Контрольная: Феномен Кавказа в русской литературе - текст контрольной. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Контрольная

Феномен Кавказа в русской литературе

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Контрольная работа
Язык контрольной: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 29 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

ФЕНОМЕН КАВКАЗА В РУССКОЙ Л ИТЕРАТУРЕ Около двух столетий назад к ак одна из важных и волну ющих те м возникла в русской литературе тема Кавк аза . С самого начала встреча с феноменом Кавказа обернулась для русской литературы не просто освоением доселе неведомого внеш него объекта , а диалогом , без которого уже не представим о само ее внутрен нее развитие , как не представим и сам ее облик без пушкинского "Кавказского пленник а ", лермон товского "Демона ", толстовских "Казаков " и "Хаджи-Мурата ". Думается , одно то обстоятельство , что в жизни мы стали ныне свидетелями , если не участн иками , нового этапа взаи моотношений России и Кавказа , говорит об актуальности попытки осмысления некоторых значимых страниц истории , связанных с упомяну тым "феноменом Кавказа " в русской литературе. Считается , что Пушкин первый в русской поэзии вопло тил в "Кавказском пленнике " (1820 — 21 гг .) тему Кавказа не по чужим рассказам , а опираясь на непосредстве нные впечатления (жил на Кавказских минеральн ых водах в июне-августе 1820 г .). Была тенденция в нашем литературо ведении 20-х гг . относит ь "южные поэмы " Пуш к ина к "бай р оническим " (влияние "восточных поэм " Байрона ) и в этом , прежде всего , видеть их значен ие . Но сам Пушкин ценил в поэме именно отражение кавказской жизни . В 1829 г . во в ремя новой поездки на Кавказ , по пути в Арзрум , на одной из станций Военно-Гр у зинской дороги записал : "Здесь на шел я измаранный список "Кавказского пленника " и , признаюсь , перечел его с большим у довольствием . Все это слабо , молодо , неполно ; но многое угадано и выражено , верно ". А в черновом варианте "Путешествия в Арзрум " добавлено : "Сам не понимаю , каки м образом мог я так верно , хотя и слабо , изобразить нравы и природу виденного мною издали ". В "Кавказском пленнике " знаменателен одический "Эпи лог ", поэт обещает воспеть : ...тот славный час, Когда , почуя бой кровавый, На негодующий Кавказ Подьялся наш орел двуглавый ; Когда на Тереке седом Впервые грянул битвы гром И грохот русских барабанов, И в сече , с дерзостным челом, Явился пылкий Цицианов ; Тебя я воспою , герой, О Котляревский , бич Кавказа ! Куда ни мчался ты грозой — Твой ход , ка к черная зараза, Губил , ничтожил племена... Дальше в "Эпилоге " апофеоз : Но се — Восток подъемлет вой !.. Поникли снежною главой , Смирись , Кавказ : идет Ермолов ! (Это уже начало собственно Кавказской войны , не с персами и турками , а с горцами , начавшейся после назначе ния Ермо лова наместником Кавказа , осенью 1816 г .). Но у Пушкина , наряду с Цициановым , Котляревским , Ермоловым , прославлен в поэме и "черкес " за воинствен ность . Поэт восхищается тем , что он ("черкес ") "гроза беспечных к азаков ", "исполнен огне нной отваги ", тем , что "кровавый след за ним бежит " и т.д ., а пленник , оказавшись в плену : Кругом обводит слабый взор ... И видит : неприступных гор Над ним воздвигнулась громада , Гнездо разбойничьих племен , Черкесской вольности ограда. Ясно , что здесь поэтическ ий восторг перед "гнездом раз бойничьих племен " сильнее авторского сострадания к "пле меннику ". Важно значение строк : "черкесской вольности ограда " в контексте самой поэмы и в более широком исто рическом контексте кавказск ой войны (Ср .: в "Записк а х Алекс ея Петровича Ермолова ": "Ниже по течению Те река живут чеченцы , самые злейшие из разбо йников , нападаю щих на линию , [...]. Чечню можно справедливо назвать гнездом всех разбойников "). В классическом труде В.М.Жирмунского "Байро н и Пуш кин " (1924) была , в частности , дета льно прослежена судьба той разновидности русс кой "байронической " поэмы , которая началась "Кав казским пленником " А . С . Пушкина , а ; затем под верглась тиражированию и превратилась в набор банальных литературных штампов под п ером его эпиго н ов . В своем род е не менее интересны , но гораздо менее исследованы отзвуки пушкинского "Кавказского пленника " в более позднюю эпоху русской литературы , когда р ечь уже идет не о серьезной ори ентации на традицию романтической поэмы , а об и гре с тра дицией , о полемическом отталки вании от нее . (Л.Н.Толстой – рассказ "Кавказ ский пленник ", Н.С.Лескова в "киргизском эпизоде " повести "Очарованный странник ", поэма Н.Муравь ева "Киргизский пленник " (1828)). Романтически эффектная тема пленения евро пейца "ди ким " ("тат арским ") племенем , прочно связавшаяся в сознании читателей и крити ков жанром романтически поэмы , постепенно ухо дила в прошлое вместе с упадком самого жанра. Очень важен здесь уже исходный момент — то , каким обра зом герой оказывается в “диком ", чуждом для него окружении. В пушкинском "Кавказском пленнике " мотив ировка основ ной сюжетной ситуации , казалось б ы , совершенно очевидна : черкесы захватывают ге роя в плен . Но почему пушкинский Пленник вообще оказывается на Кавказе ? Что его туда влечет ? (Ведь , как от мечалось и сследователями , он не офицер , а путник,— з начит , его пребывание на Кавказе нельзя об ъяснить долгом службы ). Как явствует из те кста поэмы , Пленник , разочаровавшись в светско й жизни , бежит в далекий край потому , ч то его влечет туда веселый призрак свободы , и потому , что он надеется успокоить там воспоминание о несчастной любви. Обязательным мотивом для романтической по эмы на дан ный сюжет была любовь красавиц ы-дикарки к пленнику . У Пушкина этот мотив был наполнен серьёзным смыслом : рисуя отн ошения Ч еркешенки и Пленника , поэт раз мышлял о пробле ме "естественного " человека и человека "цивилиз ован ного ", о губительном вторжении современной цивилизации и современных страстей в патри архальный мир . В 1829 г . Пушкин делает важный шаг в преодолении воинствен ного романтизма и одической патетики . В стихо творении "Кавказ " ("Кавказ подо мною ") в предпоследней строфе читаем : А там уж и люди гнезд ятся в горах , И ползают овцы по злачным стремнинам , И пастырь нисходит к веселым долинам , Где мчится Арагва в тенис тых брегах , И нищий наездник таится в ущелье , Где Терек играет в свирепом веселье ; Это — обобщающий взгляд : "л юди " Кавказа представле ны "нищим наездником ", "п астырем ". Сама панорама Кав каза как на шко льном макете — взгляд поэта опускается с верху вниз и видит одновременно и А рагву и Терек . Даль ше в стихотворении зак лючительная строфа о Тереке и уже после нее и после даты , проставленной под сти хотворением , Пушкин дописал четыре строки (нен апечатанные ); сравни вая Кавказ с Тереком , кото рый "воет " как зв е рь в клетке , поэт пишет : Так буйную вольность законы теснят , Так дикое племя под властью тоскует , Так ныне безмолвный Кавказ негодует , Так чуждые силы его тяготят... В этих строках обнаруживается гениальная глубина реа листического понимания народа и и сторической ситуации. Следующий шаг Пушкина в осмыслении Ка вказа — поэ ма "Тазит ". Тот же 1829 г . Она написана в тех же Мине ральных водах , что и "Кавказский пленник ", теперь уже по пути из Арзрума домой (опубликована после смерти поэта в 1837 г .). Герой п оэмы Тазит отказывается от бытовавшего веками к ровомщения у горцев , тем самым он выпадает из традиционной горской героики . Не может убивать , грабить , мстить , не может пролива ть кровь . В то же время сама жизнь народа , быт , воинская обрядность в поэме даны г о раздо лаконичней , выразительне й , предметней , чем в "Кав казском пленнике ". Горцы здесь не общекавказские "черке сы " (как в "Кавказском пленнике "), а конкретная народ н ость "адехи " (абадзехи , адыгейцы ). Самое удивител ьное в поэме то , что Пушкин в ней пре д восхищает проблематику поэм Важа Пшавела 1880 — 90 гг.— "Алуда-Кетелаури ", "Змееед ", "Гость и хозяин ", — герои которых тоже восстают так или иначе против общинной героики с ее обязательным кровомщением , жес токими обычаями и в то же время не Могут (как и сам поэт ) без эт ой героики обойтись . Отмечен ная перекличка ме жду Пушкиным и Важа , ее генетическая или типологическая природа — один из пример ов той важ нейшей проблематики взаимодействия , духовного диалога литератур России и Кавка за , которая в нашей литерат у ре на деле почти даже не поставлена . Тазит вызывает горячие споры , сталкивая по рой совершенно диаметральные взгляды на природу конфликта и характеров . Такая полемик а имеет давнюю историю , начало ко торой св язано еще с именем В.Г.Белинского . Именно о н ука зал впервые на то , что в основе конфликта поэмы лежит «вечная борьба» «новых тенденций с устаревшими консервативны ми представлениями . Б.В.Томашевский как бы внос ит свое уточнение в опре деление характера конфликта , отмечая столкновение в нем «двух моральн ы х систем» . Г.Турчанинов п ишет практически о том же , когда настаивае т на столкновении в произведении «между с тарыми феодально-патриархальными формами черкесской жизни и быта и тем новым , что неодо лимо входило в быт и культуру черкесов благодаря всерастущем у сближению их с более передовой и развитой культурой русских» . Он ссылается на то , что из черновых набросков пушкин ских планов ясно желание поэта связать Тазита с христианством , т.е . столкнуть христианство и мусульманство . Все эти суждения с той или иной долей полноты укладываются в рамк и бинара «Запад-Восток» , если вспомнить традиц ионно сложившееся в русском художественном со знании название Кавказа — «Русский Восток». Любопытно отметить , что второй узел ди скуссии вокруг поэмы «Тазит» связан с ее художест венной структурой . С одной ст ороны , есть устоявшийся взгляд , что «это р еалистическая поэ ма с очень глубокой и с ерьезной проблематикой» , с другой — «преобра зованная романтическая поэма» , «поэма-перевертыш» . Ес ли исходить из довольно прочной взаимосвяз и х у дожественной структуры поэмы с романтической традицией , то столкновение «З апад-Восток» и здесь выступает довольно явств енно . Нетруд но вычленить в «Тазите» операции , связанные с функционирова нием бинарных оппо зиций как единиц мышления , установить со отве т ствия между общей и более ко нкретными оппозициями : Восток — Запад черкес — христианин зло — добро свой — чужой хитрость — непокорство Такой ряд можно продолжить без особог о напряжения , опираясь на движение сю ж ета поэмы. Уже у Лермонтова пушкинский "нищий нае здник " обре тает имя : Казбич , Азамат , Бела . В "Герое нашего времени " они даны крупным планом , с тонким , при всем лаконизме , пси хологическим измерением. Далее — Л.Толстой . "Хаджи-Мурат " — верш инное до стиже ние русской классики в плане воссоздания образа че ловека из стана врага , аварца Хаджи-Мурата — главного героя повести , воссоздания горской жизни с ее реалиями . Здесь кавказец Хаджи-Мурат , в от личие от Белы , Азамата , Казбича , образ миро вого звучания. В поз днем творчестве писателя при сутствует антитеза между красотой природы и уродливость всех людских отношений . Эта а нтитеза содержится и в повести "Хаджи-Мурат ". Толстой со свойственной ему обстоятельностью описывает летние полевые цветы , точно и тонко харак т еризует их признаки и свойства , вызывая у читателя глубокое чувство любования жизнью , ”чудной природой” с её многообразной красотой . Но красоте дикой природы снова противопоставлены действ ия “культурного человека” – “разрушительное существо” человек , “для поддержания св оей жизни” уничтожая “разнообразные живые сущ ества , растения” , разрушает и красоту природы : среди мертвого чёрного поля остался толь ко один цветок – репейник , в упорной борьбе с человеком отстоявший свою жизнь. По мере развития противопоставл ение усиливается , резко обозначается антитеза : кра сота природы – вражда и жестокость людей . В XVIII главе мы узнаём о том , что Хаджи-Мурат решил бежать от русских в горы , чтобы спасти семью от расправы Шамиля . Но выр ваться из плена можно было только рискуя собственной жизнью . И снова деспотизму людей , поставивших Хаджи-Мурата в безвыходное положение , противопоставлена красота южной п рироды . Хаджи-Мурат идёт к своим нукерам , ч тобы исполнить смелое , но страшное решение . ”Как только он вышел в сени с отво ренн о й дверью , его охватила росист ая свежесть лунной ночи , и ударили в у ши свисты и щелканье сразу нескольких сол овьев из сада , примыкавшего к дому” . Поэтический образ соловья выполняет в повести роль авторской оценки и , в сущн ости , заменят непосредственное ав торское осуждение жестокости испорченных цивилизацией лю дей. Во время приготовления к побегу и неизбежному бою свист сабель перемешивается со свистом соловьёв : “Потом всё затихло , и опять слышалось соловьиное чмоканье и свист из сада…” В XXV главе , повеств ующей о гибели Ха джи-Мурата вновь возникает эта антитеза . Хаджи- Мурат и его нукеры , спасаясь от врагов , въезжают на “остров распустившихся кустов” . Повторяющиеся детали – лунный свет и щелканье соловьёв . “Молодой месяц , светивший с начала , зашёл за горы.“ “ Но когда затихли люди , соловьи опять защелкали…” Делам жестоких людей-“охотников” , стоявших в пороховом дыму после убийства Хаджи-Мурат а , противостоит прекрасная жизнь природы в её неизменной красоте : “Соловьи , смолкнувшие во время стрельбы , опять защелкал и” . С именем Лермонтова и Толстого связан тот аспект "кав казской темы ", который , хот я и сопрягается с отображением кавказской действительности в русской литературе , но з а ставляет прежде всего задуматься о Кавказе не в роли "отображаемого " объекта , а в роли исторической реально сти , воздейств ующей на самою русскую литературу. Мережковский в статье "Лермонтов . Поэт сверхчеловече ства " (1909) писал : "Валерик " — первое во всемирной ли тературе явление того особе нного русского взгляда на войну , который т ак бесконечно углубил Л.Толстой . Из этого гор чичного зерна выросло исполинское древо "Войны и мира ". Сходство "Валерика " с "Набегом " Толстого очевидно . Мирные татары здесь и там . Вся обстановка — реализм подробностей . Знаменит ое рассуждение Лермонтова "Я ду мал : жа лкий человек . Чего он хочет !.. Небо ясно . Под небом места много всем . Но беспрест анно и напрасно . Один враждует он — з ачем ?" — повторяется у Толстого так : "Неужели тесно жить людям на этом прекрасном свете , под этим неизмеримым звез дным небом ?" Под обное сходство прослеживае тся как в "Валерике " и "Набеге ", так и в "Герое нашего времени " и в "Войне и мире ". Печорин говорит о Грушницком , идуще м в бой , размахивая руками : "что-то это не русская храбрость ". Л.Толстой повторяет эти слова почти дословно , г о воря о Розенкраце в "Набеге ". Далее — Максим Максимыч и капитан Хлопов . Толстой пишет о капитане Хлопове : "Высокая черта русской храбро сти — боязнь , сказав великое слов о , этим самым испортить великое дело ". В общем : скромная непоказная храбрость без фр аз и жестов . Таковы "усачи седые " в "Валерике ", таковы "старики " — солдаты в "Бородине " ("Ворчали старики ") и таковы у Толстого не только капитан Хлопов , но и капитан Тушин в "Войне и мире ". (Сам Толстой , как известно , говорил , что "Бородино " есть "зерно " "В о йны и мира "). Но первичен для художественного выявления та кого "особенно го русского взгляда на войну " и для Лермонтова и для Толстого был , конечно , их непосредственный личный воен ный опыт кавказской войны (к Крымской войне у Толстого такой взгляд в осно в ном уже сложился ). Объективно именно к авказская война , тянувшаяся десятки лет (Макси м Максимыч служил еще "при Алексее Петрови че ", Ермолове , т.е ., до 1826 г .), давала Лермонтову возможность постичь такой сурово-будничный , п розаический характер войны (хотя ко неч но , и его "Бородино " в этом смысле было прорывом в реализм ), в отличие от геро ико-поэтической "грозы двенад цатого года " и по следующих триумфов русской армии в Европе в 1813 — 15 гг. Таким образом , переплетение русской и кавказской исто рии дало русско й литературе целую галерею образов : Мак сим Макс имыч — Хлопов — капитан Тушин . Таково влия ние Кавказа как жизненной реальности . Встает вопрос : как его анализировать и оце нивать ? Попытаемся рассмотреть два-три аспект а. "Тема Кавказа " в русской литературе э то не толь ко отражение (воссоздание , воспроизведение ) кавказс кой жиз ни , тех или иных ее сторон , это и сложившееся представле ние о феномене Кавказа , выступающее в роли некой много гранно й словесной символики , служащей изобразительно-вы разительным средст в ом для изображения и выражения от нюдь не только кавказской действительности (может быть , в этом случ ае лучше говорить не о теме , а о м отиве Кавка за ?), т.е . кавказская тема выступает не только в роли "означаемого ", но и в роли "означающего ", если прибегн у ть к структуралистской терминологии. Под ним Казбек , как грань алмаза , Снегами вечными сиял " ('Демон '). Кавказ и есть этот "алмаз " с множес твом "граней " в венце русской культуры и литературы. В иных своих аспектах литературная "те ма Кавказа " оборачивается неотрывной темой самой русской жизни и русской судьбы — так распорядилась история . Один из с о временных примеров амбивалентного проявления ка вказской темы с ее прямо противоположными "гранями ". С одной стороны — образ Стали на , например , в романе Солжениц ы на "В круге первом " с его грузинским акце нтом , отражающимся даже в речи Поскребышева ("Ось Сарьоныч " вместо "Иосиф Виссарионович "), Или в знаменитой эпиграмме Мандельштама : Мы живем по д собою , не чуя страны , Наши речи за десять шагов не слыш ны , А коль х ватит на полразговорца , Так припомним кремлевского горца. Или у Виктора Бокова ; Помню маленький , серенький , ск учный Дождь осенний , грибы и туман , Забываю про тесный наручник , Про тебя , смуглокожий тиран. С другой стороны , та же "Кавказская тема " (мот ив ) может означать (символизировать ) диаметрально противопо ложное.— Не палача и тирана , а жертву палачества и тирании. В известном стихотворении об алфавитах (русский , ев рейский , грузинский и т.д .) А.Кушне р пишет : А вот грузинский алфавит , На черепки ме чом разбит Иль сам упал с высокой полки . Чуть дрогнет утренний туман , Илья , Паоло , Тициан Сбирают круглые осколки. Пронзительность этих строк обеспечена общепонятностью ключевых слов-символов . ("Илья " — Илья Чавчавадзе , убит в 1908 г .; "Паоло , Тициан” — Паоло И ошвили , Тициан Тобидзе — погибли в 1937 г .). "Круглые осколки " — гра фика , округлость бу кв грузинского алфавита . Понятность приведенных выше строк означает , что все это уже вошло в сознание русской читательской ауди тории , вошло в жизнь. Вообще ка ким образом оценить влия ние Кавказа как жизненной реальности на р усскую литературу и русских литераторов , в частности , если Кавказ для них это и место ссылки , изгнания , и часто — отдуш ина , якорь спасения , где можно найти хоть какой-то приют от гонений на р одине (вспомним лермонтовское : "Быть может , за хребтом Кавка за , укроюсь от твоих пашей " или приезд Пастернака в 1958 — 59 гг . в Тбилиси в разгар травли после изда ния "Доктора Живаго "). Как оценить влияние К авказа на Есе нина на его знаменитый цикл "Персидс к ие мотивы ", написанные не в Персии , куда его не пустили , а в Баку ? Или такой интереснейший эпизод из кавказских литературных связей русской литер атуры. В октябре 1837 г . Александр Одоевский нак онец-то пере водится вместе с некоторыми други ми декабристами и з си бирской каторги рядовым на Кавказ (резолюция Николая I). По дороге , при виде станицы журавлей , летящих на юг , он пишет стихотворение "Куда несете сь вы , крылатые стани цы ?" (На ближней станц ии декабрист Назимов , сосед Одо евского по экипажу , записывае т это стихотворение ). Смысл его : тоже на юг , как и мы . Но нам , не все ли равно , где погибат ь . Какая разница : Что нас не Севера угрюмая сосна , А южный кипарис своей пок роет тенью ? И что не мерзлый ров , не снеговой увал Нас мирно подарят последним но вос ельем ; Но кровью жаркою обрызганный чакал Гостей бездомный прах разброс ит по ущелью. Тогда же , в конце 1837 г ., Одоевский знакомится на Кавказе с Лермонтовым , друж ит с ним , служит вместе с ним в Ни жегородском полку Караагач (под Тифлисом ) до конца год а , т.е . до отъезда Лермонтов а в Россию . Здесь же , в Тифлисе , Одоевс кий пишет стихотворение "Брак Грузии с Рус ским царством ", датированное 12 апреля 1838 г . Смысл стихотворения : много было "женихов у девы чернобровой , черноглазой ".... "Грузии ! дочери и зар и , и огня ", но выбра ла она русского "исполина "... . Конец стихотворения : Прошлых веков не тревожься печал ью , Вечно к России любовью го ри,— Слитая с нею , как бранною сталью Пурпур зари. Пафос стихотворения , помимо все го прочего , свидетельст вует о том п ри поднятом духе , который владел поэтом с пер еездом из Сибирской ссылки на Кавказ (забы т "обрыз ганный жаркой кровью чакал " и "безд омный прах "), В данном случае хочется обрат ить внимание на другое . В октябре 1837 г . Николай I в бытность свою в Тифлисе про щ ает Лермонтова , переводит его в лейб-гвардии Гроднен ский гусарский полк , стоя щий под Новгородом . В декабре 1837 г . по д ороге в Россию , под Владикавказом Лермонтов пишет знаменитое : Спеша на Север из далека , Из теплых и чужих сторон Тебе , Казбек , о стра ж востока . Несу я ,странник , свой поклон . Конец стихотворения заключает в себе следующий смысл — если на родине мои друзья умер ли или не узнают меня : О если так ! своей метелью , Казбек , засыпь меня скорей И прах бездомный по ущелью Без сожаления раз вей. Лермонтов прямо заимствует у Одоевского подчеркнутые строки. В марте 1838 г . во время офицерской пи рушки на стан ции Спасская полесть Московской шоссейной дороги (в 10 верстах от стоянки Гродненского полка ) на проводах Цейдлера , со служивца по гвардей скому Гродненскому пол ку , Лермонтов пишет экспромт : Русский немец белокурый Едет в дальнюю страну, Где косматые гяуры Вновь затеяли войну. Едет он томим печалью На могучий пир войны, Но иной , не бранной сталью Мысли юноши полны. "Сталь " в лермонтовском ст ихо творении это жена диви зионного командира Соф ья Николаевна Стааль фон Гольш-тейн , в кот орую был безнадежно влюблен и от которой уезжал в "дальнюю страну " Цейдлер . Строка "не бранной сталью " еще одна явная рем инисценция из Одоевского . Это наводит на м ыс л ь о том , что издатели поэта неправильно ставят дату под выше указанн ым стихотворением (12 апреля 1838 г .). Скорее всего , оно было написано не позднее декаб ря 1837 г ., еще в бытность Лермонтова в Грузии. Из "Сибирских руд " — на Кавка з , с Кавказа — на Север (в Новго род ), из Новгорода снова на Кавказ — в от что переплелось в этом поэтическом узл е реминисценций . Велика Россия и Кавказ в ней , и наказание (место ссылки для Лер монтова ), и знак милости (перевод из Сибири для Одоевского ), и страна обетованная (для д обровольно едущих туда служить гвардейцев вроде Цейдлера ), и поэтическая ро дина , как для Якова Полонского , создавшего множество чудесных лирических стихотворений , пове стей и рассказов в годы своей службы в Тифлисе (1846 — 51), да и после , по воспомин аниям , н апример , стихотворение 1870 г . "Н.А .Гри боедова ". В августе 1839 г . Одоевский умирает от тропической лихорадки в действующей армии на берегу Черного моря , и Лермонтов в знаменитом стихотворении "Памяти А.И.Одоев ского " сп летает ему венок на могилу все из т ого же Кавказа. И вкруг твоей могилы неизвест ной Все , чем при жизни радовался ты , Судьба соединила так чудесно : Немая степь синеет и венцом Серебряным Кавказ ее обьемлет ; Над морем он , нахмурясь , тихо дремлет , Как великая склонившись над щитом Рассказ ом волн кочующих внимая А море Черное шумит не умолкая. Если вернуться к теме Кавк аза в прямом смысле , то надо будет , вид имо , отметить , что с 1815 по 1853 г . (конец напо леоновских войн — начало Крымской войны ) кавказ ская война самое заметное постоянное событие , нарушающее спокойное течение рос сийской истории , если не считать , конечно , таких "разовых " внутренних потрясений , после ко торых "полный гордого доверия покой " воцарялся , каза лось бы , еще уверенней , как декабрьск ое восстание 1825 г ., польское вос с тан ие 1830 — 31 гг ., и такого внешнего "возму щающег о " толчка как революция 1848 г . в Европе. Возможно поэтому духовное освоение Кавказ а шло по нарастающей до Крымской войны . Пик — " Хаджи-Мурат " — начат в 90-х гг ., но по впечатлениям первой поло вины 50-х г г ., навсегда запавших в душу и творческое со знание Л.Н.Толстого. Характерно , что в советское время как бы заново проис ходит открытие Грузии и Кавказа . Знаменательно высказы вание Пастернака начала 30-х гг . "Тогда Кавказ , Грузия , от дельные ее люди , ее нар одная жизнь явились для меня совершенным откровением . В се было ново , все удивля ло ...". И это "уди вительное " родило до удивительного точную поэ тическую формулу : И мы поймем , в сколь т онких дозах С землей и небом входят в смесь Успех и труд и долг и возду х , Чтоб вышел человек , как здесь. Чтобы , сложившись среди бескормиц И поражений и неволь, Он стал образчиком , оформись Во что-то прочное , как соль. Тема Кавказа сейчас как ни как актуальна . Это и антитеррористическая опе рация в Чеченской республике , и усл ожн ение отношений с Грузией , в связи с вв едением визового режима . Возможно , если кто-ниб удь из нынешних политиков вспомнил бы " Ха джи-Мурат " Толстого или другое произведение о взаимоотношении России и горцев , то можно было бы избежать многих ошибок.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Многие покупают в магазине зеленый чай и йогурт, потому что надо следить за своим здоровьем, и пельмени с майонезом, потому что ну надо же что-то поесть.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, контрольная по литературе "Феномен Кавказа в русской литературе", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru