. Стиль одежды и внешнего вида в японском деловом мире весьма консерв ативны. Вероятно, соответствие определенным правилам в одежде распозна ется как принадлежность к тому же самому деловому сообществу, кругу люде й, с которыми "можно иметь дело". При контакте с японскими бизнесменами кос тюм и галстук обязательны, однако галстук может быть и самой радикальной расцветки - если костюм строгий - это не вызовет особого удивления. Одежда должна быть чистой, особенно ботинки. В самой Японии 99% сотрудников компаний ходят на работу в черных лакирован ных ботинках. Однако, если чистая одежда на вас немного помята, в Японии эт о не вызовет осуждения - значит вы "горите на работе". Теперь обратимся к тем аспектам делового общения, где возможны компром иссы между западной /российской/ и японской традициями. И здесь крупнейш им вопросом становится ресторан. В японском деловом мире посещение рест орана не означает празднование прогресса в переговорах или подписания контракта. Ресторан - это место, где деловые контакты продолжаются в друж еской атмосфере, но зачастую в не менее интенсивном темпе. Недаром счита ется, что важнейшие политические и экономические решения в Японии прини маются на совещаниях политиков или президентов крупных компаний в рест оранах в токийских районах Гиндза и Акасака. Итак, если японский партнер приглашает вас в ресторан, это важный сигнал того, что ваше предложение и нтересно, и японцы готовы к продолжению сотрудничества с вами. Соответст венно, приглашение на ужин следует расценивать как знак большего довери я, чем просто на ланч. Хорошо, если вы идете в европейский ресторан и обста новка вам знакома. В японском ресторане, которых все больше и в Москве, рос сийский человек сталкивается с необходимостью пройти между Сциллой яп онских обычаев и Харибдой радушия приглашающего. Первый вопрос - есть ил и не есть палочками. Ответ на него логически прост. Умеешь - ешь. Японцу буд ет очень приятно, что вы владеете этим непростым искусством, еще одна льд инка между вами будет растоплена. Не умеешь - не ешь. Не стоит пытаться нау читься есть палочками при всех. Дело даже не в том, что сразу это ни у кого н е получается и над вами добродушно посмеются. Самое неприятное заключае тся в том, что вы не сможете поесть как следует. Кроме того если в России бу терброд всегда падает маслом вниз, то в Японии падающий из палочек кусоч ек еды всегда попадает в тарелочку с соевым соусом, брызги которого летя т на белую рубашку. Это уже серьезно, поскольку может омрачить вам настро ение и всю атмосферу ужина. Японцы всегда с пониманием отнесутся к неуме нию есть палочками. Вторая немаловажная сторона встречи в ресторане - деликатесы японской кухни. Сырая рыба, полуживые улитки и некоторые специфические блюда восп ринимаются далеко не всеми иностранцами. Однако это очень дорогие кушан ья и не попробовать их означает обидеть хозяев. В аналогичной ситуации о казался автор, когда ему было предложено ловить палочками из большого па кета с водой маленьких прозрачных рыбок, чуть макать их в сою и глотать. По словам хозяина, эта рыбка сервируется только в марте, и когда она шевелит ся в пищеводе " нужно ощущать дыхание весны". Хотя автор и является большим поклонником японской кухни, предложение не прельстило. Отказаться было невозможно и пришлось изыскать компроми ссный вариант: ждать пока рыбка утонет в соевом соусе, а уж потом есть ее к ак обычную сырую рыбу. Третье, о чем нельзя забывать в ресторане с японцами - спиртные напитки. В ечером, как правило, сначала пьют пиво, потом сакэ, затем виски. Японцы и пь ют немало, и быстро пьянеют. Но не стоит воспринимать это как норму поведе ния. Если российский партнер возьмет лишнего, это будет замечено и учтен о при дальнейшем ведении дел. В то же время Япония - часть азиатской культуры. При общении в ресторане в сегда следует быть готовым к некоторым ее специфическим проявлениям - сы той икоте, ковырянию зубочисткой в ухе и т.д. Можно идти на компромиссы и в отношении многих других элементов японск ой культуры, с которыми сталкиваешься при ведении бизнеса в Японии, напр имер, располагаться на циновках татами так, как удобно, а не в классическо й позе. То же касается и приветствий. Как известно, японцы приветствуют др уг друга поклонами. Желательно овладеть неглубокой формой поклона, одна ко для этого стоит хорошо присмотреться к тому, как это делают, дабы не выг лядеть смешно. Однако рукопожатие с иностранцем вполне распространено в японском деловом сообществе. Нет ничего страшного и в том, что японец ва м поклонится, но не предоставит возможность для рукопожатия. Так же можно подойти и к тому, каким образом вступать в первый контакт с я понской компанией. Наименее желателен способ прямого обращения по обще доступному телефону и уж тем более по факсу. Разрабатывая тактику выхода на японскую компанию, лучше всего постараться найти хоть кого-нибудь, кт о мог бы порекомендовать вас японцам. Японское общество традиционно и ли чные контакты ценятся в нем особо. Встреча по чьей-либо рекомендации или при наличии общих знакомых пройдет намного плодотворнее, чем прямое обр ащение. Однако если найти рекомендателя невозможно, то надо выходить на компанию напрямую, но при этом следует помнить о двух моментах. Во-первых, очень важно попасть сразу же к тому человеку, который отвечает за ваше на правление, иначе усилия будут потрачены впустую. Во-вторых, во всем мире п реувеличивается знание японцами английского языка. Если российский би знесмен настроен на серьезную работу с японцами, переводчик необходим. В ходе беседы особого внимания требуют юмор и русские пословицы. Широко п ринятые в деловом общении у нас, в Европе и США они, как правило, восприним аются японскими визави неадекватно, даже если и переводимы. Шутить в компании с японскими друзьями - умение, которое приходит посте пенно. В настоящее время и в Японии, и в России представителям российских дело вых кругов приходится сталкиваться в основном с четырьмя типами японск их бизнесменов. Первая и самая большая группа - сотрудники крупных торговых домов, боль ших и средних фирм. Главная специфика работа с людьми из этой группы закл ючается в понимании того, что они являются частями сложных бюрократичес ких машин. В японской компании даже средних размеров, не говоря уж о крупн ых конгломератах, существует очень диверсифицированная внутренняя стр уктура, характеризующаяся непрозрачностью потоков информации, размыто стью центров принятия решений и общим уклонением от ответственности. Эт о приводит к тому, что, настроившись на работу с такой компанией, российск ий бизнесмен должен отдавать себе отчет в том, что темп контактов будет в есьма низким, особенно на начальной стадии. Принятие решения в такой ком пании потребует большого времени. Как правило, первую встречу проводит р ядовой сотрудник, задача которого квалифицированно собрать информацию , обработать ее в соответствии с корпоративными правилами и представить наверх. Следующий уровень - начальник сектора, принимающий решение работ ать с предложением дальше или завернуть его. При положительном решении в опрос идет на уровень начальника отдела, затем члена совета директоров, который и докладывает вопрос на совете, где решение оформляется. Но на пр актике самым важным уровнем является уровень начальника отдела. Если он направляет материал наверх, значит тем самым принимает на себя некотору ю долю ответственности за его результативность. Перед советом директор ов обязательно проводятся консультации с президентом компании для тог о, чтобы в целом решение было одобрено заранее. Такая схема приводит к оче нь важному практическому выводу - всегда нужно стремиться, разумеется, н е нарушая установленного этикета, продвинуть свое предложение на как мо жно более высокий уровень. Вопрос будет рассматриваться совсем по-иному в том случае, если начальник отдела сам принесет полученные от вас матер иалы и отдаст рядовому сотруднику проработать, по сравнению с обычной пр актикой, когда предложение идет от рядового сотрудника к члену совета ди ректоров. Не исключено, что в ходе работы произойдет смена курирующего отдела и п ридется начинать разъяснения с самого начала во второй раз. Однако если проект и сделка подходят к стадии подготовки контракта, работа с большой компанией начнет быстро приносить плоды. К его разработке будут подключ ены лучшие силы разных отделов, а сам контракт будет подготовлен на само м высоком уровне. Кроме того, при работе с компаниями такого уровня абсол ютно исключено мошенничество, невыполнение обязательств или какие-либ о иные негативные явления. К первой группе примыкают многочисленные сотрудники различных эконом ических организаций Японии, исследовательских институтов, экономисты, журналисты экономических изданий. Эти люди, как правило, обладают больши м объемом информации и чрезвычайно полезны как деловые контакты. В отлич ие от сотрудников компаний они не зашорены и обладают широкими связями. Их безусловно следует использовать для установления реальных деловых отношений с представителями компаний. Третья категория - самая желанная для представителей российского бизн еса, но, к сожалению, отнюдь не самая многочисленная. Это руководители сре дних и малых компаний, способные самостоятельно принимать решения и обл адающие достаточными собственными или привлеченными средствами для ос уществления проекта или сделки. В самой Японии эта группа предпринимате лей многочисленна, однако лишь немногие из них ведут бизнес в России. Зат о в случае обоюдной заинтересованности работа с такими партнерами движ ется быстро, а решения принимаются оперативно. Четвертая группа - так называемые "вентиляторы". Это слово родилось в рус ской общине в Токио и означает человека, который, размахивает руками, сим улирует бурную активность, но ничего осуществить и произвести не может. Как ни странно, в Японии таких "бизнесменов" много, и Россия притягивает их как страна, где можно быстро и легко заработать деньги. "Вентиляторы" - не обязательно мошенники. Скорее большинство из них искр енне верит в то, что собирается совершить, однако эти люди не только не име ют реальных материальных и организационных ресурсов, но и действуют как бы "вне контекста" - в той реальности, которую сами себе создали и в которую уверовали. Среди самых ярких проектов, замышлявшихся "вентиляторами" в Р оссии, можно привести следующие примеры: поставка автоматов повстанцам одной из азиатских стран с доставкой на подводной лодке в заданный район всплытия, приватизация одной из резиденций Президента России для орган изации там международного туристического центра, поиск средств россий ских банков для финансирования строительства шоппинг-центра в Бирме ст оимостью в 130 млн. доларов и другие. Нефть, якутские алмазы и икра привлекаю т этих людей как магнит, поэтому они просто не исчезают из портфеля "венти ляторских" проектов. И абсолютно популярная тема - купить в России мамонт а. Цели тут могут быть самые разные - от использования мамонта на выставке до клонирования из древних останков нового поколения животных, но на эту задачу брошено столько сил, что не исключено, что когда-нибудь она и реали зуется. Многолетний опыт общения с такими людьми приводит к одному единс твенному выводу: как бы они ни были приятны в общении и убедительны в расс казах, работы с ними следует избегать. Попытка сделать бизнес с таким пар тнером в лучшем случае приведет к потере сил и накладных расходов, в худш ем - закончится серьезными неприятностями с властями или потерей денег. Однако, решив работать с серьезными представителями японского бизнес а, российский бизнесмен должен учитывать еще одну немаловажную деталь. Я понские деловые круги намного более политизированы чем американские и европейские предприниматели. В Японии связи бизнесменов с политиками, и х секретарями, чиновниками и прочими людьми, близко стоящими к власти, ра звиты чрезвычайно. Эти реалии переносятся механически и на российскую почву. Зачастую япон ские партнеры интересуются, имеет ли российская компания те или иные кон такты в политическом мире или государственном аппарате. Однако ответ на этот вопрос крайне непрост, что отражает разницу в политических система х двух стран. В Японии государственный аппарат просто незыблем, а депута ты парламента в подавляющем большинстве, за исключением коммунистов, ин тегрированы в существующую систему распределения ценностей. В России, г де имеет место противостояние разновекторных политических сил, отожде ствление своего бизнеса с какой-либо из них в любом случае может вызвать недоверие японского партнера. Поэтому поиск оптимального ответа долже н вестись с учетом конкретного партнера и обстоятельств проекта или сде лки. Таким образом, основное отличие деловой этики японцев от США и Европы з аключается во влиянии специфической национальной культуры, которая пр оявляется как в особых традициях, так и в особой консервативности деловы х процедур. Российский бизнесмен, нацеленный на партнерство с японской компанией, должен принять установленные правила игры и мобилизоваться. Слагаемые успеха - четкое следование правилам делового этикета, подготовка докуме нтации на высоком уровне, оперативное реагирование на поставленные пар тнером вопросы. Многие бизнесмены признаются, что работа с японцами дисц иплинирует. А российские кадры, прошедшие школу японских компаний, польз уются высоким спросом на российском рынке труда. Именно это дает право н азвать японскую деловую этику "фрекен Бок" для российского бизнеса". Русские и американцы, русские и европейцы накопили огромный опыт взаим ного общения. Даже существование "железного занавеса" не смогло полность ю воспрепятствовать взаимопроникновению информации. С учетом принадле жности России к европейской культуре можно смело говорить о том, что по с равнению с Востоком между Россией и Западом имеется полное взаимопоним ание. Это порождает определенный комфорт в общении деловых людей. Истори ческий опыт отношений России с Японией намного более противоречив. Закр ытость Японии до середины девятнадцатого века, а затем и последовавшая ч ереда военных и политических конфликтов между нашими странами не позво ляли двум народам наладить открытое общение друг с другом вплоть до посл еднего времени. И тем не менее есть один важный фактор, сближающий русски х и японцев - элементы азиатской ментальности. Она проявляется не только в стабильном и искреннем интересе к культуре соседа в обеих странах, но и на уровне личного общения, в том числе и деловых людей. В Японии вы можете увидеть в питейном заведении компанию подвыпивших русских и японцев, ко торые, обнявшись, распевают р усскую народную песню, но никогда не встретите в такой же ситуации японц ев и американцев. Также сближает наши два народа любовь к философским, аб страктным рассуждениям. В общем, если в общении с японскими деловыми пар тнерами удастся растопить холодок первоначального отчуждения, "фрекен Бок" окажется не такой уж и строгой. При подготовке использовались материалы наших партнеров - группы JATTA, журналов Offshore Express, Offshore Expert, 007 Авторские права за указанными источниками полностью с охранены
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
– Доченька, дядя дал тебе конфетку. Что нужно ему сказать?
– Я знаю, чего ты добиваешься, старый извращенец!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по международным отношениям "Японская деловая этика - как договориться с потомками самураев", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru