Реферат: Михаил Зощенко - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Михаил Зощенко

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 225 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

5 Зощенко Михаил Михайлович [29.7 (10.8).1895, Петербу рг , - 22.7.1958, Ленинград ), русский советский писатель-сатир ик . Будучи студентом юридического факультета Петербургского университета , ушел добровольцем на фронт 1-й ми ровои войны 1914 - 18. Был ран ен и демобилизован в чине штабс-капитана . В 1918 вступил добровольцем в Красную Армию . Печататься начал в 1922. Принадлежал к литературн ой группе " Серапионовы братья ". Первая книга 3ощенко " Рассказы Назара Ильича , господ и на Синебрюхова " (1922) и последовавшие за н ей рассказы принесли автору широкую известнос ть . В них от лица героя рассказчика по вествуется о мещанах , пытающихся освоиться в новых условиях , уверенных в том , что р еволюция совершилась , чтобы обеспечить им бес п ечальное существование . Часто автор противопоставляет глупости , грубости и эгоиз му своих "героев " мечты о светлом дружелюб ии и душевной тонкости , какими будут прони кнуты отношения между людьми в будущем (ра ссказы "Страдания Вертера ", 1933, "Огни большого б города ", 1936, и др .). Значительное место в творчес тве 3ощенко занимают фельетоны , в которых писатель непосредственно откликается на реальные события дня . Зощенко принадлежат также кр упные произведения , разнообразные по жанру и манере повествования ; повес ти " Мишель Синягин " (1930), " Возвращенная молодость " (1933), " Голубая к нига " (1934), " Керенский " (1937), " Тарас Шевченко " (1939), а такж е пьесы сатирического характера : " Парусиновый портфель " (1939) и " Пусть неудачник плачет " (1946). Некот ор ы е произведения Зощенко (повесть " Перед восходом солнца ", 1943, и др .) подверглись резкой критике в печати . Перевел повести финского писателя Майю Лассила " За спичк ами " и " Дважды рожденный ". Книги 3ощенко мно гократно переиздавались , переводились на и н остранные языки . Награжден орденом Трудового Красного Знамени и медалями. На долю Михаила Михайловича Зощенко в ыпала слава , редкая для человека литературной профессии . Ему понадобилось всего лишь тр и - четыре года работы , чтобы в один пре красный день вдруг ощутить себя знамени тым не только в писательских кругах , но и в совершенно не поддающейся учету ма ссе читателей . Журналы оспаривали право печат ать его новые рассказы . Его книги , одна опережая другую , издавались и переиздавались чуть ли не во всех издател ь ствах , а попав на прилавок , раскупались с молниеносной быстротой . Со всех эстрадных подмостков под восторженный смех публики ч итали Зощенко . Свой первый рассказ Зощенко опубликовал в 1921 году , а уже через десять лет , когда он был еще на далеком подходе к своим главным книгам , дв ажды успело выйти шеститомное собрание его сочинений. Слава ходила за Зощенко по пятам . И нередко в самом прямом смысле . Почтальо н приносил ему пачки писем . Ему названивал и по телефону , не давали проходу на ул ицах . Его узнавали в т рамваях , осаждал и в гостницах . Его мгновенно " засекали " вез де , где бы он ни появлялся , и , что-бы уберечь себя от назойливых почитателей , он , выезжая из Ленинграда , был вынужден подч ас скрываться под чужой фамилией . (В то же время Михаилу Михайловичу рас с казывали и писали , что по дорогам страны бродит несколько граждан , выдававших с ебя за писателя Зощенко .) Да , слава Зощенко была небывалой для нашей литературы . Но чем ее объяснить ? Чем объяснить , что н а книги Зошенко , по выражению К . Чуковског о , с каждым г одом все возрастал и возрастал " ненасытный читательский спрос " ? Односложный ответ здесь не годится . Он должен слагаться из целого ряда моментов , касающихся как самого писателя , так и времени , когда Зощенко начал писать. Он родился в Петербурге , в семье небогатого художника-передвижника Михаила Ива новича Зощенко и Елены Иосифовны Суриной , за домашними заботами успевавшей писать и печатать рассказы из жизни бедных людей в газете " Копейка ". С раннего возраста , а особенно после смерти отца (мальчику было 1 2 лет ), когда Елена Иосифовна , с традая от унижения , обивала пороги присутстве нных мест с просьбой о пособии для св оих восьмерых детей , будущий писатель уже отчетливо уяснил , что мир , в котором ему довелось родитъся , устроен несправедливо , и при первой же в озможности отправилс я этот несправедливый мир изучать . Он еще гимназистом мечтал о писательстве - и вот за невзнос платы его выгнали из унив ерситета ; нужен ли более веский предлог дл я ухода из дома - " в люди " ? Контролер поездов на железнодорожной лини и Кисловодск - Минеральные Воды ; в окопах 1914 года - командир взвода , прапорщик , а в канун Февральской революции - командир батальон а , раненый , отравленный газами , кавалер четырех боевых орденов , штабс-капитан ; при Временном правительстве - начальник почт и тел еграфа , комендант Главного почтамта в Петрогр аде ; после Октябрьской революции - пограничник в Стрельне , Кронштадте , затем добровольцем при шедший в Красную Армию командир пулеметной команды и полковой адъютант на Нарвском фронте ; после демобилизации ( б олезнь сердца , порок , приобретенный в результате от равления газами ) - агент уголовного розыска в Петрограде , инструктор по кролиководству и куроводству в совхозе Маньково Смоленской губ ернии , милиционер в Лигове , снова в столиц е - сапожник , конторщик и по м ощник бухгалтера в Петроградском порту. Вот перечень того , кем был и что делал Зощенко , куда бросала его жизнь , п режде чем сел он за писательский стол . Этот перечень необходим . За сухими строчка ми зощенковской анкеты проглядывается время , которое сегодня мы справедливо считаем неповторимо возвышенным и великим , но которое для многих живущих тогда людей было временем неслыханных испытаний , временем голода , тифа и безработицы. Зощенко видел этих людей , варился в самой их гуще . Он хотел узнать , как живет и че м дышит прошедший через многовековое рабство его народ , и он эт о узнал : за несколько лет скитаний он увидел и услышал столько , сколько в спокой ное , неторопливое время никогда бы не увид ел и не услышал даже за пятьдесят лет . Он был на редкость восприимчив к чужому образу мыслей , что не только помогло ему разобраться в разных точках зрения на происходящую в стране социальн ую ломку , но и дало возможность постичь нравы и философию улицы. И не он ходил по людям с кара ндашом . Сами люди , расталкивая друг друга , на перебой рвались к нему на карандаш . Эти люди станут героями его литературы . Он будет учить их смеяться над самим и собой и этим смехом отстраняться от себя прежних , Но сейчас они были его учителями . И ни учили его от них не отстраняться. Зощенко был челове ком с больной , не знавшей покоя совестью . Его преследовали страшные видения , вынесенные им из жизни улицы , и , хотя он , казалось бы , не должен был чувствовать перед нею вины , он мучился от сознания , что виноват уже тем , что родился на чистых простынях . Он принял в свое сердце эту вели кую боль и посчитал себя мобилизованным н а служение " бедному " (как позже он его назовет ) человеку. Этот " бедный " человек олицетворял собой целый человеческий пласт тогдашней России . Веками возводимый несправедливый социальн ый уклад , из недр которого вырвала этого человека революция , духовно его обокрал , обд елил , обеднил его пониманием происходящих в жизни процессов . На его глазах революция предпринимала титанические усилия , чтобы поконч ить с послевоенной разрухой . Она не т о лько лечила раны на измученном теле страны , но уже мечтала залить горо да и села электрическим светом . Чтобы осу ществить эту мечту , необходим был сознательны й труд миллионов людей , а " бедный " человек все силы свои и энергию зачастую тра тил на борьбу с р а зного рода мелкими житейскими неурядицами . Он не пон имал , что , занятый своими личными интересами , не приближает время той жизни , о которо й мечтал , а отдаляет его. Его спина прогибалась под грузом мора льно отживших , но еще не утративших силу пережитков смет енного революцией прошлог о . Однако свалить с себя этот груз сам он не мог . По меткому определению В . Шкловского , Зощенко писал о человеке , кот орый " живет в великое время , а больше всего озабочен водопроводом , канализацией и к опейками . Человек за мусором не ви дит леса ". Ему надо было открыть глаза . В ре шении этой задачи и увидел Зощенко свое назначение ... К началу двадцатых годов пох од за отправным для литературного труда м атериалом подошел к концу : Зощенко владел знанием жизни , забот , духовных и бытовых интересов своего будущего героя . И , что особенно важно , владел его языком. Этот язык , словно прорвав веками держа вшую его плотину , затопил тогда вокзалы и площади , присутственные места и рынки , за лы для театральных представлений и только что учре жденные коммунальные дома . Это был неизвестный литературе , а потому не имевший своего правописания язык . Он был груб , неуклюж , бестолков , но - затыкай или не затыкай уши - он существовал . Живой , непридуманный , сам собою сложившийся , пусть ск удный по лите р атурным меркам , а все-таки - тоже ! - русский язык. Далеко не каждый , даже очень хороший писатель , познавший жизнь простого народа и задавшийся целью своим трудом принести ему реальную помощь , способен спуститься с литературных высот и заговорить с людьми , о которых и для кого он пишет , на их повседневном , понятном им языке и в той же тональности , в какой гов орят они между собой в обыденной для себя обстановке : в семье , на работе , в трамвае. Зощенко был наделен абсолютным слухом и блестящей памятью . За годы , проведен ные в гуще " бедных " людей , он сумел про никнуть в тайну их разговорной конструкции , сумел перенять интонацию их речи , их вы ражения , обороты , словечки - он до тонкости изучил этот язык и уже с первых шагов в литературе стал пользоваться им легко и непринужденно , будто этот язык - его собственный , кровный , впитанный с мол оком матери. По слогам читая зощенковские рассказы , начинающий читатель думал , что автор - свой , живущий такой же , как и он сам , пр остой жизнью , незамысловатый человек , каких " в к аждом трамвае по десять штук ед ут ". Об этом ему говорило буквально все в сочинениях писателя . И место , где "разв орачивалась история " очередного рассказа ; жакт , кухня , баня , тот же трамвай - все такое знакомое , своё , житейски привычное . И сама " история " : драка в коммунальной квартире из-за дефицитного ежика , ерунда с бумажны ми номерками в бане за гривенник , случай на транспорте , когда у пассажира чемодан " сперли ", - автор как будто так и торчит за спиной человека ; все-то он видит , в се-то он внает , но н е гордится - вот , мол , я знаю , а ты нет , -- не во зносится над окружающими . И главное - " грамотно " пишет , не умничает , все чисто русские , " натуральные , понятные слова ". Это последнее окончательно успокаивало чи тателя . В чем другом , а вот тут - взапра вду умеет человек по-простому разговаривать или только подлаживается - он всегда разб ерется . И он разобрался : Зощенко положительно свой , подвоха здесь нет . Веками сложившее ся недоверие " бедного " человека к стоящим выше на общественной лестнице получило зде с ь одну из самых ощутимых сво их пробоин . Этот человек поверил писателю . И это было великим литературным достижением Зощенко. Не сумей он заговорить на языке м асс , не знали б мы сегодня такого писа теля. Зощенко писал о своем языке : " Я пи шу очень сжато . Фр аза у меня корот кая . Доступная бедным . Может быть , поэтому у меня много читателей ". Сжатое письмо , кор откая фраза - вот , оказывается , в чём секрет небывалого успеха его литературы . Не мал о ли для такого успеха ? Не мало . Если принять во внимание тот " в оздух ", который содержат эти короткие фразы. Что же понимать под воздухом , который , как говорил Зощенко , он <ввел > в свою литературу ? Вопрос сложный , достойный особого исследования . Но применительно к нашему р азговору ответ можно уложить в несколько строк . " Воздух " - это громадная работа Зощ енко над переводом просторечного говора в русло литературного языка. Этот язык был собирательным ; он вобрал в себя все самое характерное , самое я ркое из простого языка масс и в отжат ом , концентрированном виде вышел н а ст раницы зощенковских рассказов . Тогда-то и стал он литературным языком - неповторимым сказом народного писателя Зощенко . Но для начин ающего читателя все это было до безнадежн ости сложно да и , по сути , не важно . Зощенко писал на понятном ему языке . Во т что было для него важно ! И вот что еще не менее важное , чем знание всех мелочей его жизни и е го языка . Этот как с неба свалившийся на него писатель казался исключительно веселы м , жизнерадостным , неунывающим человеком . Никакие превратности судьбы не в силах был и сшибить его героя с раз и навсегда занятой им бодрой позиции. Всё ему нипочем . И то , что одна гражданочка при помоши пирожных перед всей театральной публикой его осрамила . И то , что " ввиду кризиса " пришлось ему с " м олоденькой добродушной супругой ", дитем и тещей в ванной комнате проживать . И то , что в компании психов довелось ему к ак-то раз ехать в одном купе - и опять ничего , выпутался . Молодец этот самый Зощ енко ! Несмотря на такие вот нервные потряс ения со стороны жизненных обстоятельств , опи с ывает бодро - животики надорвешь... Смех Зощенко , по-своему понятый начинающим читателем , скрашивал его трудную жизнь и вселял надежду , что все в конечном ит оге обернется к лучшему . Смеясь до упаду над зощенковскими рассказами , в которых в се было " голая правда ", этот читатель был глубоко убежден , что герой-рассказчик не кто иной , как собственной персоной писате ль Зощенко . Его тянуло к этому веселому , неунывающему человеку. Потому-то он и гонялся за ним , часа ми выстаивал в подворотне его дома , трезво нил п о телефону . Все хотел узнать-расс просить , как же тому удается сквозь все " неслыханные испытания " и " удары судьбы " про нести и легкость характера , и веселость , и простой взгляд на вещи... Он шёл к Зощенко за рецептом . Как больной к доктору . Но " доктор " изб егал принимать " больных ". У него был совсем не легкий характер . Он был малообщительны й и очень невеселый человек , со сложным отношением к жизни . И ничто на свете его так не удручало , как то , что люд и смеются читая его рассказы . Он считал , что не см е яться над ними н адо , а плакать. Зощенко был верным последователем гоголев ского направления в русской литературе . Если внимательно вслушиваться в его смех , нетр удно уловить , что беззаботно-шутливые нотки яв ляются толъко лишь фоном для нот боли и горечи. За внешней непритязательностью того или иного рассказа , который на первый , п оверхностный взгляд мог показаться и мелким по теме и пустяковым по мысли , за всеми его шуточками , остротами и курьезами , призванными , казалось бы , только повеселить " уважаемых граж д ан ", у него всег да таилась взрывчатой силы остронасущная , жив ая проблема дня. Этих проблем в поле зрения Зощенко всегда находилось великое множество - и тех , которые только что заявили о своем р ождении , и тех , которые уже обрели реальны е контуры . И в разн ое время , но всегда точно ко времени , когда та или иная набравшая силу проблема уже не им ела далее права оставаться неподнадзорной , Зо щенко , максимально вооруженный знанием предмета , писал свой очередной рассказ . И попадал , как правило , в самую точку. У не го было особое чутье на малейшие колебания и перепады в общественн ой атмосфере . Он безошибочно верно улавливал жизненно главный вопрос , именно тот , что как раз сегодня вставял перед массой людей . Так , в нужный момент появлялись е го рассказы о жилищном кр и зисе , принявшем угрожающие размеры в середине дв адцатых годов ; о равнодушии лиц , в чьи прямые обязанности входила забота о благоустр ойстве людей ; об административных перегибах , б юрократизме , волоките , взяточничестве и многом , многом другом , с чем приходил о с ь сталкиваться людям в повседневном быту. Со словом " быт " связано понятие " обыва тель ". Есть устоявшееся мнение , что зощенковска я сатира высмеивала и разоблачала обывателя . Что Зощенко выставил на публичное обозр ение исключительный по своей отталкиваю ще й выразительности его портрет , чтобы помочь революции точнее определить цель , по которо й необходимо вести массированный огонь. На первый взгляд это так . Но приза думаемся ... Прежде всего кто такой этот сам ый обыватель ? Зощенко считал , что в чистом виде т акой человеческой категории не т . Есть человек - носитель тех или иных обывательских черт . Эти черты есть в ка ждом человеке . Только у одного их меньше , у другого - больше . " Я соединяю эти ха рактерные , часто затушеванные черты в одном герое , и тогда геро й становится нам знакомым и где-то виденным ", - писал З ощенко. Он высмеивал обывательские черты в че ловеке , а не самого человека . Человек-обыватель в его представлении был фигурой мифическ ой , несуществующей . Будь то иначе , нам приш лось бы сказать , что об ыватель и з ощенковский " бедный " человек - одно и то же лицо . Ибо герои большинства сатирических рассказов Зощенко - именно " бедные " люди . Но это противоречило бы всему , что мы знае м о Зощенко и его литературе. Своими рассказами Зощенко как бы приз ывал не бороться с людьми - носителями обывательских черт , а помогать им от эт их обывательских черт избавляться . И еще - насколько возможно - облегчить их заботы по устройству сносного быта , для чего строго спрашивать с тех , чье равнодушие , чванство и злоупот р ебление властью подрыв ают и без того еще не окрепшую веру людей в грядущую новую жизнь. Вот по какому пути должна вестись борьба с обывательщиной . Вот где надо и скать истоки целенаправленности зощенковской сат иры. Популярность Зощенко в читательских масса х мы связали только с его рассказ ами . И это оправданно . Зощенко начинался с рассказа . Его рассказ сумел вырваться из круга постоянно читающей публики и проби л пути к людям , только что постигшим п ремудрости букваря . Именно здесь кроется перв опричина пришед ш ей к Зощенко поис тине всесоюзной известности . Но тот же чи татель , который узнал и полюбил Зощенко ка к рассказчика , был недоволен , что писатель с годами все чаще и чаще печатает дли нные повести , а за рассказы берется редко , да и не очень похожи эти расска з ы на те , знаменитые , уже по первым фразам которых без ошибки можно было определить : Зощенко . Читатель хотел , чтобы Зощенко вернулся к тому , с чего начал . Но Зощенко уже вернуться не мог. В расцвете славы он отошел от тог о , чем был славен . Но было бы нелепо его за это осуждать . Он искренне верил , что , изменив " курс литературного кора бля ", принесет еще большую пользу " в той борьбе , какую ведет наша страна за соци ализм ". Уже в двадцатые годы , словно предви дя будущее изменение курса и проверяя сво и , так ск а зать , навигаторские возм ожности , Зощенко создал цикл "Сентиментальных повестей ", в которых с грустной иронией по ведал о людях так называемой средней инте ллигентской прослойки , потерявших точку опоры на переломе эпох . И не только герои - с ама форма этих п о вестей (стиль , язык , словарный состав ) резко отличалась от всего , что наполняло художественную структур у рассказов . Прочитав одну из этих повестей (" Страш ная ночь "), М . Горький , первых дней пристрас тно следивший за ростом своего " крестника " (через его руки прошли практическм все ранние произведения Зощенно ), писал : " Если последний (Зощенко ) остановится на избранном и м языке рассказа , углубит его и расширит , наверное , можно сказать , что он создаст вещи оригинальнейшие . И еще : " Страшная ночь " заставл я ет ждать очень " больших " книг от Зощенки ". Горький не ошибся . За " Сентиментальными повестями " последовали такие большие книги , как " Письма к писателю ", " Возвращенная молодос ть ", " Голубая книга ", " Перед восходом солнца " (" Победа разума "). Да , Зощенко круто измен ил курс своего " литературного корабля ". Сатирич еская направленность в его поздних вещах все чаще и все заметнее стала получать , как бы сказать , назидательную , морализаторскую " приправу ", а отдельные произведения (" Огни большого го р ода ", " Облака " и др .) звучали как нравственные проповеди . Он д аже отважился на переделку своих старых - знаменитых - рассказов , заведомо зная , что если и не губит их окончательно , то уж , во всяком случае , снижает их художественную ценность . Он очень ст р адал , жа лел принесшие ему славу рассказы . Но цель - он был убежден - должна была оправдать затраченные на ее достижение средства... 17 февраля 1939 года в Кремле М . И . Ка линин вручил писателю Михаилу Зощенко орден Трудового Красного Знамени . Современная З ощенко критика , даже самая дружелюбная , нередко объясняла невиданную популярность зоще нковской литературы ее беспримерной развлекатель ностью , а славу самого Зощенко в широких массах людей расценивала как славу непре взойденного , но все же ... скомороха , бал а гура и остряка , над проказами и до сужими россказнями которого хоть и смеются до колик , однако самого смехотворца не уважают , относятся к нему с непочтительностью и презрением. Но с высоты нашего времени облик Зощенко - писателя и человека - выглядит соверш енно иначе . Зощенко оставил нам более тысячи рассказов и фельетонов , повести , п ьесы , киносценарии , критические статьи и много е другое - всего около ста тридцати книг вышло при его жизни . Разбираясь в его наследии , думая над ним , мы , конечно же , вспомним Г ого ля , Салтыкова Щедрина , Чехова и , еще раз подивившись тому , сколь стойки и неувядаемы традиции классической русской сатиры , где смех никогда не был смехом стороннего , где за внешне веселой формой всегда стоял о идущее от сердечной боли гражданское со держ а ние , мы неминуемо придем к мысли , что Зощенко из этого ряда , что он , как и его великие предшественники , б еззаветно верил в будущее своего народа , в его ум , трудолюбие и способность , пристра стно в себя заглянув , расстаться с тем , что мешает его историческо м у д вижению . Он был истинный сын своей великой земли . И потому не гнушался самой черно й на ней работы . Он был убежден в ее насущной необходимости и это свое убеж дение мужественно пронес через всю жизнь.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
- Всего пара часов до нового айфона, мужики.
- Чо?
- Скоро анонсируют!
- Петрович, ты ассенизатор в Саранске, какой айфон?!
- Седьмой, мужики!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Михаил Зощенко", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru