Реферат: Образ лиценциата Видриеры в одноименной новелле Сервантеса - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Образ лиценциата Видриеры в одноименной новелле Сервантеса

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 21 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Московский госуд арственный университет им . М.В . Ломоносова Факультет журналистики ВНИМАНИЕ !!! НАСТОЯТЕЛЬНО НЕ РЕКОМЕНДУЮ СДАВ АТЬ ЭТУ РАБОТУ СТУДЕНТАМ ЖУРФАКА МГУ . ТЕМА ОЧЕНЬ РЕДКАЯ (ДОЦ . ВАННИКОВА ПРОВЕРЯЕТ ВС Е РАБОТЫ И НЕ ВОЗВРАЩАЕТ ИХ - БОЛЬШОЙ Ш АНС ПРОЛЕТЕТЬ !!!) Реферат по зарубежной литерату ре эпохи Возрождения О браз лиценциата Видриеры в однои менной новелле Сервантеса Преподавател ь Гнездилова Е.В. Москва 2003 я , пожа луй , тебе показал бы , какого рода полезную и вкусную пищу можно извл ечь как из всех новелл вместе , так и из каждой в отдел ьности ”. Мигель де Сервантес Дело в том , что “Дон Кихот” Мигеля де Серванте са — одна из высочайших вершин мировой культуры , книга , которая сопровождает человечес тво на протя жении всей его истории и человека в течение всей его жизни — заслонил собой оста льные произведения вел икого испанского писате ля . Поэтому , к сожалени ю литературоведов и читателей , его новеллы — великолепное свидетельство творческого гени я Сервантеса — известны гораздо меньше , ч ем они того заслужива ют. Ученые единогласно утверждают , ч то в испанской ренессансной новеллистике нет книги , которая была бы столь же яркой , талантливой и самобытной . До Сервантеса испан ская новелла была либо архаична , либо подр ажательна . Поэтому Сервантес не без основания считал себя создателем испанской ренес с ансной новеллы . Публикуя в 1613 В предисловии к "Назидательным новеллам " он за явил : “...а кроме того , я еще полагаю (и так оно на самом деле и есть ), что я первый , кто начал писать новеллы по- кастильски”. Во второй половине XVI века появилось на испан ско м языке несколько сборников рассказов , анекдотов и маленьких повестей Х уана Тимонеды , средневековую “Книгу примеров графа Луканора и Патронио” Хуана Мануэля и других писа телей . Но эти книги были лишь пересказом , переложением или даже перево дом приобретши х "всеевропейскую " известн ость итальянских и прочих инозем ных новелл ; произведения же Сервантеса , как он справедл иво утверждал , его “полная собственность : сочи няя их , я [Сервантес ] никому не подражал и никого не обкрадывал : они зародились в моей душе , про и зведены на св ет моим пером , а ныне им предстоит рас ти и расти в лоне печатного станка " Это , однако , вов се не означает , что великий испанский писа тель решительно ничем не обязан европейской новеллистике . И Боккаччо , и другие просла вленные новеллисты многому его научили . Младший современник Сервантеса драматург Тирсо де Молина даже назвал его "нашим испанс ким Боккаччо ". Это верно в том смысле , что Сервантес подобно автору "Декамерона " ввел в обиход своей страны жанр ренессансной новеллы как таковой . В то же в ремя по своему духу , по своему рац ионалистическому колориту новеллы Сервантеса вес ьма отличны от новелл Боккаччо . У Серванте са иной взгляд на жизнь , иная повествовате льная манера . В отличие от Боккаччо Серван тес даже не прикасался к скабрезным сюжет ам . “Е г о муза отличалась целомудри ем и благородной строгостью” . В предисловии к сборнику новелл Серва нтес подчеркивал : "Я назвал их назидательными , и , действительно ... среди них нет ни од ной , из которой нельзя бы было извлечь полезное назидание ". Читая эти строк и , можно подумать , что Сервантес в своих н овеллах возрождает традиции душеспасительной лит ературы средних веков . Но это вовсе не так . Его новеллы очень далеки от сухого средневекового диалектизма . Они овеяны светл ым гуманистическим духом , а "назидательнос т ь " их означает прежде всего большую содержательность и нравственную требовательност ь . Ведь и слово ejemplar означает не только “назидательный” , но и “примерный , образцовый”. В своей работе я бы хотела поподр обнее рассмотреть одну из новелл Сервантеса , а им енно – “Лиценциат Видриера” . Попробуем же разо браться , чем “приятна на вкус” и “полезна” та умствен ная пища , которую предлагают читателю новелла испанского писателя. * * * Новелла "Лиценциат Видриера ", которую нельзя отнести ни к плутовским , ни к любов но-героичес ким новеллам , посвящена горестной судьбе моло дого ученого , ставшего на время жертвой бе зумия . Ему все чудилось , что – он из стекла и его могут разбить ( vidriera в переводе с испанского и означает — “стеклянный” ). Но и в таком состоянии он не утр атил способности здраво рассуждать на разные темы и нередко поражал слушателей остроумием и проницательностью , так что слу х о его "безумии , ответах и остроумных словцах разнесся по всей Кастилии ". "Простите меня , ваша честь , – сказал однажды лице нциат Вид р иера приглашавшему его во дворец вельможе , – но для дворца я не гожусь : я человек робкий и льстить никому не умею ". О врачах он заметил : "...никто не имеет права безнаказанно и со спокойным сердцем лишать нас жизни . Одни только врачи могут убивать , и убив а ют нас , не испытывая ни страх а , ни сокрушения , не обнажая при этом н икакого меча , кроме меча рецепта ..." Зато об актерах отзывался Видриера весьма дружелюбно , утверждая , что они "так же необходимы в государстве как леса , рощи , приятные гла зу виды и вообще все предметы , доставляющие нам благородные развлечения ". А к огда его больно ужалила оса , и кто-то з аметил , что стеклянное тело не может постр адать от укуса , Видриера сказал : "Эта оса , наверное , сплетница , а язык и жало сплет ника поражают не только стеклян н ы е , но и бронзовые тела !" И если бы н е странная мания , овладевшая молодым ученым , "никто бы ни на минуту не усомнился в том , что лиценциат - один из самых умных людей на свете ". “Лиценциат Видри ера” — сатирическая повесть . Сатира же бы ла в условиях полиц ейско-инквизиторской ц ензуры опасным жанром . Вот по чему писателям-са тирикам приходилось “поручать” остро критические выпады разумным безумцам или даже неразу мным собакам (“Новелла о беседе собак” ). В то же время , едва ли можно согласитьс я с теми учеными, кото рые полагают , что Сервантес ввел мотив безумия лишь для того , чтобы оградить себя от возмож ных преследований со стороны цензуры и вл а стей : крамола остается крамолой , даже если ее высказывает не сам автор , а его герой , хотя бы и без умный ! Мотив безу м ия имеет куда более серьезное зна чение в повествовании . Предлагаю вспомнить несчастную Офелию , которая обретает покой и безмятежное счастье , лишившись рас судка ; полубезумного Лира , который , скитаясь в бурю в степи , познает глубочайшие истины бытия ; поме ш авшегося на рыцарских романах сельского идальго Алонсо Кихаду , который становится мудрейшим Дон Кихотом , которому ав тор доверяет свои самые сокровенные мысли. Томас Родаха — это как бы младши й брат Дон Кихота и короля Лира . Безум ие для него , как и для них, оказы вается силой , высвобождающей из-под гнета обще ства , позволяющей взглянуть на мир со стор оны и обнаружить его глубочайшие пороки . О тветы Видриеры на вопросы любопытных склады в аются в обстоятельный сатирический обзор испа нской действительности . Язвит е льные а форизмы лиценциата на редкость метки . Они на правлены против паразитизма знатных вельмож , корыстолюбия податных чиновников , против злых судей (он вспоминает об одном знакомом судье , который выносил приговор в несколько раз тяжелее , чем того стоило д ело лишь для того , чтобы присяжные имели возможность проявить мягкосердечие ), зано счивых военных , плутоватых купцов и спекулянт ов-издателей . Отдавая дань традиционной “микросати ре” , Сервантес устами Видриеры осуждает сводн иков и сводниц (он говорит , что " с водничают обычно не чужие , а свои же знакомые "), содержателей игорных домов , завис тливых критиков , мнимых ученых (своему знакомо му "лиценциату " он замечает : "В отношении на ук вы - Тантал , ибо по высоте своей они от вас ускользают , а по глубине своей - дл я вас недоступны ") и плохих поэтов (последние , по его мнению , "воплощение самомнения и невежества "). Да кто только не получает от него словесного камня ! Н о как бы ни были разнооб разны мишени сервантесовской сатиры , осмеянию писатель подверг ает лишь то , чт о , по его мнен ию , про тиворечит добродетельной природе человека , нарушает естественные законы добра и спр аведливости. “Сражение словом” Видриеры напоминает бла городную , но бесплодную борьбу Дон Кихота , который вознамерился одолеть зло и несправед ливость сво ими деяниями . Грубая действите льность оказывается сильнее слова ученого про видца и копья рыцаря . В глазах окружающих безумный рыцарь Дон Кихот умирает раньше , чем нормальный сеньор Кехана Добрый . Тра гедия ученого лиценциата прямо связывается с его выздоро в лением : самое печальн ое стряслось с лиценциатом тогда , когда он перестал воображать себя стеклянным . Он б ыл умен , образован , полон сил . Выдающиеся с пособности , а не высокая поддержка вывели в ученые люди этого крестьянского сына . Он мечтал о плодотворной р аботе . Н о столичная толпа сразу же потеряла к нему всякий интерес , как только он пере стал быть шутом . И Видриера вскоре понял , что таланты его никому в Испании не нужны . С болью в сердце вынужден он был отказаться от научных занятий и по полнить собой ряды солдат , сражавшихся во Фландрии . Итак , мудрый лиценциат не смог найти применения своим недюжинным спо собностям и талантам в стране , которая “де лает своими баловнями наглых попрошаек и губит людей скромных и достойных ; на убой откармливает бесстыдных шутов и м орит голодом людей умных и застенчивых” . И все же поступки и слова лиценциата и Дон Кихота прекрасны , ведь это и есть то главное , что утверждает мечтатель-реалист Сервантес , это и есть то существенное и непреходящее , что составляет обаятельную силу его действенных и , бесспорно , актуальных назиданий. Сервантес — один из величайших гуман истов эпохи Возрождения , эпохи , сделавшей свои м знаменем уважение к человеческой личности , веру в ее силы , в способность построи ть на разумных и справедливых началах соб ст венную жизнь и утвердить те же начала в окружающем человека обществе . Для того чтобы стать достойным своей высокой миссии , человек , по мысли гуманистов , должен прежде всего познать свою подлинную добр одетельную и разумную природу и вос питать в себе качес т ва , которые необхо димы для борь бы за истину и справедливос ть , против всего , что ме шает им утвердитьс я на земле . Из всех свойств и качеств нового человека Серван тес , как и многие другие испанские гуманисты , выде ляет одно , которое он считает наиважнейши м : его он обозначает испанским словом “ discresion” . По-русски многозначный смысл , котор ый вкладывал в этот тер мин Сервантес , луч ше всего , как полагают ученые , передает сл ово "разумение ", в котором счастливо сочетаются разум и умение , иначе говоря — единс т во знаний и жизненного опыта , пассивного созерцания и актив ного вторжения в жизнь . Доказательством того , какое значени е Сервантес придавал процессу формирования в человеке понимаемого столь широко “разумения ” , и служит новелла “Лиценциат Видриера”. Некото рые исследователи , высоко оцени вая убий ственно меткие и резкие оценки д ействительности , вло женные автором в уста лиц енциата Томаса Родахи , вместе с тем упрека ли Сервантеса за рыхлость композиции этой новеллы и считали чуть ли не лишней , во всяком случае — непомерно з атянутой предысторию героя . Эти упреки неспра ведливы . Критическая оценка действительности обре тает особую убедительность оттого , что она высказывается человеком , который овла девает “р азумением” действительности постепенно , у нас на глазах . З н ания , приобретенные в университете , в сочетании с жизненным опы том , пришедшим к нему за время странствий по Европе , позволили крестьян скому пареньку обрести ту высшую мудрость , которую не смогло одолеть даже колдовское зелье : да , после отравления Родаха в озомнил себя стеклянным , но во всех остальных сво их суждениях он обнаруживает поразительную пр оницательность и остроту мысли. Стеклянный человек " Видриера пришел в его роман не тольк о из рассказа Сервантеса . Его реальный про тотип хранится в Германии , в Нем ецком музее гигиены , и был изготовлен в 1930 г . специально для Второй международной выставк и гигиены , проходившей в новом здании Музе я . Сквозь прозрачное тело * * * Сказать по правде , прочитав новеллу Сервантеса , я вс помнила о любопытном историческом фак те . В 1930 году , специально для Второй междунаро дной выставки гигиены , проходившей в Германии , в Немецком музее гигиены , был изготовлен "стеклянный человек ": сквозь его прозрачное тело можно было видеть стеклянные трубочки артерий , заполненные красной жид к остью , и вен , заполненных жидкостью синей , сердце ... Зрелище познавательное , но довольно мр ачное . Так же мрачновата и роль , которую "стеклянный " лиценциат играет в новелле Серв антеса. "Лиценциат Видрие ра " — одно из самых горьких произведений Сервантеса . М ожно даже отметить , что в нем есть отзвуки личной обиды авто ра — обиды достойного , талантливого , энергичн ого человека , обреченного на полунищенское су ществование в стране , в которой процветали главным образом авантюристы и высокомерные вельможи . Вместе с т ем причудлива я судьба "стеклянного " лиценциата отразила и глубокий трагизм испанской жизни . По-настоящему уязвимым , беззащитным и "стеклянным " Видриера стал лишь тогда , когда излечился от с воего недуга и превратился в нормального человека и даже не нужда, а пон имание безысходности загнало его в солдаты. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ : Мигель де Сервантес . Назидательные новеллы . / Вступит . статья Г . Степанова . - М ., 1982. Мигель де Сервантес . Новеллы . / Вступит . статья З . Пла вскина . - Л ., 1974. Берковс кий Н.Я . Статьи о литературе . - М.-Л ., 1962. Кржевский Б.А . С татьи о зарубежной литературе . М.-Л ., 1960. Сервантес и всемирная литература . - М ., 1969. Сайты : http://www.hi-edu.ru/e-books/LR/lit013.htm l http://nlo.magazine.ru/archive/390.html http://www.alt ai.fio.ru/projects/GROUP1/potok41/site/servantes.htm l http://nlo.magazine.ru/archive/390.html
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Сегодня я нашёл кошелек. И как добрый христианин подумал: "Что бы сделал Иисус?". Так что я превратил его в вино.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Образ лиценциата Видриеры в одноименной новелле Сервантеса", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru