Реферат: Русский язык и культура речи - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Русский язык и культура речи

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 40 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

8. Основные особенности официально-делового стиля речи. Стиль – как исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка , функциониру ющая в определенной сфере человеческо й деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в это й сфере языковых средств и их специфической организации. 1 стиль – научный. 2 стиль – деловой, официальный. 3 стиль – публицистический. 4 стиль – разговорный. Первые 3 стиля – книжные. Существуют синонимы, относящиеся к различным стилям речи, в зависимости от ситуации мы можем выбрать вариант: Спать – дремать – дрыхнуть – потчевать - вырубиться. Значит, стиль - это речевой выбор. Официально – деловой стиль (обслуживает сферу официально-деловых отношений ). Функции: передача информации в сфере управл ения, в любых деловых отношениях. Функциональная точност ь: - точность, профессиональная терминология – обналичи ть . Использование однозначных языковых выраж ений. Основные языковые особенности: Использование однозначных языков ых выражений: 1. Точность выражений. 2. Разделение людей по должности (Библи отекарь – Иванова, заведующий кафедрой - Петрова). 3. Деловой документ. Сле ва – дата. Справа – Начальнику жека №1, находящемуся по адресу ________. Рязанц евой Ю.Н. Заявление (в середине). Отступ. Прошу провести ремонт в течении 10 д ней. Подпись – справа. Деловое письмо – личные конструкц ии убираются. Однозначность – Прошу провести ремонт. Четкое композиционное чтение. Стандартность. Рек визиты обязательно. Дата. Подпись. Название документа. Объективность – отсутствие экспрессивной окрашенности. Письменные жанры: Частные деловые бумаги : заявление, доверенность, расписка, авто биография, резюме. Заявление — документ, содержащий просьбу какого-либо лица, ад ресованный организации или должностному ли цу учреждения. Доверенность — документ, с помощь ю которого одно лицо представ ляет другому лицу полномочия предпринять за него какое-либо действие (чаще всего — получить что-либо). Автобиография – документ, содерж ащий социально значимые сведения из жизни автора. Резюме – вид деловой бумаги, в кот орой кратко излагаются необходимые для нанимателя сведения о том, кто пр етендует на предложенную работу. Текст резюме должен быть набран на компьютере. Устные жанры официально-делового стиля : дискуссия, мозговой штурм, полемика… Деловая речь накопила огромное число проверенных многолетней практико й терминов, формул, оборотов речи. Использование гото вых , прочно вошедших в деловой обиход словесных формул и конструкций позволяет п ишущему не тратить время на поиск определений , характе ризующих стандартные ситуации . 7. Какие у русского языка есть нелитературные варианты. От литературного языка отличаются его нелите ратурные варианты: Просторечие — разговорная речь, имеющая более сни женный характер; речь необразованной части населения. Для про сторечия характерно неправильное произнош ение (обратите внимание, как говорить правильно слова афера, опека, современный, маневр ы, платежеспособный), неправильное ударение (напр ., часто ошибаются в таких словах, как договор, зво нит, ката лог, квартал, красивее), искажение формы слов и грамматических оборотов (напр., положь, полуклиника, над нами не капле т, от ку тюра). Территориальные диалекты — местные народные говоры, распро странены на отдельных территориях, обслуживают лишь часть носителей языка, как правило, не имеют письменной формы (напр., притка — несчастье, болезнь; сарзан — рослый муж чина; скавалыга — скряга, жадный). Жаргон, арго, сленг — ус ловный язык какой-нибудь обособленной группы, со циальной, профессиональной или возрас тной. Жарг онные слова создаются специально или заимствуются из других языков. Отличаются экспрессией и выразительность ю (напр., байк, попса, качок, наркота, облом, лажа, капуст а). Различаются со циальное арго, пр офессиональное арго (напр., программистов и пользо вателей); молодежный, с туденческий сленг; воровской жаргон и т. д. 6. Что такое кодифициро ванный язык и кодифицированная речь. Норма: – совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе в данную эпоху - предписания, зафиксированные учебниками, словарями и справочниками. Черты нормы (двойственность): 1. Стабильность и устой чивость (способствует преемственности культуры и связи поколений) 2. Динамизм (способност ь реагировать на запросы развивающегося общества). Вариативность нормы – обязательность и допустимость в пределах нормы. Императивные нормы н е допускают вариантов. Диспозитив ные нормы (восполнительные, не строго обязательн ые). Допускающие стилистически нейтральны е или различающиеся вариан ты : штормы — шторма, кусок сыра — кусок сыру; зачетная книжк а — зачетка, поехало трое студентов — поехали трое студентов. Орфоэпические нормы ка к нормы произношения звуков и постановки ударений в сло вах. Лексические нормы как н ормы словоупотребления и важнейшее условие точности речи. Морфологические нормы как правильность образова ния грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, к ратких форм степеней сравнения прилагательных и др.). Синтаксические нормы к ак правильность построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений . Нормализация как истор ически длительный отбор из языко вых вариантов е диных, наиболее употребительных единиц. Кодификация как выработанный свод правил , который при водит в систе му нормированные варианты, создавая целостный свод (кодекс). Средства кодификации — словари, справочники по язы ку, учебники для средней школы, научные лингвистически е исследова ния, устанавливающие норму. Кодификато р — тот, кто безукоризненно владеет русской речью. Бережет достоинство литературного языка. Это у ченый- языковед, писатель, журналист, общественны й деятель, диктор радио и телевидения, артист, учи тель, преподаватель вуза, редактор, корректор и д р. Норма не делит средства языка на хорошие и пл охие. Норма указывает на коммуникативную ц елесообразность языковых средств. Норма зависит о т условий , в которых осуществляется речь. Язы ковые средства, уместные в одной ситуации, могут оказаться нелепыми в др угой. 6. Что такое кодифициро ванный язык и кодифицированная речь. Норма: – совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе в данную эпоху - предписания, зафиксированные учебниками, словарями и справочниками. Черты нормы (двойственность): 1. Стабильность и устой чивость (способствует преемственности культуры и связи поколений) 2. Динамизм (способност ь реагировать на запросы развивающегося общества). Вариативность нормы – обязательность и допустимость в пределах нормы. Императивные нормы н е допускают вариантов. Диспозитив ные нормы (восполнительные, не строго обязательн ые). Допускающие стилистически нейтральны е или различающиеся вариан ты : штормы — шторма, кусок сыра — кусок сыру; зачетная книжк а — зачетка, поехало трое студентов — поехали трое студентов. Орфоэпические нормы ка к нормы произношения звуков и постановки ударений в сло вах. Лексические нормы как н ормы словоупотребления и важнейшее условие точности речи. Морфологические нормы как правильность образова ния грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, к ратких форм степеней сравнения прилагательных и др.). Синтаксические нормы к ак правильность построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений . Нормализация как истор ически длительный отбор из языко вых вариантов е диных, наиболее употребительных единиц. Кодификация как выработанный свод правил , который при водит в систе му нормированные варианты, создавая целостный свод (кодекс). Средства кодификации — словари, справочники по язы ку, учебники для средней школы, научные лингвистически е исследова ния, устанавливающие норму. Кодификато р — тот, кто безукоризненно владеет русской речью. Бережет достоинство литературного языка. Это у ченый- языковед, писатель, журналист, общественны й деятель, диктор радио и телевидения, артист, учи тель, преподаватель вуза, редактор, корректор и д р. Норма не делит средства языка на хорошие и пл охие. Норма указывает на коммуникативную ц елесообразность языковых средств. Норма зависит о т условий , в которых осуществляется речь. Язы ковые средства, уместные в одной ситуации, могут оказаться нелепыми в др угой. 6. Что такое кодифициро ванный язык и кодифицированная речь. Норма: – совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе в данную эпоху - предписания, зафиксированные учебниками, словарями и справочниками. Черты нормы (двойственность): 1. Стабильность и устой чивость (способствует преемственности культуры и связи поколений) 2. Динамизм (способност ь реагировать на запросы развивающегося общества). Вариативность нормы – обязательность и допустимость в пределах нормы. Императивные нормы н е допускают вариантов. Диспозитив ные нормы (восполнительные, не строго обязательн ые). Допускающие стилистически нейтральны е или различающиеся вариан ты : штормы — шторма, кусок сыра — кусок сыру; зачетная книжк а — зачетка, поехало трое студентов — поехали трое студентов. Орфоэпические нормы ка к нормы произношения звуков и постановки ударений в сло вах. Лексические нормы как н ормы словоупотребления и важнейшее условие точности речи. Морфологические нормы как правильность образова ния грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа существительных, к ратких форм степеней сравнения прилагательных и др.). Синтаксические нормы к ак правильность построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений . Нормализация как истор ически длительный отбор из языко вых вариантов е диных, наиболее употребительных единиц. Кодификация как выработанный свод правил , который при водит в систе му нормированные варианты, создавая целостный свод (кодекс). Средства кодификации — словари, справочники по язы ку, учебники для средней школы, научные лингвистически е исследова ния, устанавливающие норму. Кодификато р — тот, кто безукоризненно владеет русской речью. Бережет достоинство литературного языка. Это у ченый- языковед, писатель, журналист, общественны й деятель, диктор радио и телевидения, артист, учи тель, преподаватель вуза, редактор, корректор и д р. Норма не делит средства языка на хорошие и пл охие. Норма указывает на коммуникативную ц елесообразность языковых средств. Норма зависит о т условий , в которых осуществляется речь. Язы ковые средства, уместные в одной ситуации, могут оказаться нелепыми в др угой. 3. Какие н овые явления и тенденции характеризует функционирование современного русского языка. Многие явления, характерные для функционирования ру сского язы ка нашего времени, первым (насколько это на м известно) отметил ещё в начале эпохи перестройки — в декабре 1985 года — М. В. Панов. Хот я он и писал о языке периодики, выявленные им тенденци и характерны для разных сфер языка. В 30-60-е господствовало такое о тношение к литературному языку: норма-запрет . Норма категорически отделяет пригодное от недопуст имо го. Теперь отношение изменилось: норма — эт о выбор . Она советует из языка наиб олее пригодное в данном контексте. Опираясь на суждения М. В. Панова, дополним данную им характе ристик у языка нашего времени указанием на некоторые иные явления и тенденции. События второй половины 80-х-начала 90-х годов по своему в оздей ствию на общество и язык подобны революции. Резко расширяется состав участников массовой и колл ективной ком муникации: новые слои населения приобща ются к роли ораторов, к роли пишущих в газеты и журналы . Резко ослабляется цензура и автоцензу ра. Люди начинают говорить и писать свободно , причем не только до ла, на улице, в очере ди, но и по радио, телевидению, на собраниях и ми тингах, в газетах и журнала х. Возрастает личностн ое начало в речи . Безликая и б езадресная речь сменяется речью личной, приобретает конкретного адресата. Возрастает диалогичнос ть общения , как устного, так и письменного. Это видно о соб енно отчетливо на приме ре жанра интервью . Если раньше интервьюер был безликим человеком, роль которого сводилась к задаванию б олее или менее стандартных вопросов (Каковы у вас удо и молока? Сколько собра ли центнеров пшеницы с одного гект ара? и т. п.), то теперь в интервью участвуют два равнопра вных собеседника. Интервьюер может не согла шаться с о своим гостем, спорить с ним, задавать ему «колкие» вопросы. Это — беседа «на равных». Расширяется сфера с понтанного общения не толь ко личного, но уст ного публичного. Люди уже не произносят и не читают зар анее напи санные речи. Они говорят. Заговорили главы государства (первым гово рящим, а не читающим главой страны был М. С. Горбачев), заговорили депутаты ВС СССР, а потом и депутаты ВС России, депутаты Государст венн ой Думы. Меняются важные параметры протекания устных форм ма ссовой коммуникации: создаётся возможность непосредственного обращения говорящего к слушающим и обратной связи слушающих с говорящими. Меняются ситуации и жанры общения и в области публич ной, и в обла сти личной коммуникации. Жестокие рамки официального публичного общения ослабляются . Рождается много новых жанров устной публи чной речи в сфере массовой коммуника ции (разнообразные беседы, дискус сии, круглые столы, появляются новые виды интервью и т. п.). Сухой официальный диктор радио и ТВ сменился ведущим , который размыш ляет, шутит, в ысказывает свое мнение. Подобные явления и тенденции приводят к изменению основных признаков у стной публичной коммуникации . На смену официального подготовленного, лишенного непосредственности общения, приходит общение неподготовленное, характеризующееся признаком публичность, но официальность которого ослаблена . Следовательно, резкая гра ница, которая проходила между неофициальным личным о бщением и общени ем официальным публичным, размывае тся. В публичном общении (речь радио, ТВ, митингов, собр аний) возрастает степень неподготовленности и ослабляется официальность . Нельзя сказать, что такое общение ведется теперь на разговорном языке, но число разговор ных, жаргонных, про сторечных и иных сниженных элементов в нем резко увел ичивается. Появляется много нового и в сфере личного общения между незна комыми людьми. Меняют ся отношения между говорящими субъектами. Наблюдают ся две противонаправленные тенденции : появление чувства открытости друг к другу, чувства «общ ей судьбы», порождающее това рищескую солидарность / усиление отношений враждебности , агрессив ности, конкуренции. Резко возрастает психологи ческое неприятие бюрократического язы ка про шлого (новояза) Появляется стремление выработать новые средства вы ражения, но вые формы образности, новые виды обращени й к незнакомым. Наряду с рождением наименований новых явлений, отмеч ается воз рождение наименований тех явлений, которые воз вращаются из про шлого, запрещенных или отвергнутых в эпоху тоталитаризма. Меняется интонация устной публичной речи , вспомним, например, такую телепереда чу, как «Автомиг», в которой ведущая надевает маску не официальности, даже интимности («Здравствуйте, я Лена Шмелёва»). Специфическим образом интонационно оформляется теле-, радио- и метареклама. Возрождаются существовавшие в прошлом зазывы уличных то рговцев. Таковы лишь некоторые из происходящих изменений. Перечисленные выше социо- и психолингвистические фа кторы оказывают значительное влияние на особенности язы ка современной эпохи, на речевое поведение нашего со временника. Раскованность, рас крепощенность говоря щего действует на все механизмы языка — на сло воупо требление и словообразование, на синтаксис, интонационное и фо нетическое построение речи. Не узуальное словообразование, с ниженная лексика широко используются не только в нео фициальном общении и художественной речи, они получа ют небывалый доступ в периодиче скую печать, в устную публичную речь. Активизируются механизмы сво бодног о построения дискурса. Меняется синтаксическое построение речи, особенно резко в сфере управления и некоторых видов согл асова ния. Неподготовленность публи чной речи ведёт нередко к расшатыва нию старых норм, способствует проявлению тенденций развития, зало женных в системе языка. 2. Что такое искусствен ные знаковые системы. Естественный язык — одна из знаковых систем . Наше мышление объективизи руется отнюдь не только в яз ыке , но также и в других знаковых систем ах, хотя на данном этапе развития человечества язык я вляется, по-видимому, ведущим среди всех других кодов, обслуживающих homo sapiens . Впрочем, для многих индивид у умов это заявление будет ошибочным уже сейчас; есть люди, преимуще ственно думающие зрительными образам и, иные мыслят музыкальными образами, а кто-то — матем атическими символами. Знаковая система (код) наклады вается на мыслительный процесс и позволяет выразить его в объективизир ованном виде. При таком наложении многое теряется как в мыслях, так и в их внешнем выражении; но это же и единственный путь сформулировать свои мысли для других, а может быт ь, и вообще сформулировать свои мысли. Как конкретно п роисходит такое наложе ние и что теряется, а что приобретается в результ ате этого, не знает ни кто. Ясно только одно: человек для выражения своих мыслей придумал и усовершенствовал ряд знаковых систем; без них он не мож ет передать ничего из того, что происходит у нег о в мозгу . Быть может, объяснение э тих систем поможет нам лучше понять особенность человеческого соз нания. Во всяком случае, кажется бесспорным, что описание знаковых систем отра жает не только развитие человеческой культуры, но так же и эволюцию человеческог о рода . Сегодня совокупное воздействие знаковых сист ем обеспечивает человечеству его место в мире. Сп ециально разработаны людьми для более удобной перед ачи информации, связанной с оп ределенными видами их деят ельности, принято называть искус ственными. Знаковые системы, которые были специально разработаны людьми для боле е удобной передачи информации, связанной с оп ределенным и видами их деятельности, принято называть искус ственными. Искусственные знаковые системы м огут передавать лишь огра ниченные по своему содержанию типы сообщений , связанные с той предметной областью, дл я которой они были созданы. Язык же спосо бен передавать сообщения любых, ничем не ограниченных типов со держа ния. Это свойство человеческого языка можно назвать его уни версальностью. Система фонетических, лексических и грамматиче ских средств позволяет выби рать языковые средства в зависимости от ус ловий и целей общения . Человеческий (естественны й) язык непо средственно связ ан с жизнью общества , способен передавать любые со общения. 19. Как преодолевать язык овые и культурные барьеры. • Как преодолевать языковые и кул ьтурные барьеры? Многие деловые предприятия проводят операции по все му земному шару. В зависимости от деятельности вашей фирмы и ваших обязанно стей вы можете общаться с инос транными деловыми людьми. Чтобы справиться с ситуаци ями общения с иностранными партнерами, вам следует не забывать о языковых и культурных барьерах. Языковые барьеры У вас есть преимущество в международном общении (ком муника тивное удобство), если ваш иностранный партне р говорит по-русски. Следовательно, особенно важно, чт обы вы были внимательны к деловым людям, которые согл асны общаться на чужом для них языке. Вероятно, вы встретите некоторых ин остранных бизнесменов, которые не очень свободно гов орят по-русски. Даже те, кто говорит бегло, могут не знать многих фраз, употребляемых в нашем повседневном общении. Имея в виду потенциальные барьеры и следуя некоторым осно вным инструк циям, вы можете увеличить эффективность вашего общения с т еми, для кого русский язык не родной. Самый эффективный способ общения с людьми других кул ьтур - это разговаривать и писать на их языке. Использу я их язык, вы показы ваете, что уважаете их и их культур у. Многие деловые люди международного масштаба хорошо знают офи циальный, стандартный язык. Но им не хватает опыта разговора в не официальных ситуациях. Часто но сители языка включают в свою офи циальную речь слова, выражения из бытовой сферы общения, идиомы (устойчивы е словосочетания, выполняющие функцию отдельного слова, значение которого не выводимо из значений составляющих его ком понентов). Инструкции для межд ународного общения: 1. Быть терпеливыми и предупредительными. 2. Избегать национальных предрассудков, иг норировать отрицательные отзывы о каких-либо народах. 3. Понимать, что исчерпывающее знание языка и культуры возможно только, если человек живет среди этой культуры. 4. Не сравнивать обычаи и разные культуры. 5. Не обобщать культуры (например, по типу аз иатская или европейская), каждая культура самобытна. 18. Какие факторы мешают э ффективному общению. • Что мешает эффективному общению? Как и дру гие сложные процессы, процесс общения сталкивается со многими потенциальными препятствиями, барьерами, которые ме шают понятному, эффективному общению. Барьеры могут возникать из-за не вербального или вербального общения. Они могут сущес твовать на уров не отправителя, на уровне получателя. Эти барьеры возникают, когда отправитель говорит или дела ет что- то, препятствующее потоку общения: - Человек, обдумывая ответ, не слышит, что ему говорят или легко отвлекаетс я. - Важно не только уметь говорить, но и уметь слушать. - Несоблюдение культуры речи, недоброжелательное расположение собесед ников друг к другу, отсутствие взаимопонимания. - Языковые и культурные барьеры, национальные предрассудки. - Чтение – это тоже общение (с автором), важно понять то, что хотел донести д о читателей автор. - Несоответствие стиля и обстановки общения (мы не говорим с членами семь и на языке делового общения и наоборот) -Несоответствие вербальных и невербальных компонентов речи (ощущение н еправдоподобности излагаемого материала) - Отсутствие объяснения к узкоспециализированным словам, к оторые широким массам не известны (профессиональный жаргон, сложные нау чные термины, профессионализмы)… 17. Каковы особенности делового общения? Культура делового обще ния предполагает высокую этическую культу ру , умение видеть в партнере, участнике совместно й деятель ности, не только «нужного» человека, но и полноценную личность. Для нас важны понятия Общение вниз, общение вверх, общение в сторону. . Всякий раз, когда вы взаимодейств уйте с другими с позиции власти, — это называется об щение вниз. Нельзя воспринимать человека вне его стиля обще ния, вне его собст венной речи. Язык документов являетс я обязательной и необходимой частью офици ально-делового стиля речи . Он существует для передачи с лужебной информации посредством документов. Составителю документа следует всегда помнить, чт о понятность и максимальная точность документа — это основное требование к его со держанию. Понятность документа предполагает прежде всего однозначность понимани я содержания, изложенного в документе. Адекватность вос приятия текста документа и автором, и его адресатом чрезвы чайно важна в деловом общении на всех этапах упра вленческой дея тельности. Языковые средства способствующее наиболее точн ому и по нятному изложению содержания документа. Деловая речь накопила огромное число проверенны х многолетней практикой терминов, формул, оборот ов речи. Использование готовых , прочно вошедших в деловой обиход словесных формул и конструкций позволяет пишущему не тратить время на поиск определений , характе ризующих стандартные ситуации. К анцелярские штампы, например, мы хорошо знаем, что в офици альном документе надо написать: должностной оклад устанавливается, а не дается, служебное письмо составляется или направляет ся, а не пи шется или посылается, отчет заслушива ется, а не выслушивается и др. Штамп явление объективно необходимое. В официально-деловом стиле норма построения текста — стилевая норма — является наиболее «тр ебовательной». Язык документа регламен тируетс я специальными правилами. Большинство текстов строится по образцам (ста ндартам). Резюме. Частные деловые бумаги: заявление, доверенность, расп иска, авто биография, резюме. Заявление — документ, содержащий просьбу какого-либо лица, ад ресованный организа ции или должностному лицу учреждения. Доверенность — документ, с помощью которого одно лиц о представ ляет другому лицу полномочия предпри нять за него какое-либо действие (чаще всего — получит ь что-либо). Автобиография – документ, содержащий социально значимые сведения из ж изни автора. Резюме – вид деловой бумаги, в к оторой кратко излагаются необходимые для нанимателя сведения о том, кто претендует на предложенную работу. Текст резюме должен быть набран на компьютере. Устные жанры официаль но-делового стиля: дискуссия, мозговой штурм, по 16. Как происходит процесс общения. Код определенный язык или его разновидность. (жаргон, сл енг, стиль). Адресант – сообщение адресат Тема: Русский язык и культура речи. Цель: Получить знания, сдать экзамены, использовать эти знания в повседн евной жизни, деловой карьере. Обстановка общения: аудитория, кабинет, чтение, письмо, слушанье, разгово р. Содержание: Весь курс русского языка. Устная речь: оформляется с помощью звуков, ей свойственна спонтанность, необратимость (не повторится никогда), закон экономии речевых средств, з акрепленность устной речи за всеми стилями речи. Письменная речь – созданная людьми вспомогательная система коммуника ции, ОБРАТИМА (многократное повторение, не искажается, точность, окончат ельная редакция. Бытует в следующих формах: диалог – обмен высказываниями между двумя или несколькими лю дьми. Монолог - развернутое выск азывание одного лица. Существует 2 типа монолога: 1. Процесс целенаправлен ного общения – обращенный к слушателям. (Судебная речь, Человек доклад, о раторская публичная речь, лекция – академическая речь). 2. Внутренний мон олог – это речь наедине с самим собой. Монолог может быть информационны й, для передачи знаний (Лекция, доклад, отчет, сообщение). Монолог может быт ь убеждающий, обращен к эмоциям (в суде, напутственный). Монолог может быть побуждающий (речь – призыв, политическая речь, или речь протеста). Основн ая функция ораторской речи – воздействие . Типы диалога: Бытовой – (с добрым утром – в семье). Деловая беседа – (переговоры – Я сегодня не могу с Вами встретиться). Интервью: вопрос – ответ. Общение строится на связи реплик . Выделяется три типа участников: 1. Зависимость от решения старшег о человека. 2. Сотрудничество (объединение усилий). 3. Равенство (коллеги, уча щиеся 1 уч. Заведения). Связь реплик в диалоге может быть как согласие и нес огласие. Вопрос- ответ. Повествование (как провел вчерашний день). Я еду сегодня в Москву. (не жена) Я еду сегодня в Москву. (не лечу) Я еду сегодня в Москву. (не вчера) Я еду сегодня в Мо скву. (не в Питер). Когда стоит задача построить текст, то необходимо соблюдать ос новные законы логики: - закон тождества: в процессе определенного рассуж дения всякое понятие или суждение должно оставаться тожде ственным сам ому себе, т. е. не подменяться другим; нарушение закона т ождества — самая частая логическая ошибка; - закон достаточного основания: всякая истинная мысль должна б ыть обоснованной, доказанной; - закон противоречия: два противоположных суждения не могут бы ть истинными в одном и том же высказывании; - закон исключенного третьего: всякое суждение или истинно, ил и ложно, третьего не дано (это закон двузначной ло гики, применяемой к ситуациям повседневности). 15. Что такое общение ( вербальное и невербальное общение). Функция общения . Основная функция языка, одна из сто рон коммуникативной функции , заключающаяся во взаимном обмене высказываниями чл енов языкового коллектива. Невербальные компоненты речи: Общаясь, люди получают информацию не только словесну ю. Некоторые мысли передаются с помощью мимики и жест ов. Жестикуляция — это зна чимые телодвижения , главным образом движения головы или рук. Всем известны такие жесты, как указательный жест руки, пожимание плеча ми в знак недоумения или незнания, кивок головой, выра жающий согла сие, или, наоборот, повороты головы из ст ороны в сторону, означающие отрицание. Мимика — это значимые движения мышц лица , такие как улыбка, поднятие бровей в знак удив ления или нахмуренные брови, означающие недовольство. Система жестикуляции и мимики , т. е. невербальные компоненты речи: 1. Складывались в обществе постепенно . 2. Они являются общезначи мыми движениями в данной культур е. О них нельзя сказать, Что бы это значило? 3. Они поддаются интерпретации. Данное дейст вие не имеет «буквального» значения: его нужно рассм атривать в контексте. Например , взмах руки может обозначать «до свидания» или «я тут»; постукивание пальцев — «мне нравится эта мелодия по радио», и ли «мне надоело». 4. Они могут быть непредна меренны. Ч еловек краснеет, выдавая себя. Такого типа бессловесное сооб щение не только непреднамеренно, но на самом деле оно н епро извольно. Бывают обстоятельства, в которых, если не в зять себя в руки, можно посылать невербальные сообщ ения, даже не со знавая этого. Часто тот, кто не слушае т, обводит взглядом поме щение: он, возможно, не понимает, чт о выступающие истолковы вают блуждающий взгляд ка к отсутствие интереса или прене брежение. 5. Они могут спорить с ве рбальными сообщениями или даже опровергать их. Если вы говорите одно, а делаете другое, то на ваши верб альные сообщения скорее всего никто не будет обра ща ть внимания. Как говорится, «дела громче слов». 6. Наши невербальн ые сообщения тоже передают важную информа цию . По этой причине мастера общ ения чувствительны к разного рода сигналам. Когда они говорят и слушают, они контролируют свои дейст вия, жесты, выражение лиц а и язык тела: и, кроме того, они вниматель но «читают» сигналы, посылаемые другими. Вербальн ые компоненты речи: - Вербальный значит словесный, устный. То, что мы говорим – вер бальный компонент речи, который сопровождается и неотделим от невербал ьного компонента – системы мимики и жестов . Недар ом установлено, что живое общение, когда собеседники видят друг друга эф фективнее на 30-50%, чем только вербальное (телефонный разговор, например). 14. Каковы критерии культуры речи. Речь служит и орудием, проводником культуры , и сама входит в со став культуры в качест ве ее компонента. Это относится и к общечелове ческой, и к национальной ку льтуре, и к преломлению культуры в лично сти индивида. По культуре речи определяют уровень образованности, культуры че ловека. Великие мыслители прошлого — Со крат, Аристотель, Сенека, Ло моносов и многие другие авторитеты для оценки содержания речи при меняли следующие критерии: истина, научность, новизна. Новый вклад в копилку разума людей — актуальность и прагматичность речи. Во все времена речь своим содерж анием, фактами, идеями должна нести лю дям добро, справ едливость. СОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ Содержательный компонент речи должен оцениваться п о результату высказыв ания : Обогащает ли слушателей речь говорящего? Обогащает духовно, новыми идеями или новыми знаниями или ободряет слушателя, воодушевляет, призывает к сов ершению действия? Важен отбор материала речи , установка говорящего на достижение цели. Своим содержанием речь связывается с жизнью общества , ли чно сти, речь не может существовать вне этих связей, быть замкнутой в са мой себе. Для нас важны понятия: корректность речи, доброжелательность речи, терпимо сть (толе рантность речи), объективность речи, рациона льность речи, адекват ная интерпретация речи. Проблемная ситуация — это ситуа ция интеллектуального затрудне ния, при которой необ ходим поиск новых знаний или нового способа действия. Ядром или основным признаком проблемной ситуации являет ся противоречие. Самое сложное — сформировать проблемный вопрос. Чтобы за дать проблемный вопрос, можно рассмотреть ситуацию как следствие. Чтобы получить ответ на вопрос (решить проблему), нужно про ана лизировать ситуацию и сформулировать в виде зада чи, которая требу ет от конкретного человека проявле ния новых знаний или способа дей ствия. Правильное построение речи (л огичность речи) Логика как наука о правильном построении мысли пред ъявляет к хорошей речи несколько собственных требов аний: * выражать мысль , т. е. структурировать мысль на мысленных сту пенях речевого акта (обдумывание: о чем бу дет идти речь); * на этом внутреннем, мысленном, уровне осуществлять оценку зна чимости того, что буд ет произнесено: речь должна обладать ка кими-то ценностями (обдумывание: что должно быть сказано об этом ); * так подать свою мысль , чтобы она была понятна слушателю , т. е. оценивать ее восприятие еще на ступени внутренней подготовки (обдумывание: как лучше сказать). 13. Какие признаки ин дивида определяют понятие языковая личность. Язык обслуживает весь народ как языковой коллектив, он безразли чен к отдельным л ичностям. Речь же всегда индивидуальна , она проду цируется индивидом, от ражает и выражает его как личность . М. М. Бах тин писал, что «родной язык — его сл оварный состав и грамматический строй — мы узнаем не из словарей и грамматик, а из конкретных выска зываний, которые мы слышим и которые мы сами воспроизводим в жи вом речевом обще нии с окружающими нас людьми. В речи отражается личность говорящего , носителя языка: языковые влияния в детстве и на протяжении жизни, образовательный, культур ный у ровень человека, его опыт, его увлечения. Вильгельм Г умбольдт писал: «Только в речи индивида язык достигае т своей окончательной оп ределённости». Понятие «языковая личность» объединяют такие признаки инди вида, как: - степень владения родным языком, - развитость механизмов ре чи (автоматизм), - знание неродных языков, владение ими, - индивидуаль ный стиль речи человека, - его творческие данные (литературное твор чество, артистизм) грамотност ь и культура речи, речевая активность личности, филол огические познания, склоннос ти и увлечения в области языков, - наличие или отсутствие дефектов в речи и пр. 12. Что объединяет понятие язык и речь. ЯЗЫК. 1. Система фонетических, лекс ических и грамматических средств , яв ляющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая ва жнейшим средством общения людей. Будучи неразрывно связан в своем возни кновении и развитии с данным человеческим коллек ти вом, язык представляет собой явление социальное. Язык образует орга нич еское единство с мышлением, так как одно без другого не существует. 2. Разновидность речи , характеризующаяся теми или иными стили ст ическими признаками. Книжный язык. Разговорный язык . Поэтиче ский язык. Исторически речь предшествует языку. Язык не обходим, чтобы речь была понятна и производила свое действие. Речь является источником и одновременно результатом языка : все, что находится в языке, первона чально прошло через речь, но и речь не могла бы существовать без первонач альной языковой подготовки, кото рая длится годы , если не всю сознательную жизнь человека. Язык стремится к стабильности , он консервативен, приним ает нов шества не сразу, а лишь под давлением требований его носителей и п о требителей. Например, русский язык времен А. С. Пушкина нам — спустя почти 200 л ет — не только вполне понятен, но и в основном служит образцом, эталоном. Речь, в силу своих связей с вечно бу шующим океаном жизни, до пускает вольности , именно в ре чи появляются новые слова , фонетиче ские и даже грамматические от клонения, которые либо так и остаются случайными и вскоре исчезают, забы ваются или, утверждаясь постепен но, становятся ф актами языковой системы. В речи реализуются все богатства языка , все его выразительные возможности. И это единственный ка нал их реализации. В то же время язык обогащается через речь , в него входят новые слова, новые оттенки уже известных слов, их значения, новые варианты со четаемости, новая фразеология. В речевой стихии возни кает все новое в языке, переосмыс ливается и пере оценивается старое, формируется «языковой вкус эпохи» (В. Г. Костомаров). Речь всегда подвержена качественной оценке , в том числе и с пози ций нравственности : мо жно сказать правдивая речь — лживые речи, ис кренняя речь — лицемерная речь, красивая, художественная, вырази тельная речь — неряшливая., нецензурная, безграмотная р ечь. К языку такие оценки не применимы. Когда говорят: У Ивана Ива новича хороший язык, то имеют в вид у не язык, а владение им, т. е. речь: Он говорит хорош о, правильно, выразительно. Но не исключено и о бъединение смыслов : говоря о языке А. С. Пуш кина, мы имеем в виду не только его речевую деятельность, но и обо га щение языка, реформаторскую роль поэта в развитии р усского литера турного языка. 11. Основные особенности ра зговорного стиля речи. Стиль – как исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка , функциониру ющая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организации. 1 стиль – научный. 2 стиль – деловой, официальный. 3 стиль – публицистический. 4 стиль – разговорный. Первые 3 стиля – книжные. Существуют синонимы, относящиеся к различным стилям речи, в зависимости от ситуации мы можем выбрать вариант: Спать – дремать – дрыхнуть – потчевать - вырубиться. Значит, стиль - это речевой выбор. Стиль: разг оворный. Функции : Разговорный стиль речи обс луживает сферу бытовых отношений. Передача информации при непосредств енном общении. Функциональные свойства. Неп олнота выражений (эллиптичность) – закон экономии речевых средств. (при дешь позвони, Сан Санычь, Пал Палычь, Пять кг. Помидор – Пять килограммов помидор.). Экспрессивность – разговорный стиль, самый эмоциональный. (Пр икинь я такая стою, а он идет вообще). Тесная связь с невербальными жестами – эмоциональные вопросы. Указательные слова. Мы можем нарушать правильность построения предложений , г оворим вначале самое для нас значимое, выделяем важные по смыслу слова интонацией (Заплатил волютой – правиль но, но скажем Волютой заплатил – так как хотим подчеркнуть, что именно ва лютой). Широкое распространение жаргона . + см. основные тенденции развития современного русского языка 10. Основные особенности публицистического стиля речи. Стиль – как исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка , функциониру ющая в определенной сфере человеческой деятельности и общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и их специфической организации. 1 стиль – научный. 2 стиль – деловой, официальный. 3 стиль – публицистический. 4 стиль – разговорный. Первые 3 стиля – книжные. Существуют синонимы, относящиеся к различным стилям речи, в зависимости от ситуации мы можем выбрать вариант: Спать – дремать – дрыхнуть – потчевать - вырубиться. Значит, стиль - это речевой выбор. Стиль: Публ ицистический. Функция: Передача информации о потенциальн ых событиях и формирование определенного отношения к ним. Функциональн ые свойства: Экспрессивность (эмоции). Использование рито рических фигур. Речевых фигур очень много – это средства в ыразительности . Метафора – перенесение св ойств одного предмета на другой. Э пите ты (Колокольчик – вода колокольчик, Человек – дворник, Дво рники на машине. Нос у человека – нос у корабля.). Общеизвес тные и широко используемые метафоры (часы – бьют, идут, ходя т). Риторический вопрос – «Быть или не б ыть?». Гипербола – преувеличение (Все дети л юбят растишку от данон). Лилота – фигура обр атная гиперболе (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок). Эпи тет - образное, поэтическое определение выраженное как пра вило прилагательным. (хмурые тучи, кудрявые березки, костер рябины красн ой – Есенин). Общественно политическая лексика – Приватизация, кооператив. Вопросы повседневной ж изни – безработица, пенсия, зарплата. Оценоч ная лексика – тусовка, беспредел. Книжная ле ксика – держава, шоковая терапия. Термины используются не в прямом значении – эпидемия болтовни, раунд переговоров, вирус расизма . Интернациональная лексика (парламент, спик ер). Речевые штампы, клеше – в публицистике их надо избега ть (для однозначного понимания мы пользуемся этими оборота ми). Белая страда, оборотни в погонах. Голубые береты. Черномырдин – «Хоте ли как лучше, получилось как всегда». Основная задача – формирование ка кого– то отношения, передача информации в разных планах. Жанры : заметка, статья, интервью (как уст ный жанр, так и письменный), отчет, рецензия, очерк, памфле 1. Каковы функции языка в госуд арстве, обществе и на международной арене. Язы к национальный (этнический). Общий язык целой нации. Неразрывно связан с обществом , с жизнью наро да. Обра зует основу национальной культуры и выступает символом ее единства и самобытности. Язы к государственный. Единственный, признанный конституцией страны как ее символ, наряду с гимном, флагом. Язык официальный. Один, два или несколько языков, ко торые согласно конституции государства исп ользуются в официальном общении всеми ветвями в ласти, в государственной документации, обра з овании, СМИ. По статусу и функциям часто совпадает с государствен ным языком . Выполняет функции языка межнационального общения. Ф УНКЦИИ ЯЗЫКА. Использование потенциальных свойств средств языка в речи для разны х целей. Ф ункция общения. Основная функция языка, одна и з сто рон комм уникативной функции , заключающаяся во взаимном обмене высказываниями членов яз ыкового коллектива. Ф ункция сообщения. Другая сторона коммуникат ивной функции, заключающаяся в передаче некоторого логического содер жания . Функци я воздействия. Реализацией ее являются: а) функц ия волюнтативная (от лат. voluntas — воля). Выражение волеизъявления говорящего; б) функция экспрессивная (от лат. expressio — выра жение). Сообщение высказыванию выразительности ; в) функция эмотивная (от лат. emovere , emotum — воз буждать, волновать). Выра жение чувств , эмоций. Вольны ли мы в своем я зыке? Не вольны, но — свободны. Воля ведет к своеволию, неуважению к свобо де других, к надругатель ству над общим для всех достоянием — над языком . Свобода же — это свобода выбора слова, построения фразы и текста. Для нас важны понятия Эстетич еская функция. Функция отно шения к тексту (к слову) как к эстетическому объекту , функция пр еобразования при вычного словоупотребления, преодоления автоматизма повседн евной речи, выражения отношения к тексту как эстетическом у объекту. Фатичес кая функция. Функция устан овления и поддер жания контакта . Метаязы ковая функция. Функция комм ентирования или функция описания при помощи самого языка. А Ф ункция общения и функция сообщения — это основные фу нк ции языка и речи по отношению к человеку в целом. Функции языка проявляются в большей или меньшей степени в зависимости о т того, на что ориентируется человек в своем общении с другими людьми. - умение использовать потенциальные ресурсы языка Предназначение яз ыка – обеспечивать общение !
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Создали резиновую говорящую женщину-робот, очень близкое подобие настоящей. Она умеет произносить несколько фраз: «У меня сегодня болит голова», «Я сегодня устала» и имеет критические дни.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Русский язык и культура речи", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru