Реферат: Тема женской судьбы в лирике М. И. Цветаевой - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Тема женской судьбы в лирике М. И. Цветаевой

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 30 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

15 МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН УЗБЕКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ Кафедра русской и зарубежной литературы РЕФЕРАТ Тема женской судьбы в лирике М.И. Цветаевой Выполнил: cтудент II к урса 21- группы Петрова Елена Викторовна Научный руководитель: кандидат филологических наук, старший преподаватель Гарипова Гульчира Талгатовна ТАШКЕНТ 2004 План: I. Введение. II. Основная часть. Глава I . Ранняя лирика М.И. Цветаевой (1910-1922). Судьба к ак любовь. Глава II . Лирика М. И. Цветаевой в г оды эмиграции (1922-1939). Судьба Родины. Глава III . Лирика последних лет ж изни М.И. Цветаевой (1939-1941). Судьба как рок. III. Заключение. IV. Список использованной литературы. Введение Творчество Марины Цветаевой - выдающееся и сам обытное явление всей русской литературы. Она принесла в русскую поэзию н ебывалую дотоле глубину и выразительность лиризма. Благодаря ей, русска я поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с ее тр агическими противоречиями. Марина Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года. С раннего д етства Марина жила в мире героев прочитанных ею книг, в жизни же юная Цвет аева была диковата и дерзка, заносчива и конфликтна. Для нее характерно о щущение единства жизни и творчества. Лирическая героиня Цветаевой полностью отражает чувства и переж ивания самой Марины, так как поэтесса изначально принципиально постави ла знак равенства между собой и своей лирической героиней. Исходя из это го стихи Цветаевой очень личностные. Цветаева всегда считала, что поэт в своем творчестве должен быть индивидуален. Из этого принцип: быть только самой собой, ни в чем не зависеть ни от времени, ни от пространства. Темой данной научной рабо ты является отражение судьбы поэта на его творчестве. Актуальность определяется попыт кой современной трактовки темы судьбы в поэзии Марины Цветаевой в аспек те её эволюционного развития. Новизна исходит из актуальности – в работе прослеживаются концепты суд ьбы как этапы в динамике развития Образа-Судьбы. Данная тема достаточно широко разработана современным литерату роведением. Огромный вклад ввели Саакянц А., Кудрова И., Орлов В., Эренбург И ., Гуль Р. и др. Основная цель научной раб оты рассмотреть жизнь и творчество Цветаевой и проследить их взаимосвя зь в аспекте судьбы. Осуществление данной цели исследования предполага ет ряд научных задач : · сопоставить биографические ф акты и творческий путь поэта в ранний период (1910-1922); · определить влияние биографических фактов в годы эмиграции на творчество поэта (1922-1939); · определить влияние биографических фактов поэта в последние годы жизни на его творчество (1939-1941); · выявить концепты судьбы поэта как э тапы в динамике развития Образа-Судьбы; · дать психологический анализ образа Судьба-Муза. Рабо чей гипотезой научной работы является то, что в поэзии Марины Цветаевой тема судьбы решается в призме образа Судьба-Муза. Глава I . Ранняя лирика М.И. Цветаевой (1910-1922). Судьба как любовь. Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес, Оттого что лес – моя колыбель, и могила – лес, Оттого что я на земле стою – лишь одной ногой, Оттого что я о тебе спою – как никто другой… («Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…», 15 августа 1916г .) Маpина Ивановна Цветаева по пpоисхождению, семейным связям, восп итанию пpинадлежала к тpудовой научно-художественной интеллигенции. Есл и влияние отца, Ивана Владимиpовича, унивеpситетского пpофессоpа и создате ля одного из лучших московских музеев (ныне музея Изобpазительных Искусс тв), до поpы до вpемени оставалось скpытым, подспудным, то мать, Маpия Алексан дpовна, стpастно и буpно занималась воспитанием детей до самой своей pанней смеpти. Детство, юность и молодость Маpины Ивановны пpошли в Москве и в ти хой подмосковной Таpусе, отчасти за гpаницей. Училась она много, но, по семе йным обстоятельствам, довольно бессистемно: совсем маленькой девочкой - в музыкальной школе, потом в католических пансионах в Лозанне и Фpайбуpг е, в ялтинской женской гимназии, в московских частных пансионах. Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-pусски, но и по-фp анцузски, по-немецки), печататься - с шестнадцати. Геpои и события поселили сь в душе Цветаевой, пpодолжали в ней свою "pаботу". Маленькая, она хотела, ка к всякий pебенок, сделать это сама. Только в данном случае "это" было не игpа, не pисование, не пение, а написание слов. Самой найти pифму, самой записать что-нибудь. Весной 1910 года Цветаева перешла в седьмой класс. Душа ее была растревож ена. В декабре 1909 года она отказала человеку, сделавшему ей предложение: Вл адимиру Оттоновичу Нилендеру, который был старше ее на девять лет, филол огу, ученику Ивана Владимировича, поэту, близкому к московскому кружку с имволистов. В. О. Нилендер был страстный античник; в ту пору он переводил Г ераклита Эфесского (книга "Фрагменты"). Гераклитово изречение оттуда: "Нел ьзя вступить в тот же самый поток дважды" Цветаева не раз будет повторять ... В чувствах к Нилендеру юная Марина, по-видимому, не разобралась, а, отка зав ему, начала страдать. Свои переживания она облекла в лирическое стих отворение о несостоявшейся любви двоих, о невозвратности минувшего и о в ерности любящей: Темнеет... Захлопнуты ставни, На всем приближение ночи... Люблю тебя, призрачно-давний, Тебя одного - и навек! («На прощанье», 4-9 января 1910 г.) Марина Цвет аева готовила в это время свою первую книгу. Отобрала сто одиннадцать ст ихотворений, в большинстве случаев - без дат написания, и разделила на три части: "Детство", "Любовь", "Только тени". Заголовки, вероятно, отражали этапы развития души автора. Первые настоящие любовные стихи, в которых отражен ы страдания, впервые полюбившей души, посвящены В.О. Нилендеру. Книга назы валась "Вечерний альбом". Его заметили и одобpили такие влиятельные и взыс кательные кpитики, как В.Бpюсов, H.Гумилев, М.Волошин. Стихи юной Цветаевой были еще очень незpелы, но подкупали своей талант ливостью, известным своеобpазием и непосpедственностью. Hа этом сошлись в се pецензенты. Стpогий Бpюсов особенно похвалил Маpину за то, что она безбо язненно вводит в поэзию "повседневность, непосpедственные чеpты жизни", п pедостеpегая ее, впpочем, опасности впасть в "домашность" и pазменять свои т емы на "милые пустяки": "Hесомненно, талантливая Маpина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может пpи той легкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, pастpатить все свои даpования на ненужные, хотя бы и изящные безделушки" Брюсов В. Далёкие и близкие. Статьи и заметки о русских поэт ах от Тютчева до наших дней. - М.: Скорпион, 1912. - С. 197-198. . В этом альбоме Цветаева облекает свои пеpеживания в лиpические стихо твоpения о несостоявшейся любви, о невозвpатности минувшего и о веpности л юбящей: Ты все мне поведал - так pано! Я все pазглядела - так поздно! В сеpдцах наших вечная pана, В глазах молчаливый вопpос ... («На прощанье», 4-9 января 1910 г.) Для гимназистки Марины Цветаевой, тайком выпустивше й свой первый сборник, такой отзыв был великой радостью и поддержкой. В Во лошине она нашла друга на всю жизнь. Одобрительно отозвался о «Вечернем альбоме» и Н. Гумилев: «Марина Цве таева внутренне талантлива, внутренне своеобразна…эта книга, - заключил он свою рецензию, - не только милая книга девических признаний, но и книга прекрасных стихов» 2 2 Гумилёв Н. Письма о русской поэзии. – Пг.: Аполлон, 1911. – С. 113-114. . О любви - мучительной и до конца не осознанной - написано несколько отнюдь не детских стихотворений 1910 года. Это уже настоящие любовные стих и, в которых выражены страдания впервые полюбившей "души". Любовь идеальн а, чиста, самоотверженна: О, лишь люби, люби его нежнее! … Люби без мер и до конца люби! («Следующей», 1909-1910г.г.) Так обращается она к "следую щей" подруге того, кого никогда не забудет. Порой ей кажется, что это не люб овь, но не менее сильное и мучительное чувство: Обожания нить нас сильнее с вязала, Чем влюбленность – других. («Кроме любви», 1910г.) "Вечерний альбом" заверша ется стихотворением "Еще молитва" ( осень 1910 г.) , полудетским по форме, пророческим по смыслу. Цветаевская геро иня молит Создателя, чтобы он послал ей простую земную любовь: ... Дай не тень мне обнять, нако нец!.. Однако уже в ближайших стро фах звучит сомнение: И поют ведь, и пишут, что счас тье вначале! Расцвести всей душой бы ликующей, всей! Но не правда ль: ведь счастия нет вне печали? Кроме мертвых, ведь нету друзей?.. Тени умерших - надежнее, они не оскорбят любящую душу, их можно любить беспрепятственно, беззаветно, идеально . Земная любовь жестока и нес овершенна; она "пригибает" душу к земле. Сколько потом будет писать об этом Цветаева - в стихах, в поэмах, в прозе, в письмах... А сейчас она выводит такие наивные и такие серьезные строки и как бы просит читателя помедлить над ними, вникнуть в то, что скрывается за этим косноязычием только начавшег о говорить поэта: Мне не надо блаженства цено й унижений. Мне не надо любви! Я грущу - не о ней. Дай мне душу, Спаситель, отдать - только тени В тихом царстве любимых теней. В лучших стихотворения х первой книги Цветаевой уже угадываются интонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между "землей" и "небом", между страстью и иде альной любовью; между сиюминутным и вечным, - и шире - конфликта всей цвета евской поэзии: быта и бытия . 5 мая 1911 года Марина Цветаева по приглашению Максими лиана Волошина (1877-1932) приезжает в Крым, где живет у него в Коктебеле. Там она з накомится с будущим мужем, Сергеем Яковлевичем Эфроном. Он к тому времен и сирота, сын революционеров, на год моложе Марины, кадет Офицерской Акад емии. Там же Марина Цветаева знакомится и с Андреем Белым. 27 января 1912 года состоялась свадьба Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. В 1912 году выходит в свет сборник стихов Марины Цветае вой “Волшебный фонарь”, где впервые появляется тема любви, где в понятие “любовь” она вкладывает безмерно много. В поэме “На Красном Коне” (13-17 января, 1921г.) поэтесса приносит в жертв у своему высшему возлюбленному — Гению в образе всадника на красном кон е — все земные любови. Она все бросает в костер творчества, где сгорает ее жизнь: Пожарные! Душа горит!.. Любовь в творчестве Цветаевой многолика: дружба, материнство, сн исхождение, презрение, ревность, гордыня, забвение — все это лики любви. Л юбовь у Цветаевой изначально обречена на разлуку. Радость обречена на бо ль, счастье — на страдание. Но она умела радоваться тому, пусть недолгому , счастью, которое ей дарила судьба: Мой! — и о каких наградах. Рай — когда в руках, у рта — Жизнь: расп ахнутая радость Поздороваться с утра! («Здравствуй! Не стрела, не камень…», 25 июня 1992г.) Мотивы невольной вины, неразделенной любви, возвра щения души и сердца из плена тяжелых переживаний можно услышать в стихот ворениях "Молитва в столовой", "Путь креста", "Последняя встреча", "Не в нашей власти" и некоторых других. Что горело во мне? Назови это чувство любовью, Если хочешь, иль сном, только правды от сердца не скрой: Я сумела бы, друг, подойти к твоему изголовью Осторожной сестрой. («Путь креста», 1922г.) В эти минуты она не только была счастлива, но и страдала: Увозят милых корабли, Уводит их дорога белая... И стон стоит вдоль всей земли: “Мой милый, что тебе я сделала?” («Вчера еще в глаза глядел…», 14 июня 1920г.) И все-таки счастью подчиненности в любви Цветаева предп очитала несчастье свободы и оставалась поэтом. Она была верна себе, свое му творчеству, ибо ее верность не в подчинении, а в свободе: Никто, в наших письмах роясь, Не понял до глубины, Как мы вероломн ы, то есть — Как сами себе верны. («Цыганская страсть разлуки!..», октябрь 1915г.) И даже близость ее души с душой возлюбленного не могла заменить ей той лю бви, которую давала свобода: Как правая и левая рука — Твоя душа моей душе близка. Мы смежены блаженно и тепло, Как правое и ле вое крыло. Но вихрь встает — и бездна пролегла От правого — до левого крыла! («Как правая и левая рука….», 10 июля 1918г.) Цветаева требовала достоин ства в любви и достоинства при расставании: И слезы ей — вода, и кровь — Вода, — в крови, в слезах умылася! Не мать, а мачеха — Любовь: Не ждите ни суда, ни милости. («Вчера еще в глаза глядел…», 14 июня 1920г.) Н. Гумилев в пятом номер е журнала "Аполлон" писал: "Первая книга Марины Цветаевой "Вечерний альбом " заставила поверить в нее и, может быть, больше всего - своей неподдельной детскостью, так мило-наивно не сознающей своего отличия от зрелости. "Вол шебный фонарь" - уже подделка и изданная к тому же в стилизованном, "под дет ей" книгоиздательстве, в каталоге которого помечены всего три книги. Те ж е темы, те же образы, только бледнее и суше, словно это не переживания и не в оспоминания о пережитом, а лишь воспоминания о воспоминаниях. То же и в от ношении формы. Стих уже не льется весело и беззаботно, как прежде; он тянет ся и обрывается, в нем поэт умением, увы, еще слишком недостаточным, силитс я заменить вдохновение. Длинных стихотворений больше нет - как будто не х ватает дыхания. Маленькие - часто построены на повторении или перефразир овке одной и той же строки. Говорят, что у молодых поэтов вторая книга обык новенно бывает самой неудачной. Будем рассчитывать на это..." 1 1 Гумилёв Н. Письма о русской поэзии. – Пг.: Аполлон, 1911. – С. 78. . Глава II . Лирика М.И. Цветаевой в годы эмиграции (1922-1939). Судьба Родины. О неподатливый язык! Чего бы попросту – мужик, Пойми, певал и до меня: - Россия, родина моя! Но и с калужского холма Мне открывалася она – Даль, - тридевятая земля! Чужбина, родина моя! («Родина», 12 мая 1932г.) В мае 1922 года Марине Цветаевой было разрешено выехать за границу к мужу, Сергею Эфрону, бывшему офицеру белой армии, оказавшему ся в эмиграции, в то время студенту Пражского университета. В Чехии она пр ожила более трех лет и в конце 1925 года с семьей переехала в Париж. В начале 20- х годов она широко печаталась в белоэмигрантских журналах. Удалось опуб ликовать книги “Стихи к Блоку”, “Разлука” (обе – 1922), “Психея. Романтика”, “ Ремесло” (обе – 1913), поэму-сказку “Молодец” (1924). Вскоре отношения Цветаевой с эмигрантскими кругами обострились, чему способствовало ее возрастав шее тяготение к России (“Стихи к сыну”, “Родина”, “Тоска по родине! Давно…” и др.). В годы эмиграции в стихах Цветаевой звучали тоска и боль расставания с родиной, исстрадавшейся и "лютой", пожарищах и крови. Стихи рождались са мые разные, от высокоторжественных до "простонародных", только на трагич еском уровне. Цветаева проделала на чужбине тот же путь, что и многие русс кие писатели (Бунин, Куприн, Шмелев, Набоков), они — каждый по-своему — чув ствовали себя одинокими, отъединенными от эмигрантской действительнос ти, от литературной и прочей суеты. Эмиграция окончательно запутала и бе з того сложные отношения поэта с миром, со временем. В статье "Поэт и время" Цветаева писала: "Есть такая страна — Бог. Россия граничит с ней, — так ск азал Рильке, сам тосковавший по России всю жизнь" 1 1 Цветаева М. Поэт и время // Воля России. - Прага: Пламя , 1932, №1. – С.25. . Тоскуя на чужбине по родине и даже пытаясь издеваться над этой тоско й, Цветаева прохрипит как "раненое животное, кем-то раненое в живот": Тоска по родине! Давно Ра зоблаченная морока! Мне совершенно все равно — Где совершенно одиноко… Она даже с рычанием оскалит зубы на свой родной язык, который так обо жала, который так умела нежно и яростно жать своими рабочими руками, рука ми гончара слово: …Не обольщусь и языком Ро дным, его призывом млечным. Мне безразлично — на каком Не понимаемой б ыть встречным! Далее "домоненавистнические" слова: Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст... Затем следует еще более отчужденное, надменное: «И все — равно…… и все — едино...» И вдруг попытка издевательства над тоской по родине беспомощно обры вается, заканчиваясь гениальным по своей глубине выдохом, переворачива ющим весь смысл стихотворения в душераздирающую трагедию любви к родин е: …Но если по дороге — куст Встает, особенно — рябина... («Тоска по родине!…», 1934г.) И все. Только три точки. Но в э тих точках — мощное, бесконечно продолжающееся во времени, немое призна ние в такой сильной любви, на какую неспособны тысячи вместе взятых стих отворцев, пишущих не этими великими точками, каждая из которых как капля крови. В ней всё больше растет и укрепляется живой интерес к тому, что происх одит на покинутой Родине. "Родина не есть условность территории, а принад лежность памяти и крови, — писала она. — Не быть в России, забыть Россию — может бояться только тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри — тот теряет ее лишь вместе с жизнью" 1 1 Цветаева М. Поэт и время // Воля России. - Прага: Пламя, 1932, №1. – С. 27. . С течением времени понятие "Родина " для нее наполняется новым содержанием. Поэтесса начинает понимать разм ах русской революции ("лавина из лавин"), она начинает чутко прислушиватьс я к "новому звучанию воздуха". Тоска по России проявляется в таких лиричес ких стихотворениях как "Рассвет на рельсах", "Лучина", "Русской ржи от меня п оклон...", "О неподатливый язык...", сплетается с думой о новой Родине, которую о на еще не видела и не знает: Русской ржи от меня поклон, Полю, где баба застится... Друг! Дожди за моим окном, Беды и блажи на сердце... Ты в погудке дождей и бед - То ж, что Гомер в гекзаметре. Дай мне руку - на весь тот свет! Здесь мои - обе заняты. («Русской ржи от меня поклон…», 7мая 1925г.) 1 февраля 1925 года у Цветае вой родился сын Георгий, прозванный ею Мур, о котором давно мечталось, пре дсказывалось в ее стихах. К 30-м годам Марина Цветаева совершенно ясно осоз нала рубеж, отделивший ее от белой эмиграции. Важное значение для понима ния позиции Цветаевой, которую она заняла к 30-м годам, имеет цикл стихов к с ыну: Ни к городу и ни к селу — Езжай, мой сын, в свою страну,— В край — всем краям наоборот! — Куда назад идти — вперед Идти, особенно — тебе, Руси не видывавшее… …Нести в трясущихся горстях: — "Русь — этот прах, чти — этот прах!" От неиспытанных утрат — Иди — куда глаза глядят!… …Нас родина не позовет! Езжай, мой сын, домой — вперед — В свой край, в свой век, в свой час, — от нас — В Россию — вас, в Россию — масс, В наш-час — страну! в сей-час — страну! В на-Марс — страну! в без-нас страну! («Стихи к сыну», январь 1932г.) Русь для Цветаевой — достояние предков, Россия — не более как горес тное воспоминание "отцов", которые потерял и родину, и у которых нет надежды обрести ее вновь, а "детям" остается один п уть — домой, на единственную родину. Глава III . Лирика последних лет жизни М.И. Цветаевой (1939-1941). Судьба как рок. Пригвождена к позорному стол бу Славянской совести старинной, С змеёю в сердце и с клеймом на лбу, Я утверждаю, что – невинна… («Пригвождена…», 19 мая 1920г.) В 1939 году Цветаева вернулась на родину. Вопреки мнению многих би ографов поэта возвращение было менее всего идеологическим актом. Как и с емнадцать лет назад, Цветаева ехала вслед за мужем, мало что понимая и при нимая в его сложных политических расчетах. Родина неприветливо встретила семью Цветаевой-Эфрон. В ночь на 27 августа, через два месяца после приезда Марины Ивановны в Москву, арест овали дочь Алю, а спустя некоторое время - Сергея Яковлевича. Цветаева с не совершеннолетним сыном остаются без средств к существованию. Последни е два года жизни поэта почти целиком приходятся на переводы. Кого только ни переводила Цветаева: Елисавета Багряна и Адам Мицкевич, Важа Пшавела и Шарль Бодлер. Характеризуя эту полуподневольную работу Цветаевой, М.И. Белкина в и нтереснейшей книге "Скрещение судеб" замечает: "Гнала стихи. Гнала, потому что стихи для нее - работа , а она работал а другую работу, всецело ее поглощавшу ю, и даже ночью, во сне находила нужные ей строки для этой другой работы, ка к когда-то для своей" 1 1 Белкина М. Скрещение судеб. – М.: А и Б, 1999. – С. 196. . У Цветаевой почти не остается времени на создание оригинальных лири ческих стихотворений. Вынужденный отказ от цикла как коренного свойств а художественного мышления приводит к тому, что позднейшие произведени я поэтессы отмечены чертами фрагментарности и незавершенности. Такие п оэтические обращения, как "Двух - жарче меха! рук - жарче пуха!…" (1940) и "Все повторяю первый стих…" (1941) , скорее напоминают блестящие импровизации, ч ем результат глубокого обобщения и переосмысления реального чувства. В них нет лирического героя, и потому поэт выступает во всей полноте и неза щищенности своего человеческого Я. Особенно это характерно для последнего стихотворения Цветае вой, адресованного Арсению Тарковскому. Стихотворение "Все повторяю пер вый стих" - смелая и даже вероломная попытка ворваться в жизнь другого - по эта и человека. Оттолкнувшись от задевшей ее строки Тарковского "Я стол н акрыл на шестерых..." (в окончательном варианте Тарковского "Стол накрыт на шестерых"), Цветаева и здесь пытается утвердить актуальность собственно го бытия для мира: …За непоставленный прибор Сажусь незваная, седьмая... Цветаева еще делает послед ние судорожные попытки зацепиться за жизнь, вступить в контакт с ней и пр одолжить творческую полемику с веком. …И - гроба нет! Разлуки - нет! Стол расколдован, дом разбужен. Как смерть - на свадебный обед, Я - жизнь, пришедшая на ужин… («Всё повторяю первый стих…», 6 марта 1941г.) Знаменательно, что в последнем стихотворении Цветаева вновь сопряг ает основную лирическую антиномию жизни и смерти, определяя одну через д ругую. Она - жизнь и одновременно смерть, вернее, жизнь, разбудившая весь д ом и мир ценою своей жизни. Последнее стихотворение поэта было помечено 6 марта 1941 года. Дальше бы ло не до стихов. Начавшаяся война обнажила незащищенность Цветаевой и в бытовом и в душевном плане. Впереди маячила пустота, преодолеть которую не хватило сил. В своём дневнике она писала: "... Я постепенно утрачиваю чувс тво реальности: меня - все меньше и меньше... Никто не видит - не знает, - что я г од ищу глазами -крюк... Я год примеряю - смерть. Все - уродливо и - страшно... Я не хочу умереть. Я хочу не быть..." 1 1 Цветаева М. Записные книжки и дневниковая проза. – М.: Захаро в, 2002. – С. 249. . В августе 1941 года Цветаева совершила свое последнее плавание - в Елабу гу, где душа ее нашла вечный покой. В провинциальном, отрезанном от культу рного мира городке завершился жизненный путь великого поэта XX столетия. Цветаевой было чем отчитаться перед той высшей силой, которая одарила ее нечеловеческой гордыней и замечательным талантом, соединив их с абсолю тной бескомпромиссностью и неприятием спокойного существования. Пляшущим шагом прошла по зе мле!- Неба дочь! С полным передником роз!- Ни ростка не наруша! Знаю, умру на заре!- Ястребиную ночь Бог не пошлет по мою лебединую душу! («Знаю, умру на заре!…», декабрь, 1920г.) Заключение. Итак, в творчестве Марин ы Цветаевой тема судьбы решается в призме образа Судьба-Муза. Жизнь посы лает некоторым поэтам такую судьбу, которая с первых же шагов сознательн ого бытия ставит их в самые благоприятные условия для развития природно го дара. Такой яркой и трагической была судьба Марины Цветаевой, крупног о и значительного поэта первой половины ХХ века. Все в ее личности и в ее п оэзии (для нее это нерасторжимое единство) резко выходило за рамки тради ционных представлений, господствующих литературных вкусов. В этом была и сила, и самобытность ее поэтического слова. В нашей работе была предпринята попытка рассмотреть отражение судь бы поэта на творчество, проследить их взаимосвязь, показать, как лирика п оэта рождается из непреодолимой потребности душевного самораскрытия, из жадного стремления познать самого себя и мир в целом. Удивительная личностная наполненность, глубина чувств и сила вообр ажения позволяли Цветаевой на протяжении всей жизни, – а для нее характ ерно романтическое ощущение единства жизни и творчества – черпать поэ тическое вдохновение из безграничной, непредсказуемой и в то же время п остоянной, как море, собственной души. Иными словами, от рождения до смерт и, от первых стихотворных строчек до последнего вдоха она оставалась, ес ли следовать ее собственному определению, «чистым лириком». Вся поэзия Цветаевой, сама ее жизнь и смерть воспринимаются как н епримиримая борьба с обыденным, серым и тусклым существованием. Разве мо жно представить жизнь поэта ровной и спокойной? Это сплошные взлеты и па дения, выливающиеся в стихи — прекрасные философские размышления о смы сле жизни, неприятии лжи, о вечной тайне любви и смерти. Порывистость и ст ремительность были чертами характера Марины Ивановны, они же присущи и е е поэзии. Здесь все — стихия, божественное наваждение и в то же время земн ые страсти и страдания, без которых немыслима жизнь любого человека. Вот это соединение высокого и обыденного — характернейшая черта творчест ва Цветаевой. Биография и творчество сложно взаимодействуют друг с другом. Жизнь М арины Цветаевой, отчасти бессознательно - как судьба, данная свыше, отчас ти осознанно - как судьба творящего себя Поэта, развивалась как бы по зако нам литературного произведения, где причудливое переплетение мотивов опровергает плоский сюжет были. В своих стихотворениях она словно проиг рывает сценарий собственной судьбы: в не пристанной полемике с веком мы отчетливо ощущаем исключительную личность, не приставшую ни к одному из берегов разорванной в пространстве культуры и, в конце концов, уничтожен ную жестоким временем. Хронологическая канва ее жизни тесно сплетается со значимыми вехами в судьбе России. Список использованной ли тературы. 1. Белкина М. Скрещение судеб. – М.: А и Б, 1999. – 634 с. 2. Брюсов В. Далёкие и близкие. Статьи и за метки о русских поэтах от Тютчева до наших дней. - М.: Скорпион, 1912. – 256 с. 3. Гумилёв Н. Письма о русской поэзии. – П г.: Аполлон, 1911. – 126 с. 4. Марина Цветаева в критике современник ов: В 2-х ч. Ч. I . 1910-1941 годы. Родство и чу ждость. – М.: Аграф, 2003. – 656 с. 5. Марина Цветаева в критике современник ов: В 2-х ч. Ч. II . 1942-1987 годы. Обречённос ть на время. – М.: Аграф, 2003. – 640 с. 6. Цветаева М. Записные книжки и дневнико вая проза. – М.: Захаров, 2002. – 400 с. 7. Цветаева М. Пленённый дух. – М.: АСТ, 2003. – 476 с. 8. Цветаева М. Поэт и время // Воля России. - П рага: Пламя, 1932, №1. – 118 с.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Урок химии.
- Вова, что ты можешь сказать о молекулах соли?
- Они хорошо сочетаются с молекулами огурца.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Тема женской судьбы в лирике М. И. Цветаевой", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru