Реферат: Первый роман о Салавате Юлаеве (Злобин) - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Первый роман о Салавате Юлаеве (Злобин)

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 31 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Первый ро ман о Салавате Имя велико го сына башкирского народа , талант ливого поэта и полководца Салавата Юлаева (1754 — 1800) еще при жизни было овеяно легендами . По словам Мустая Карима , «в течение дву х столетий Салават остается первым башкиром , превратившись в символ своей нации ... Его помыслы намного опережали время . Из вс е х предводителей многих башкирских восстаний он первый предугадал , что свободу и независимость невозможно завоевать в о диночку , потому он пошел к русскому казаку Емельяну Пугачеву и под свое знамя с обрал не только башкир , но и другие на родности , жившие в б а шкирском крае . Пробудившись сам , словом и делом пробуди л он под линное национальное самосознание баш кир — самосознание , вытекающее из понимания общности судеб разных народов , исключающее превосходство одних над другими. Именно таки м предстает Салават Юлаев со страниц одноименного романа , впервые увидевшего свет почти 70 лет тому назад . Автор его — Степан Павлович Злобин (1903 — 1965), известный мастер русской исторической прозы. Романы С . Злобина «Салават Юлаев» , «Остров Буян» и «Степан Разин» , реалистически отразившие важнейшие вехи освободительной борьбы народов нашей страны в XVII — XVIII веках , прочно вошли в сокрови щницу отечественной литературы . Большую популярно сть получили также монумен тальные исторические полотна «По обрывистому пути» и «Пропавшие бе з вести» , соответственно посвященные пред революционным событиям начала XX века и периоду Великой Отечественной войны . Но самой любимой книгой многомил лионно го читателя , несомненно , стал его первенец — «Сала ват Юлаев». Благодаря этой книге имя националь ного героя башкир ского народа Салавата Юлаева возродилось из полузабытья , стало известно и любимо в самых отдаленных уголках нашей Родины . Как свидетельствуют многочисленные читательские отзывы , полученные автором , роман о Салав ате вызвал большой интерес не толь ко на родине легендарного батыра , но и далеко за ее пределами . Этому во многом способствовало романтически восторженное описан ие молодым писателем подвигов бесстрашного «п угачевского бригадира , певца и им провизатора». Еще в детстве он некоторое вре мя жил в Уфе , учился в реальном училище . Вторично в Башкирию он попал ч ерез десять лет : за три месяца до окон чания очень престижного в то время Высшег о литера турно-художественного института имени В . Я . Брюсова был арестован как анархист , отсидел два меся ц а в бутырской тюрьме , а затем , в конце мая 1924 года , выслан в арестантском вагоне в администрат ивную ссылку в Уфу. В обрисовк е С . Злобина Салават , действительно , предстал «Первым башкиром» , «символом своей нации» . С трибуны Первого Всесоюзного съезда пис ателей С . Я . Маршак под черкнул , что «надо оценить по достоинству смелость зада чи Злобина , который попытался посмотреть на восстание Пуга чева глазами башкира Салавата и для этого собрал новый , еще никем не использованный материал» «...летом 1924 года,— в споминает писатель, — я оказался в Уфе , где преподавал ли тературу и русский язык . А к лету 1925 год а новая вспышка туберкулёза вывела меня и з строя , пришлось отказаться от преподавания и поступить статистиком в Башкирский Гос план . Участвовал в экспедиции п о горно-степному и горно-лесному районам Башкирии , много ездил верхом , ночевал на башкир ски х кочевьях , охотился , изучал башкирский язык , записывал песни , местные предания , пословицы , поговорки» Эти мате риалы легли в основу содержательных литературно-этно г ра фических путевых заметок С . Злобина «По Башкирии» (1928). В ту же пору совместно с А . Кий ковым им была написана для первого издани я Большой Советской Энциклопедии статья «Башк ирская АССР»— она свидетельствовала о хороше м знании особенностей " быта башки р ского народа , а также исто рии , экономики и культуры края. В 1925 — 1927 годах С . Злобин работал над повестью «Дороги» . Она была принята Московским отделением Харь ковского из дательства «Пролетарий» , но не напечатана , так как не удовлетворила требовательного к себе автора , и он «сам настоял рассып ать уже готовую вёрстку» . Кстати , это не един ственное произведение С . Злобина , которое он не захотел издавать . Аналогичная участь постигла и первую редакцию романа «Степа н Разин» . В 1941 году он был закончен , при ня т издательством и даже иллюстриро ван . Перед тем как отдать в типографию , автор выпросил в редакции рукопись , чтобы еще раз ее «посмотреть» , и ... раздумал печатать . «Издатель ство подало на автора в суд с требованием или отдать роман в производство , или воз в ратить получе нный аванс,— вспоми нает С . Злобин.— Даже в суде , смеясь , говорили , что в первый раз видят такое положение , когда издательство считает книгу готовой , а автор требует права на доработку . Хорошо , что к этому времени подоспел гонорар за фильм «С а лават Юлаев» . Старый друг Салават помог мне с честью выйти из затрудне ния , и , возвратив аванс , я унёс домой н еизданную рукопись». Интерес к Башкирии , проявивши йся за годы уфимской ссылки С . Злобина , естественно , привел начинающего прозаика к углубленному изучению героической истории э того своеоб разного края . «В двадцатых годах,— вспоминает писатель,— всюду велись работы по составлению первых промышленных планов . Должно быть , я проявил какие-то способности , потому что вдруг оказался экономистом Башк ирског о Совнархоза . Я выкраивал врем я и для работы в исторических архивах Уфы . Нашел интересные материалы по башкирск им восста ниям и задумал писать «Салавата» ... Правда , о Салавате он задумал писать н е сразу . Сначала им овладела идея создания большого исследова т ельского труда об истории башкирских восстаний . Он пересмо трел множество исторических архивных материалов и башкирской краевед ческой литературы . Матер иалы были очень интересными , но , уже взявш ись за работу , он почувствовал , что больше склонен к художеств е нному творче ству , чем к научной деятельности . Однако , п онимая , что художественное произведение нельзя писать сразу обо всех восстаниях , которых в течение двух столетий было несколько , он стал выбирать — о каком же из восстаний писать , какое наиболее типич н о для Башкирии и башкирского народа ?! Особенно сильно творческое во ображение С . Злобина захватили две колоритные исторические фигуры — Караса-кала и Са л авата Юлаева . Наиболее значительным ему показ алось восстание башкир , слившееся с Крестьянс кой войной , названной «пугачевщиной» . «В то время как Карасакал был национа листом , поднявшим сепаратно башкирское восстание под знаменем ислама,— мотивирует свой выбор пи сатель,— Салават был участником и одним и з вождей пугачевского дви жения и вёл бол ее упорную и и н тересную борьбу с прави тельством» . «Салават Юлаев» С . Злобина — первый роман , довол ьно полно и правдиво изобразивший жизнь и боевой путь леген дарного героя башкирского народа . В то же время это первое большое произведение писателя , давшее ему лит ератур ное имя . В годы работы над н им С . Злобин увлекался поэзией , и ему к азалось , что романтический образ юноши Салава та , который был вместе поэтом и вожаком повстанцев , лучше всего передаст поэма . Разм ером был избран четырехстопный ямб : Урал , стра на суровых гор , Взмывающих над ковылями , Я в черноземный твой простор Вхожу пустынными полями ... Шайтан-Кудеев род богат , Старик Юлай — отец Кудеев , Но сын Юлая — Салават — Сильнее льва , мудрее змея... Так н ачал он свою поэму ! Написав около ста строк поэмы о Салавате Юлаеве , С . Злобин пометил : « 1924 г.— июль-август — самая пер вая мысль о Салавате» . Впереди было еще более четырех лет работы над первой ре дакцией произведения. Однако от поэтической формы писат елю вскоре пр ишлось отказаться : он понял , что огромное количество исторического материала о Салавате потребует целого тома . Ему же каза лось , что не каждый согласится читать историческую поэму величиной с «Одиссею» или «Илиаду» , а между тем очень хотелось, чтобы имя Салавата Юлаева стало известно тыся чам и тысячам людей . И он окончательно ос тановился на прозаическом жанре. «Видимо , э пичность материала , поэтический характер избранно го героя и божественная красота башкирской приро ды пробудили у Степана Павл овича желание писать в стихах,— вспоминал изве стный башкирский писатель Баязит Бикбай.— Но потом , в процессе работы над произведение м , автор отклонил свой первоначальный замысел и написал «Салавата Юлаева» прозой . Однак о и проза его получилась проник нуто й поэтичностью , певучестью , близкой к наро дным песням» . ,- С . Злобин долго и напряженно работал над рукописью книги,— ему , требо вательному к себе , всегда казалось , что он еще слабо знает материал . Так было и с «Салаватом Юлаевым» . Писатель перечитал много а рхивных документов , од нако недостаточно хорошо знал башкирский язык , б ыт , одежду , утварь , оружие и местную природ у . Он отложил работу над книгой и взял ся за изучение языка штудировал самоучитель , брал уроки . (Но лучше всего он узнал язык во время экспеди ц ий по горно-лесным районам Башкирии , где в ту пору некоторые местные жители вовсе не говорили по-русски ) Исключительно одаренный от природы , С . Злобин , что называется , улавливал всё на лету . Писатель знал укра инский и белорусский языки , очень быстро овла д ел гуцуль ским , французским , а анг лийский выучил в плену , общаясь с человеко м , который до войны жил в Америке. Общение во время экспедиций с коренными башкирами , о собенно с пожилыми , знавшими много легенд и преданий о Салавате , в силу необходимост и приобща ло к башкирскому языку . Даже через 30 лет после отъезда из Башкирии С . Зло бин помнил немало башкирских слов и выражений , чем и удивил меня во время первой же нашей встречи в 1960 году. В экспедици и он столкнулся с бытом , который мало от личался от быта , с овременного Салавату ; бывал и жил в кочевках в войлочных «кошах» , подобных тем , в которых жил и Салават , пил кумыс из деревянных чаш , из которых , быть может , пил и Салават . Он питался пресными лепешками , слушал чарующие мелодии курая , скакал по горам и ст е пям , натягивал даже тетиву старин ного лука и ездил на соколиную охоту ; побывал на заводах , выстроенных на башкирских землях , интересовался их историей . Всё эт о дало ему возмож ность широко ознакомиться с башкирским народом и его бытом , с историей края .! «Е сли бы эта книга была задумана на нескол ько лет позже,— вспоминал С . Злобин,— мне не удалось бы так глубоко ознакомиться с материалом : ведь развитие сельского хозяй ства и индустриализация края изменили быт , изме нили и людей , но я успел увидать этот тысяч е летний быт кочевников , при котором жил Салават,— мне «повезло» ... Кроме того , в поездках по Башкирии я записал много пове рий , пословиц , поговорок , узнал национальные черты харак тера башкир , за писал приметы , вслушался в стиль рассказов...» После перво й по ездки по Башкирии (с июля по ноябрь 1925 года ) он написал пролог к книге «Салават Юлаев» , но дальше пролога дело не пошло : ему казалось , что он плохо знает материал , хотя интенсивно изучал ег о уже более года . Тогда он снова взялс я за книги . Он читал стари н ные книги , журналы , листал пожелтевшие страницы архивных дел , выпи сывал из них целые аб зацы , перечитал «Капитанскую дочку» и «Истори ю Пугачева» А . С . Пушкина . В богатом ли чном фонде писателя , хранящемся в Российском государственном архиве литературы и ис к усства в Москве , много материалов , относящихся как к истории Башкирии вообщ е , так и к баш кирским восстаниям в ча стности . Особый интерес представ ляют многочисленн ые блокноты и дневники писателя , из которы х видно , как он собирал для романа о Салавате фоль клорные сюжеты , изучал яз ык и составлял словарь башкир ских слов , в осторгался природой , географией Башкирии. В личном фонде писателя хранятся такие материалы , ка к очерк «Башкирские смуты от 1740 года до пугачевского пе риода» , шежере (родословная ) — «Корен ь Кипчакского рода» (с приложен ием «Родословного дерева Кипчакского рода» ), в ыписки из дореволюционных работ о Салавате , в том числе из очерка писателя-народника Ф . Нефёдова «Движение среди башкир перед пугачевским бунтом ; Салават , башкирский батыр» (1880 ) и статьи-исследования известного краеведа Р . Игнатьева «Башкир Салават Юлаев , пугачевский бригадир , певец и импровизатор» (1893). С . Злобин читал книги по экономической географии У рала и Приуралья , по истории уральской про мышленности ; изучал старинные кар ты Урала ; очень помогли ему продол жительные экспедици и по Башкирии . Экспедиций было три : с и юля по ноябрь 1925 года , с мая по ноябрь 1926-го и с мая по сентябрь 1928 года . В мае 1927 года истек срок трехгодич ной админ истративной ссылки в Уфу и целый год (с мая 1927-го по май 1928-го г ода ) С . Злобин прожил в Москве. Итак , в 1928 году С . Злобин поехал исследовать леса с еверной Башкирии . Маршруты экспедиции по счас тливой случайности совпали с былыми путями Салавата . «Во время этой новой лесоэкономич еской экс педиции,— вспоминает писатель,— я побывал в деревне , где он родился и рос , в де ревне , откуда была родом ег о жена , в деревнях и сёлах , где он набирал людей в свой отряд — в войск а Пугачева , в тех местах , где он сражал ся с войсками Екатерины Второй . Здесь я ознакомился с природой мест , о кружавших детство Сала вата , и лучше мог с ебе представить его жизнь . Кроме того , в этих же местах люди рассказали мне ниг де не записанные до того легенды и пр едания о Салавате , они пели песни , кото рые предание приписывает С а лавату Юл аеву...» .! Не только люди , даже урочища и камни рассказывали писателю о Салавате . Так , объясняя ему дорогу , один баш кир сказал : «Проедешь Салав атов двор , повернешь направо» . Степан Павлович сразу же схватился за эту фразу . Когд а же собеседник объ яснил ему , что «Салаватов двор» — это камни , среди котор ых скрывался Салават в последние дни пере д поимкой его екатерининскими войсками , он побывал в этих камнях. Поляны , ручьи , овраги , камни — вся окружающая природа рассказывала пыт ливому писателю-исследо вателю о Салавате . Вначале , по неопытности , С . Злобин , по его собственным словам , вложил в книгу очень много этнографического мате риала , потом же , почувствовав , что от этого книга делается тяжелее , освободился от него . Он считает , что для своего произвед е ния ис пользовал приблизительно только одну пятую ча сть собранного материала , а это дало ему возможность свободнее писать , легче выбирать яркие характеры и образы. С . Злобин настолько хорошо изучил башкирский язык и фольклор , что сочиненные им поэтические т ексты ввели в заблуждение даже башкир . В одном из писем к жене из Башки рии (от 15 июля 1928 года ) он с удовлетворением сообщал : «Башкиры не верят , что мои «П есни Салавата» , которые я писал по-башкирски , сочинены урусом , и смеются над моим «хв астовством» , к огда я говорю , что это мои песни . Это меня радует». Писатель рисует своего героя многогранно , он показы вае т формирование его характера и идейно-нравств енную эволюцию . Первая же сцена с участием Салавата (поединок - с орлами ) предвосхищает в нем будущего б атыра : смелость , вын осливость , помощь товарищу , попавшему в беду . В после дующих эпизодах и сценах раскрываю тся нравственные каче ства героя : правдивость , честность , прямота , великодушие , желание делать людям добро . Причем Салават не стремится стать над т о варищами , они сами выдвигают его из своей среды . В перво й редакции романа образ главного героя бы л написан в подчеркнуто романтических тонах , реальное изобра жение нередко подменялось ус ловностью . Не случайно позднее сам автор о пределил жанр своего произв е дения как «историко-романтическую повесть об одном герое». Характерная особенность писательской м анеры С . Злобина — начинать изображение с удьбы героя с юных лет . «Почему вы все гда начинаете ваши книги с юности ваших героев ? — не раз слышал я вопрос о т св о их читателей,— пишет он в статье «О молодежи» . — Потому,— отвеча ю я,— что молодость — это пора , в которой формируется так называемая «душа» героя , когда силы его кипят , когда в не м нет желаний покоя и каждое сердечное возбуждение , как и каждый помысел его, зовет к действию , к борьбе за с вою правду , к ломке всего отжившего , старо го , к которому в молодости еще не обра зо валась привычка , перерастающая в инерцию» . Л юбовно воспел С . Злобин легендарные подвиги башкирского богатыря , который , презрев национал ьно-с о словные предрассудки , плечом к плечу с русскими повстанцами ге ройски сраж ался за интересы угнетенных народных масс . В примечании к первому изданию «Салавата Юлаева» автор писал : «Частично книга основа на на исторических докумен тах , отчасти — на краеведче с кой исторической лите ратуре и в значительной части — на л егендарном материале , собран ном на родине Сал авата ... Автор не настаивает , что Салават бы л именно таков , как изображен в повести , однако глубоко убежден , что социальная исто рическая обстановка того вре мени могл а создать отношения и характеры , сходные с пред ставленными в книге ; иными словами — автор надеется , что за прошедшим столет ием сумел разглядеть лицо бунтарей — пре дшественников организованного революционного движе ни я» . Скромность двадцатипя тилетнего автора достойна ува жения ! Книга же была восторженно встречена чита телями , особенно — на родине героя . Вот как оценили ее , в част ности , писатели Б ашкирии , лично знавшие С . Злобина : «По свое й скромности , первую книгу автор назвал «п овестью» . На с амом же деле это произведение — многоплановый роман по сод ержанию и по историчности . В нем речь идет не только о судьбе Салавата , но и о доле башкирского народа в ту эпоху ; о нравах , самобытных обычаях и помыслах башкир» ! Собирая материалы для «Салавата Ю л аева» , С . Злобин не мог жить только историей позапрошлого столетия , а инте ресовался и событиями современной действител ьности . В сво бодное от служебных дел врем я он уезжал в башкирские аулы , где слу шал песни , предания , записывал пословицы и поговор ки , о б щался по работе с лесоводами , инженерами , статисти ками , сплавщиками , лесорубами , подрядчиками , землекопами . Запоминал их выражения , мысли , внешний облик : записыва л отдельные интересные эпизоды , слова . Эти люди , разумеется , не нашли воплощения в кн иге о С а лавате , но их образы скла дывались в другую систему . Так у не го одновременно скапли вался материал для пов ести «Здесь дан старт» , в которой много внимания уделено лесам , их устройству и экономике , но писатель боялся перегрузить к нигу научно-популярными св е дениями . Ра бота же в лесной промышленности дала ему богатые сведения о лесах , и , чтобы рас сказать об этом в занятной форме , он в ыбрал иной жанр — научно-популяр ный очерк . Так родилась другая книга — «Пробужденные деб ри» . Материалы к ней также были с обра н ы во время экспе диций по лесам Башкирской республики. Незадолго до Великой Отечественной войны С . Злобин значительно переработал свое пр оизведение о Салавате Юлаеве , объем его ув еличился примерно в полтора раза , повесть переросла в исторический роман . Воз вращен ие к любимому образу было связано с н ачавшейся в 1939 году экранизацией фильма «Салав ат Юлаев» . Консультантам и у С . Злобина были видные башкирские ученые , писатели , среди них историк Абубакир Усманов , писа тель Баязит Бикбай . К этому времени С . Зло бин -уже стал професси ональным писателем , и он по-иному взглянул на свое первое произведе ние . «Подоспевшая к этой поре работа над сценарием для ф ильма «Салават Юлаев»,— пишет С . Злобин в «Автобиогра фии»,— вынудила меня возвратиться к теме моей юности . Я снова поехал в Башкирию , чтобы встряхнуть старое вино и заставить его бродить . И тема «Салавата» вдруг «забродила» . Я понял , до какой степени был наивен тот двадцатилетни й автор детской повести о Салавате , как не сумел он справиться с раскрытием ис торичес к ого процесса и до чего же необходи мо всё это сделать заново , с овершенно иначе переосмысли вая события Крестьянс кой войны XVIII века . Эту работу я делал параллельн о с фильмом , появившимся на экране в 1941 году». Выход на экраны страны кинофильма «Салават Ю лае в» в постановке талантливого режиссёра Якова Протазанова стал большим событием на род ине героя , в культурной жизни Башкирии . Фи льм успешно демонстрировался во многих города х Советского Союза . В фонде писателя сохра нились многочисленные отзывы (и все — п оложительные !) о кино фильме «Салават Юлаев» , в частности , известного кинорежис сёра Михаила Ромма. Автору , одн ако , фильм о Салавате не принёс большого творческого удовлетворения . Он был недоволен фильмом пото му , что считал его примитивн ым . Но таковы были традиции детфильмовск их работ.. Итак , в 1941 году вышла в свет вторая , основательно переработанная редакция романа «Салават Юлаев» . Книге было предпослано обстоятельное предис ловие академика Л . В . Черепнина. Как справед ливо отмечает критика , переработка п роизв е дения преследовала цель глубокого раскрытия исторического процесса , шла по пути , говоря словами самого С . Злобина , превращения «и сторико-романтической повести об одном ге рое» в «исторический роман» . По-новому были расст авлены некоторые идейные акц е нты , сложнее стала композиция , появились новые эпи зоды , сюжетные линии , новые действую щие лица . Автор стремился раскрыть , как и почему башкир ский народ примкнул к восстанию русс кого крестьянства . Мысль об интернационализме имела место и в первой редак ц и и произведения , но была выражена слабо . Проблему интернационализма народных масс пи сатель раскрывает пре имущественно через образ Салавата , его идейное и нрав ственное мужан ие . С большой требовательностью и взыскательностью отно сясь к своему труду , автор не только вв ел в произведение ряд новых эпизодов , сюже тных линий и действующих лиц , способ ствующих более глубокому раскрытию центрального героя , но много поработал и над языком рома на . Вторая редакция отличается от первой н асыщенностью действия . С увели ч ением объема исторического материала раздвинулись и рамки произ ведения. Во второй вариант своего романа писатель , по словам критика Г . Ленобля , привнёс «прежде всего совершенно отсутствовавшее в издании 1929 года изображение противо речий между казаками — с одной стороны , крестьянами , а такж е угнетенными нерусскими народностями — с другой сто роны» . Новые исследования отечествен ных историков о Салавате и других сподвиж никах Пугачева позволили писателю уточнить , д ополнить и расширить многие части произведе н ия , и в 1953 году появилась треть я , прин ципиально новая редакция романа «Салав ат Юлаев» . Если в первой редакции основное внимание автора было сосредо точено на г лавном герое , то в последней образ Салават а Юлаева слит с эпохой , широко и много гранно обрисо в ана его полководческая деятельность ; существенным изменениям под вергся также образ Юлая ; вновь отшлифован язык романа . «В издании 1953 года ... — говорит С . Злобин,— эта книга опять-таки снова пер еработана в связи с накоплением вновь отк рытой документации, что повлекло за собо ю и некоторые сюжетные изменения в романе ». В третьей редакции «Салавата Юлаева» исторически верно воспроизведены типические черты и особенност и стихийного народного движения крепостной эп охи , раскрыта могучая сила народных масс . Больш ое профессиональное мастерство позволил о писателю умело сочетать историческую правду с тонким , художественным вымыслом . При эт ом автор широко использовал башкирский фолькл ор , что способствовало не только воссозданию местного колорита , но и глубокому рас к р ытию психологии героев . Однако , к ак отмечала критика , «некоторые главы книги стали кое-где довольно громоздкими» из-за по дробных описаний боев , включенных в новую редак цию романа. В издании 1962 года С . Злобин вновь подверг текст п роиз ведения стилистичес кой правке , но — незначительной . По ут верждению вдовы писател я В . В . Злобиной , «для переизда ния 1962 года С . Злобин вновь прочел роман (лежа : был болен ), кое-что стал поправлять , потом сказ ал : «Ничего не надо , хватит : ловлю блох !». Как видим , с образом С алавата писатель не р асставался на протяжении целых сорока лет , и его герой рос духовно и идейно в месте с ростом художественного таланта самого ав тора . Зрелость Салавата сказалась , в ча стности , во вдохно венном воззвании к башкирам и русским : Сравнение и сопоставление различных редакций романа показывает , как кропотливо и настойчиво раб отал С . Злобин над своим первенцем , от редакции к редакции углубляя его реализм , уточняя отдельные детали . Вместе с тем каж дая из редакций по-своему интересна , оригиналь на и значительна . Если первая реда кция примечательна своим романтическим пафосом , поэтичностью , авторской непосредственностью и не принужденностью , обилием фольклорного материала , то по следующим редакциям присуща реалистическ ая направлен ность , строго научны й п одход к решению поставленной в ро мане пр облемы — народ и история . В последних редакциях писатель выступает как зрелый ма стер , в совершенстве вла деющий богатым арсена лом художественного воссоздания исторического пр ошлого. В центре романа «Салават Юлаев» изображен народ — творец истории , поднявшийся на борьбу против угнетателей . Образы вождей народного восстания Емельяна Пугачева , Салавата Юлаева и других правдивы и выразительны . Высту пая продолжателем традиций А . Пушкина , Д . Мами на-Сиби ряка , Ф . Нефёдо в а , Р . Игнатье ва , еще в прошлом веке воспев ших подвиги «пугачевского бригадира , певца и импровиза то ра» , С . Злобин во всей полноте раскрывает духовный - мир своего героя , его богатую поэтическую натуру и выдаю щийся полководчески й талант. Образ Салавата ра скрыт через описание богатой приключениями и соб ытиями жизни героя . Салават честен , непод купно прям , предан своему делу , великодушен , пор ажает необыкновенным героизмом . Он прекрасный организатор , искусный воин , талантливый поэт . П исатель стремится к все с торонней характеристике исторического героя . В Салавате он выделяет не только черты руководителя движения , но и человеческое обаяние». Роман о национальном герое башкирского народа Салавате Юлаеве , талантливо воссоздавший легендарный образ батыра-воина , за мечательного певца-импров изатора , бес страшного пугачевского полководца , ок азал влияние на баш кирских писателей , работав ших в исторических жанрах . «Салават Юлаев» возвестил о приходе в советскую литера туру талантливого , смелого писателя , и нам , мол одым б аш кирским писателям,— пишет Баязит Бикбай,— показал хо роший пример того , как создавать большие полотна из жизни исторического прошлого своего народа . Творческие , деловые и дружеские связи С . Злобина с Башкирией продолжались в течение всей жи зни , поэтому -то он любил наш край , свою писательскую колыбель , как родину . Размышляя о судьбах народов России и мира , волнуясь извечными проблемами свободы и счастья , п исатель коло ритно рисует те обрывистые пути , по которым идут его уфим ские герои — люди мужественн ые и самоотверженно борю щиеся за утро Нового века. ...Прошло поч ти 70 лет с выхода в свет первого издан ия романа «Салават Юлаев» . Он сразу же стал бестселлером , неоднократно переиздавался , был переведен на многие языки народов наш ей страны и ряд иностранн ых . На ба шкирский язык его перевел народный поэт Б ашкортостана Рашит Нигмати . Не одно поколение молодежи восхищалось мужеством и благородств ом башкирского батыра и его соратников , не мало юношей и девушек испытало на себе благородное влияние героев Степана Злобина. Мы , земляки легендарного героя башкирского народа , глубо ко благодарны замечательному русскому писателю за талантливое воплощение образа славного Салавата Юлаева , ставшего ныне символом на национальном гербе суверенной Республики Башко ртостан. Использованная литература 1. Мустай Карим . Собр . соч .: В 3 т . М .: Худож . лит . 1983. Т . 3. С . 285. 2. Первый Всесоюзный съезд советск их писателей . Стенографический отчет . М ., 1934. С . 36. 3. См .: Матер иалы семейного архива С . Злобина.— См . так же : И . Коз лов . Исторические романы Степана Злобина (Вступительная статья ). — Сте пан Злобин . Соб р . соч .: В 4 т . М .: Худож . лит . 1980. — Т . 1. С . 13. 4. Степан Злобин . Собр . соч .: В 4 т . М .: Худож . лит . 1980. Т . 1. С . 12. 5. См .: Г . Ленобль . Степан Злобин и его роман «Салават Юлаев» . (Предис ловие ). — Степан Злобин . Салават Юлаев . Све рдловск : СУКИ , 1973. С . 10 — 12. 6. Е . Кудряшова . Степан Злобин ка к автор исторических романов . Критико-биографическ ий очерк . Белгород , 1961. С . 19.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Бороться с лишним весом бесполезно, пока в списке покупок есть загадочная строка "... и что-нибудь к чаю".
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Первый роман о Салавате Юлаеве (Злобин)", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru