Реферат: Языков Николай Михайлович - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Языков Николай Михайлович

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 39 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

11 Николай Михайлович Языков Николай Михайлович Языков родился 4 март а 1803 года . Его отец , богатый симбирский помещик , оставил детям значительное состояни е , которое позволило им получить хорошее о бразование и вести впоследствии независимый о браз жизни. Оба старших брата Языкова , Пет р Михайлович и Александр Михайлович , учил ись в Горном кадетском корпусе , считав шемся одним из лучших учебных заведений в России . Туда же был отдан в 1814 году одиннадцатилетний Языков. Через пять лет , не окончив ку рса , он перешел в Институт корпуса инженер ов путей сообщения , пробыл там год и б ыл исключен за непосещение занятий . Мате матические науки и казенный дух заведения тяготили Языкова , вкусы и наклонности котор ого к этому времени уже успели определить ся. Еще в Горном корпусе Языков , по-видимо му , поверил в свое поэтическое дарование . Этому спо собствовали и литературные знако мства старших братьев , и непосредственное окр ужение Языкова в корпусе. Особая роль тут принадлежала преподавател ю А.Д . Маркову , который занимался с Языковы м приватно русским языком и , первым предуз нав в нем поэта , поощрял ег о к поэтическим занятиям . Марков привил Языкову вкус к поэзии XVII века , в частности – к Ломонос ову и Державину . Ему , должно быть , Языков обязан и пробуждением интереса к русской истории , существенного для его поэзии и формирования общественных взглядов. С реди корпусных соучеников Языкова многие писали стихи , а иные даже печата лись в журналах (А.Н . Кулибин , А.Бальдауф ). Мо лодые поэты обменивались стихотворными посланиям и , были друг для друга ценителями и кр итиками . Например , первое опубликованное стихотвор е ние Языкова было посвящено Кулиб ину. Исключенный из института , Языков некоторо е время провел на родине , в Симбирске , но весной 1821 года , по настоянию братьев , он возвращается в Петербург с намереньем пр одолжить образование – уже в университете . Однако в 1 821 году в Петербургском уни верситете , с приходом на должность попечителя известного реакционера Рунича , начались прес ледования либеральной профессуры . Поэтому на семейном совете было решено , что Языкову л учше поступить в Дерптский университет , слави вшийс я своими научными силами и сохранявший некоторые привилегии и вольности. Осенью 1822 года Языков отправляется в Де рпт , ныне Тарту , и весной следующего года , усовершенствовавшись в немецком языке , посту пает на философский факультет. Последний год , проведенны й в Петер бурге , утвердил Языкова в намерении стать поэтом . “Большая часть времени” его проходит , как он признается он брату , “в сочине нии стихов” . “Важнейшее и почти единственное… удовольствие его в Петербурге” составлял в этот год театр . В это же время о н увлекается Байроном. Переехав в Дерпт , Языков не только не утратил свои связи с литературной с редой , но еще более расширил и укрепил их . По совету А.Ф . Войекова , жившего в то время в Дерпте , он поселился у с екретаря Дерптского уездного суда , известного пе реводчика русских поэтов на немецкий язык Фон Дер Борга , и почти сразу п ринялся помогать ему а работе , помогая выб ирать для переводов все наиболее примечательн ое в русской литературе. Ловкий и предприимчивый издатель и из вестный поэт , почувствовавший в мо лодом поэте незаурядный талант , Войеков оказывал Языкову всяческое внимание . Имея в виду ну жды своего журнала (“Новости литературы” ) и не желая терять из виду Языкова , он рекомендовал его своим знакомым и родным. Здесь , в Дерпте , Языков познакомился с А.А . Войековой (племянницей Жуковского ), у влечение которой оставило заметный след в его жизни . Она оказала на поэзию Языков а самое благотворное влияние : заставляла отно ситься с уважением к своему призванию , поб уждала писать стихи и была их строгим и разборчи в ым ценителем. Несмотря на рассеянный образ жизни и активную творческую деятельность , Язы ков приобрел в эти годы солидные познания в области русской и мировой истории , овладел в совершенстве немецким языком , откры вшим ему путь к немецкой литературе ; небез ус пешно занимался он латинским и греч еским языками , статистикой , государственным правом и даже политической экономией. Читал Языков в это время оче нь много , и по-русски , и по-немецки , увлекалс я Шекспиром , Кернером , Тиком , Кальдероном , с интересом относился к творчеству Пушкина , Крылова , увлекался Карамзиным , как автором “Истории государства Российского” , очень много и серьезно занимался историей. Правда , уехал Языков из Дерпта “свобод но-бездипломным” , так как не решился держать экзамен за университет , но дело было вовсе не в недостатке познаний . По ег о словам , он не хотел терять времени , д обиваясь чего-то , что ему не нужно , так как чувствовал себя “способным существовать для одной поэзии и одной поэзией”. В творчестве Языкова легко выделить д ва периода . Первый – дерптский – о хватывает 1820-е годы и завершается примерно 1833 годом , выходом первого сборника стихотворений поэта . Второй – московский и заграничный – тянется с 1834 по 1846 год. Конечно , это деление условно , о днако конец 1820-х – начало 1830-х действи тельно явились в поэзии Языкова своег о рода высшей точкой подъема и одновремен но отправным пунктом его движения в друго м направлении . В эти годы по общественным и политическим взглядам Языкова можно сб лизить с декабристами . Хотя его и нельзя назвать оным. Крайне расплывчаты были его идеалы , его вольнолюбие не было осо бенно стойким и серьезным . Однако искреннее возмущение , отвращение к гнету и тирании побудили Языкова создать в период с 1823 п о 1826 год произведения , что называется , революцио нного характер а. Поэтическая индивидуальность Языкова сформировалась в 1823 года . Это было время общественного подъема , предшествовавшего восстанию 1825 года , а в литературе - ожесточенных споров о направлении русской поэзии и первых побед романтизма. Большинство из дош едших до нас ранних стихотворений Языкова явно несамостояте льны ; однако ими он сразу заявил о сво ей приверженности романтизму. Послания Языкова к Кулибину , Очкину , б рату (“Столицы мирный житель” ) и даже стих отворение 1823 года “Мое уединение” с их хара ктер ными темами (невзгоды судьбы , утешения любви и дружбы , сладость уединенной жизни и воспоминаний ) были типичными для того времени подражаниями Жуковскому и Батюшкову . И в этих первых стихотворения еще не т ничего собственно языковского , это лишь первые рома н тические опыты и не более. Только в “Песне короля Регнера” , “Моей родине” и посвящении брату А.М . Языкову (“Тебе , который с юных дней…” ), написанных в конце 1822 года , обнаруживается талант молодо го поэта , время от времени возникают харак терные для него в будущем мотивы и поэтические интонации , привлекши впоследствии внимание Дельвига , а вскоре после него и Пушкина. В 1820-е годы Языков одним из первых среди декабристских поэтов обратился к с воеобразному “жанру” песен баянов или бардов на поле битвы . Язы ков , как подмечает Ю.М . Лотман , в отличие от своих предшественников , не боится брать эпохи порабощения и поражения русского народа , и это только увеличивает связь его “песен” с современностью , резче обозначает их агитационную направленность . (с тихотворени я “Ротчеву” 1826 г . и “Бард на поле битвы” 1826-1828гг .) Как и другие поэты декабристского нап равления , он искал в истории поучительных примеров для современников . Отсюда в его п оэзии широкая система своеобразных намеков , у потребление слов-сигналов , вызываю щих политиче ские ассоциации (свобода , рабы , цепи , честь , отчизна и пр .), другими словами , ряд приемов характерных д ля вольнолюбивой лирики той эпохи . Однако было в этих стихах и что-то новое , свой ственное ему одному… В частности , по стиховому темпу Языков не только резко отличался от поэто в XVIII века , но и занимает , образно говоря , первое место среди поэтов своего времени . Типичные для Языкова пропуски ритмических ударений на первой и третьей строфе четыр ехстопного ямба создают впечатление того стра стного поэтического “захлеба” , который поражал современников поэта и до сих п ор поражает нас. Когда с толпой отважных б ратий Ты грозно кинешься на бой , - Кто сильный сдержит пред тобой Врагов тьмочисленные рати ? Кто сгонит бледность с их ли ца При виде гневного бойца ? В языковской громкозвучности , эффе ктности таилась и некоторая опасность : порой она отзывалась холодностью чувства , могла обернуться даже безвкусицей . Но таких срыво в в первой половине 1820-х годов у Языков а практически нет , его охраняло глубокое и п одлинное лирическое чувство. Строя период , Языков умело исп ользует и старые , накопленные одой XVIII века средств а . Он часто прибегает к риторическим вопро сам , характерным одическим восклицаниям . Но в отличие от поэтов XVIII` века его мысль не развив ается обстоятельно и плавно . Языков стар ается выговорить ее одним дыханием (очень част его период – это одно предложение ), причем само развертывание мысли – это всегда нарастающее движение к кульминации . ( “К Давыдову” ) Немаловажны были заслуги Языкова и в обно влении образной системы и словар я высокой поэзии. В конце 1810-х – начале 1820-х годов в гражданской лирике , в пределах определенн ых устойчивых стилей дает себя знать та же тенденция к омертвлению поэтического сл оваря . Одни и те же слова и образы , переход ящие от поэта к поэту , из стихотворения в стихотворение , призванные вызыв ать один и тот же привычный круг ассо циаций , - в какой-то мере утрачивали свое пр едметное значение , а , значит , и выразительность . По мере дальнейшего развития романтизма происходит р а зрушение устойчивых стил ей . У Языкова это стало явлением характер нейшим и принципиальным . Он сознательно и постоянно заботился об обновлении поэтического словаря , добиваясь особой весомости образа и слова. Впечатления поэтической свежести Языков д остигае т в основном двумя путями. Наиболее популярный заключается в оживлен ии омертвевшего словаря высокой поэзии , в возвращении словам их живого , конкретного зна чения . Это явление можно наблюдать у Языко ва хотя бы на примере “Рока” - одного и з его ранних стихотв орений. Смотрите : он летит над бе дною вселенной. Во прах , невинные , во прах ! Смотрите , вот кинжал в руке окровавлен ной И пламень Тартара в очах ! Увы ! Сия рука не знает состраданья, Не знает промаха удар ! Этот сп особ оживления , конечно , пр инадлежит не одному Языкову . Он был открыт для русской поэзии еще стихами Державина … Но главная заслуга Языкова бы ла в том , что в его творчестве мысль и чувство гражданина обрели правдивое выра жение . Конечно , здесь главенствующая роль принадлежит Пушкину и Грибоедова , однако Яз ыков сделал немаловажный и совершенно особенн ый вклад в решение этой задачи . Белинский видел историческую заслугу Языкова только в том , что его оригинальные стихотворения “дали возможность каждому писать не так , как все пишут , а как он сп особен писать , следственно , каждому дали возмо жность быть сами собой в своих сочинениях ”. В 1823 году был написан цикл застольных песен Языкова , в которых муза е го , как писал он братьям , появляется в “бархатной шапке , с дубов ою ветвию” , т о есть в студенческом одеянии. Песни эти , как и многие другие про изведения Языкова , не были напечатаны при его жизни . Среди современных ему поэтов Языков б лиже всего стоял к Денису Давыдову . Их роднило многое : биографизм , колоритность изобра жаемой сферы (у Давыдова гусарской , у Языкова – студенческой , “бурсацкой” ), быстрый стиховой темп. Но за внешне сходными поэтическими че ртами у Давыдова и Языкова стоит разное содержание . Один воспевает и славит такие человеческие качества , как простодушие , пр ямота , мужество , преданность отечеству ; другой поэтизирует , прежде всего , высокое наслаждение гражданской свободой. Центральное место среди студенческих прои зведений Языкова должно отвести его песням , в которых наиболее ярко проявились лучшее черты его вольнолюбивой поэзии. В общем потоке декабристской лирики э ти песни Языкова отличаются не столько гл убиной и силой политической мысли ( в этом отношении они , как и другие его стихо творения не представляют собой ничего исключи тельного ), сколько политическо й дерзостью , своеобразным вызовом самодержавию. Их достоинство и особенность составляет упоение независимой жизнью , возможностью сво бодно мыслить и жить. В этом был пафо с студенческой лирики Языкова и особая за слуга его перед русской и , в частности , перед декабристской поэзией. Песни Языкова возникли в русской лите ратуре , разумеется , не на пустом месте . Им предшествовали и сопутствовали , кроме гусарс ких стихов Дениса Давыдова , русская “анакреон тика” , лицейская лирика Пушкина и стихи по этов-декабристов , вос певавших дружеские пиры . Не бесследно прошли для формирования языко вской поэзии также застольные песни Гете и Шиллера , широко распространенные в Дерптско м университете , и немецкие студенческие песни , распевавшиеся на комерсах – корпорационных пирушках. Пр и всем том Языков нашел в песнях свой тон , свой характерный колорит . Его песни отличаются живой бытовой окраско й . Он создает конкретный образ русского ст удента в Дерпте , человека , ускользнувшего на время от бдительного полицейского надзора , от близости к р усскому самодержавию , наслаждающегося своим вольным житьем : Здесь нет ни скиптра , ни оков, Мы все равны , мы все свободны, Наш ум – не раб чужих умов, И наши чувс тва благородны… Острый политический намек , вольная шутка отличает его песни от произведений его предшественников , отвлеченно славящих дружбу , юность , свободу и вино , горячащее сердце и головы. Наш Август смотрит сентябрем – Нам до него какое дело… Пускай святой триумвират Европу судит невпопад… “ У меня пьянство свое , - писал Язы ков , - оно , так ска зать , mare clausum < замкнутое мор е > моей поэзии” . Пушкин и Гоголь сравнивали поэзию Языкова с хмелем . “Человек с обыкновенным и силами , - говорил Пушкин , - ничего не сдела ет подобного . Тут потребно буйство сил.” “Буйство” стихотворений Языкова как нель зя л учше передавало опьяняющее чувство легкости , смелости , свободы , владеющее его л ирическим героем . Песни были зерном созданног о Языковым образа поэта-студента , который , одна ко , по своему общественному содержанию не может быть полностью сведен к их дерзкому, но несколько поверхностному вольнолю бию . В формировании этого образа , расширяя и углубляя его , принимали участие также и такие стихотворения Языкова , как “Муза” , “Поэт свободен . Что награда…” , в которых Я зыков говорит о независимости поэта и тор жестве св о бодного искусства над “ разнузданной силой” тирании ; и типично декабр истские , с уроком для современности , произведе ния его на историческую тему – “Евпатий” , “Новгородская песнь” , примыкающие к его песням бардов и баянов ; и горькие политиче ские элегии Языко в а . Сюда причастн ы также интимная лирика поэта и его д ружеские послания. Любовные стихотворения Языкова в 1820-е г оды , почти все связанные с именем А.А . Войековой , большей частью окрашены чувством д осады и разочарования . “Божество” поэта , его “рай” , “звезда ” , указавшая ему путь вдохновений и пробудившая в нем “любви ча рующую силу” , оказывается далеко не идеальной , а сама любовь – несерьезным увлечением. По форме эти стихотворения привлекают внимание своей поэтической смелостью . С трудом они могут быть назван ы элегиями , этот жанр в творчестве Языкова оказался сильно разрушенным . Наполненный нов ым содержанием , он почти совершенно (исключени е составляют политические элегии ) утратил чер ты высокого стиля . Более того , большей час тью элегия выступает у Языкова как ж анр “низкий” . Просторечия , нарочитая небр ежность языка , смелые поэтические сравнения – все это встречается у Языкова более чем где-нибудь именно в элегиях . Смысл и стилистический эффект этих стихотворений обы чно сосредоточены ближе к концу , в последн их ст р офах . В первых же частях ироничный тон едва заметен. Теперь мне лучше : я не брежу Надеждой темной и пустой, Я не стремлюсь моей мечтой За узаконенную межу В эдем подлунный и чужой. Во мне уснула жажда неги. Неумолимый идеал Меня живил и чаровал – И я дес ятка два элегий Ему во славу написал. Но внезапно вторгающийся смелый оборот (в данном случае просторечное “с десятка два” ) подготавливает иронический поворот концов ки. Но тщетны миленькие бредни : Моя душа огорчена, Как после горестного сна, Как после праз дничной обедни, Где речь безумна и длинна ! Как прав ило , в этих концовках Языков прибегает к изысканно дерзким , бытовым и часто “низки м” сравнениям : И как сибирская пищуха Моя поэзия поет. И глупость страсти роковой В душе исчезла молодой… …Так , слыша выстр ел , кулики На воздух мечутся с реки… Языковские дружеские послания первой половины 1820-х годов развивают темы е го вольных песен , но по сравнению с эт ими песнями в них более отчетливо звучит мотив благородного служения родине : независи мая свободная жизнь г отовит молодые с ердца к подвигам “чести и добра” , учит их не унижаться перед самовластьем и н е считать “закон царя” “законом судьбы”. К середине 1820-х годов , времени расцвета дарования Языкова относится его известный пушкинский “цикл” - “Тригорское” , пос лания к Пушкину , няне Пушкина… Языков встретился с Пушкиным летом 1826 г ода , приехав для этого в Тригорское , имени е своего дерптского приятеля А.Н . Вульфа . И нициатива знакомства принадлежала Пушкину , которы й первым обратился к Языкову посланием (“И здревле сладостный союз…” ) и пригласил е го приехать. В этих стихотворениях встреча с Пушки ным , очаровавшим Языкова талантом , умом , свобод олюбием , предстает как некий пир в честь вольности и вдохновения . Все обстоятельства и подробности этой встречи окрашиваются в соответствующие тона . Тригорское – эт о страна, …где вольные живали Сыны воинственных славян, Где сладким именем граждан Они друг друга называли , - это Приют свободного поэта, Не побежденного судьбой. Пушкин для Языкова “вольномыслящий поэт , наследник мудр ости Вольтера” . Беседуя , поэты летают “мыслью вдохновенной” в “былы х и будущих веках”…Даже Волга – родина Языкова , так часто им воспеваемая , первый и единственный раз становится в этих с тихах “рекой , где Разин воевал” . В споре Пушкина с самодержавием Язык о в решительно и демонстративно принимает сторону поэта : Теперь , когда Парнаса воды Хвостовы черпают на оды И простодушная Москва, Полна святого упованья, Приготовляет торжества На светлый день царевенчанья , - С челом возвышенным стою Перед скрижалью вдохно вений И вольность наших наслаждений И берег Сороти пою ! (“А.С . Пушкину” ) В стихотворениях пушкинского “ цикла” , во многих отношениях являющихся верши ной поэтических достижений Языкова , он показа л себя и мастером пейзажной лирик и. В творчестве Языкова первого периода почти нет просто описательных , пейзажных прои зведений (исключение составляет стихотворение “Дв е картины” , но и оно по замыслу часть поэмы ). Однако встречающиеся у него в это время изображения природы значительны , ин т ересны и до сих пор сохраняют си лу своего воздействия. Очевидно , что в описательной поэзии Яз ыков , как и Рылеев , во многом был учени ком Пушкина , но , несомненно , и его поэтичес кое своеобразие . Оно сказывается , прежде всего , в самом подходе к изображению при роды . Языков рисует не просто виды , пейзажи , картины – он рисует явления природы . Что бы он ни изображал – бурю ли и грозу или свежее утро , лунную ночь , томи тельно жаркий день – это именно явления природы , о которых поэт говорит торжестве нным , “ломоносовск им” , “державинским” языком , добиваясь при помощи смелых поэтических об разов свежести , реальности этих величественных картин : Бывало , в царственном покое Великое светило дня, Вослед за раннею денницей, Шаром восходит огневым И небеса , как багряницей, Окинет заревом своим ; Его лучами заиграют Озер живые зеркала ; Поля , холмы благоухают, С них белой скатертью слетают И сон и утренняя мгла… Характерно , что языковские картины природ ы всегда даны в движении , в процессе п ерехода из одного состояния в другое , они со вершаются , как и подобает природным явлениям . Сверкающие утро на озере сменяется душной ночью (“Две картины” ), душный день – ноч ной грозой , причем сама гроза собирается м едленно , постепенно приближаясь и нарастая , и наконец разражается громом , ливнем , молн ией (“Тригорское” ). После декабря 1825 года вольнолюбивый пафос стихотворений Языкова заметно ослабевает . Ег о стихотворения и переписка 1826 года свидетельс твует еще о верности прежним настроениям , о негодовании , которое пробуждают в нем ре прессии правит ельства , жестокость и лицем ерие… В стихотворениях 1827 года того же пушкин ского “цикла” Языков говорит уже главным образомо “сельской” , “милой и безгрешной” сво боде , о вражде и презрении Пушкина уже не столько к самодержавию , сколько к “л аскам” и “изменам” людским . Теперь его восхищение пылкими беседами о свободе в “былых и будущих веках” сменяется умиление м патриархальной стороной , оживающей в “плени тельном рассказе” Арины Родионовны про “старо давних бар” “почтенные проказы”. Очень показателен для новых на стр оений Языкова цикл студенческих песен 1829 года . Нет уже здесь ни политических намеков , ни смелых шуток . Свобода теперь понимается как свобода студента-гуляки , которому “разгул ьные красотки” и вино полностью заменяют “Волхов , Тибр и Иппокрену” ( то ест ь вольность и вдохновение ). Большое место начинают занимать у Язы кова (снова , как и в начале 1820-х годов ) интимные дружеские послания и любовные эле гии . Преобладающее содержание этих , очень похо жих друг на друга посланий , - затянувшееся прощание с Дерптом, воспоминание о весел ой и вольно протекшей юности , жалобы на оскудевшее вдохновение . По форме – это все напутствия друзьям , выходящим на самост оятельную жизненную дорогу. Поскольку из творчества Языкова постепенн о уходит большое общественное содержание , ин тимная тема становится в нем особенно заметной . Это сознает и сам Языков . “В се переменилось , - жалуется он в 1830-ом году своему дерптскому товарищу , - жизнь и поэзия моя !” : Гляжу п ечальными глазами На вялый ход мне новых дней И славлю смертными стихами Кр асавиц родины моей ! Восторг в его стихах это теперь п о большей части упоение любви , само вино – образ любовного хмеля. В эти же годы появляются в стихот ворениях Языкова библейские мотивы и образы , предвещающие такие его стихотворения 1840-х годов , как “Сам псон” и “Землетрясенье” . (Сампсон , он же Самсон – древнееврейский герой , отличавшийся огромной силой , секрет к оторой заключался в его волосах .) Раньше поэт Языкова – это или ба ян , традиционный в декабристской литературе п евец-воин , поющий славу героям и пл аме нной любви к свободе , или независимый , сво бодный гений , для “торжественных трудов” кото рого не может служить наградой “милость ц арственного взгляда” и “восхищение рабов” . Те перь же миссия поэта представляется ему в ысоким , “избранническим” служением муд р ости и добру . Поэт призван смягчать своим пением равно и муки раба и же стокость “венчанного произвола”. Во второй период творчества Языков , ра звиваясь в направлении , предуказанном русской поэзии Пушкиным , отказывается от образа поэта- студента . И не только потому , что он покинул Дерпт и университет . Основная при чина в том , что образ этот , утратив пос ле декабря 1825 года наиболее значительные и привлекательные черты , а с ними прогрессивный общественный смысл , изжил себя. Первые попытки Языкова создать эпическ ое произведение относятся еще к 1820-м годам . Правда , в это время Языкову так и не удалось написать романтической поэмы , ни даже наметить в этой области что-л ибо существенно новое. Языков , претендовавший на одно из перв ых мест в литературе , очень ревниво о тносившийся не только к успехам поэто в пушкинского окружения , но и к славе самого Пушкина , живо ощущал необходимость выс тупить с поэмой . Первая его проба в эт ом роде датируется 1823-1824 годами , временем , когда Языков узнает о “Братьях-разбойниках” и д руги х поэмах Пушкина , а позже увидел печатное издание “Бахчисарайского фонтана”. Причем надо сказать , что побуждение на писать поэму было у Языкова тем сильней , что известные ему пушкинские поэмы ему совершенно не нравились . Прочтя в списках “Бахчисарайский фон тан” , он утверждал , что “эта поэма едва ли не самая худшая из всех его < Пушкина > прежних” , что стихи ее “вялы , невыразительны и да же не так гладки , как в прочих его стихотворениях” . И хотя он изменил мнение , познакомившись с печатным изданием поэмы , о днако и тогда высказывает сожаление , что “Пушкин мало или , лучше сказать , совсем не заботится о планах и характерах и приводит много положений , с его точки з рения ненужных и лишних”. Одной из самых популярных тем в 1820- е годы была так называемая ливонская тема. Как показывают исследования , интерес к жизни прибалтийских стран , в частности к Ливонии , был характерен для многих поэтов декабристского круга. “Отсутствующий в русской старине мир рыцарского средневековья , - пишет С.Г . Исаков , - бы л найден в Ливонии , сос тавной части Российской империи .. Феодальная пора Ливонии оказалась тем долгожданным отечественным рыцар ским средневековьем , о котором мечтали романт ики”. Именно в таком плане Ливония привлека ла Языкова. Быт и нравы орденской Ливонии , русско- ливонские войн ы (особенно эпоха Ивана Грозного и взятие Вендена ), Петр в Ливонии и Паткуль – вот излюбленные мотивы произведений на ливонскую тему в 1820-е – 1830-е годы . И почти всем им отдал дань Языков. В 1824 году им было написано стихотворени е “Ливония” , которое пр едставляло собой вступление к одной из задуманных им ли вонских поэм (вероятнее всего , к “Меченосцу Арану” ), затем начало поэмы “Ала” и прип иска к ней . В 1825 году Языков оставляет “ Алу” для написания новой поэмы – “Мечено сец Аран” . Ливонские поэмы , как и начатая в о время летней поездки в Симбирск поэма о волжских разбойниках , не были завершены . От них остались лищь лирические вступления , зачины , пейзажные фрагменты . Кроме сцены боя в “Меченосце Аране” Языкову не удалос ь создать ни одной сцены , ни одной ( н е пейзажной ) картины . И хотя о н ссылается на отсутствие специальных знаний , мешающее ему закончить поэмы , главной пр ичиной их незавершенности все же является нечто другое. Во-первых , это объясняется явным преоблада нием у Языкова лирического дара над эпиче с ким . Он не владеет повествовательной интонацией . Во-вторых , пытаясь создать романтическу ю поэму . Языков отталкивается от Пушкина и идет по уже исхоженному и потому не плодотворному пути. Языков , не понявший и не принявший принципиальной новизны пушкинских поэм , п ытается противовпоставить в пределах романтизма свой путь , что практически привело его , если судить по первой части “Арана” к следованию русской так называемой байроничес кой традиции. В частности , упомянул Байрона Александр Сергеевич Грибоедов , про чтя первую песн ь “Меченосца Арана” , чем вызвал недовольство Языкова . И именно эти замечания заставили поэта задуматься об изменении плана поэм ы… Но только в последующие 1830-1840-е годы Языкову удалось овладеть повествовательностью и создать ряд законченны х эпических пр оизведений . В этот же период намечается в творчестве Языкова и выход за пределы романтического стиля. Языков оставил Дерпт в 1829 году . Приехав в Москву , он поселился в доме Елагины х – Киреевских , родственников его дерптского приятеля Петерсо на . Завязавшаяся в ту пору дружба с этой семьей длилась по том всю жизнь Языкова и имела для нег о большое значение . Первый год живя в Москве , Языков п редполагал сдать экзамен за университет , но вскоре обнаружилось , что у него недостает для этого необходимы х документов и достать их теперь невозможно . Поэтому для получения чина Языков в 1831 году поступил в Межевую канцелярию , где до него числились еще два поэта – Вяземский и Баратын ский. Писал он в это время очень много и с новым вдохновением . В кругу Кирее в ских Языкова воспринимали восторженно , и это несомненно способствовало продуктивности его поэтической деятельности . Печатался Языков в “литературной газете” , “Московском вестник е” , альманахе “Денница” Максимовмче , в “Европе йце” Киреевского. В 1833 году выш ла первая книга ст ихов Языкова . Появление ее было фактом , зн ачительным не только в биографии Языкова , но и в истории русской поэзии , хотя по ловина написанного к этому времени Языковым осталась за пределами книги , в том чи сле лучшие его песни и вообще почт и все произведения , вольные в по литическом и религиозном отношении (книга к тому же пострадала от цензуры ). На этот с борник пришло множество отзывов , среди которых были отзывы Полевого и Киреевско го. В том же году вышедший в отставку Языков уехал к себе в Симбирскую губернию , где жил вплоть до 1838 года , лишь изредка наезжая в Москву . Писал он в это время немного ; наиболее значительны и з этого периода сказки и “Послание к Денису Давыдову”. Еще в Дерпте появились у Языкова признаки тяжелой болезни , напомнивш ей ему о себе и в Москве . Языков надеялся отдохнуть и полечиться в деревне , однако здороье его все ухудшалось , и в августе 1838 года он , по совету врачей , вынужден был отправиться за границу . Там , переезжая с курорта на курорт , Языков провел пять лет ; он б ыл в Мариенбаде , Гана у , Гастейне , Ницце и многих других местах ; за границей же познакомился и подружился он с Гоголем , они вместе путешествуют по Италии , вместе проводят зиму 1842-1843 года в Риме. Тоска по родине и видимая бесполезнос ть дальнейшего пребыв ания за границе заставили Языкова в 1843 году , в момент време нного улучшения здоровья вернуться домой , в Москву. На 1830-е – 1840-е годы падает менее трети поэтического наследия Языкова , но сти хи этой поры важны в его идейной и художественной эволюции . В ц елом время московской и заграничной жизни поэта – период известного падения его таланта . Он утрачивает свой пафос , “свет любви” , по выражению Гоголя , с потерей которого “приме ркнул и свет его поэзии”. Эту утрату не могут возместить даже некоторые творческ ие завоевания Языкова , к числу которых следует отнести прежде всего овладение эпическим стилем . “Заметил ли ты , что я стал объективней ?” – писал Языков А.Н . Вульфу в марте 1836 года. Первыми законченными произведениями его в повествовательном роде были “Ск азка о пастухе и диком вепре” (1835) и драматическа я сказка “Жар-птица” (между 1836 и 1838). Этими про изведениями Языков принял участие в “сказочно м” состязании между Жуковским и Пушкиным , начавшимся еще в 1831 году. Романтику Языкову был чужд реализм Пу шк ина . Пушкинские произведения 1820-х – начала 1830-х годов кажутся ему прозаическими . Например , о “Полтаве” он говорил , что “ в сей…поэме слишком видное стремление Пу шкина описывать и выражаться как можно пр още часто вредит поэзии и вводит его в прозу” . Ли ш енным поэзии он с читал и “Евгения Онегина” , и пушкинские ск азки. Выступая против реалистичной народности п ушкинских сказок , Языков и Баратынский обвиня ли Пушкина в том , что он в угоду г ромко звучащему в те годы требованию наро дности перелагает в стихи изве стны фо льклорные материалы , не возводя их в “перл создания” : Грех не велик , да не велик и труд ! И Языков пишет “Сказку о пастухе и диком вепре” , пародирующую пушк инскую простоту рассказа и действительно (кро ме вступления ) являющуюся очень близким воспр оизв едением сказки из сборника “Дедушкины прогулки” . Саму сказку он выбирает “попро ще” , якобы для того , чтобы дать простор фантазии , на самом же деле , вероятно , пот ому , что из всех сказок она наиболее о голена и упрощена по сюжету , незамысловата почти до глупо с ти и может , таким образом , прекрасно демонстрировать неправот у Пушкина , якобы отказывающегося от литератур ного преобразования народной поэзии. Подчеркивая упрощенность сюжета , Языков н е стремится его развивать , строго придерживая сь оригинала. Языкову не уд алось по-настоящему в ыйти за пределы романтизма в драматических сценах “Встреча Нового года” (1840) и “Странный случай” (1846), в которых поэт делает попытку изобразить современную ему дворянскую молоде жь . Хотя сцены эти и имеют некоторую б иографическую о с нову (Кубенской и Власьев – образы , близкие самому Языкову ), а в тексте их рассыпаны названия книг и имена авторов , любимых и популярных в определенных кругах московской интеллигенции , - живых , современных произведений из них у Языкова не получилось. И то лько в поэме “Сержант Сур мин” и в сатирической стихотворной повести “Липы” наметился в эпических произведениях Языкова новый метод изображения действительнос ти . Языкова , как Пушкина в 1820-х – начал е 1830-х годов , начинают увлекать характеры и обстоятель с тва , порожденные определе нной средой . Появление в творчестве поэта стихотворных повестей – факт типичный для эпохи 1840-х годов. Языков остался в стороне от основной направленности этих повестей : ему чуждо г орячее сочувствие судьбе “маленького человека”. Н овое , и притом положительно новое , появляется в 1840-е годы и в лучших лирических произведениях Языкова . Искренность и простота выражения составляют своеобразие и прелесть таких его стихотворений , как “Здес ь горы с двух сторон стоят , как две стены…” , “Тол п а ли девочек , крик ливая , живая..” , “Поденщик , тяжело навьюченный д ровами…” Эти стихотворения проникнуты подлинным и лишенным социальной окраски чувством . Тоска больного человека на чужбине , его томлени е переданы правдиво и сильно , в смело почерпнутых из “н изкой” действительности образах. Во всех лучших произведениях Языкова приобретенная им простота и обыденность интон ации никогда не выглядит отсутствием вдохнове ния , как во многих посланиях Языкова этого времени , например , к Каролине Павловой (1840, 1841, 1 844), Вяземскому , Елагину (1841), Погодину или Ино земцеву (1844). Эти послания , как правило , очень слабы художественно . Вообще же поздние послания поэта демонстрируют главным образом его по этические утраты . Исчезает энергия стиха и характерный языковский “ восторг” , исчезает точность выражения , появляются выражения фал ьшивые , намеренно хвастливые , простонародные . Вкус начал изменять Языкову… (примеры см . выше ) Когда-то Языков шел в одном ряду с Пушкиным , вместе с ним разрушал своей поэтической смелостью отжив ающие каноны XVIII века , теперь его стихи зачастую перекликаются своей безвкусицей , хотя , возможно , это громко сказано , сос тихами , например , Бенедиктова . В языковом отношении Языков наравне с теми поэтами , которые отказывались от нормализаци и поэтического языка и от подлинно народных источников его пополняя , обращаясь п реимущественно к бытовому просторечию – инте ллигентному и мещанскому. Участие Языкова в этом “вавилонском с толпотворении” , по выражению Вяземского , конечно , нельзя объяснить только одной пот ерей пафоса его поэзии . На талант Языкова губительно действовало то новое направление , которое приобретает его поэзия в 1840-х годах . Из-за границы Языков вернулся в Москву в самый разгар боев между славянофилами и “западниками” . Его окружение , симпатии и даже родственные связи в эту пору были уже целиком славянофильскими . Тесная дружба связывала его с братьями Киреевским и , с Хомяковым . Его брат , Петр Языков , т акже разделял взгляды этого кружка . “Споры возобновлялись на всех литературных и нели тературных в е черах , на которых мы встречались , - говорит об этом времени Гер цен , - а это было раза два или три в неделю . В понедельник собирались у Чаадае ва , в пятницу у Свербеева , в воскресенье у Елагиной” . По вторникам сходились у Я зыкова , но вскоре борьба славянофи л ов и “западников” приняла настолько о жесточенный характер , что связи между двумя “лагерями” оборвались. В 1844-1846 годах были написаны полемические послания Языкова с грубыми выпадами против Белинского , Герцена , Грановского , в которых прогрессивный лагерь обвинялся в умственном разврате и измене русскому народу . Языков не брезговал даже прямой бранью в ад рес “западников” . Ему отвечали статьями Белин ский и Герцен. Одновременно в более высоком и отвлеч енном роде , в стихах , посвященных назначению поэта и поэз ии , он утверждал , что поэт “в годину страха и колебания земл и” призван указывать путь спасения в вере (“Землетрясенье” ), и призывал мстить безбожным “филистимлянам” (“Сампсон” ). Во всех этих произведениях звучали кр айнее ожесточение , даже озлобленность . И единомышленники не всегда полностью сочувствовал и крайности суждений Языкова и резкости е го выражений . Что же касается “западников” , то для них Языков становится идейным в рагом. В это же время были изданы две последние книги поэта : “ 56 стихотворений Н . Язы кова” (1844) и “Новые стихотворения” (1845). И хотя полемические стихи не вошли в э ти сборники , они сыграли роковую роль в окончательном падении репутации поэта в гл азах представителей революционно-демократических обще ственных кругов 1840-х годов. В статья х Белинского первой полов ины 1840-х годов постоянно и неодобрительно у поминается имя Языкова ; когда же вышли “ 56 стихотворений” , Белинский в статье “Русская литература в 1844 году” выступил с развернут ой характеристикой идейного и художественного значения его творчества . Критик расс матривал не только последние произведения Яз ыкова , но и сборник 1833 года , справедливо обн аруживая уже там некоторые идейные и худо жественные залоги будущей деградации поэта . П риговор Белинского был слишком суров , - он безуслов н о справедлив лишь по отн ошению к последнему периоду творчества Языков а. Не отрицая его таланта , Белинский п режде всего останавливался на слабых сторонах его творчества , особенно проявившиеся в 1830 - 1840-е . Исторической заслугой Языкова он считае т лишь п оэтическую смелость , которая п омогала русской поэзии освободиться от ритори ки , сентиментального жеманства , подражательности . Н едостатки же видит в неряшливости языка , в ыдаваемой за оригинальность . Вопрос о языке , будучи не самым маловажным , перерастал в в о прос о ценности содержания п оэзии Языкова…Языков , впрочем , и сам сознавал глубокое неблагополучие своей поэтической су дьбы . В 1842 году , пока “озлобление” против “з ападников” еще не затемнило окончательно его зрения , он писал брату по поводу стат ьи Белинс к ого : №Белинский едва ли не прав в рассуждении меня ! Я сам чувствую , что я уже далеко не тот , к аков был прежде некогда , - и еще дальше не тот , каким бы я должен быть в м ои теперешние годы…” К счастью для Языкова , никто , даже он сам , не мог зачеркнуть сделан ного им в 1820-е годы. Лучшие его произведения прочно вошли в историю русской литературы и общественной жизни . Его песни и положенные на музы ку стихи на протяжение целого столетия пе лись демократической и революционно настроенной молодежью . Они распростра нялись часто безымянно , как подлинно народные произведения , и новые поколения вносилив эти песни свои изменения , приспосабливая их к нуждам освободительной борьбы своего времени . Больш ой популярностью пользовались в той же ср еде его “Муза” , “Подражание п с алм у CXXXVI ” , политические элегии (некоторые приписывались Рылееву ) Все эти произведения наряду с такими стихотворениями , как “Две картины” , “Тригорск ое” , “Молитва” , послание к Давыдову (“Жизни баловень счастливый…” ), принадлежат к золотому фонду нашей кла ссической лирики. Русской поэзией были усвоены и формал ьные достижения Языкова , сыгравшего заметную роль в развитии лирического стиха , в форми ровании нового “высокого” стиля , в обогащении поэтического языка. Лучшее в творческом наследии Языкова и сейчас с охраняет свое живое значени е . Энергии и блеску стиха , прекрасному вла дению песенными ритмами можно учиться у Я зыкова и в наши дни.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Мысли мужчины, когда жена ходит по дому в нижнем белье:
Первый год совместной жизни - Хочу ее!
Спустя 5 лет - Намекает, что хочет меня!
Через 10 лет - Жарко наверно.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Языков Николай Михайлович", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru