Реферат: Хаген - трагический злодей в "Песне о Нибелунгах" - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Хаген - трагический злодей в "Песне о Нибелунгах"

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 29 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

17 Введение Любой народ , большой или мал ый, ушедший в небытие или жи вущий ныне, имел свою героическую эпоху, нашедшую отражение в сказаниях, былинах, сагах и героических эпосах. У славянских народов это былины об Илье Муромце, Святогоре, М икуле Селяниновиче, у древних шумеров – сказание о Гильгамеше, у карелов и финнов – «Калевала», у и сландцев – «Старшая Эдда», у греков – «Иллиада», у яку тов – « Олонхо »… Э тот перечень можно продолжать бескон ечно. В героическом эпосе от ражается какое-то знаменательное событие в жизни народа, определенный и сторический отрезок времени, оставши е ся в памяти людей. Для германцев таким периодом стало большо е переселение народов, миграция, происходившая в 4 – 6 веках нашей эры. Период переселения всегда сопровождался войнами, а л юбая война – это подвиги, великие победы или поражения, к оторые не могут навечно стереться из памяти людей, и поэтому воплощаются в сюжеты историй. Позже все истории собирались в э пос, объединенный одной общей повествовательной линией. Таковым эпосом для германского народа стала «Песнь о Нибелунгах» , существовавшая до середины XII века в виде устных сказаний и песен, и к XIII веку превращенная неизвестным поэтом в национальную поэму. Происхождение имени «нибелунги» может быть объя снено из древнеисландского niff, того же корня, что и «Нифльхейм» – мир мрака, поскольку в скандина вских сказаниях хранителями сокровищ считались жившие в подземном мир е карлики – черные альвы. Автор «Песни о Нибелунгах» лишь вскользь упоми нает о сказочных персонажах; в эпосе нибелунгами названы могучие воины, братья Шильбунг и Нибелунг и их поданные, которых победил Зигфрид, новый хозяин клада. Во второй части эпоса имя «нибелунги» переносится на бургу ндских королей, завладевших кладом после смерти Зигфрида, что позволило некоторым исследователям объяснить это слово из немецкого Nebel – туман, т.е. жители туманной страны – эпитет, применяв шийся к далеким франкам. «Песнь о Нибелунгах » – обш ир ное , многоплановое произве дение, поэтому в своей работе я не буду пытаться разб и рать его досконально, я хочу остановиться на одной из центральных фигур эпоса – фигуре Хагена, « владетеля Тронье » , преданного вассала, геро я и победителя многих битв, и – злодея. Но зл одея не абсолютного, а очень сложного, с твердо устоявшийся мотивацией п оступков, последовательного , в чем-то благородног о, и жестокого. История создания и сюжет История создания « Песнь о Нибелунгах » дошла до нас в 10 рукописях (XIII – XVI ст.) и многих отрывках. В новое вре мя она ст ала известна с средины XVIII века, в 1757 году Бодмер издал последнюю часть эпоса вместе с так называем ой «Жалобой» – небольшой лирической поэмой, написанной двустишиями и расс казывающей, как Этцель, Дитрих с Гильдебрандом, семья и люди Рюдигера опл акивали павших. В 1782 году К.Г. Мюллер издал полный текст «Песни о Нибелунг ах» , но без всякой попытки к учёной кри тике и разбору. С начала XIX столетия появляются характеристики и разборы п оэмы; один из переводчиков её, ф. д. Гаген, уже в 1810 году стремится дать крити ческое её издание с разночтениями. Историческая основа, на которой базируется повес твование – это гибель бургундского королевства в 437 году и смерть гуннск ого короля Атиллы в 453 году. Каждая эпоха в жизни чел овечества по-своему отображает историю, в «Песне о Нибелунгах » история госуд арств неразрывно связана с историей правящих ими королей; повествование вед ется неспешно; оно насыщен о описания м и богатого оруж ия, одежд, даров; рыцарских поединков и пышных пиро в, что характерно для эпохи Крестовых походов. «Песнь о Нибелунгах » состоит из 39 глав – авентюр, написана так называемой «нибелунговой строфой», состояще й из четырех длинных стихов с парными рифмами. Многие исслед ователи считают, что местом создания поэмы была Австрия, поскольку описани я придунайских земель в эпосе более живописны, конкретны и детальны, чем описания других частей Европы. В сюжетной основе «Песни о Нибелунгах» лежат героически е сказания о Сигурде (Зигфриде) и воительнице Брюнхильде (Брунгильде), а та кже восходящая к V веку историческая традиция о державе Аттилы (Этце ль в эпосе) и гибели Бургундского королевства. Эти сюжеты из вестны из песен «Старшей Эдды», прозаи ческой «Саги о Вельсунгах», но скандинавская и немецкая эпическая тради ции дают различные варианты изложения легендарных событий. Сюжет Содержание «Песни о Нибелунгах» можно разделить на две части. В первой их них описывается сватовство Зигфрида Фландрског о к живущей в Вормсе бургундской принцессе Кримхильде. Брат Кримхильды Г унтер просит Зигфрида помочь ему завоевать благосклонность исландской королевы Брюнхильды. Благодаря плащу-невидимке Зигфрид помогает Гунте ру победить Брюнхильду в богатырских состязаниях; она же сама не ведает, что ее буйный нрав укротил Зигфрид. Гунтер женится на Брюнхильде, Кримхи льда выходит замуж за Зигфрида и уезжает с ним во Фландрию. Десять лет спустя герои встречаются вновь, и между королевами разгорает ся спор о том, чей муж достойнее. Кримхильда показывает Брюнхильде перст ень и пояс, некогда отнятые у нее Зигфридом в знак победы, и открывает его обман. По приказу разгневанной Брюнхильды и с согласия Гунтера, завидующ его могуществу Зигфрида, вассал короля Хаген убивает героя, выведав у Кр имхильды его уязвимое место. Некогда Зигфрид искупался в крови дракона и мог быть сражен оружием лишь в том месте между лопаток, где к его спине пр истал листочек липы. После смерти Зигфрида его сокровища достаются бург ундам, которые прячут их на дне Рейна. Во второй части поэмы вышедшая замуж за короля гуннов Этцеля Кримхильда зазывает бургундов в свою страну, которая лежит далеко за Дунаем. Кримхи льда жаждет отомстить за смерть Зигфрида и вернуть его сокровища: она гу бит войско бургундов, убивает своего брата Гунтера и отрубает голову Хаг ену мечом, когда-то снятым им с тела убитого Зигфрида. Рыцарь Хильдебранд т, возмущенный жестокостью Кримхильды, разрубает ее надвое ударом меча. Золотой клад нибелунгов, одна из причин раздоров и гибели бургундского королевского дома, на веки остается лежать в потаенном месте под водами Рейна. Хаген – трагический злодей Хаген в «Старшей Эдде» Хаген (Хёгни) в «Старшей Эдде » не является одним из главных героев, а так же не яв ляется вассалом конунга, он – один из сыновей конунга Гьюки, брат Гудрун (Кримхильды) и Гунна ра (Гунтера). В «Песне о Сигурде» легко читается сюжет, позже развитый, доп олненный и сильно измененны й в «Песне о Нибелунгах». Гуннар перед тем, как совершить убийство Сигурд а (Зигфрида) со ветуется со своим братом Хёгни. «В чём пред тобою Сигурд повинен, Что хочешь ты смелого Жизни лишить?» «Старшая Эдда, «Краткая песня о Сигурде» – спрашивает брата Хёгни и тут же сам отвечает на свой вопрос: «Брюнхильд тебя, зло замышляя и горе готовя, к гневу понудила!» «Старшая Эдда, «Краткая песня о Сигурде» В «Старшей Эдде» убийство с овершает не Хёгни, а Готторм, не связанный клятвой побратимства с Сигурд ом. Гуннар и Хёгни овладеваю т золото м Фафнира и кольцо м Андвари, добыт ых Сигурдом. Конунг Атли (Этцель), после смерти Сигурда взявший в жены Гудрун , зовет в гости Гуннара и Хёгни; они не верят в измену и едут к нему. В «Старшей Эдде» у Хёгни есть жена, умеющ ая читать р уны и предвидящая нед оброе: «Плохо придется вам, если поедете! Встречи сердечной Теперь вы не ждите! Снилось мне, Х ёгни, – Скрывать я не буду, – Не выгрести вам, Иль напрасно страшусь я!» «Старшая Эдда, «Гренландские Речи Атли», 14. Хёгни довольно беспечно реагирует на предсказание жены, находя иные , не предвещающие беды, объяснен ия её зловещим снам . В «Песне о Нибелунгах» Хаген совершенно иначе реагирует на предс казание вещих дев, хотя так же не следует предостережению безогово рочно . Хёгни, как и Хаген, могучий, сильный, бесстраш ный воин: Потом увидали, К цели приблизясь: Двор возвышается – Будли владенье; Затрещали ворота, – Хёгни стучал в них. «Старшая Эдда, «Гренландские Речи Атли», 38 Хёгни ответил – Не стал отступать он, Не страшился грядущих Испытаний суровых: «Что вздумал пугать нас? Впустую те речи! Молчи, или плохо Придется тебе!» «Старшая Эдда, «Гренландские Речи Атли», 40 С пренебрежительным мужеством Хёгни встречает с в ой смертный приговор: «Делай как хочешь! Готов ко всему я, Бесстрашным я буду, – Бывало и хуже!» «Старшая Эдда, «Гренландские Речи Атли», 60 Он проявляет великодушие, высказав просьбу отпус тить обреченного на смерть раба и стойко встречает свою собственную казнь : Был схвачен могучий – Нельзя было медлить И воинам замыслы Откладывать злобные: Хёгни смеяться Начал - то слышали, – Стойко терпел он Муки тяжелые «Старшая Эдда, «Гренландские Речи Атли», 65 Хёгни и Гуннар погибают, а Гудрун, следуя морали ро дового общества, где братья ближе мужа, жестоко мст ит за них Атли, убив двух своих детей, рожденных ею от второго брака, ибо де ти Атли не принадлежат её роду. Убийство в «старшей Эдде» лишено христианского о суждения , поскольку саги слагались в до христианские времена. Характер Хёгни в «Старшей Эдде» не настолько ярок, как в «Песне о Нибелунгах», не является он здесь и злодеем, но, чтобы глубж е понять Хагена, нужно попробовать увиде ть основное в Хёгни – а основным является то, что Х ёгни – яв ление из глубины веков, он архаичен, в нём много миф ического, он не отождествляется ни с каким историческим лицом, как Гуннар и ли Атли. Возможно, именно поэтому Хаген в «Песне о Н ибелунгах» стоит гораздо ближе к миру, он не идеализирован, как другие ге рои песни. Хаген в «Песне о Нибелунгах» В «Песне о Нибелунгах» Хаген – один из тех героев , кто сохранил эддическое н ачало . Совсем не случайно и менно он рассказывает Гунтеру о давних мифически х подвигах Зигфрида, которого только он один и узн ает в приехавшем к королю в итязе . Он знающ и мудр, ему ведомо прошлое. Он – несколько больше, чем просто вассал короля – не раз в «песне» Гунтер причисляет его к своим друзьям, прислушивается к его со ветам, позволяет себя убедить. В IV авентюре Зигфрид доверяет Хагену командование войсками , отдает ему под охрану пленённого Люд егаста; в той же главе появл яется сравнение могучего, мудрого, преданного вои на Хагена и практически идеального Зигфрида: Хоть мощный Хаген, Данкварт и прочие бойцы Себя на поле боя вели, как храбрецы, Все их труды – забава, пустая трата сил В сравнении с деяньями, что Зигфрид совершил. «Песня о Нибелунгах», http://lib.aldebaran.ru/ , IV авентюра. Зигфрид – воин из сказки, побе дитель дракона, некий «абсолютный идеал», напоминающий окружающим его г ероям о б их собственном несовершенстве. Даже в авентюрах, рассказывающих о сватовстве Гунтера проск альзывает сравнение Зигфрида со сверхъестественным, поскольку именно он победил Брюнхильду в состязаниях. Безмерной силой дева была наделена. Внести метальный камень велела в круг она, А этот тяжкий камень размером был таков, Что подняли его с трудом двенадцать смельчаков. Вслед за копьем метала она его всегда. Почуяли бургунды, что им грозит беда. «Вот горе! – молвил Хаген. – Король влюбился зря: В мужья ей нужно дьявола, а не богатыря». «Песня о Нибелунгах», http://lib.aldebaran.ru/ , VII авентюра. Хаген, как один из самых муд рых людей королевства созн ает совершенство Зигфрида , и не в состоянии простить е му столь явного превосходства. И менно эта причина явилась основной д ля совершения Хагеном убийства, ссора королев – не повод, а лишь внешняя маска. Инициатива убийств а исходит непосредственно от Хагена, именно он уговаривает Гунтера сове ршить предательство, пойти на подлость. Кроме того, Хаген – герой , воплощающий в себе два начала – мифическое и феодальное, для мифического героя убийство – не преступление, а для вассала, живущего по законам феодальн ого мира лучше служить и быть от начала до конца преданным самому велико му из королей. Даже убийство Зигфрида Хаген организовывает таким образо м, чтобы одержать победу над вчерашним победителем – он имитирует повто рное нападение датчан на бургундов. И не случайно Хаген оказывается ране н щитом умирающего Зигфрида: победа не должна достаться слишком легко! Он же оказывается единстве нным, кто не скорбит о гибели Зигфрида, объясняя эт о: Сказал жестокий Хаген: «Скорбеть и впрямь не след – Ведь мы теперь свободны от всех забот и бед. Отныне не опасен нам ни один боец. Я рад, что вас от гордеца избавил наконец» «Песня о Нибелунгах», http://lib.aldebaran.ru/ , XVI авентюра. . Предложение Хагена перевезти клад Нибелунгов в Вормс тоже происходит не из-за того, чтобы з авладеть сокровищами, те м более что клад практически сразу погружают в во ды Рейна : это стремление Ха гена истребить память о Зигфриде. Трагическую окраску образ Хагена приобретает во второй части «песни», когда Хаген – единственный, отчетливо понимающий цель приглашения вормских королей к Этцелю, поняв бесцельн ость уговоров отклонить приглашение , прекращает споры после упрека в трусости , но заставляет снарядиться бургундов, как на битву. Именно Хагену в ещие жены открываю т будущее : Вернись, пока не поздно, иль ждет тебя конец. Не с доброй целью к гуннам ты зазван, удалец. Вы едете на гибель, а не на торжество. Убьют ва ссалы Этцеля вас всех до одного» . « Не лгите, – молвил Хаген, – вам эт о ни к чему. Не может быть, чтоб пали мы все лишь потому, Что н ам одна особа мечтает навредить» . Тут попытались сестры вновь пришельца убедить. Одна из них сказала: « Назна чено судьбою Тебе лишиться жизни и всем друзьям с тобою. Нам ведомо, что только дворцовый капеллан Вернется в зем лю Гунтера из чужедальних стран» . «Песня о Нибелунгах», http://lib.aldebaran.ru/ , X X V авентюр а. Не сразу Хаген верит вещим женам, он пытается утопить плохо плавающего капеллана в водах Дун ая, чт обы проверить и, возможно, изменить пророчество. Он не желает слепо подчи няться судьбе, пытаясь сломать её. Но к апеллан дос тиг берега, и это заставило Хагена поверить в предсказание: Стал выжимать он платье, благодаря Творца. Увидел это Хаген и помрачнел с лица, А про себя подумал: «Нам всем конец сужден. Не ложь, а правду слышал я от этих вещих жен». «Песня о Нибелунгах», http://lib.aldebaran.ru/ , X X V авентюр а. Но, поверив вещи м женам , Хаген никому не рассказывает о своем знании, более того, он уничтожает лодку, на которой перевозил бургундов . В нем жива старинная вера в Судьбу, которую надлежит принять такой, какая она есть. Хаген стремится навстречу Судьбе, он не уклоняется от столкновения с Кримхил ьдой, даже провоцирует его, отказавшись встать перед королевой. Хаген в «песне» наделяется не только универсальным знан ием и прошлого, и будущего , н о и выступает одновременно как творец грядущего. Убийство сына Кримхильды, являющееся местью за по гибших бургундов, тоже совершает Хаген. Зная судьб у, он стремится как можно дороже заплатить за смерть друзей , за свое знание, и за то, что выну жден молчать. Тем не менее, автор «песни» не выносит Хагену приг овора. Вероятно, это происходит потому, что Хаген всё-таки больше мифичес кий персонаж, в нем очень много от старогерманского героя, он совершенно лишен какой бы то ни было куртуазности, он – уходящее героическое прошл ое. Именно поэтому в описании битв Хаген всегда на первом плане, война – е го стихия, а в мирное время он, хотя и присутствует в «песне», но не столь вы разителен и часто находится в тени. Наибольшее подтверждение архаичнос ти Хагена проявляется в сцене, когда он предлагает бургундам «испить крови врага», что, по языческим понятиям, должно возв ратить воинам силы. Этот эпизод, связанный с карающимися в средние века р итуалами, предрекает скорую гибель Хагена. Злодей Хаген и злодей Яго Трагедия У . Ше кспира, написанн ая в 1604 году представляет иной тип злодея: плебей и хам Яго, ненавидящий Оте лло, которому вынужден служить, не в состоянии видеть его семейное счаст ье. Он хитер, коварен, завистлив, мелок. Он – не родня Отелл о, в то время как Хаген приходится Гунтеру родственником. Яго прекрасно знаком с психологией людей, умеет в каждом отыскат ь слабое место, умеет сыграть на этом своем умении. Яго – это не воплощени е зла, как, впрочем, и Хаген. Но Яго, в отличие о Хагена, совершает подлость, ч етко осознавая, что это – подлость, он отнюдь не предан Отелло, наоборот, люто ненавидит его, искусно скрывая эту ненависть , действуя ради своих собственных потех и выгод. Хаген же никогда не думает о себе, все его поступки – ради своего короля, а, значит, и государства. У Ше кспира олицетворением старого мира является не злодей Яго, а Отелло – б лагородный, доблестный, честный и доверчивый. Именн о Отелло не смог до конца и зжить в себе черты варвара. Яго, в отличие от Хагена, преодолел в себе предрассудки и моральные барье ры. Он гибок, он прен ебрегает всеми нормами общест ва: Быть тем или другим зависит от нас. Каждый из нас – сад, а садовник в нем – воля. Расти ли в нас крапиве, салату, иссопу, тмину, ч ему-нибудь одному или многому, заглохнуть ли без ухода или пышно разраст ись – всему этому мы сами господа. У.Шекспир. Отелло. http://www.world-art.ru/ . Акт 1, сцена 3. Яго, как и Хаген, не может простить прев осходства кого-либо над собой. Но в Яго подобное превосходство вызывает личную ненависть, в то время как для Хаг ена идеальный герой Зигфрид олицетворяет угрозу государству Бургундов . Яго мерит всех героев по се бе, своей собственной, очень низкой, мерой: Не может быть, чтобы Дездемона долго любила мавра… Не может быть, чтобы мавр долго любил ее….Когда она будет сыта им по горло, она опомнится. Ей потребуется др угой. У.Шекспир. Отел ло. http://www.world-art.ru/ . Акт 1, сцена 3. Яго, в отличие от Хагена, творит свое мелочное зло ч ужими руками, прекрасно понимая при этом, что он делает. Хаген уверен в своей правоте и поступает так, как должен пост упить мифический герой. Яго знает, что плетет подлую интригу, но продолжает начатое потому, что выс окие поступки его раздражают и вызывают единственное желание – сломат ь и уничтожить. Яго у Шекспира так же, как и Хаген, не является «при нципиальным злодеем», совершающим зло ради самого зла, он нормальный, ум ный, логично действующий человек. Но в отличие от Хагена , Яго – индиви д уалист. Яго так же, как и Хаген, является источником интриг и, пружиной сюжета. Но в финале трагедии он, будучи разоблачен собственно й женой не гибнет, а остается жив и ожидает суда. Убийцей у Шекспира становится не злодей, а благор одный мавр, в какой-то момент не сумевший приноровиться к новым условиям и дошедший до безрассудного педантизма. Именно поэтому «Отелло» являет ся самой страшной трагедией У. Шекспира . Интересно так же, что в театрах Англии издавна сло жилась традиция, когда исполнители ролей Отелло и Яго менялись ролями: в XIX веке – Г. Ирвинг и Э. Бут (1881), в XX – Л. Оливье и Р. Ричардсон (1938). Заключение «Песнь о Нибелунгах» показывает, как миф, сказка, д ревнее предание, воплощавшие архаические тенденции сознания, оставаяс ь существенными аспектами мировидения человека ХIII века, переплетались с историческими представлениями, созданными христианством. Вместе они образовывали сложный и противоречивый сплав, сумевший приспособить др евнюю эпическую традицию к новому миропониманию. Добро и зло в мире всегда существуют рядом, оттеня я и проявляя друг друга. Традиция сравнения добра и зла возникла очень да вно, еще в пору наскальной живописи, поэтому неудивительно, что на протяж ении всей истории человечества в разных странах п оявлялись художественные произведения, в свете изменявшегося мира перера батывались и переписывались на новый лад старинные сказания и легенды, р ассказывающие о вечной борьбе между добром и злом. «Песнь о Нибелунгах », широк о известная в средневековой Европе, и в настоящее время не утратила свое й популяр ности. Сюжеты герм анских и скандинавских героических сказаний вдохнови ли немецкого композитора Р. Вагнера на создание цикла опер ; к ним обращались Ф. Хеббель , Г. Ибсен ; художник К. Васильев написал ряд картин по сюжету эпоса; в настоящее вр емя сняты фильмы и даже выпущены компьютерные игр ы, погружающие игроков в мир европейских легенд. П роисходит это, видимо, потому, что даже в нынешний век высоких технологий человек остался в своей основе таким же, каким и был раньше, в человечески х чувствах по-прежнему нельзя провести четкую границу «черное-белое», по скольку жизнь состоит из полутонов и ничего абсолютного не существует в мире: ни добра, ни зла. Использованная литература 1. «Старшая Эдда», http://www.fictionbook.ru/ 2. «Песня о Нибелунгах». Старонемецкий эпос. Перевод Ю . Ко ренева. http://lib.aldebaran.ru/ 3. У. Шекспир . Отелло. Перевод Б. Пастернака, http://www.world-art.ru/ 4. Большая Э нциклопедия Кирилла и Мефодия, 2007. 5. Этапы и ос обенности литературного процесса, http://www.history.ru/ 6. А. Хойслер . Герман ский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М., 1960.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Девушка хвастается подругам навороченным смартфоном.
- Смотрите, вот какая классная вещь! В нем даже голосовой помощник есть. Все что хочешь может подсказать, только спроси.
На следующий день приходит с кнопочным телефоном. Ее спрашивают:
- А где тот, сломался?
- Нет, мы с ним вчера поругались.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Хаген - трагический злодей в "Песне о Нибелунгах"", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru