Реферат: Новые орфоэпические словари в сопоставительном аспекте - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Новые орфоэпические словари в сопоставительном аспекте

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 48 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

32 Содержание Вступление. ..……………….……………………………………………………… …… 3 1. Орфоэпия. …………………..……………………………………………………….. 4 1.1. Основные правила литературного произношения и ударения. ……..………….. 5 1.1.1Особенности русского ударения. ………………………………….………. … 6 1.1.2 Возникновение современных произносительных норм. ………….……….. 8 2. Орфоэпические словари. ……………………………………………………………. 10 2.1. Словарь под редакцией Р.И. Аванесова. …………………………………… ……. 12 2.1.1.Объект словаря. ……………………………………………………………… 14 2.1.2.Структура словаря …………………………………………………………… 15 2.2. Словарь под редакцией Зарва М.В. ……………………………………………... 17 2.2.1Объект словаря. ……………………………………………………………… 18 2.2.2Структура словаря. ………………………………………………………….. 18 2.3. Словарь под редакцией Горбачевича. ……………… …………………………… 20 2.3.1Структура словаря. …………………………………………………………. 20 2.3.2Объект словаря. ……………………………………………………………... 20 3. Сопоставительная та блица. ………………………………………………………… 26 Заключение. ………………………………………………………… ………………… 31 Список литературы ………………………………………………………… …………. 32 Вступление На протяжении нескольких веков лингвистика изучала ч еловека «молчащего» ( пишущего) и только лишь недавно она стала изучать человека « говорящего ». А ведь устная речь является основной формой существования языка. По набл юдениям психологов, в повседневной речи человека звучащая речь значите льно преобладает над письменной: в среднем в день мы тратим три четверти времени на говорение и восприятие звучащей речи .Особенно заметно преоб ладание звучащей речи над письменной в последние десятилетия , когда тел ефон серьезно потеснил личную переписку , радио и телевидение стали опас ными конкурентами печатных СМИ, а удельный вес неподготовленных выступ лений в деловом общении и общественной жизни сильно вырос. Правильное произношение и верная п остановка ударения являются необходимым признаком культурной, грамотн ой речи. Есть немало слов, произношение которых служит как бы лакмусовой бумажкой уровня речевой и общей культуры .Слушая устную речь, мы не задум ываемся над ее звучанием, а непосредственно воспринимаем смысл произно симого. Каждое отклонение от нормативного произношения отвлекает слуш ателя, от содержания высказывания , вызывает недоумение, а часто и раздра жение. Часто достаточно услышать от незнакомого человека неправильное ударение( вроде докУмент, людЯм или катАлог), чтобы составить не слишком л естное мнение о его образовании и степени общей культуры. Орфоэпией сей час интересуются многие люди. Пожалуй , ни одна другая область языка не вы зывает сейчас столько ожесточенных споров , недоумений и колебаний .Все хотят знать , как же все – таки правильно: петлЯ или пЕтля , творОг или твОр ог, [что] или [што], [темп] или [тэмп] ? Ответ на эти вопросы можно найти в различ ных орфоэпических справочниках и словарях . В орфоэпические словари включены именно те слова, которые вызывают труд ности при произношении и постановке ударения. Эти трудности во многом вы званы эволюцией и развитием языка, когда в результате исторических изме нений слова бытуют одновременно и в новом ,и в старом варианте. 1. Орфоэпия Орфоэпия( от греч. orthos прямой, правильный и epos речь)-совокупность правил, которые в от личие от орфографии определяют произносительные нормы устной речи и об еспечивают единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями язы ковой фонетической системы, а также единообразное произнесение тех или иных языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закре пившимися в общественной языковой практике нормами произношения для л итературного языка .Правила (нормы) произношения в русском литературном языке могут относиться к произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, в составе определенных фонетических сочетаний звуков, в разных грамматических формах, а также к правильной постановке ударени я. Таким образом, основные орфоэпические правила русского языка можно р азделить на две группы: - правила, которые определяют произношения гласных звуков ( в разных пози циях в слове, при определении места ударения). - правила, определяющие пр оизношение согласных звуков (в разных позициях в слове, в сочетаниях с н екоторыми гласными звуками, в сочетаниях с другими согласными, в разных грамматических формах). По произношению человека , а именно по тому , как он ставит ударение и про износит звуки , можно многое о нем узнать. Например, определить, где родилс я или в каком регионе живет говорящий , можно определить по некоторым фон етическим особенностям произнесения отдельных звуков. Существуют таки е диалектные особенности , как «оканье», «аканье» и т.п. Как правило , можно узнать , где работает человек: часто пр офессионалы произносят на свой манер некоторые термины или предметы пр офессионального обихода. (дОбыча , компАс, шприцЫ, осУжденный и т. п.) Сущест вуют возрастные особенности произношения : как правило , молодые люди го ворят быстрее пожилых. Гендер - лингвистические исследования показываю т, что на фонетическом уровне существуют заметные различия в речи двух п олов: в частности , в больших городах, расположенных на диалектных территориях , речь женщин ближе к нормативной , чем речь мужчин .А в сельской местности р ечь женщин более консервативна и лучше сохраняет диалектные черты. Одна ко главная информация , которую можно получить о говорящем по произношен ию, - это информация об уровне образования и его общем культурном уровне. Орфоэпия рассматривает и социально значимые вариант ы произношения. Стилистические возможности произношения используются в художественном тексте, где отступления от произносительных норм имею т целью создание «речевых масок» или служат сигналом связи двух социаль но значимых речевых систем, как, например, в «Анне Карениной»: Вронский пр оизносит «мамзель» при разговоре с лакеем, подлаживаясь под его речь. Им итация произношения иной (чуждой) социальной среды, таким образом, выпол няет художественно-эстетическую функцию . 1.1 Основные п равила литературного произношения и ударения 1. Безу дарные гласные произносятся в соответствии с редукцией , качественной (п отеря некоторых признаков звука) и количественной (уменьшение силы и дол готы звука) . 2. Произношение согласных звуков : - в конце слов и в серед ине слов после глухого согласного звука звонкие согласные оглушаются ( то есть звонкие согласные переходят в парные глухие ) : гри[п ] , тру[т] - п еред звонкими согласными , кроме [в] , глухие согласные озвончаются ( то ест ь глухие согласные переходят в звонкие) : [з]болтнуть - в некоторых случаях согласные , стоящи е перед мягкими , тоже произносятся мягко (ассимилятивное смягчение ) : гв о[з`д`]и , е[с`л`]и - если ударение стоит перед двойным сог ласным, то тогда произносится долгий согласный звук , а если после- то согл асный произносится без долготы. 3. Произношение некот орых грамматических форм: - в окончаниях родительного падежа прилагательных и местоимений пишется `г` , а произносится как [в] : мило[ва] , че[в]о ; то же орфоэпическое правило распространяется на слова `сегодня` , слова , производные от него и на сло во `итого` - сочетания букв – ться в инфинитиве и -тся в форме 3-его лица единственного числа настоящего времени из ъяснительного наклонения глаголов произносится как [ца] : повеситься- повеси[ца] , запомнится- запомни[ца] . 4. Непроизносимые согласные: - сочетание букв вст в произносится как [ств] : чувство- чу[ств]о - сочетание букв нд произносится как [н] : праздник - праз[н]ик - сочетание букв ндск произносится как [нск]: голландский- голла[нск]ий - сочетание букв нтск произносится как [нск]: гигантский- гига[нск]ий и т.д. 5. произношение слов иноязычного происхождения: - если слово не полност ью усвоено русским языком , то на месте о читается звук [о], редукции нет( кака[о]) , иог да допускается двоякое произношение ( п[о]эт , п[а]эт) - во многих иноязычных словах пишется е , а произносится [э] (код[э ]кс) - согласный перед гласной е смягчается. 1.1.1 Особенности русского ударения Ударение русского языка своеобразно. В чем его специ фика? Первой особенностью русского удар ения является то , что оно свободное , то есть не прикреплено к определенно му слогу в слове .Оно может падать и на первый слог (вОля , гОрод) , и на второй (свобОда, прирОда) , и на третий (молокО, молодОй) и т.д. Такое ударение называ ется разноместным. В других языках ударение зачастую прикреплено во всех словах к опред еленному слогу. Например, во французском и турецком языках оно всегда па дает на последний слог. В русском языке множество слов , заимствованных и з французского одеколОн, эскимО, пломбИр, туалЕт, пальтО, комбинезОн, салЮ т, дебЮт. В польском языке ударение всегда падает на предпоследний слог: ВаршА ва, СОпот, ЗелЕна гУра.В чешком и венгерском языках оно всегда приходится на первый слог. Чешские слова : ПрАга, Карловы Вары, чЕхи. Венгерские слова: Венгрия, Ференц лист. Второй особеннос тью русского ударения является его историческая измен чивость , которая выражается в том, что с течением времени ударение меняе т свое место в слове м появляется новый вариант произношения. Например, р аньше говорили : кладбИще, паспОрт, эпигрАф, воздУх, музЫка, призрАк. Сейчас такое произнош ение считается неправильным. Но оно сохранилось в художественных произ ведениях. И мы можем встретить старое произношение в стихах Пушкина, Лер монтова , Некрасова , в произведениях других поэтов и писателей. Например : Гремит музЫка полковая . (А. С. Пушкин) ВертИт очками так и сяк. (И. А. Крылов) А как же читать эти строчки нам, современным людям? Произносить их нужно п о- старому, в соответствии с нормой девятнадцатого века, так как при измен ении ударения на современный лад «ломаются» размер и ритм стиха , исчеза ют его слаженность, гармоничность. Процесс изменения идет и сейчас , на наших глазах. Если раньше такие вариа нты произношения , как камбалА, кулинАрия, феномЕн , августОвский, рАкушка , считались нелитературными , то теперь они внесены во многие орфоэпичес кие словари как допустимые .Такая вариативность и подвижность русского ударения создает определенные трудности при произношении не только дл я иностранцев , но и для русских людей. Очень часто возникают сомнения , как произносить т о или иное слово. В этих случаях неоценимую помощь оказывают словари. Третьей особенностью русского уд арения является его подвижность, то есть способность менять свое место в зависимости от формы слова , например: окнО- Окна сестра- сёстры. Произносительные нормы по тем или иным причинам могут начать «расшатыв аться»: возникают колебания произносительных норм, которые в случае при обретения ими массового характера приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а затем – к возникновению и укреплению новой произн осительной нормы. Орфоэпия наряду с обязательными произносительными н ормами изучает и варианты этих норм, которые существуют в языке в какой-т о момент времени , когда старый, обусловленный историей, вариант произно шения еще активно используется наряду с новым вариантом. Так , сочетание чн произносится как [чн] в словах цветочный, красочный, а как [шн] в словах яичница, скучно , а вариативное произношение, когда оба варианта правильны, допускается в словах булочная , прачечная, пряничный. При этом вариант с произнесением этого сочетания как [ш н] в настоящее время воспринимается как устаревший. 1.1.2. Возникнове ние современных произносительных норм Произносительные нормы русского языка сложились ис торически .Это был очень долгий процесс .Современное русское литературн ое произношение сформировалось на основе устной речи Москвы .Его важней шие черты сложились еще в первой половине семнадцатого века на основе ра зговорного языка москвичей. К этому времени московское произношение ли шилось узкодиалектных черт и объединило в себе особенности произношен ия северных и южных говоров русского языка. Московские произносительны е нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качес тве образца и там усваивались на почве местных диалектических особенно стей. Так складывались черты, не свойственные московской орфоэпической норме. Считается, что к девятнадцатому веку старомосковское произношен ие сложилось в своих основных чертах, которые определили многие нормы со временного литературного произношения. За последние семьдесят лет многие из старых произносительных норм по разным причинам подверглись существенным изменениям .Так , по старомоск овским нормам в некоторых словах, заимствованных из церковно- славянско го языка, необходимо было произносить звонкую пару согласному звуку [х]: б ога, блага, благодать , господь , господи .В соответствии с этой нормой в поз иции конца слова произносился звук [х] : бог[бох] , благ[блах] .В современном р усском литературном языке в этих словах произносится [г] (на конце [к] – бл аг [блак] ) , кроме слова бог, которое сохранило произнесение [бох] .Так же и со четание чн , которое по старомосковским нормам должно было произноситьс я как [ шн ] , в настоящее время вытеснено произнесением [чн] и осталось в ста ром варианте только в нескольких словах. Обычно старый вариант произнес ения поддерживается в театральной речи в речи дикторов радио и телевид ения. Его можно обнаружить и в стихах. Радио , телевидение, театр, кино игра ют роль в формировании литературного языка и служат мощным средством ра спространения орфоэпических норм и поддержания их единства .В двадцато м веке , особенно ближе к его концу , на первый план среди социальных причи н орфоэпических изменений выдвигается влияние зрительного восприяти я графического облика слова. То есть слово произносится также, как и пише тся. Усиление «буквенного» («графического») произношения - одна из наибо лее сильных тенденций в современном русском языке. Об этом писал еще в 1936 г . Л.В. Щерба [Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность-Л.,1974-210с.] , указывая на явное сближение произношения с написанием: родился (вместо род илс[а] ); тихий (вместо тих[о]й ); произношение сочетания [чн] вместо [шн] в словах типа булочная, перечница; [чт] вместо [шт] в словах что, чтобы и др. Сейчас уже только некоторое количество с лов с данными сочетаниями сохранило в качестве литературного произношения [шн], [шт] - конечн о, что, что-то, ничто, очечник, скучно, нарочно, прачечная, девичник, Никитичн а, Ильинична, яичница и некоторые другие. Колеблются фор мы скворечник, булочная - [шн] и [чн] и др. Есть случаи, когда произношение подчеркнуто орфографией: городошник, двурушник, киношник . Таких написани й в середине и конце XVIII в. было значительно больше: см. в Словаре Академии Ро ссийской (1789-1794): галстушный, колпашный, фабришный, кожешн ый, лавошник и др. Такие орфографические (и особенно прои зносительные) колебания были и в XIX в., и в начале XX в. В произведениях А.С. Пушк ина, например, заметно избирательное отношение к вариантным формам: он р ифмует скучный (шн) - равнодушный; скучный (чн) - однозвучн ый . В условиях усиления «графического» произношения изменилось соотношение вариантов с [е] - [о]. Это фонематическое варьирование связано с внедрившейся в практику русского письма заменой буквы [ё] буквой [е], так написание победило произношение, вернее, подчинило его себе: блёкнуть блекнуть; белёсый белесый; рубеж, зарубежный рубеж, зарубежный; акушёр акушер . В подобных случаях до сих пор еще сохраняется вариантность, причем указа ния на этот счет в словарях противоречивы: в одних случаях литературным признается вариант с [ё] , в других - с [е] ; даются даже запретительные пометы - блеф [не лё], помпезность [не пё] и т.д. Такие разночтения касаются слов жёлчь - желчь; манёвр - маневр; блёклый - блеклый и др. Например, в Словаре С.И. Ожег ова [Ожегов С.И., Бархударова С.Г. , Шапиро А.Б. Орфографический словарь русск ого языка-М.:Советская энциклопедия,1969.-34с.] дается только форма белёсый, а в БАС[ Большой Академический словарь русского языка. I том.-М.:Наука, 2004.-40с. ] как нормативный дается и вариант белесый ; чем ближе к нашему в ремени, тем чаще в литературе встречается форма белес ый (у Солоухина и др.)[В.Солоухин, стихотворение «Утро»]. Во здействие орфографии особенно хорошо просматривается в тех случаях, ко гда новый вариант поддерживается словообразовательно: желчь (вместо жёлчь ), так как есть термины, где спорный звук (буква) находится не под удар ением . 2. Орфоэпические словари Какое же произношение считается об разцовым? Это произношение , соответствующее орфоэпическим нормам совр еменного русского литературного языка. Ответы на конкретные вопросы о п равильном произношении отдельных слов и грамматических форм дают орфо эпические словари русского языка. Произносительные нормы фиксируются этими словарями. При установлении произносительных норм обычно учитыв ается соотношение фонетических и фонематических вариантов. Последние отражаются и в орфографии (ср.: ноль и нуль , валериана и валерьяна и др.). Причин ы изменения в произношении коренятся в действии внутренних законов язы ка - закона традиции, закона аналогии и др. Наряду с этим прослеживается и влияние социальных факторов, например, борьба московского и петербургс кого произношения активизировалась в периоды обострения претензий Мос квы и Петербурга (Ленинграда) на статус столичного города. В какой-то мере проявляются причины и чисто эстетического плана . В частности, традиции старейшего русского драматического Малого театр а в Москве, труппа которого сформировалась еще в 50-е годы XVIII в. (в 1824 г. стал наз ываться Малым театром, а с 1919 г. - академическим), активно отражали старомос ковское произношение и поддерживались в течение десятилетий, оказывая влияние на формирование образцового произношения. Нормы произношения , как и другие языковые нормы , с одной сторон ы консервативны и соответствуют орфоэпическим традициям наиболее обра зованной части общества, но , с другой стороны, произносительные нормы ди намичны и изменяются в силу ряда внешних ( социальных) факторов и внутрен них тенденций развития языковой системы. Поэтому пользоваться следует только последними изданиями словарей нормативного произношения. Среди первых орфоэпических словарей можно выделить изданную в 1951 году брошюру- словарь «В помощь диктору» под редакцией К. И. Былинского . До Великой Отечественной войны дикторы московского радио записывали н а карточках слова, вызывающие трудности в произношении .В пособии Былинс кого было всего пятьдесят страниц. Затем выходили новые издания , словар ь становился все более популярным.На основе первой брошюры был создан « Словарь ударений для работников радио и телевидения».Последнее , шестое издание ,содержащее около 75 тысяч слов, вышло в 1985 году под редакцией Д.Э. Роз енталя. В словаре представлены, наряду с нарицательными существительны ми, имена собственные(личные имена и фамилии, географические наименован ия, названия органов печати, литературных и музыкальных произведений и т .д.) В 1955 году был издан словарь- справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р.И. Аванесова и С. И. Ожегова, соде ржащий около 50 000 слов, во второе издание(1959год) было включено около 52 тысяч с лов. К словарю приложены подробные « Сведения о произношении и ударении» . В 1983 году вышел в свет « Орфоэпический словарь русского языка. Произношен ие, ударение, грамматические формы», авторы Р.И. Аванесов,С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова (5-е издание – в 1989году) Издание содержит около 65 000сл ов. К словарю даны два приложения: « Сведения о произношении и ударении» и «Сведения о грамматических формах».В словаре подробно разработаны сис темы нормативных указаний, а также введены запретительные пометы. Орфоэ пические словари адресованы не только профессионалам, чья деятельност ь связана с русским языком , но и любителям русского языка, всем , кто следи т за его правильностью и выразительностью . В настоящее время существ ует множество орфоэпических словарей. С каждым годом появляются новые. Разобраться, какой словарь лучше, становится все сложнее. Но самым автор итетным является словарь под редакцией Р.И. Аванесова. Он является основ ой практически для всех русских словарей орфоэпии. Сходства и различия о рфоэпических словарей в данной курсовой работе приведены на примере сл оваря Аванесова, М.В. Зарвы и Горбачевича. Для того чтобы проанализироват ь содержание словарей, надо немного рассказать о каждом в отдельности. 2.1. Орфоэпический словарь русского языка : Произношение, ударение, грамматические формы/Под редакцией Р.И. Аванесова. Выдающийся лингвист, член-корреспондент АН СССР Рубен Иван ович Аванесов [14.02.1902-05.1982] – специалист по истории русского языка, описательн ой и исторической фонетике и фонологии, орфоэпии, диалектологии, теории лингвистической географии и орфографии русского языка; один из основат елей Московской фонологической школы (МФШ). Основой научной деятельности Р.И. Аванесова являлись заня тия ученого диалектологией русского языка. Различия в произношении и уд арении жителей разных районов нашей огромной страны он фиксировал в сво их научных работах. Основным лейтмотивом этих работ является то, что при всем многообразии своих диалектов русский язык отличается единством. Н а фонетическом уровне это единство связано не только с наличием большог о количества общих черт в разных говорах (т.е. наличие устойчивых элемент ов фонетической системы русского языка). Фонетические различия между ди алектами сохраняют общность соотнесения с рядом языковых особенностей . Различия в составе фонем обнаруживаются в тождественных морфемах. Разл ичия в вариантах и вариациях всегда отличаются своей фонетической обус ловленностью, т.е. принципиальной возможностью для данного диалекта в да нной позиции только одного из членов соответствующего явления. Различия в составе гласных фонем русского языка имеют значительно мень шее значение для группировки и истории русских говоров, чем различия в п ринципах реализации гласных фонем в вариантах. Именно на основе вариант ов гласных фонем строится главным образом группировка русских говоров по наиболее существенным для их истории признакам. Огромная работа по обследованию говоров нескольких тысяч населенных пунктов на территории Европейской части Российской Федерации и послед ующее картографирование материала была проведена Р.И. Аванесовым и его у чениками. Они дали последовательное обобщение и систематическое излож ение различных аспектов русского языка. Наличие все расширявшегося кру га собираемых и картографируемых диалектных данных русского языка отк рыло возможность подготовки в первой половине 60-х гг. качественно нового курса «Русской диалектологии», созданного коллективом лингвистов под руководством Р.И. Аванесова. Р.И. Аванесов на протяжении почти всей своей научной деятельности инт ересовался проблемами ударения русского литературного языка. Во многи х работах («Ударение в современном русском литературном языке» (1955); «Русс кая литературная и диалектная фонетика» (1974); «Орфоэпический словарь русс кого языка» (1989)) им освещались следующие вопросы: ударение как признак сло ва; ударение слова и его свойства; долгота и краткость гласных; музыкальн ая сторона ударения; разноместность ударения; ударение подвижное и непо движное (изменение места ударения при образовании форм слова); изменение места ударения при словообразовании; ударение и звуковое оформление сл ова; безударные и слабоударяемые слова; слова с побочным ударением. Ко времени создания словаря «Орфоэпический словарь русского языка» (1989) уже определилась целесообразность объединения в одном лексикографи ческом издании сведений о произношении и ударении с последовательно по данной информацией об образовании грамматических форм. В нем широко раз работана система нормативных рекомендаций и введены запретительные по меты. В издании 1989 года пополнен словник, уточнены нормативные рекомендац ии, более детально разработана подача некоторых категорий слов. Словарь предоставля ет информацию о правильном произношении и ударении отдельных слов, о пра вильном образовании их грамматических форм. В словаре присутствуют ста тьи «Сведения о произношении и ударении» и «Сведения о грамматических ф ормах», написанные Р.И. Аванесовым. При написании курсовой работы было ис пользовано восьмое издание этого словаря, вышедшее в печать в 2000 году. 2.1.1 . Объект словаря. Весь материал словаря расположен в алфавитном порядке. Единицами словаря являются : 1) собственно слова, 2) разного рода устойчивые сочетания слов ( без году неделя , в угоду , в частности , на поверку , н е сегодня завтра , ни сват ни брат , по наущению , ахиллесова пята ), 3) некоторые приставки и первые части сложных слов ( вице- ..., гипер ..., ультра ..., кардио ..., нарко ..., Мин ..., поп - ..., пресс -...), 4) некоторые вторые части слов (- либо , -нибудь ). Как отдельные словарные единицы в словаре представлены: уменьшительные и увеличител ьные существительные, уменьшительные прилагательные, сравнительная и превосходная степень прилагательных и наречий, страдательные причас тия прошедшего времени и, в необходимых случаях, другие причастия. 2.1.2. Структура словаря. 1.Все заглавные слова (за исключением односложных) и их ф ормы имеют в словаре нормативное ударение. Отмечается также вариантное ударение в слове или форме, например: твОрог и творОг; вЕрный, краткая форм а вЕрен, вернЫ. 2.На односложн ых заглавных словах ударение по словарной традиции не ставится, наприме р: вгладь, крой, мим, петь, прыть, в тон, с глаз (доло ' й). Односложное слово снабжается ударением (если имеет его) в сос таве устойчивых неоднословных сочетаний (дЕнь в дЕнь, зУб нА зуб, из гОда в гОд) . 3.Ударение ставится также на последнем (обычно на втором) односложном к омпоненте дефисно пишущихся сложных слов (бИзнес-цЕнтр). 4. Буква ё в словар е одновременно обозначает и ударение, и произношение: крёстная, -ой. 5.Для буквенных аббревиатур в квадратных скобках указывается правиль ное произношение, и ударение ставится в этой транскрипционной части, нап ример: СКВ [эскавЭ], НЛО [энэлО], ЭКГ [эк агЭ]. 6.Стилистичес кие пометы даются в словаре ограниченно. Они помещаются, как правило, при вариантах слов и форм для их различения и уточнения области применения, например: шприц, -а, тв. -ем, мн. -ы, -ев и (в проф. речи) -ы', -о'в; по'мочь, -и (устар. и обл. к по'мощь; Бо'г по'мочь); ко'фей, -я и -ю (устар. и прост. к ко'фе); судиЯ, -И, мн. судиИ, с Удий, судиЯм, м. (устар. и высок. к судья'). 7.Указание неправильно слу жит для предупреждения от распространённых речевых ошибок. Например: неправильно катАлог. 8.Для характеристики языковых фактов в данном словаре применяются ука зания: устарелое и устаревающее. а) Указание устарелое означает, ч то данное произношение или ударение было известно и употребительно в ли тературном языке XIX века, а в настоящее время воспринимается как архаизм и в живой речи обычно не встречается. б) Указание устаревающее предна значается для характеристики произношения и ударения, которые ещё не ст али архаичными, но всё реже встречаются в речевой практике, переходя как бы в пассивный языковой фонд. 9. В некоторых случаях в словаре допускаются комментарии.Например: в поэтической речи, в народно-поэтической речи, в неприн уждённой речи, в профессиональной речи, в церковной речи, в речи моряков, в речи шахтёров, в речи медиков и т. п. 10. Примеры, иллюстрирующие употребление слов, приводятся (в скобках) лишь в тех случаях, когда необходимо показать зависимость написания сло ва от контекста, например: на полдорОге (остановИться на полдорОге. 11. Примеры даются при некоторых словарных единицах, чтобы показать их в реальном употребл ении - в типичной конструкции или в характерном для слова устойчивом соч етании, например: крЯду, наречие (двА днЯ крЯду), мИро, -а (масло, церк.; мАзаны однИм мИром). 12. Значения слов в словаре не даются. Только в тех случаях, когда при одинаковом написании двух слов их произношение различается, кратко е указание на значение даётся в скобках. 13. Помета, указывающая на часть речи, обычно дается в тех случаях, когда н еобходимо таким образом разграничить написание словарных единиц, напр имер: нОшеный, прилагательное, нОшенный, причастие. 14. Род имен существительных указывается только в тех случаях, когда око нчания именительного и родительного падежей недостаточны для определе ния принадлежности слова к тому или иному роду, а также при словах общего рода и при несклоняемых словах. 2.2 Словарь Зарва М.В. Русское словесное ударение Удивительна история этого словаря. Он вышел из печати в 1951 году и включал всего лишь около 5 тысяч слов на 50 страницах. Долгожданно е "дитя", обрадовавшее своим появлением всех радиоработников нашей тогда еще более необъятной Родины, назвали просто - "В помощь диктору". Жизнь кни ге дала картотека дикторской группы Центрального радиовещания. Через три года словарь заметно пополнел, прибавил в весе. Теперь вес он имел не т олько среди профессионалов, ежедневно садившихся у микрофона, но и во мн огих кругах, где и по службе, и по душе бережно относились к слову. Редактировал книгу профессор К.И.Былинский, позже взя л над ней шефство профессор Д.И.Розенталь. 1960-й, 1967-й, 1984-й... Словарь рос, менялся по велению времени. Изменилось и его название: "Словарь ударений для рабо тников радио и телевидения". С 1960 года это сочетание слов известно миллион ам людей, но обладателями и пользователями словаря, несмотря на его мног ократное переиздание (в конце второго тысячелетия он вышел, если счет ве сти от самого рождения, в десятый раз), были лишь сотни тысяч счастливчико в. Новый словарь вобрал в себя все самое лучшее и самое нужное (то есть само е трудное для понимания и произнесения) из самых толковых книг - от словар я В. И. Даля, сокровищницы русского языка, до современных терминологическ их словарей. Значительно увеличился его словник (состав лексики). Теперь в нем уже не 5, а 50 тысяч лексических единиц - и исконных русских, и заимствов анных из многих других языков. Однако жаргонные, сленговые слова здесь и скать бесполезно. И рекомендуется произносить слова не так, как принято в той или иной профессиональной среде. Словарь по-прежнему не выходит за рамки литературной нормы. В нем появилось большое количество новых терм инов из биологии и археологии, анатомии и астрономии, а также экономичес ких, политических, исторических, химических, технических и т.д. Многие слова в настоящем издании снабжены отраслевыми пометами, ко мн огим даны пояснения. Теперь не придется ломать голову, если попадутся "ди ковинные" слова или омонимы, паронимы. Особая ценность данного орфоэпического словаря заключается в том, чт о в нем отражены трудные случаи постановки ударения, касается ли это сущ ествительных или наречий, глагольных форм или кратких форм страдательн ых причастий и прилагательных. Отрадно, что на стыке столетий и тысячелетий значительно вырос интере с к русскому языку не только у жителей других стран, но и у нас, россиян. Мы с тали относиться к нему внимательнее. При Правительстве Российской Феде рации даже создан Совет по русскому языку. Специальной комиссией этого С овета новая версия словаря ударений была рекомендована к размещению в портале «Русский язык» международной компьютерной сети Интернет. Ун икальность «Русского словесного ударения» подтверждена Обществом люб ителей российской словесности, которое было основано при Московском ун иверситете в 1811 году (возрождено в 1992 году) и на заседаниях которого выступа ли Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой, И.С.Тургенев. 2.2.1. Объект словаря Все издания этого словаря отличаются значительным свое образием по сравнению с другими словарями произношения и ударения. В сло варь входят: 1. Новые, редко употребляемые ,мало знакомые нарицательные. Например: новая лексика- интернЕт , интернЕтовс кий, бАрмен ;термины науки-гЕнезис; имеющие ограниченную сферу употребле ния- провАйдер. 2. Собственные имена. Например: БрунЕй [ нэ] , Уильям Шекспир, Цельсий. 3. Сложносокращенные слова и вариант п роизнесения аббревиатуры. 2.2.2.Структура словаря Слова в словаре расположены в алфавитном порядке. Данный слова рь отличается от других орфоэпических словарей тем ,что здесь дается тол ько один рекомендуемый вариант произнесения слова и постановки в нем уд арения. Стремление к единообразию объясняется тем, что словарь рассчита н, прежде всего, для работников радио и телевидения. Единственный вариан т служит для устранения разнобоя в эфире. 1.Значения слов в словаре не даются. Только в тех случаях, когда при один аковом написании двух слов их произношение различается, краткое указан ие на значение даётся в скобках. Например :Ирис( цветок) и ирИс (вид конфеты). 2.Стилистические пометы в словаре даются редко. В основном используют ся для обозначения профессиональной и научной лексики. 3.Имена существительные даются в единственном числе, в именительном п адеже. Если возникает трудность при произнесении слова в других формах, даются дополнительные примеры. 4.Род имен существительных указывается только в тех случаях, когда око нчание именительного и родительного падежа недостаточны для определен ия принадлежности слова к тому или иному роду, а также в несклоняемых сло вах. Например : жалюзИ (нескл., средний род). 5.В словаре приводятся различные ошибки в произношении. Например : дерматИн, не [дэрмантин]. 6.В словаре даны примеры слов, в которых имеются различия между графич еским обликом и написанием. Например :грустный- [грусный]. 7.Имена прилагательные на – ый, -ой даются в форме именительного падеж а единственного числа мужского рода. 8.Имена прилагательные на – ий, -ый даются с указанием форм женского и с реднего рода. 9.Наречия даются на своем алфавитном месте с грамматическим указание м. Например: допьянА (наречие). 2.3. Горбачевич К .С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. 2.3.1 Структура Словаря Слова располож ены в Словаре в алфавитном порядке. В некоторых случаях допускается объе динение («гнездование») однокоренных слов с идентичными нормативными х арактеристиками. Например: алфавт, алфавИтный; вахтёр, вахтёрша; вегетар иАнец, вегетариАнский; Те страдательные причастия, которые, как показывает речевая практика , наиболее часто употребляются с неправильным ударением, выносятся в отд ельные словарные статьи (независимо от производящего глагола). Например : включённый, внесённый, вселённый, заведённый, заменённый, заселённый, пе реведённый, прикреплённый, принесённый, поднесённый и мн. др. 2.3.2. О бъект словаря 1. Произношение В словарь включаются следующие факты произношения. 1. Заимствованные слова с твёрдым или мягким произношением согласного: [ артэрия], [дэмпинг], [дэфолт], [кашнэ], [тема] и др. При нормативной оценке подоб ных фактов учитывается степень освоенности данного иноязычного слова русским языком. Срав.: [термометр], [термин] и [тэрмы] «древнеримские бани», [т эрцина] «стихотворная форма», [декада], [демон] и [дэизм] «философское учени е о Боге», [дэнди] «щеголь». 2. Варианты с меной [е] и [о] в сильной (обычно ударной) позиции — белёсый и бе лЕсый, блёкнуть и блЕкнуть, желчь и жёлчь, манёвр и манЕвр и др. 3. Фонетико-орфографические дублеты: акселерАция и акцелерАция, галОши и калоши, матрАс и матрАц и др. 4. Произношение орфографических сочетаний: чн, чт. 5. Трудные случаи произношения буквенных аббревиатур: АЗС [а-зэ-эс], СНГ [эс- эн-гэ], ФСБ [эф-эс-бэ] или [фэ-эс-бэ] и др. 6. Вариантное произношение, вызванное меной гласных звуков: обуслОвливать и обуслАвливать 7. Вариантное произношение, вызванное упрощением группы согласных звук ов или, наоборот, появлением вставочных звуков. 8. Вариантное произношение, вызванное смягчением согласных. 9. В Словаре отмечается также различие между орфографическим обликом сл ова и его произношением. Например: брусчатка произносится [брущатка], гру зчик — [грущик], грустный — [грусный], мягкий — [мяхкий], праздник — [праз ник], счастье — [щастье], чувство — [чуство], шелководство — [шелководств о] и др. 10. В Словаре приводятся различные ошибки в произношении. Например: [беспр ецедентный] и неправильно [беспрец ендентный]; [компостировать] и неправильно [ком посировать]; [перспектива] и неправильно [переспектива]; [прецедент] и неправильно [прецендент]; Другие факты орфоэпии, связанные, например, с различием в петербургско м и московском произношении: [ходят] и [ходют], [весна] и [висна]; сближением пр оизношения с написанием: [жыра] — [жара], [одинокой] — [одинокий]; колебание м в произношении окончаний глаголов на -сь: [боюсь] и [боюс], а также особенно сти сценической речи в Словаре не рассматриваются, поскольку это потреб овало бы дополнительных исследований и усложнённой фонетической транс крипции. Важно заметить, что помещение некоторых слов в квадратных скобках напра влено лишь на произношение выделенных шрифтом звуков, но отнюдь не распр остраняется на общие фонетические закономерности русского языка (прои зношение предударных, заударных звуков и др.). 2. Ударение В Словарь включаются следующие факты акцентологии. 1. Варианты ударения у существительных мужского, женского и среднего род а. 2. Варианты ударения в словоформах существительных. 3. Варианты в формах инфинитива. 4. Варианты глаголов IV продуктивного класса (на -ить) в формах настоящего — будущего времени. 5. Варианты ударения у приставочных глаголов в форме прошедшего времени.. 6. Варианты приставочных глаголов и страдательных причастий в форме жен ского рода. ПРИМЕЧАНИЕ. В большинстве словарей русского языка ударение в формах жен ского рода (в отличие от других форм) ставится на последнем слоге. При этом ударение на корне, как правило, запрещается; неправил ьно: разорвАла, оторвАла, отозвАлась. Думается, эти кате горические оценки не соответствуют ни реальной речевой практике, ни общ ей тенденции акцентологического развития русского языка. Ударение на к орне (разорвала) зафиксировано ещё в XIX веке: А. Пушкин, Н. Гнедич, А. Полежаев , К. Рылеев, Н. Языков и др. Авторитетные поэты XX века Э. Багрицкий, М. Шагинян, Л. Васильева и др. предпочитают именно корневое ударение. Известно также, что в словах, имеющих 4 или более слогов, ударение плохо держится на фланга х и постепенно сдвигается к центру слова в силу действия тенденции к рит мическому равновесию. Социологические опросы подтвердили предпочтите льность корневого ударения. Действие закона аналогии создаёт при этом с тойкую (без неоправданных перебоев) акцентологическую парадигму: разор вАл, разорвАла, разорвАло, разорвАли. 7. Варианты ударения у полных прилагательных. 8. Варианты ударения в кратких формах прилагательных. Например: блИзки и б лизкИ. ПРИМЕЧАНИЕ. В большинстве словарей русского языка в кратких формах женс кого рода ударение поставлено на последнем слоге: плавна, статна, сочна, с клонна, странна, страстна, чинна. Данные социологического опроса не подт вердили этих жёстких рекомендаций словарей. Большинство респондентов ( особенно среди молодёжи — студентов нефилологических факультетов) высказалось за корневое ударение. Видимо, и здесь проявилос ь неосознанное стремление к аналогическому выравниванию: плАвен, плАвн а, плАвно, плАвны. В данном Словаре во многих случаях традиционные катего рические рекомендации заменены более смягченными характеристиками: допустимо, не рекомендуется и т. п. 9. Варианты ударения у наречий. 10. Ошибки в ударении. Способы нормативной оценки Поскольку основное назначение «Словаря трудностей п роизношения и ударения в современном русском языке» состоит в том, чтобы служить общедоступным пособием, в этом Словаре используются ясные и общ едоступные способы .нормативной оценки. 1. Посредством союза «и» соединяются нормативно равноценные варианты п роизношения и ударения., а в некоторых случаях применяются ремарки реже, предпочтительно и др. 2. Указание допустимо свидетельст вует о том, что оба варианта соответствуют нормам литературного языка. Е стественно, что предпочтителен при этом вариант, помещённый на первом ме сте. Как правило, указание допустимо используется применительно к новым, «входящим», вариантам произ ношения, ударения и грамматическим формам. Например: [мадэра] и допустимо [мадера]. 3. Указание не рекомендуется приме няется в тех случаях, когда маркированный вариант в данное время не приз нается нормативным. Однако его широкое употребление в современной (част о профессиональной) речи и нередко соответствие основным тенденциям ра звития русского языка не исключают возможности признания такого вариа нта нормой литературного языка в будущем. Например: баловАть и не рекомендуется бАловать. 4. Указание в просторечии служит дл я обозначения «низкого» речевого стиля. Такие слова, находясь за предела ми строго нормированного языка, вносят в речь сниженный, иногда грубоват ый оттенок. Например: внутрь и в просторечии вовнУтрь; вскипятИть и в просторечии скипятИть; скУльпторы и в просторечии скульпторА и др. 5. Указание неправильно служит для предупреждения от распространённых речевых ошибок. Например, неправильно: выборА, договОренность, дОцен т, [желантин]. 6. Для характеристики языковых фактов в хронологическом аспекте в Слова ре применяются указания: устарелое и устаревающее. а) Указание устарелое означает, что данное произношение или ударение было известно и употребительно в лите ратурном языке XIX века, а в настоящее время воспринимается как архаизм и в живой речи обычно не встречается. Однако такие факты могут сохраняться в профессиональной речи некоторых социальных групп, а также использоват ься как особое стилистическое средство в языке художественной литерат уры и в публицистике. Например: библиотека и устарелое б иблиОтека; вишнёвый и устарелое вИ шневый; дЕспот и устарелое деспОт и др. б) Указание устаревающее предназна чается для характеристики произношения и ударения, которые ещё не стали архаичными, но всё реже встречаются в речевой практике, переходя как бы в пассивный языковой фонд. Например: акселерация и уст аревающее акцелерация; 7. Помимо вышеприведённых указаний, в Словаре широко используются разли чные комментарии. Например: в поэтической речи, в народно-поэтической р ечи, в непринуждённой речи, в профессиональной речи, в церковной речи, в ре чи моряков, в речи шахтёров, в речи медиков и т. п. 8. Словарь-справочник «Трудности произношения и ударения в современном русском языке» не является толковым словарём. Поэтому словарные статьи, как правило, не имеют толкований (кроме расшифровки аббревиатур). Кратки е определения приводятся только в тех случаях, когда варианты произноше ния или ударения связаны с разными значениями слов, а также с омонимами и омографами. Например: варЕние и варЕнье. В знач. «действие по знач. глагола „варить“» — варЕние, мн. нет. Начать варение ягод. В знач. «сладкое кушанье из ягод или фруктов, сваренных в сахарном сиропе» — варЕнье, род. мн. ва рений. Клубничное варенье. Пить чай с вареньем. 3. Сопоставительная таблица Орфо эпический словарь русского языка: Произношение, ударение ,грамматическ ие формы/Под ред. Р.И. Аванесова;РАН,Ин-т рус.яз.-8-е изд., стереотип.около 65 000сло в.-М.:Рус. Яз., 2000.-688с. Горб ачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном ру сском языке.12 000.-СПб.:Норинт,2000.-304с. Зарва М. В.:Русское словесное ударение.Словарь.Около 50 000 слов.М.:и зд-воНЦ ЭНАС,2001.-600с. акушЕр и акушёр аку шЕр, акушЕрка, устаревшее акушёр, акушёрка акушЕр анАтом анАтом, устаревшее анатОм анАтом, не анатОм апОкриф апокриф, устаревшее апокриф апОкриф, не апокрИф апоп лЕксия и апоплексИя апоплЕксия и в речи медиков апоплексИя АпоплексИ я,-сИи базИ лика и базилИка базилИка и устаревающее базИлика БазилИка,-и(архит.) БаржА и бАржа БАржа и бАржа,род. мн. Баржей и барж, БАржа,-и, род. Мн. бАрж бАрмен бАрмен, бАрменша, допустимо бармЕн, бармЕнша бАрмен безУ держный безУдержный и устарелое безудЕржный безУдержный,-жен,-жно,-жн а, -жны берёста и берестА б ерёста, допустимо берестА берёста бИтум и битУм бИтум, устаревшее битУм бИтум бОчк овый бОчковый и допустимо бочковОй бОчковый вандАл, вандАльский вандАл и устерелое вАндал.В поэзии 19 века часто вАндал,например у А . Полежаева: «С улыбкой вандала и гордостию скифа» вандАл ворожеЯ ворожЕя и устаревшее ворожеЯ ворожеЯ,-И ДекольтИрованный и декольтирОванны й ДеколтирОванный и допустимо декольтИрованный ,произносится [дэколь тированный] ДекольтИрованный,-ан, -ана,-ано,-аны [дэ] дерматИн(произносится без буквы н по сле т) дермантИн, не рекомендуется произношение[дэрматин], неправильно[ дермантин] дермантИн, не [дэрмантин] дефИс дефИс, (неправильно д Ефис), не рекомендуется произношение [дэфис] дефИс дискАнт и дИскант (о пении) дИскант, у старевающее дискАнт, устарелое дишкАнт дИскант(высокий детский голос) домо вОй(мифическое существо) домОвый(прилагательное к «дом») До мовОй и домовый.в знач «добрый или злой дух, живущий в доме»-только домовО й,в знач. «связанный с домом»-домОвый,допустимо домовОй(прил.) домОвая кухня ДомовОй,-ого, сущ.(мифическое су щество) допь янА допьянА и дОпьяна допьянА, наречие духовнИк духовник, не рекомендуетс я духОвник духовнИк, ДуховникА жалюзИ жалюзи, неправильно жАлюзи жалюзи, не жАлюзи, нескл. средний род закУток закутОк, устаревающее закУток закутОк,-ткА запл Есневелый Заплесневелый, не рекомендуется заплесневЕлый заплеснев елый зарЯ женный и заряжённый зарЯженный и заряжённый зарЯженный Икон опись Иконопись, не рекомендуется икОнопись Иконопись кАшица и кашИца кАшица и кашИца кашИца ломОть ломОть и допустимо лОмоть новое ударение лОмоть широко распространено в современной поэзии, в уст ойчивых выражениях только ломОть. Отрезанный лОмоть( о человеке , вышедшем из семьи) ломОть мизЕ рный мизЕрный и мИзерный. В поэзии чаще мизЕрный, в живой речи преоблада ет вариант мИзерный МИзерный,-рен, -рна ,-рно, -рны мИзе рная зарплата, мИзерные интересы микровОлновый микроволнОвый и уст аревающее микровОлновый микроволнОвый мимикрИя мимикрИя и устаревшее мим Икрия мимикрИя обрЕзание об резАние и обрЕзание, допустимо обрЕзанье обрезАние плодовых деревьев, в значении «религиозны й обряд у верующих евреев»-обрЕзание обрезАние(во всех з начениях) перчить Перчить, перчу, перчит и допустимо перчИть, перчУ, перчИт ПерчИть, перчУ, перчИшь позолОченный позолОченный и позолочёный позолОченный,-ен,-ено, ена,ены прик Ус прИкус и устаревающее прикУс прИкус,-а правильный прИкус прин Удить принУдить, принУжу,принУдит и допустимо принудИть, принужУ,прину дИт принУдить,-нУжу,-нУдишь разрежённый разрежённый и допустимо разрЕженный Разрежённый ,-ён,-енА, -енО, -енЫ прич.(от разредИть) рОвня рОвня, род. рОвни и допустимо ровнЯ, род. ровнИ р Овня,-и родо дЕнрон [ дэ ] рододЕнрон и устарелое рододЕндр, пр оизносится [ рододэндрон ] рододЕндрон [ дэ ] р ожЕница и роженИца рожЕница и роженИца рожЕница свёкла свёкла, род.п.свёклы, неправильно све клА, род.п. свеклЫ св ёкла, не свеклА, свеклЫ, род. п. мн.ч. свёкол, не свекОл свИтер свИтер, мн. свИтеры, род. свИте ров и допустимосвитерА , свитерОв, произносится [свитэр] свИтер ,-а, мн. Св Итеры,-ов [тэ] т андЕм и тАндем [ дэ ] тАндем и устарелое тандЕм [ тандэм ] тандЕм [ дэ ] тЕфтели тЕфтели , не рек омендуется тефтЕли тефтЕли щавЕль щавЕль, неправильно щАвель щавЕль, не щАвель Заключение Сл оварь под редакцией Аванесова содержит 65 000 слов. В словарь Зарва вошло нем ного меньше .Он включает в себя 50 000 слов. Меньше всего слов содержит словар ь под редакцией Горбачевича- 12 000 слов. Структура данных словарей практич ески одинаковая. Слова расположены в алфавитном порядке, в некоторых слу чаях допускается гнездовое расположение слов. Словари легки в использо вании, так как рассчитаны на все группы людей, не возникает трудностей пр и поиске слов. Произношение слов и постановка в них ударения составляют строгую литературную норму. В словарях Горбачевича и Аванесова для неко торых слов даны два равноправных варианта произнесения. В некоторых случаях приводятся примеры допустимых вариантов произнесе ния слова и постановки в нем ударения. В словаре Зарва даны самые совреме нные варианты произношения. Это один из последних словарей русской орфо эпии. Поэтому он вобрал в себя все лучшие от предыдущих словарей. Но из все х вариантов произношения слова выбран один, который наиболее распростр анен в речи современных русских людей. Примером может послужить слово «т ефтели». Во всех других словарях дан вариант тЕфтели. Но на самом деле это слово с таким ударением можно услышать крайне редко. В словаре Зарва сло во произносится как тефтЕли. Другого варианта постановки ударения нет. В «Русском словесном ударении» мало равноправных вариантов, большое кол ичество запретительных помет. В словаре Горбачевича больше всего возможных вариантов произношения. Много слов с пометами «допустимо» или «не рекомендуется». Есть устаревш ие слова. В качестве примеров в словаре используется большое число цита т, выдержек из стихотворений и произведений русской прозы. В некоторых с лучаях примеры употребления слова приводятся для иллюстрации устарело го, поэтического, диалектного характера нового, «входящего» в употребле ние варианта. Данный словарь имеет самое меньшее количество слов из трех рассматриваемых. В нем отсутствуют некоторые часто употребляемые слов а, которые вызывают трудности при произношении или постановке ударения. Данные словари станут хо рошими помощниками тем , кто интересуется русским языком и хочет говорит ь правильно. Список испол ьзуемой литературы 1.Аванесов Р.И. Орфоэпический словарь русского языка: Произношен ие, ударение,грамматические формы/ Р.И. Аванесов-М.: РАН, 2000.-688с. 2. Большой Академический словарь русского языка. I том.-М.:Наука, 2004.-661с. 3.Валгина Н. Е. Активные процессы в современном русском языке/Валгина Н. Е.- М.:Наука, 2001.-210с. 4.Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современн ом русском языке/Горбачевич К. С.-СПб.:Норинт,2000.-304с. 5.Зарва М. В. Русское словесное ударение/Зарва М. В.- М.: НЦ ЭНАС,2001.-600с. 6. Ожегов С.И., Бархударова С.Г. , Шапиро А.Б. Орфографический словарь русского языка/ Ожегов С.И., Бархударова С.Г. , Шапиро А.Б. -М.:Советская энциклопедия,1969.-520с. 7. Панова М. и Иванова А. Культура устной дело вой речи// Известия АГУ.-2003.№ 4(30)-5-6с. 8. Розенталь Д. Э. Современный русский язык/Розенталь Д.Э.-М.: Рольф,2001. – 448с. 9. Ушаков Д. Н. Русская орфоэпия и ее задачи//Литературная Россия.-2004,№15-7- 10с. 10. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность/ Щерба Л.В.-Л.,1974- 210с.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Иван Сечин получил из рук Путина орден "за заслуги перед отчеством".
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Новые орфоэпические словари в сопоставительном аспекте", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru