Реферат: Западно-Европейская поэзия - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Западно-Европейская поэзия

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 54 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Западно-Европейская поэзия эпохи Возрождения Есть ли основания для того , чтоб ы выделять необозримую область поэзии изо всего литературного наследия Возрождения ? Да , есть : именно в поэзии великий переворот в истории человечества , называемый Возрождением , или Ренессансом , обрел особенно раннее и особенно полное выражение. Новый человек , который начал создавать новую истори ю , именно через поэзию с наибольшей силой сказал о себе и своем времени , нашел в ней язык для своих чувств . Не с лучайно у колыбели новых литератур , на пер еломе от средневековья к Возрождению , стоят , прежд е всего , поэты : Данте и П етрарка в Италии , Вийон во Франции , Чосер в Англии , Гарсиласо де ла Вега и Боскан в Испании , Брант и Мурнер в лит ературе немецких земель , Борнемисса в Венгрии . Во всех этих случаях речь идет не просто о подъеме интереса к поэтическ о му искусству , а о большом общ ем движении , развивающемся в каждой стране по-своему , но имеющем и свою внутреннюю взаимосвязь , и свои общие закономерности. Говоря об эпохе Возрождения как о великом историческом перевороте , Ф . Энг ельс в предисловии к “Диалект ике прир оды” подчеркивал , что в ходе этого перевор ота в Европе сложились нации , родились нац иональные литературы , выковался новый тип чел овека . Эта эпоха “нуждалась в титанах” — и “породила титанов по силе мысли , ст расти и характеру , но многосторонности и учености” . Необычайную многогранность дарований , стремление творчески познать мир во всех его проявлениях — в науке , искусстве , политике — Энгельс считал типичес кой чертой людей Возрождения : “Леонардо да Винчи был не только великим живописцем , но и велики м математиком , механиком и инженером ... Альбрехт Дюрер был живописц ам , гравером , скульптором , архитектором ... Лютер вычистил авгиевы конюшни , но только церкви , но и немецкого языка , создал современную немецкую прозу и сочинил текст и мелод ию того проникнут о го уверенностью в победе хорала , который стал “Марсельезой” XVI века”. Добавим , что трудно найти крупног о деятеля культуры эпохи Возрождения , который бы ни писал стихов . Талантливыми поэтами были Рафаэль , Микеланджело и Леонардо да Винчи ; стихи писали Джор дано Бруно , Томас Мор , Ульрих фон Гуттен , Эразм Ротт ердамский . Искусству писать стихи обучались у Ронсара принцы Франции . Стихи сочиняли ри мские папы и итальянские князья . Даже экст равагантная авантюристка Мария Стюарт обронила изящные стихотворные строки, прощаясь с Францией , где протекала ее веселая юность . Лирическими поэтами были выдающиеся прозаики и драматурги . Очевидно , великий переворот имел свой ритм , четко улавливаемый талантливы ми людьми и бившийся и их пульсах . В видимом хаосе исторических собы т ий , обрушившихся на Европу,— в войнах , восст аниях , великих походах за тридевять земель , в новых и новых открытиях — звучала та “музыка сфер” , тот голос истории , кот орый всегда внятен в революционные эпохи людям , способным его услыхать . Эти новые р итмы жиз н и с огромной силой з азвучали в поэзии , рождавшейся на новых ев ропейских языках , которые во многих случаях обретали своп законы именно в связи с деятельностью поэтов. Важным и общим моментом для всей европейской поэзии эпохи Возрождения было то , что она ото рвалась от певческого искусства , а вскоре и от музыкального а ккомпанемента , без которого была немыслима на родная лирика средневековья , а также искусств о рыцарских поэтов — трубадуров и миннез ингеров . Ценою усилий смелых реформаторов поэ зия стала областью с трого индивидуа льного творчества , в котором новая личность , рожденная в бурях Возрождения , раскрывала с воп отношения с другими людьми , с общество м , с природой . Сборники итальянских поэтов XIV — XV веков еще называются по-старому : “Песенн ики” — “Канцоньере”, но стихи уже печатаются для произнесения вслух либо ч тения про себя , ради все увеличивавшегося племени любителей поэзии , забывавших весь мир над книгою стихов , подобно юным героям “Божественной Комедии” Паоло и Франческе. Однако поэзия нового времени по мо гла до конца порвать связь с песн ей , особенно народной . Больше того , именно в эпоху раннего Возрождения по всем стран ам Европы прокатывается могучая полна народно й поэзии , преимущественно песенной . Можно сказ ать , что расцвет лирической поэзии в эту пору н а чался именно с поэзии народных масс — крестьянских и городски х , повсеместно в Европе чувствовавших , как нарастают их силы , их воздействие на жизн ь общества . Эпоха Возрождения стала эпохой великих народных движений , подрывавших устои средневековья , возвеща в ших пришествие нового времени . В середине XIV века феодальн ая Франция была потрясена крестьянским восста нием — Жакерией . Восстание было жестоко п одавлено , по память о нем не умерла и воскресла в народном движении второй пол овины XVI века , в котором сказал о сь стремление французских крестьян положить кон ец религиозным войнам ; с их волей пришлось считаться и гугенотам и католикам не только потому , что обе религиозные партии сплошь да рядом объединялись в подавлении крестьянских восстаний , но и в поясках решен и я вопроса о будущем Фран ции. Так суровый и убежденный гугенот Агри ппа д '0биньс , поднимаясь над своей религио зной и сословной ограниченностью , в “Трагичес ких поэмах” смотрит на народ как на н екую силу , перед которой он , французский ш евалье , в ответе за судь бы страны. В середине XIV века крестьянская война , и звестная под названием восстания Уота Тайлера , потрясла феодальную Англию . Это восстание обнаружило тесную связь с народными антифе одальными движениями той борьбы за реформу католической церкви , которую в озглавил мятежный епископ Виклиф. Глубинные связи народного бунта и кри тики феодальной идеологии раскрываются в “Вид ении Петра Пахаря” , поэме 70-х годов XIV века , приписываемой безвестному неудачнику Уильяму Л енгленду и переполненной отголосками устного на родного творчества . Носителем нравственной истины здесь выведен труженик , пахарь . В XIV веке , очевидно , сложился и сюжетный осно вной костяк баллад о бунтаре и народном заступнике Робине Гуде , ставших любимым нар одным чтением , как только в Англии заработ ал и печатные Станки. Пятнадцатое столетие было отмечено гуситс кими войнами в Богемии и Моравии , вызвавши ми близкие по характеру движения в сопред ельных странах Центральной и Западной Европы . Гуситские войны создали целую литературу , и в ее памятниках есть иде и на ивного экономического равенства , защитниками кото рого выступали “левые” группировки гуситов . В том же XV веке народ оказался силой , оп ираясь на которую французские короли изгнали , наконец , из своей страны английских захв атчиков , а короли Кастилии и Ар а гона завершили “реконкисту” — отвоевание исконной испанской земли , захваченной за несколько столетий до этого арабами (маврами ). События конца Столетней войны , завершенной с помощью народных ополчений , нашли выражен ие в легендах о пастушке из Домреми — Жа н не д 'Арк , спасшей Орлеан и как бы от имени народа короновавше й Карла VII в Реймсе . События реконкисты отра жены в большом цикле испано-арабских романсов , не только запечатлевших этот героический период истории Испании , но и оплодотворивши х испанскую литера т уру ближайших веков . В конце XV века началось движение гор одских народных масс Италии , возглавленное Са вонаролой. Но надвинулся грозный XVI век , в начале которого развернулась Великая крестьянская в ойна в Германии , которую Ф . Энгельс назвал первой буржуазн ой революцией в Европ е (1525 г .). Крестьянская война была подавлена с жестокостью , беспримерной даже для немецких псов-рыцарей , но она дала буйные всходы , прежде всего в близлежащих Нидерландах , где освободительная война против владычества исп анцев была з а вершена созданием в 1688 году независимых Нидерландских статов — государства местной буржуазии , победившей тольк о в силу героической поддержки крестьянских и городских трудовых масс . Эти две ре волюции дали мощную вспышку народной поэзии . В Германии появил и сь анонимные народные песни о борьбе крестьян против рыцарей , пламенная проза прокламаций Томаса Мюнцера . Эпопея Нидерландской революции поро дила большую поэтическую традицию , в которой особое место принадлежит песням повстанцев — гёзов (буквально “нищих” ) . В рядах гёзов сражалось немало отважных сы новей среднего и мелкого дворянства и еще больше молодых купцов , владевших шпагой н е хуже , чем аршином или весами. С неустанно обогащавшимся опытом народной поэзии связано в эпоху Возрождения разви тие двух основн ых форм баллады , выросш ей из танцевального народного жанра : сложная форма , построенная на повторяющейся рифме и завершающаяся обязательным рефреном-“посылкой” — в странах романских языков , и другая , четырех строчная баллада с более свободн ой рифмой — в ст р анах герман ских языков , особенно в Англии и Скандинав ии . Своеобразным заповедником баллады , где она существует до сих пор как живой поэт ический жанр , стали многочисленные архипелаги Северной Атлантики с их смешанным населением преимущественно датского про и схожден ия . Датская баллада времен Возрождения , образц ы которой включены в данный том , стала классическим жанром народной поэзии Северной Европы . К ней близка шотландская и ирла ндская баллада , в которых живы элементы фо льклора кельтских племен , располагавш и х поразительно оригинальным и разнообразн ым устным поэтическим творчеством. Начиная с середины XV века книгопечатные станки выбрасывают множество изданий , рассчитан ных на широкие круги читателей , образцы на родной поэзии — песни , романсы , загадки , а также “ народные книги” (среди них — книга о Тиле Уленшпигеле и книга о докторе Фаусте ). Их перерабатывают и и спользуют писатели-гуманисты , даже весьма далекие от движения народных масс , но чувствующие тягу к народным источникам . Полистаем пье сы Шекспира , его сов р еменников и предшественников , — сколько народных баллад мы найдем в самом сердце их замыслов ; в песне Дездемоны об ивушке-иве , в пе сне Офелии о Валентпновом дне , в атмосфере Арденнского леса (“Много шума ни из ч его” ), где скитается Жак , столь напоминающей о другом лесе — Шервудском , п ритоне стрелка Робина Гуда и его веселой зеленой братии . А ведь , прежде чем поп асть в чернильницы сочинителей , эти мотивы ходили по площадям английских городов , по сельским ярмаркам и придорожным харчевням , исполнялись бродячи м и певцами , пугали набожных пуритан . Из сходных материалов с троилась грандиозная книга Рабле , впитавшая в себя французский народный юмор , обогащенный глубокими идеями и острой сатирой ученог о-гуманиста ; близкие мотивы звучали в поэзии Клемана Маро , когда о н перелагал на мелодии любимых парижским . Народом ули чных песенок строгие псалмы Давида . Этот м ир образов в его испанском осмыслении тес нился перед умственным взором Сервантеса , ког да он создавал историю Дон-Кихота . Образы итальянского театра масок (комеди и dell'arte), даже измененные различного рода обработками , тоже несут в своей насмешливой типологии открытия , сделанные народным гением . Народная поэзия эпохи Возрождения была одним из могучих источников обновления поэзии в целом . Но только одним из них. У поэта той эпохи был и еще один источник вдохновения : классическая древ ность . Страстная любовь к знаниям гнала по эта в далекие путешествия в анатомические театры , в кузницы и в лаборатории , — но также и в библиотеки . До XV века об разованный европеец знал к о е-какие произведения латинской литературы , уцелевшие от античного Рима , в свою очередь много усвоившего у культуры Древней Греции . Но с ама греческая культура стала широко известна позднее , особенно после XV века , когда в борьбе с турками рухнула Византия, последняя опора средневековой греческой ц ивилизации на Ближнем Востоке . Тысячи беженце в-греков , хлынувших из земель , завоеванных турк ами , в христианские страны Европы , несли с собой знание родного языка и искусства , многие стали переводчиками при европейс к их дворах , учителями греческого я зыка в европейских университетах , советниками при больших типографских домах , издававших ан тичных классиков в оригинале и переводах. Античный мир — от Афин до Спарты — предстал перед умственным взором евро пейца не только ка к некая канувшая в прошлое реальность , на опыте которой можно выверять свою собственную судьбу , но и как утопический идеал , золотой век га рмонического общества и человека , чей образ вставал перед поэтами молодой Европы со страниц древних авторов , оживал в древних скульптурах и рисунках. Античность стала как бы вторым миром , в котором жили поэты Возрождения . Они редко догадывались о том , что культура античности была построена на поту и крови рабов ; народ античности они представляли себе как аналогию народу с воего време ни и так его изображали . Пример тому — взбунтовавшаяся чернь в трагедиях Шекспира , “античные” крестьяне и ремесленники на п олотнах художников Ренессанса или пастухи и пастушки в их стихах и поэмах. В мире античной словесности поэт эпох и Ренессан са нашел для себя гигантску ю лабораторию опытов , которые ему теперь з ахотелось проделать самому , неисчерпаемо богатое наследие образов и чувств , которые он понимал по-своему . Искусство художественного пе ревода в эпоху Ренессанса сделалось почти обязательн о й стороной деятельности любого поэта , писавшего на каком-либо живом языке , а “подражание древним авторам” в той или иной мере стало общей чертой поэтов эпохи Возрождения . Нимфы , сатиры и весь античный Олимп переселились в дубра вы и рощи Западной и Южной Е в ропы . Их можно найти и в Гастински х лесах Ронсара , и в Шервудском лесу Ш експира , и в лавровых рощах Испании , не говоря уже о сладостных пейзажах Италии , где они как бы вновь обрели свой д омашний приют . Нептун и Нереиды благословляли каравеллы испанских ко н квистадоров , носившие имена католических святых , каждый итальянский кондотьер оказывался то ли Ахи ллом , то ли Гектором и порою чувствовал себя им . Поэтические опыты вроде триметров англичанина Эдмунда Спенсера , подражавших пр осодии и строфике античных поэ т ов , стали признаками новой поэзии в любой стране Европы , затронутой теплом и светом Ренессанса. Постепенно в потоке литературного развити я той эпохи наметились два течения : одно в борьбе за становление новой национальн ой литературы ориентировалось на антич ные образцы , предпочитало их опыт народной тр адиции , учило молодежь писать “по Горацию” или “по Аристотелю” . Иной раз в своем стремлении быть поближе к античным образца м эти “ученые” поэты даже отбрасывали риф му , которая была бесспорным завоеванием европ е й ской средневековой поэзии . Представ ители другого направления — среди них Ше кспир и Лоне де Вега,— высоко ценя ан тичную литературу и нередко добывая из ее сокровищниц сюжеты и образы для своих произведений , все же отстаивали за писателе м не только право , н о и обяз анность , прежде всего , изучать и воспроизводит ь в поэзии живую жизнь . Об этом разгов аривает с актерами Гамлет , применительно к сценическому мастерству , о том же твердит Лоне де Вега в трактате “О новом ис кусстве писать комедии” . Именно Липе прямо в ы сказывает мысль о необходимости считаться с народной традицией в искусст ве . Но и Шекспир в своих сонетах , расск азывая о некоем собрате по перу , который оспаривал его поэтическую славу , противопост авляет его “ученой” , “изукрашенной” манере св ой собственный “простой” и “скромный” стиль . Оба течения в целом составляли единый поток гуманистической поэзии , и хотя в нем были внутренние противоречия , обусл овленные ” разл ичных странах разными общественными причинами , поэты-гуманисты противостояли тем писателям св ое го времени , которые пытались защищать старый феодальный мир , устарелые эстетические нормы и старые поэтические приемы. Борьба между силами антифеодального движе ния и силами реакции , развернувшаяся в раз личных формах во всех странах Европы , скла дывалась на первых порах далеко не всюду в пользу прогрессивных исторических сил . К концу XVI столетия в Италии , Испании и особенно в Германии временно верх взяла реакция . Это усложнило положение гуманистов по всей Европе . I; тому же новое общест во все больше обнаруж и вало угрозу порабощения человека , не успевшего сбросить узы феодального угнетения , иным тираном— золотом . В такой ситуации разразился тяжелы й кризис гуманистических идей . Многие талантл ивые поэты и писатели разочаровались в ид еалах гуманизма , отступили , о т ошли от идей Возрождения . Среди них были глубо ко противоречивые художники , которые о больш ой силой запечатлели в прекрасных стихах свои мучения и поиски истины , свои заблужд ения и прозрения . Таких противоречивых поэтов нельзя относить в лагерь реакции ; их творчество , при всей его сложности , в конечном итоге составило важную ступень в истории культуры их стран. Зачинательницей новой поэзии , давшей на долгие годы образцы для других стран Е вропы , была Италия . Кружок итальянских поэтов , сплотившийся в конце XII I века и вош едший в историю мировой литературы под на званием “поэтов сладостного нового стиля” , бы л первым возрожденческим вольным Союзом поэто в-друзей , связанных широким кругом общих интер есов . Из него вышел молодой Данте — а втор книги сонетов и канцон “ Н овая Жизнь” . Наполненные высоким . Мистичес ким бредом и аллегориями , стихи о любви , которые бормотал юноша из Флоренции , гуляя по окрестностям родного города с томиком Вергилия в кармане , были порою еще на столько неясны самому автору , что он сочин ил для “Н о вой Жизни” прозаический комментарий . Молодой поэт еще не уверен в изобретаемом им поэтическом языке , он поверяет его прозой столь же “сладостной ” , как и его стих . Но как сложна и богата духовная жизнь автора этих стихов о девочке Биче Портинари , которую о н обессмертил в образе Беатриче ! Первое дыхание всей будущей прелести любовно й европейской поэзии проносится в этом ци кле стихов , как дуновение ветра в картине “Весна” Сандро Боттичелли — гениального иллюстратора Данте. Несмотря на все связи со средневеково й литературной традицией , Данте — как бы явление поэтического взрыва . Лирическая стихия господствует и в суровой эпопее “Божественной Комедии” , наполняя поэму о загр обном мире огнем и слезами , всем кипением жизни той бурной эпохи , всеми оттенками чувств. В след за Данте выступает другой великий флорентиец , продолжавший дело создания единого итальянского национального языка и литературы,— поэт-философ и ученый , политик и путешественник Франческо Петрарка , воплощение острейших коллизий духовного мира человека раннего Возрождения . Мучительные вопр осы и не до конца убедительные ответы встают со страниц философских трактатов Пе трарки , особенно его “О презрении к миру” ; выбрав в собеседники одного из автори тетнейших “отцов” христианской церкви — Блаж енного Августин а , поэт признается , что не может разобраться в противоречиях , раздира ющих его собственную душу : что такое поэзи я — грех или священное призвание ? Что такое его любовь к прекрасной Лауре — мука или счастье ? Почему он вечно ока зывается в плену противоречивых чувст в , от которых “горит в холодный день и под ярким солнцем леденеет” ? После “Стихо в на жизнь и смерть мадонны Лауры” фо рма сонета стала как бы знаменем новой поэзии , а страстность и сила поэтического выражения этих стихов , в особенности же изощренный и х стиль — “петраркиз м” , надолго подчинили своему обаянию литерату ру многих стран Европы. Замечательна пламенная политическая лирика Петрарки — самовыражение итальянского патриот а и республиканца , сторонника Кола ди Риен ци — “трибуна” XIV века , который пытал ся ценой своей жизни вернуть былую славу Риму . Славе Рима посвящена и латинская поэма Петрарки “Африка” , тончайшее подражание “Энеиде” Вергилия , напоминавшая современникам поэ та о подвигах Сципиона Африканского . Горделив ая политическая утопия , мечта о вос с тановлении великой Римской республики , пе реплеталась здесь с политическим расчетом : на месте древнего Карфагена был опять ковар ный и могущественный враг — арабы , чьи суда шныряли у итальянских берегов и в серьез тревожили соотечественников Петрарки как воз м ожный фланг грядущего турецк ого наступления , которого в Италии с трепе том ждали в течение двух веков. Рядом вырисовывается фигура младшего совр еменника Петрарки : это автор “Де камерона” , Джованни Боккаччо , создатель многих прекрасных поэтических произведен ий , в которых ч етко прослеживается путь от поздней рыцарской поэзии , процветавшей при дворе неаполитанско го короля Роберта Анжуйского , где прошла ю ность Боккаччо , до очаровательной пейзажной ж ивописи его пастушеских идиллий “Амето” и “Фьезоланские нимфы”. Пятнадцатый век принес много нового в итальянскую поэзию . К этому времени патри цианские фамилии стали постепенно захватывать власть в городах , которые из купеческих государств-коммун преображались в герцогства и княжества . Сыновья флорентийских богачей , н а пример , знаменитого банкирского дома Медичи , щеголяли гуманистической образованностью , покровительствовали искусствам и сами были не чужды им . Поэты-гуманисты создавали ла тинские стихи в расчете на образованных ч итателей . Под пером таких талантов , как Ан д ж ело Полициано , возродился на пот ребу городской знати культ галантных рыцарей и прекрасных дам . Город-коммуна , оборонявший свои права от тяжелой хватки дома Меди чи , ответил на возникновение новой аристократ ической культуры бурным развитием народной са тирич е ской и бытовой песни ; над романтическим увлечением феодальным прошлым гл умился Пульчи в героикомической поэме “Большо й Моргант” . Однако и во Флоренции и , в особенности , в Ферраре — столице-крепости гер цогов д 'Эсте , возродилась в обновленном ва рианте любовн о -приключенческая рыцарская поэма . Граф Маттео Боярдо , а позднее , уже в XVI веке , феррарский поэт Лудовико Арио сто в изящных октавах повествуют о неслых анных подвигах и приключениях рыцаря Роланда (Орландо ), который превратился из сурового героя средневеко в ого эпоса в о безумевшего от ревности пылкого любовника . Об ращаясь к фантазии разных веков и народов , Ариосто создал произведение , в котором м ногое предвещает “Дон-Кихота” . Сквозь его шутл ивые строфы прорывается горькая ирония , печал ьная насмешка над поряд к ами и нравами герцогской Феррары. Зловещие тени реакции довольно быстро ползли по вечерним пасторальным пейзажам И талии , украшенным древними и новыми руинами , напоминавшими о том , что из-за отсутствия национального единства пришлось уступать любом у чужезем цу : и немецким ландскнехтам К арла V, и “веселому королю” Франциску I Французс кому , и угрюмым испанским губернаторам , и , прежде всего монахам , завладевшим страной , нас тигавшим мятежных гуманистов даже за ее п ределами,— как было с Джордано Бруно . И надо ли у дивляться , что так тр агически сложилась судьба Торквато Тассо , муч ительно старавшегося в героической поэме “Осв обожденный Иерусалим” создать современный эпос с “христианским героем”,— подлинным рыцарем , и воспевшего подвиги крестоносцев в тщетно й надежде о бъединить патриотические порывы своих современников перед лицом угр озы турецкого нашествия . Мастер эпоса и ст ихотворной трагедии , Тассо отдал дань и ли рике . Он создал классические образцы итальянс кого сонета позднего Ренессанса , где петрарки стская усложне н ность не мешает вы ражению глубоких чувств человека переходной п оры , уже снова сомневающегося в своем прав е судить о вселенной и судьбах людских. Грандиозные видения гигантских битв , волш ебных садов , образы доблестных рыцарей и к оварных или воинственных кра савиц из поэмы Тассо будут еще долго , вплоть до XIX века , будоражить поэтическую мысль Европы . Но его творчество уже не могло иметь того значения для всей новой поэзии , какое имело наследие Данте и Петрарки с их бесстрашным новаторством и смелой жизненнос т ью . В Италии начался закат Во зрождения. Совершенно иначе развернулась история поэ зии в Германии . В старых городах , располож енных на торговых путях , пересекавших немецки е земли посуху и по великим рекам с запада на юго-восток , веками копились не только бога тства и знание ремесел , но и культурные навыки , в которых городски е гильдии состязались друг с другом. Среди них была и давняя городская певческая культура мейстерзанг , вскормившая не одно поколение поэтов . Мейстерзанг — пев ческое и поэтическое искусство м астеровых людей Германии — достиг своего апогея в XVI веке в творчестве славного нюрнбергског о сапожника Ганса Сакса . Этот поэт отличал ся удивительной плодовитостью : он оставил мно жество стихотворений , поэм и особенно стихотв орных текстов для городского с а мо деятельного театра — фастнахтшпилей (“масленичны х действ” ), которые , как панорама немецкой жизни , равны по значению “Де камерону” Бок каччо и “Кентерберийским рассказам” Чосера , х отя и не составляют обдуманною целого . В “шванках” Ганса Сакса (как они наз ы вались по их сходству с жанр ом средневековой немецкой поэзии ) много архаи чного , но в них звучит и ощущение ново го времени , виден его “фальстафовский фон” — забирающие силу мужики , грешники-монахи , н еунывающие ландскнехты , которым сам черт не брат , ловкачи- мастеровые . Большое раздумье о своей эпохе проходит через цикл шван ков , связанных с сюжетом об Адаме и Ев е . “Когда Адам пахал , а Ева пряла , кто был тогда дворянином ?” — такая зага дка задается в “Сказании о Петре Пахаре” , и она отозвалась в шутке одного из могильщиков в “Гамлете” , называющего Адама “самым первым дворянином рода людс кого” , так как “он копал” , а копать нел ьзя без лопаты , а лопата — “это оружи е” , а оружие — первая примета дворянина , в отличие от простолюдина , которому запр ещалось его носить . Г о рестно размы шляет Ганс Сакс о судьбах “Адамовых детей ” — ведь все они рождены в равной доле , пошли от одних родителей , а как развела и перессорила их жизнь ! Сапожный мастер , прославивший свой город на всю германоязычную Европу , был одним из носителей мощн о го народного подъема , наивыс шим воплощением которого стала Крестьянская в ойна 1525 года , хотя сам Ганс Сакс не поня л ее смысла и не откликнулся на нее по-настоящему . Не смог сделать этого и г ениальный расстрига Мартин Лютер , вооруживший немецкий народ на б рань с его угнетателями . Своими пламенными переводами библ ейских псалмов , которые зазвучали в его ин терпретации как революционные песни — недаро м Ф . Энгельс назвал один из этих перев одов “Марсельезой” XVI века” . Лютер предал восст авших крестьян , напутанны й их слишко м решительными действиями . Но при всех тра гических обстоятельствах , омрачивших его деятельн ость в 20-х годах XVI века , его труд в области немецкой поэзии не менее примечателен , чем в области прозы. В литературе немецкого Возрождения все тянется к грозному 1525 году , вызревает к этому моменту : многочисленные сатиры на д ураков , воплощающих в себе Старую феодальную Германию и ее пороки , стихи ученых му жей , вроде Цельтиса или Ульриха фон Гуттен а , многие гравюры и рисунки Альбрехт Дюрер а , и среди них и зображения немец ких крестьян , суровых коренастых людей , мятежн о препоясанных грозным оружием,— и все на дламывается после этого года . С Гайером , Р именшнайдером и Мюнцером , с тысячами вожаков “Бедного Конрада” и его городских филиал ов погиб цвет Германии XV I века . Погиб или ушел в соседние страны , унося идеи , оружие , волю к борьбе . Еще теплилас ь сатирическая поэзия , охотно опиравшаяся на иноземные образцы , еще писал неутомимый Г анс Сакс , еще разил папскую реакцию и ее верных иезуитов Фишарт , соловьями разлив а лись уцелевшие поэты-рыцари , хранивши е при мелких резиденциях наследие миннезанга . Но с тем великим немецким национальным искусством , которое зачиналось на заре XVI в ека и зрело под воздействием революционной ситуации , было покончено надолго. Удивительным многообразием и яркостью отличалась поэзия французского Возрождения. На переломе от средних веков к Ре нессансу во Франции вырисовывается Своеобразная фигура Франсуа Вийона , наследника лучших традиций средневековых бродячих поэтов — ваг антов . Но Вийон отказ ался от латинског о языка ; как поэт он развивался в русл е французской поэтической речи , которую разра ботал и обогатил . Его баллады , полные горе чи и смеха , вводящие нас в мир парижск ого дна , отворяющие двери кабаков и притон ов , и сейчас чаруют сочетанием те р пкого вкуса жизни и высокого лирическ ого пафоса , с которым поэт равно готов боготворить и мадонну , и полюбившуюся ему толстуху Марго. Вместе с тем , подобно утонченному Петр арке , Вийон жаловался на трагические противор ечия , раздирающие его сердце и ум , на д ушащий его “смех сквозь слезы” , на то , что он способен “умереть от жажды у ручья” . Глубоко человечная , драматическая лирика “школяра” Вийона , вобравшая нечто от страдания втоптанных в грязь простых людей его времени , полна потенциального бунтарства , и впо л не закономерны предположен ия некоторых французских филологов , которые п ытаются установить близость Вийона к тайным плебейским движениям во Франции второй п оловины XV века. Литературная традиция , заложенная Вийоном , сродни Рабле , который недаром вводит Вийо на в ряд эпизодов своего романа и еще чаще пользуется , не оговаривая этого , выражениями поэта . Сказалась эта традиция и в поэзии Клемана Маро , одного из любимцев Пушкина. Редко у кого жизнеутверждающий дух ре нессансного искусства выражен с такой силой , как у Маро . Женская прелесть , дружно е застолье , свежий снег и весеннее тепло , шутка и смешная выходка становятся предм етом очаровательных мастерских стихотворений это го ученого поэта , с одинаковой легкостью с лагавшего стихи на родном французском и г реческом я зыках . Есть в его твор честве и глубокие философские раздумья , и открытый протест против насилия попов , против клерикальной реакции , грозящей его любимому миру буйной плоти и свободной мысли . Клеман Маро поплатился за это тюрьмой , вын ужденным бегством из Ф р анции и смертью на негостеприимной чужбине , но оста лся верен себе до конца. Его творчество в известной степени пр отивостояло лионской школе поэтов , где свил себе прочное гнездо “петраркизм” — италья нское влияние , которое с галльской настойчиво стью оспарива л Клеман Маро . Но и у лионских поэтов — у Луизы Лабе , Мори са Сэва — сквозь условную античную образ ность и чеканную форму сонета прорывается живой голос француза XVI века , трепетная челов ечность. В середине века , когда во французской прозе уже взошло светил о Рабле , в 1549 году , шевалье Жоакен Дю Белле в сотр удничестве со своим другом Пьером Ронсаром напечатал “Защиту и прославление французского языка” — манифест национальной поэзии Ф ранции . Дю Белле и Ронсар звали к борь бе за создание нового языка — единого литературного языка для молодой и полной сил нации , в то время еще разделенной диалектальными перегородками . Возглавленн ая ими “Плеяда” , как назвали они кружок семи друзей-поэтов (в память о созвездии александрийских поэтов , когда-то объединившихся во имя любви к стихотворству ), стал а первой поэтической национальной школой Запа дной Европы в полном смысле этого слова . Стремясь очистить язык литературы от средн евековых пережитков , поэты “Плеяды” вместе с тем отшатнулись от буйной стихии грубой красочной наро д ной речи , из к оторой неустанно черпал Рабле . Их идеал ме ры и ясности уже предвещал эстетические п ринципы классицизма XVII века , надолго определившего национальную форму французского искусства. Оба вождя “Плеяды” были глубоко своео бразными мастерами стиха . Дю Белле подня л на новую ступень искусство сонета , преод олев петраркистскую “герметичность” и многослови е . В цикле “Римские древности” он размышля ет о трагическом уделе великих империй , гл ядя на руины “вечного города” : Дю Белле был в составе французской д и пл оматической миссии в папском Риме , внушившем ему отвращение и презрение . В цикле “ Разочарования” поэт изложил свою философию жи зни , мужественную и горькую , напоминающую фило софию созданных через полвека сонетов Шекспир а . Блистательным мастерством отмече н а обращенная к внешнему миру поэзия Ронсар а , с равным увлечением воспевавшего и коро левские праздники (оп был близок ко двору Валуа ), и французские дубравы и луга , где ему мерещатся фавны и нимфы ; особенно хороша его любовная лирика , в которую он внес иск у сство поэтического портрета , и лукавую нежность , грубоватую фриво льность истою француза XVI века . Но Ронсар , в любленный в живую плоть , в родную природу , был поэтом и других чувств — его произведения проникнуты гордостью за Францию , за ее славное прошлое , з а ее талантливый и трудолюбивый народ . Ронсар и Дю Белле заложили вместе с Маро — как далеки они от него ни были — фундамент новой французской поэзии. Во второй половине XVI века для французс кой литературы настали трудные времена . Канул и в прошлое те дни , когда король Франциск I иной раз брал под защиту вольно думцев от посягательств церкви , а сестра е го , королева и поэтесса Маргарита Наваррская , покровительствовала Рабле , Деперье и Клеману Маро . Теперь гуманистам грозила опасность и со стороны идеологов ка т олиц изма — верного стража и охранителя монар хии , и со стороны родовитых дворян-гугенотов , не желавших подчиняться королю . Над Францие й занялось пламя гражданской войны и не гасло почти сорок лет. Французская литература , по существу , раско лолась : часть ее с лужила католицизму в различных его оттенках , часть примыкала к гугенотскому движению . На все это с б есконечной грустью , но и с насмешкой взира л философ-моралист Мишель Монтень , не поддержи вавший открыто ни одну из враждующих парт ий и в своих “Опытах” (158 8 ) именн о эту позицию рекомендовавший всем мудрецам . Ибо , наблюдая жестокости и нелепости жиз ни своего времени , подобно другим гуманистам кризисной эпохи , он усомнился в могуществ е человеческого разума. К числу значительных поэтов-гугенотов отн осится , прежд е всего , Агриппа д '0бинье . Ученик Ронсара , впоследствии порвавший с ним , д '0бинье зарекомендовал себя как тала нтливый лирический поэт циклом любовных сонет ов , в котором чувства молодого влюбленного причудливо переплетены со сложными переживаниями близкого соратника короля Генриха Наваррского , активного участника войн , терзающих Францию и омрачаю щих его юное сознание . Но не этим прос лавился д '0бпнье : в самый разгар своей многотрудной жизни , измученный походами и пол итическими страстями , он начал поэму о сов р еменной ему Франции , гибнущей в пожаре гражданской войны,— величественную с тихотворную эпопею в семи частях , названную им “Трагическая поэма”. Несмотря на черты религиозного фанатизма , ограничивающие и сужающие замысел гугенота д '0бинье , его поэма дает глу боко впечатляющую картину бедствий , пожирающих Фр анцию . Она являет собою блистательный образец пламенной гражданской лирики , наравне с к оторой во французской литературе можно постав ить только гражданскую поэзию Виктора Гюго. Другой замечательный поэт гуген отов , тоже сподвижник Генриха Наваррского — Г ийом Дю Бартас , погибший от раны , которую он получил в сражении с католиками . В молодые годы его звали “гасконским жавор онком” — такой жизнерадостной и звонкой была его поэзия . Но в историю литературы он прочно вошел поэмой “Неделя” . Есть дыхание фаустовского гения в этом произведении , повествующем о сотворении мира : основной пафос поэмы не в прославлении божьего промысла , созидающего мир , а в любовании бесконечно разнообразными формами жи зни и природы , наблюдае м ыми поэтом . При всем яростном гугенотстве Дю Бартаса мы не можем не видеть в “Неделе” множества отголосков эпохи великих географически х и биологических открытий , в которую он жил. В другом лагере тоже были даровитые поэты : изящный Депорт , создавший свой жи вописный стиль внимательного и скептическ ого царедворца , сопровождавшего принца Генриха Валуа даже в далекую “морозную” Польшу ; рассудительный и точный Жан Пассера. Но побеждало наследие “Плеяды” . Отшумел Ренессанс , и французская поэзия втекала в русло нов ого стиля — классицизма. В XV веке волна Возрождения захватила Н идерланды . Страна прошла через трудную полосу национально-освободительного и революционного дв ижения , принявшего форму религиозной войны , в ходе которой фактически разделилась на в аллонские (к атолические ) и фламандские (про тестантские ) провинции . При этом многие валлон цы оказались на стороне испанских оккупантов и поддерживали их власть . Еще сложнее были социальные противоречия в богатых нид ерландских городах , где сталкивались сильный , рвущийс я к власти патрициат и м ногочисленные плебейские круги . В итоге творч ество нидерландских писателей XVI века в значите льной мере развивалось под знаком религиозной тематики . Сильной и оригинальной стороной новой поэзии была вольнолюбивая анонимная лирика па т риотов-повстанцев — гёзов. Во второй половине XVI века , в обстановке побеждавшей буржуазной революции , начался по дъем светской поэзии , во многом ориентированн ой на итальянские и французские образцы . О пыт Петрарки и “Плеяды” был перенесен в поэзию Нидерланд ов Яном вандер Нотом , который ввел в нее классические жанры и сонет , а затем разработаны в национально м голландском духе Питером К . Хофтом , чья жизнеутверждающая многокрасочная поэзия выгляди т как параллель к голландской живописи XVI — XVII веков . Коренна я нидерландская те матика нашла себе широкое выражение у Гер бранда Бредеро , в чьей поэзии появляются к олоритные народные образы . Но “золотой век” нидерландской поэзии приходится уже на XVII ст олетие , и в центре его находится творчеств о поэта и драматурга Йо с та ва н ден Вондела , художника общеевропейского мас штаба , оказавшего заметное воздействие на анг лийскую и немецкую поэзию своего времени. Позднее , чем в других странах Западной Европы , расцвела английская поэзия Возрожден ия . Здесь существовала могучая нацио нальн ая поэтическая традиция . Древние англосаксонские фольклорные корни сплелись затем с норма ндскими порослями , пересаженными из Франции , и это дало такие прекрасные плоды , как творчество Джеффри Чосера , стоящего на рубеже средних веков и Возрождения . Не д аром Горький назвал Чосера “отцом реа лизма” : сочная живопись портретов современников в его стихотворных “Кентерберрийских рассказах ” и еще больше их общая концепция , сто ль явное столкновение старой феодальной Англи и и новой Англии купцов и авантюристов,— с видетельствуют о принадлежности Ч осера к литературе Возрождения. Сложной была полоса XV века , наполненного внутренними схватками , в которых определялась эта новая Англия , теперь уже отливавшаяся в изложину абсолютной монархии Тюдоров . Н о когда с мятежами л ордов и еписк опов было покончено и железная десница ко роля Генриха VIII легла на кормило страны , оп ределились и новые противоречия английской жи зни . Англия отложилась от Рима , старую зна ть прижали как могли , новая знать угоднича ла перед королем , подкупаем а я пото ком земельных пожалований , сделанных за счет “огораживаемых” крестьянских угодий , по доро гам Англии полились толпы бродяг — крест ьян , согнанных с насиженных мест , и Томас Мор нашел емкую фразу для описания п роисшедшего : “Овцы съели людей” . За состра д ание к народу Мор был лишен канцлерского звания , ввергнут в опалу , ок леветан и обезглавлен , но успел издать сво ю книгу “Утопия” (1515), адресованную Эразму Роттер дамскому . Наметилось мощное крыло английской гуманистической мысли , то , которое поднимет в ко н це века Шекспира. Томас Мор , великий мыслитель , утопист , перед умственным взором которого вставало вид ение счастливого будущего человечества , был т акже выдающимся стихотворцем-латинистом , особенно как автор эпиграмм . Но В развитии английской поэзии на родн ом языке в начале XVI века особенно плодотворной была деятельность Джона Скелтона . Ученик Эразма (который отметил поэта во время своего пребывания в Англии ), Скелтон сочинял и на латыни ; но своеобразие е го таланта проявилось , прежде всего , в анг лийских ст и хах . Скелтон писал в народной традиции , используя незамысловатый , но меткий и красочный народный стих в с воей сатирической поэзии и пьесках (переклика ющихся с французскими фарсами и немецкими фастнахт-шпилями ). Среди них особую популярность у современнико в снискала насмешлив ая “Книга о Колине Клауте” , в центре к оторой — реалистический образ английского му жика , веселого и предприимчивого малого , иногд а прикидывающегося простачком . Этот образ был подхвачен затем Эдмундом Спенсером . В лир ике Скелтона отчетлив о слышатся инт онации народной песни , используется народная лексика и образность . В целом в творчестве Скелтона ярко сказалась англосаксонская , глу боко национальная поэтическая традиция. Но было и другое : придворные кавалеры Уайетт и Сарри , оба воины и поэты , к 30-м годам XVI века снова возвысили английскую литературу , деградировавшую после Чо сера , и создали светскую поэзию в духе и на уровне Петрарки и Клемана Маро . Сарри к тому же оставил мастерской пер евод двух песен из “Энеиды” Вергилия . Одна ко настоящее преобразование английской поэзии — и содержания ее , и метрики — было осуществлено Эдмундом Спенсером , ор ганически соединившим в себе обогащенную наци ональную традицию и достижения континентальной европейской поэзии . Спенсер воспевал идеального человека , с о четающего рыцарскую д облесть с ренессансной жизнерадостностью и бо гатством чувств , в его поэзии влюбленность в красоту земного мира и стремление к земному счастью сочетаются с моральной п роповедью , в которой уже чувствуется влияние пуритан . В аллегорическ о й поэме “Царица фей” Спенсер воспел королеву Ели завету и ее двор , соединив поэтику итальян ской ренессансной поэмы с национальным , брита нским средневековым сюжетом и насытив повеств ование отголосками английских рыцарских романов . В двенадцати эклогах “Паст у шеско го календаря” он создал широкую картину а нглийской жизни , затронув многие вопросы свое го времени — о крестьянской доле , о л ихоимстве духовенства , о преимуществах сельского жития перед шумным и греховным городским и о чистоте душ , присущей истым детям природы . Правда , за пастухами и пастушками Спенсера легко угадывались образова нные придворные в крестьянских одеждах . Поэт изобразил самого себя в маске Колина Клаута — народного персонажа , действующего во многих его произведениях . И в этом есть глубокий и трагический смысл : Эдмунд Спенсер , знавший о бедствиях , обруши вшихся на английскую деревню при Тюдорах , ценитель народного юмора и народной поэзии , все-таки не сумел выйти за пределы усло вного изображения английской действительности , ко торая предстает в е го эклогах к ак антикизированный мир поселян и пастухов. Во второй половине XVI века в Англии сложился кружок просвещенных дворян-гуманистов , наподобие французской “Плеяды” , горделиво именова вшей себя “Ареопагом” . Многие из участников кружка довольно вражде бно относились к правлению Елизаветы . К ним был близок мореход и поэт Уолтер Рэли , резко порва вший с итальянской традицией в английской лирике ; Рэли создал свою собственную поэтич ескую манеру , свою интонацию — задушевную , искреннюю , непосредственную . Отно ш ения у Рэли и королевского правительства были явно натянутыми : при Елизавете он томился в тюрьме по пустяковому обвинению , которо е было лишь предлогом . При ее наследнике короле Иакове I, выпустившем Рэли из тюрьм ы , поэт был казнен в результате особенно гн у сной провокации , в ходе ко торой погиб его единственный сын. Опале подвергся и другой участник “Ар еопага” — Филип Сидни , автор любовного ро мана , состоящего из цикла сонетов — “Астр офил и Стелла” , а также романа “Аркадия” , полного горьких раздумий о судьбах Европы . Ему принадлежит и “Защита поэз ии” , созданная не без влияния француза Дю Белле . От кого защищал поэзию Филип С идни , снискавший себе смерть в одном из эпизодов Нидерландской революции ? От нападок английской знати , презиравшей звание поэта и видевшей в нем нечто вроде ш ута . Поучая английских провинциалов уважению к званию поэта и к самой поэзии , Сидни вспоминает о великих эпических традициях , живущих в английском народе , требует — в противовес вкусам своего века — изу чения не только античного , но и ро д ного поэтического наследия . Так Сидни подходит к теме одного из сонетов Шекс пира , в котором поэт горько сетует на то , что презираемая профессия актера ставит его в невыносимое положение перед любимой, Зрелое английское Возрождение выдвинуло п лодовитого поэ та Майкла Дрейтона , который с успехом выступал почти во всех жан рах елизаветинской эпохи . В поэме , носящей ученое название “Полиальбион” , он создал слав ословие Англии в форме своеобразной поэтическ ой географии , показал пробуждение страны в ходе меняющего е е облик ренессанс ного переворота . Патриотический пафос , пронизывающ ий эту поэму , окрашивает и стихотворение “ Азенкур” , где поется слава английскому оружию . Любовная лирика Дрейтона выделяется своей искренней нотой на фоне классически условн ого выражения ч у вств у многих его современников . Среди них наиболее убежд енным сторонником новых классицистических тенден ций в английской литературе на рубеже XVI и XVII веков сделался Бен Джонсон , знаток анти чной культуры , крупнейший драматург и поэт конца английского В о зрождения. Особыми путями шло развитие Возрождения в странах Юго-Восточной Европы. В Далмации , издавна втянутой в орбиту античной культуры , крупным центром гуманизма оказалась в XVI веке Рагуза-Дубровник , могучий приморский город-коммуна , напоминавший , по структуре и образу жизни , купеческие города-ко ммуны Италии и тесно связанный с Венецией . Важное стратегическое положение Дубровника на пу тях Средиземноморья сделало его участником ши рокого культурного обмена со многими странами Запада и Востока , взаимодейс твовавшими в этом регионе . В Дубровнике сложилась пестрая напряженная жизнь , дававшая богатый м атериал для поэзии . Эта поэзия развивалась на латинском и хорватском языках , причем классическая традиция органически сливалась с традицией самобытной местной л и т ературы , тесно связанной с песенным народным творчеством . Труды нескольких поэтических на правлений , соревновавшихся в Далмации , подготовили почву для появления целого ряда крупных поэтов-гуманистов , известных в свое время далеко за пределами Далмации , та к их , как Марулич Држич. На латинской основе развивалась ренессанс ная поэзия и в Польше XVI века , где в условиях выборной шляхетской монархии образова лось несколько местных центров культурной жиз ни , выращивавших свои поэтические школы . Но была и национальная гуманистическая трад иция , завещанная таким гением , как Коперник . Эта национальная традиция нашла выражение в творчестве Яна Кохановского , не просто п однявшего польскую поэзию XVI века до общеевропе йского уровня , но и создавшего в своих “Фрашках” глубоко о ригинальную карти ну жизни Польши своего времени . Эти наброс ки , сделанные легким пером Кохановского , допол нил Шимон Шимонович в идиллии “Жницы” , вне ся в польскую поэзию ту народную тематику , которая повсеместно вторгается в европейско е искусство эпохи Возр о ждения, В литературе Венгрии , которая как раз в XVI веке переживает трагедию турецкого за воевания , ростки Возрождения были заглушены и вытоптаны . Но еще в начале столетия к рестьянское восстание под знаменем Дьердя Дож а всколыхнуло страну и засвидетельствов ал о наличие в ней живых и активных сил . Это они помогли отстоять от вражеских полчищ те немногие венгерские земли , которы е избежали турецкого ига и стали прибежищ ем национальной культуры . Воспитанная в школе латиноязычной литературы , молодая венгерская пи с ьменность влилась в общий пото к европейского Возрождения , прежде всего лати нскими произведениями выдающегося гуманиста Борн емиссы . Но политические бури , через которые прошел венгерский народ в XVI веке , способство вали формированию поэзии на народном языке. И в значительной мере в ее трад ициях писал поэт-рыцарь Балинт Баллаши , гумани ст на коне , погибший при защите от тур ок замка Эстергом . В его любовной поэзии и песенной лирике переплетаются приемы и мотивы ренессансной поэзии итальянцев и французов с образ а ми и ритмами венгерских и славянских народных песен. Филип Сидни в “Защите поэзии” рассказ ывает , как , исполняя поручение английской коро левы , он побывал в замках венгерских феода лов и слушал во время пира местные ге роические песни . Не слыхал ли английский поэт и песен Балинта Баллаши , полных трагизма и национального своеобразия ? В п оэтической тоске и гайдуцкой удали этих п есен уже порою чувствуется тот лирический синтез , который через века расцветет в поэзии Петефи. Самый поздний вклад в европейскую поэ зию Возрождения принадлежит поэтам Пиренейс кого полуострова ; решительный поворот к новом у мировоззрению и новой культуре произошел здесь только на рубеже XV и XVI веков , чему были свои причины . Прежде всего , — за тянувшаяся реконкиста , которая потребовала напр я жения всех сил разъединенных и нередко враждовавших между Собой братских народностей , населявших полуостров . Историческое р азвитие Испании протекало своеобразно . Королевска я власть не имела прочной опоры в исп анских городах , и хотя она поочередно слом ила н епокорную аристократию и город ские коммуны , настоящего государственного и н ационального объединения не произошло : испанские короли владычествовали , опираясь лишь на силу оружия и церковную инквизицию . Открытие в конце XV века Америки и захват огром ных ее о бластей с золотыми и серебряными рудниками на короткий срок при вели к неслыханному обогащению Испании , а затем к падению золота в цене и катас трофическому обнищанию страны , где погоня за легкой наживой вытеснила заботу о развит ии ремесла и землепашества . И спанска я держава стала терять и свое политическо е могущество , в конце XVI века от нее отп али Нидерланды , в 1588 году была разгромлена “Непобедимая армада” — испанский флот , посла нный на завоевание Англии . Воцарилась реакция . Толпы нищих и бродяг потянулис ь по выжженным солнцем полям и дорог ам страны , которая , сделавшись царством авантю ристов и мародеров , во многом оставалась ф еодальной страной. И , однако , в Испании расцвела блистате льная ренессансная культура . Уже литература п озднего средневековья была здес ь богата и разнообразна . Арагонские , кастильские , андал усские традиции сливались в нечто новое , в биравшее в себя и влияния Галисии с е е школой трубадуров , и Каталонии , и особен но Португалии , которая уже в XV веке начала бороться за новые морские пути и в ц елом обгоняла Испанию в области культурного развития . Тесные культурные связ и с Испанией были усилены полувековым (1580 — 1640 гг .) подчинением Португалии испанской короне . Очень важным для литератур Иберийского п олуострова было их многовековое соседство с литературами арабского мира . Через это соседство испанские поэты получили нем ало мотивов и образов , особенно заметных в романсах XV — XVI веков . С другой стороны , Испания в ту пору была тесно связана с Сицилийским королевством , с Венецией , держ ала гарнизо н ы и флоты во мног их городах и гаванях Италии . В период своего формирования испанская ренессансная поэзи я пережила сильнейшее и длительное влияние итальянской . (То же относится и к литера туре Португалии .) Первый шаг к новшествам , возвещенным и тальянской и ф ранцузской поэзией , сделал испанский поэт Хуан Боскан Альмогавер , вы ступивший сначала как переводчик Петрарки . Им енно Петрарку выбрал Боскан образцом для реформы испанской поэзии. На некоторое время школа Боскана оказ алась ведущей . Но ей решительно возража ли сторонники “старокастильской” школы , п ротивопоставившие итальянской ориентации национальну ю традицию , опиравшиеся на опыт старшего п околения поэтов раннего испанского Возрождения , и , прежде всего на Хорхе Манрике . Завяза лась ожесточенная борьба направл е ний в лирике , завершившаяся победой талантливого поэта-рыцаря Гарсиласо де ла Вега , в т ворчестве которого возобладали общеевропейские п оэтические принципы Ренессанса , углубленные и обогащенные за счет обращения к испанской действительности . От Гарсиласо д е ла Вега берет начало та линия испанской поэзии Возрождения , которая достигла высоког о совершенства , вобрав в себя и традиции старых национальных поэтов , и эмоциональное богатство народного романса , и опыт антич ного стихосложения наряду с античной образно с тью . При этом гуманистическое мир овоззрение причудливо сплетается в испанской поэзии с элементами средневековой рыцарской и деологии . В силу исторических условий , сделавш их Испанию в XVI веке опорой феодально-католичес кой реакции , особое развитие получила р елигиозная лирика , отнюдь , однако , не з амыкавшаяся в узком кругу собственно клерикал ьных мотивов . Один из наиболее одаренных п оэтов этого направления — Луис де Леон , который за вольный перевод библейской “Пес ни песней” был обвинен в еретичестве и брошен в тюрьму . Глубокая страстност ь и драматизм поэзии Луиса де Леона , о тразившей духовный кризис , которым мучились м ногие испанские гуманисты XVI века , делают его стихи характерным и значительным памятником эпохи. Всеобщее признание заслужил в конце XVI века поэ т Эррера , автор большого колич ества пышных стихотворений в духе предклассиц изма , над которыми возвышается его ода в честь победы над турками при Лепанто (1570 г .), уже предвосхищающая высокую патетику г ероической трагедии “Нумансия” , написанной поздне е Се р вантесом. Испанская лирика выдвинула ряд больших поэтов , выразивших чувство пробуждения формирую щейся (но так и не сформировавшейся в полной мере ) нации , мысли и чувства нового ренессансного человека — активного участник а политической и светской жизни , стр ас тного , просвещенного , жадного до жизни и ч уткого к красоте . Это , прежде всего Серван тес и Лопе де Вега , которых , при всех различиях , сближает простота и глубоко на циональное своеобразие стихотворной манеры . Им противостоят “культеранисты” — • лелеявшие , п режде всего изощренную поэтическую форму , мастера витиеватого и темного изло жения , за условностями которого скрывалось од иночество , чувство призрачности , охватывавшее мног их испанцев , живших в те годы , когда за блестящим фасадом испанской монархии все отк р овеннее проглядывала жалкая и трагическая нищета. Один из величайших литературных памятнико в XVI века — поэма “Араукана” , созданная исп анцем Алонсо де Эрсилья . К моменту выхода в свет этой поэмы уже много было написано о трагедии , разыгравшейся в Южной Аме рике , где испанские завоеватели пядь за пядью захватывали земли , веками принад лежавшие местным индейским народам , истребляя или порабощая их , разрушали великолепные памя тники их культуры и насаждали свои бесчел овечные порядки , закладывая основу колониальн о й империи . Уже написана была грубоватая солдатская книга Берналя Диаса , сп одвижника Кортеса , лично участвовавшего в раз громе древнего ацтекского царства и полудюжин ы других , более мелких индейских государств ; уже существовала книга Лас-Касаса , честного па т ера , пытавшегося защитить индейцев от зверства завоевателей и организовать подобие медленного приобщения их к “благам” европейской цивилизации . Эрсилья запечатлел трагедию колонизации Южной Америки в поэтичес ком произведении , подобных которому мировая л ит е ратура не знала вплоть до поэм Пабло Неруды . Эрсилья был младшим офи цером в испанской экспедиции , направленной пр отив союза племен чилийских индейцев — А рауко , и сделался очевидцем варварских действ ий поработителей . Сюжет его поэмы основан на историческом факте ; в ней рисуе тся восстание араукан , которые не только д али отпор испанцам , но и навязали им з атяжную , тяжелую войну . Ища ответа на вопр ос о причинах длительных неудач испанского отряда , гуманист и ученый Эрсилья приходит к выводу , что индейцы защищал и свою свободу и что их борьба бы ла справедливой . Поэт отдает должное личной храбрости своих соотечественников , братьев по религии и по оружию , но он полон восхищения мужеством , мудростью и человечностью индейцев , которые становятся истинными героями его п о эмы (потому она и н азвана “Арауканой” ). Пусть в поэме есть эл ементы условности и стилизации , пусть чилийск ие индейцы нередко выглядят в ней как древние греки , как троянцы , рассуждающие о спасении родного города ; поразительно , что европеец , сын кровавой и ж естокой эпохи первоначального капит алистического накопления , отдал дань уважения и сочувствия индейским народам , погибавшим в неравной борьбе с колонизаторами. К лучшим образцам испанской ренессансной лирики близки сонеты великого португальского поэта Луис а Камоэнса , отмеченные высо ким мастерством и страстным трагическим мироо щущением . По новому для иберийской поэзии сложному психологизму и глубине мысли сонеты Камоэнса напоминают сонеты Шекспира. В поэме “Лузиады” — литературном пам ятнике мирового значения — Камоэнс соз дал истинный эпос Ренессанса . Это произведени е задумано как национальная героическая поэма в духе “Одиссеи” или “Энеиды” , которая прославила бы португальцев — потомков лег ендарного Луза , лузитан (как называли их р имляне ). “Лузиада” повествуе т о морск ом походе одного из “великих капитанов” т ой эпохи , Васко да Гамы , проложившего путь в Ост-Индию вокруг южных берегов Африки , и о первом проникновении португальцев в эту страну . Небывало яркие описания чужой природы , то ласкового , то беспощадного м о ря со смерчами и бурями , сказ очного Каликута и тропических островов , восто чного базара , экзотических одежд и обычаев туземцев Камоэнс почерпнул из своих личных впечатлений : опальный придворный , потом катор жник , наемный солдат , он долго служил в португальс к их войсках , оперировавших за океаном , и делил ратные труды и опасности с простыми людьми своей страны . И хотя сюжет поэмы окружен мифологической рамкой и олимпийские боги участвуют в действии , как у Гомера , помогая или чиня препятствия Васко да Гаме и его храбрым спутникам (Венера — союзница славного португальца , а Вакх — его против ник ), страницы ее дышат жизненностью . Неразрывн ая связь с реальной действительностью , с н ародом , стоящим у парусов , весел и пушек и встречающим шквалы и копья своей гру дью , сооб щ или поэме Камоэнса досто верность поэтического документа , бессмертие переж итого , чего не было ни у Ариосто , ни у Тассо , при всем блеске их поэтическог о гения . “Лузиада” — подлинное порождение эпохи великих географических открытий ; в ми ровой литературе нет п амятников , кот орые с такой силой зафиксировали бы ее дух. Итак , от Данте до Бена Джонсона и Лопе де Вега , от зари XIV до середины XVII века — вот пределы , в которые укладыв ается развитие культуры Возрождения и его поэзия. Все Последующие времена черпали из сокровищницы этой поэзии . К своим п ровозвестникам — поэтам XVI века восходит франц узский классицизм ; Джон Мильтон — крупнейший английский поэт XVII столетия — опирался на многоязычное наследие ренессансной поэзии ; н емецкая литература XVII века , вырабатыв а я стойкость и мужество перед лицом испытан ий Тридцатилетней войны , нашла поддержку в поэтическом наследии предыдущего столетия , а в конце XVIII века Гете и Шиллер обратились к эпохе Возрождения , создавая бунтарские титанические образы Карла Моора и Фауста. Когда Вольтер в середине XVIII века пре дпринял попытку оживления героического эпоса в поэме “Генриада” , он в предисловии назва л Ариосто и Тассо , Камоэнса и Эрсилью как своих предшественников в этом жанре н аряду с Гомером и Вергилием . Еще больше обязана ш у тливой эпической поэме итальянского Возрождения Вольтерова “Орлеанская девственница”. Романтики в любой литературе Западной Европы были продолжателями и учениками мас теров эпохи Возрождения . Ее полнокровное , чело вечное искусство служило образцом для многоч исленных прогрессивных поэтов XX века . Худож ник социалистического реализма , Иоганнес Р . Бе хер нашел нужным в свои исследования о современной литературе включить “Малое учение о сонете” — этюд , содержащий внимательны й анализ шести языковых аспектов сонета : французского , немецкого , английского , и тальянского , португальского и испанского. Данте , Шекспир , Лопе де Вега , Сервантес , изданные на многих языках народов СССР , стали не просто нашими современниками , н о и нашими соратниками . Как и картины художников Возро ждения , драматургия , песни и стихи ренессансных поэтов вошли в ку льтурный обиход советского человека. Один из титанов Возрождения — Джорда но Бруно — назвал свою книгу : “Диалог о героическом энтузиазме” . Такое название о чень точно определяет духовную атмосф еру Возрождения , запечатленную в поэзии XIV — XVI веков . Эта поэзия раскрыла красоту человека , богатство его внутренней жизни и неисчисли мое разнообразие его ощущений , показала велик олепие земного мира , провозгласила право чело века на земное счастье . Лите р атура Возрождения подняла призвание поэта до в ысокой миссии служения человечеству. Колумб открыл путь к новому континент у . Континент чувств и мыслей , найденный по этами Возрождения , был не меньшим открытием.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Мысль на похоронах: "Всегда от нас уходят самые лучшие люди. Как хорошо, что я так себе".
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Западно-Европейская поэзия", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru