Реферат: Трансформация жанровой культуры и литературы Древнего Египта - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Трансформация жанровой культуры и литературы Древнего Египта

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 21 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Трансформация жанровой культуры литературы Девнего Египта В рамках этой работы мы попытае мся проследить жанровую структуру египетской литературы и ее трансформацию в разные пе риоды развития цивилизации Древнего Египта , а так же остановиться не некоторых из них . Библиографической основой для раб оты послужили энциклопеди и (Краткая литер атурная энциклопедия , М ., Сов ., энциклопедия , 1964 ; Л итературный энциклопедический словарь , М ., Сов . энц ., 1987) и книги Л . Дойеля (“Завещанное време нем” , М ., Наука , 1980), К . Керама (“Боги гробницы ученые” , М ., Изд-во иностранной литера т уры , 1960), И . В . Рака (“Мифы Древнего Ег ипта” , СПб ., Петро-РИФ , 1993), И . П . Шмелева (“Золот о Древнего Египта” , М ., ИМА-ПРЕСС , 1990), Леонарда Котрелла (“Во времена Фараонов” , М ., Наука , Главная редакция восточной литературы , 1982). Тексты цитировались п о книге “Сказки и повести Древнего Египта” (Л-д ., Наука , 1979). Художественная литература Древнего Египта восходит своими корнями к середин е четвертого тысячелетия до н . э . , к пе риоду Древнего Царства . Именно поэтому осново й традиционной жанровой литерат уры в Египте стали фольклорные жанры . Особенно хара ктерно традиционное сохранение древних сюжетов , подвергшихся переработке в более поздние п ериоды развития египетской литературы . Но , гов оря о жанре , стоит заметить , что далеко не всегда можно с точностью о пределить принадлежность того или иного произ ведения к определенному жанру . Например , жанр “поучения” , один из древнейших , связан с политическими памфлетами , “речениями” (например , “Речения Ипусера” ), а вступления к ним и ногда напоминают окаймляющую “рамку ” в сказках (например , “Поучения Неферти” ). В равной степени в поучениях встречаются и черты автобиографических повестей , а в авто биографической повести мы встречаем , например , гимн (“Приключения Синухета” ), басня в иных случаях близка к сказке . Итак , одни м из глобальных признаков невероятного р азвития египетской литературы является “дифундир ование” , взаимопроникновение жанров . Как и большинство произведений древности , литература периода Древнего царства анонимн а , за исключением сочинений , написанных в жан ре поучения , как правило авторство было приписано какому-либо из мудрецов или правителей древности , что наводит на мысль об отсутствии попыток коллективного создания поучений , что подтверждается и стилистически м анализом текста . Искусность и сложность к о мпозиции , изощренность стиля , умение объединить одной “рамкой” несколько сюжетных линий . Подобные элементы построения произвед ения встречаются в сказках о фараоне Хуфу и чародеях , в “Сказке о потерпевшем к ораблекрушение” и , прежде всего , в “Поучениях Неф е рти” . Этот жанр , получив ш ирокое распространение в эпоху Среднего Царс тва , развивается на базе более изысканных литературных традиций , а , стало быть , и при емов . Авторы прибегают к рефренам , повторению слов аллитерациям , параллелизму членов (т . е . к выраж е нию одной мысли ра зными словами : “Открываются для тебя врата неба , отверзаются для тебя врата прохлады” ) . Тематика поучений не всегда меняется от раза к разу , от эпохи к эпохе . В “Поучении Птахотепа” , содержащем правил а житейской мудрости , правила поведе ния и хорошего тона , автор утешает бедняка тем , что “бог возвышает знатного человека” , просящему рекомендуется набраться смирения и так далее . Социальной моралью и проповедь ю смирения пронизано все произведение . Подобная мысль встречается и в “поуче ни ях” мудреца Ипувера и Ноферреху . Зде сь описывается в иносказательной форме восста ние рабов , происшедшее в конце Среднего Ца рства . К несколько более раннему времени отн осится “Поучение гераклеопольского царя (Охтоя ) своему сыну Мери-ка-Ра” , которое содержи т советы относительно управления государством в период смутного времени . Охтой утверждае т божественное происхождение власти , назначенной “добрым пастырем” , то есть Богом . Литература древних была самым тесным образом связана с религией . Множество про изведений религиозной литературы облекались в художественную форму . Таковы магические заклинания , религиозные гимны богам , магические тексты , связанные с заупокойным ритуалом , облекавшиеся в строго ритмическую поэтическую форму. Наиболее яркими образцами религиозной поэзии являются гимны богам , которые входил и в различные сборники . Так , еще в “Тек стах пирамид” содержатся гимны Ра , Озирису . Хети стал автором “Гимна Нилу” , напом инающего гимны другим богам , так как Нил считался божеством и его почитали по д именем Хапи . Но не Хапи , не б ог воспевается и прославляется в нем , а именно река , “приносящая пищу ... творящее пре красное” : Слава тебе , Хапи ! Ты пришел в эту землю, Явился , чтобы оживить Египет... Он орошает поля , созданные Ра, Чтобы дать жизнь каждой козе... Среди гимнов богам представляют наибольш ий интерес гимны верховному государственному богу Амону и в особенности гимны единому богу солнца Атону , культ которого установ ил еще Эхнатон , отец Тутанхатона ( в послед ствии Тутанхамона ). Сверкает и блес тит на горизонте утром, Восходишь ты в лучах Атона блеск дневной. И тает мрак ночной под сенью рук горящих. Ликуют два Египта , и жаркий юг и север. И на ноги встает от сна восставши й люд. Омыв себя водою и взяв свои одежд ы, Хвалу тебе возносят , когда восхо ди шь ты. Во всей земле твоей творят свою р аботу. И мирно бродит скот на пастбищах своих. Чуть зеленеют травы , в лучах твоих деревья, И птицы вылетают из гнезд своих н очных. Довольно близко к религиозным гимнам примыкают гимны фараонам . Этот жанр имеет и и сторическую ценность . Наиболее характе рный в жанровом отношении текст гимна фар аону относится к эпохе среднего царства . Э то - “Гимн Сенусерту III” , в котором восхваля ется царь в качестве победителя врагов и защитника своих владений . Подобные гимны входили в более объемные сборники , типа “Рассказ Синухета” . Сохранилось более 25 с писков этого произведения . Оно написано в форме автобиографии на стенах одной гробницы . Основная тенденция “Истории Синухета” та же , что и в речениях Неферти и наст авлениях Аменем х ета I, - прославление но вой династии . Недаром таким милостивым выведе н Сенусерт I! Автор не только очень умело воспользовался формой автобиографии , но и , возможно , впервые , в мировой литературе сумел передать переживания своего героя - страх , тоску по р одине . Последний мотив встретится еще ни раз , но ни где он не будет выражен так проникновенно и с такой экспрессией . Значительного развития этот жанр достигае т в эпоху Нового Царства , когда завоевател ьная политика фараонов находится в зените славы и поч ета . Своего рода разверн утой формой царского гимна является “Поэма о битве при Кадеше” , в которой поэт в риторической форме описывает победу Рамзес а II над хеттами. Однако , не во всех жанрах центральной фигурой является правитель Египта . “Могущест венный владыка” отходит на второй план в народных песнях , сказках и приданиях . Один из папирусов содержит древнейшую в мире запись сказки - “Сказки о потерпе вшем кораблекрушение” . Автор умело использует народную фантастику . История создания этой ск азки весьма традиционна , так как множес тво сказок рождались в результате обрастания мифическими сюжетами устных жанров . Уцелевша я часть рамки подтверждает предположение о том , что эта сказка - последняя из несохр анившегося цикла . Язык сказки прост и мет афоричен. Заканчивается она характерным прие мом для подобного жанра - поговоркой , народной мудростью : “Не хитри со мной , мой друг . Незачем поить на заре птицу , которую утром зарежут !” Мотивы земледельческой жизни , переплетенные с причудливой сакральной фантастико й , в стречаются в сказках более позднего времени . Такова сказка “О двух братьях” , написанн ая в эпоху правления династии Рамзесов . Ос новные мотивы сказки “О двух братьях” , как то чудесные превращения главного героя , з лобы жены , невинности молодости и торжес т ва добродетели сохранились и в позднейших сказочных сюжетах , в частности , в сказке “О красноречивом жителе оазиса.” В ней читателя , возможно , привлекало с тилистическое оформление , так как оно похоже на элементы , разработанные в рамках жанра притчи . Интере сен и диапазон героев этой сказки : от крестьянина до фараона . Уже этот момент предполагает историзм , кото рый предельно отчетливо выражен в так наз ываемых “исторических” сказках , например , “Сказка о фараоне Секененра и гиксосском царе Апопи” . В подобных с к азках дейс твие группируется вокруг реальных событий и персонажей . Здесь истина причудливо смешивае тся с вымыслом . Но не только в этом проявляются новшества эпохи Нового царства ; действие волшебных сказок все чаще и ч аще переносится в другие страны , прио б ретая “чужие” мотивы , которые позднее преобразуются в так называемые “бродячие с южеты”. Посредством подобного смешения , существовавше го всегда , но в крайне малой степени , п роисходит синтез литературных традиций , что с пособствует появлению раннефилософски х мотив ов даже в тех же сказках . Такова суть “Беседы разочарованного со своей душой” . Это - диалог двух начал в человеке , воплоще нных в главном герое и в Ба , душе человека . По жанру это произведение граничит с притчей , хотя и оформлено в виде диалога . Г л авный герой , не сумев ший найти себя в мире , видит только од ин выход - смерть , как избавление от страда ний (Смерть вообще часто сопоставляется в подобных текстах , как и в сакральной тради ции египтян , с “выздоровлением после болезни” . Смерть стоит сегодня предо мною, (Как ощущение человека ), желающего снова увидеть свой дом, После того , как он провел долгие г оды в плену. В отчаянии человека проглядывает сомнение в существовании загробного культа , что ст авит под сомнение всю систему ценностей э того мира для египтянина , оставляя надеж ду на утешение лишь в потустороннем мире : “Если ты вспомнишь о погребении , то э то горе , проливание слез , огорчение человека , когда его ... бросают на холме . Никогда ты не выйдешь , чтобы увидеть солнце . Те , которые строили из гр а нита .... увиде ли свои жертвенники пустыми . Их постигла т а же участь , что и усталых , которые ум ерли на плотах ,... .” Здесь человек рассматри вается в глубинных связях с природой , глав ная из которых - смерть . Перед ней исчезают социальные различия и враж д а. И композиция , и стиль диалога указываю т на авторство одного лица . Свое собственн ое мировосприятие автора нашло отражение в этом произведении . В нем присутствуют два обязательные элемента религии египтян : жизнь настоящая , воплощенная в образе “души” и жи знь прошлую , воплощенную в образе “человека” , находящего утешение лишь в рели гиозных догмах , ведь смерть сулит вечное блаженство “в полях Иалу” . Итак , диалог по никнут скепсисом и сомнением по отношению к реальному миру . Построение его (диалога ) сложно , т ак как перемежаются проз а и песни с определенными рефренами в каждом из последних стихотворных отрывков , состоящих из трех строф . Еще большей автобиографичностью обладает песня вельможи Уны (найдена в гробнице в Абидосе ) , жившего в период царствования VI династии . Эта надпись интересна и но своей необычной форме , она составлена о т имени умершего , и по построению : оно состоит из двустиший с жестким ритмом и содержит параллелизм. Это войско вернулось благополучно, разворотив страну бедуинов. Это войско вернулось благополучно, разорив страну бедуинов. Это войско вернулось благополучно, снеся ее крепости. Это войско вернулось благополучно, зажегши огонь во всех ее... Это войско вернулось благополучно, перебив в не й отряды в чи сле многих десятков тысяч . Это войско вернулось благополучно, <захватив > в ней пленными премногие отряды. Однако с течением времени поли тич еская мощь Египта ослабевает . В XI веке Егип етское государство теряет не только свои владения , но и почти весь свой авторитет в Передней Азии . Эти важные исторические факты отражены в другом произведении о походе на этот раз мирном . Это - “Путе шестви е Уну - Амона” , посланного в Сирию , когда в Фивах правил первосвященник Амона Херихор , захвативший впоследствии верх овную власть в свои руки . Можно предполага ть , что историзм - основная черта этого про изведения . В соответствии с этим весь расс каз выдержан в строго реалистическом стиле , но мастерски облечен в художествен ную форму . Это произведение , как и многие другие , обладает внутренней ритмикой ; авторы всегда стремились создать ритмическое черед ование отдельных образов , предложений и , даже , слов . Не ре д ко использовались параллелизмы , о чем уже было сказано ра нее . Большое значение придавалось музыкальному построению произведений ; в связи с этим появляются первые приемы оформления поэтическо й речи : рефрены , анафоры , ассонансы , аллитерации , внутренние рифм ы. Особенно часто использовались сравнения и яркие художественные образы : разгневанный фа раон говорит о себе , что он стал “...под обно змее в пустыни...” , холодное сердце сра внивается с каменной глыбой и так далее . Особое значение имело стилистическое един ство текста . Возможно , стилистика преподав алась писцам в специальных школах , где они разбирали различные тексты с точки зрени я стиля. И именно это позволяет нам утверждать , что Древнеегипетская литература достигла вы сочайшего художественного совершенства . Сами египтяне считали литературу Среднего царства классической ; недаром произведения этого времен и сохранились в таком количестве позднейших списков , а язык их служил образцом дл я подражания...
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Старик еврей заглянул как-то в местечковую кузню и, ни слова не говоря, закурил от огня и вышел. Это стало повторяться каждый день.
Наконец кузнец не выдержал:
- Послушай, что ты приходишь сюда каждый день, прикуриваешь и даже не спрашиваешь, можно ли!? Кто ты вообще такой?!
- Как кто? Я тот старый еврей, который ежедневно заходит к тебе прикурить!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Трансформация жанровой культуры и литературы Древнего Египта", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru