Реферат: Женская литература и книгоиздание в современной России - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Женская литература и книгоиздание в современной России

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 41 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Женская литература и книгоиздание в с овременной России Проблема жен ской литературы , как и вообще по ложение женщины в современной России , вызывае т повышенный интерес (на телевидении появилис ь даже специализированные передачи , например " Я сама "). Одни исследователи серьезно занимаютс я этой проблемой , другие склонны считать, что понятие "женская литература " надуман ное и не имеет под собой никаких реал ьных оснований . Однако факт такой полемики сам по себе свидетельствует о том , что она возникла не на пустом месте , боле е того , в издательской области мы обнаружи ваем явления , по д тверждающие правомер ность выделения произведений , созданных писательн ицами , в особую группу . Думаю , совместить д ве точки зрения - издательскую и литературовед ческую - можно , если мы рассмотрим современную ситуацию на книжном рынке России с б олее широкой к у льтурологической позиц ии . Роль женщины в культуре , искусстве , ли тературе стала обсуждаться в русской интеллек туальной жизни примерно с первой четверти XIX столетия , но наиболее интенсивная дискуссия относится к концу XIX - началу XX века . И в те годы , и п озже даже само прав о на существование этой проблемы , не говор я о введении в оборот понятий "женская литература ", "женское творчество ", "женская истори я " и т.д ., часто подвергалось сомнению , осмея нию и отрицанию . Главным и , как полагают , веским , неопроверж и мым аргументом п ротивников использования этих определений являет ся тезис : литература может быть лишь хорош ей или плохой , и никаких других аспектов рассмотрения и анализа текста быть не может . А уж тем более литература не может быть мужской или женской , не может делиться по половому признаку . Н о нет , делится , считает М . Арбатова , "делится в настоящем и делилась в прошлом , тол ько с оговоркой , что мужская литература - э то литература , а женская литература - это р езервация "[1,с .27]. Действительно , обратись к кр итике рубежа веков или 20-х годов нашего столетия , мы найдем немало попыток поддержки , прия тия , положительной оценки факта женского лите ратурного творчества . Критик С . Пономарев , дока зывая , что женское творчество нуждается в поддержке , так как "общество ц и вил изуется ... только при содействии женщин ", буквал ьно через две страницы пишет : "Природа уде ляет женщинам искру таланта , но никогда не дает гения " [2, с . 20-22]. Похожей оценки женского литературного творчества придерживались И . А брамович , Л . Маргольм , М. Протопопов . Тонал ьность критики 20-х годов была такой же . О . Мандельштам написал в 1922 году , что "женск ая поэзия является бессознательной пародией ...", и лишь о поэзии А . Адалис сказал , что она "подчас достигает мужской силы и правды " [3, с . 275, 276]. П ротивоположные взгляды выражали Е . Колтоновская . Н . Надеждин , А . Коллонтай и другие , чьи высказывания можно объединить в программном тексте О . Шапир , полагавшей , что никогда не надо подделывать ся под "мужское перо " и "действительно ценн ым вкладом может бы т ь только то , что я говорю от лица женщины " (цит . по [4, с . 20]). Итак , борьба , противостояние , полное отрица ние или , напротив , полное , безоговорочное призн ание этого культурного феномена - "женская лите ратура "? Необходимо заметить , что в сложившейся культ уре слова "женское " и "мужское " есть не только биологическое определение , н о и оценочная категория . Говоря о недостат ках или достоинствах женской литературы . ее всегда сравнивают с лучшими образцами так называемой мужской литературы . Норма , точка отсчета - мужчина , мужское перо , мужской взгляд . По мнению Р . Барта , со словами "мир женщины " слово "мужчина " неразлучно . "О н подобен небосклону , горизонту , верховной власти , которая одновременно и определяет , и содержит в себе статус женщины ... Мужчина всегда ряд ом , он всец ело объемлет этот женский мир , он - источни к его существования " [5, с . 65, 66]. Мы видим , что проблема определения женского творчества , в частности литературного , не нова . Во все времена право женщины на м есто в искусстве и ее художественная де еспособность обсуждались и критиковались с различных позиций и точек зрения . Дискус сия почти никогда не утихала , исключение - время существования СССР , когда участие в феминистском движении было уголовно наказуемым , а использование слова "литература " с пр и лагательным "женская ' воспринималось негативно , было ироническим ярлыком , и писател ьницу , поэтессу (слова , звучавшие оскорбительно ; рекомендовалось использовать слова мужского ро да : писатель , поэт ) рассматривали лишь как одного из солдат армии литераторов. В сегодняшней России мы вновь становимся сви детелями полемики , главная тема которой - налич ие понятия "женская литература ". Надо сразу заметить , что поднимаемые ныне вопросы боле е глубоки и по-иному аргументированы , поскольк у существует не только обширны й материал для изучения (проза , поэзия , мемуарист ика , эссеистика , созданные многочисленными писател ьницами ), но стали достоянием широкого круга ученых и результаты исследований в области психологии , антропологии , лингвистики , позволяющие делать более обосн о ванные выводы и заключения . Демократизация и плюрализация общественных подходов к различным явлениям , произошедшим в 70-90-е годы во многих странах мира , с оздали условия для преодоления односторонности в изучении такого понятия , как феминизм , и связанных с ним вопросов , теорий , проблем . Кстати , этому , особенно в сфере литературы и искусства , способствовал постмодерни зм , эстетика и идеология которого базировалис ь на диалоге и сопоставлении культурных п озиций . Постмодернизм , не приемлющий никакого центризма, смыкается с феминизмом в борь бе против фаллогоцентризма . Феминизм ищет нов ые пути в понимании проблем взаимодействия языка и пола , а в области литературы своей задачей ставит поиск новых возможнос тей отображения опыта и привычек женщины . Под понятием "же нская литература " мы будем подразумевать то , что написано же нщиной . Конечно , не каждая пишущая женщина - феминистка , но каждая писательница - женщина . Т акой подход позволит рассматривать и произвед ения детективного жанра , и поэзию , и фанта стику , и "дамски й роман ", и т.д . Мы не будем пользоваться иерархией оценок типа "хорошо-плохо ", или рассматривать произведен ия только одножанровые , или рассуждать о т ворчестве с национальных или религиозных пози ций , а станем говорить о произведениях , на писанных женщинами и отражающих их опыт , привычки , взгляды , введем так называем ый гендерный аспект . Нет сомнения , что с середины 80-х го дов на фоне общедемократического движения уси лился интерес к положению и проблемам жен щин . Стали возникать негосударственные организаци и , о бщества , клубы , объединения политическо го , социального , культурного и даже развлекате льного характера , пытавшиеся тем или иным образом улучшить положение женщин , предоставить новые возможности самовыражения , защитить их права (Информационный центр Независ и мого женского форума . Центр гендерных исследований Санкт-Петербурга , клубы "Преображение ", "Ф -1", "Сестры " и др .). Были попытки и научн ого осмысления происходящих процессов - при на учных и учебных институтах (РГТУ , Московский центр гендерных исследований п ри Российской академии наук ) возникли исследовательс кие центры (Gender and Women Studies), ставившие задачу системного и планомерного изучения роли женщины в различных областях жизни российского общества , опыта женского и феминистского движения ка к в стра н е , так и за рубеж ом . Некоторые научные издания также стали уделять больше внимания этой проблематике : на пример , журнал "Общественные науки и современн ость ", одним из первых откликнувшись на эт у тенденцию , ввел понятие "феминизм " в свой лексикон [б ]. Затро нул этот процесс и область литературы . В некотором смысле обострение и нтереса к феномену женской литературы было связано с появлением в 70-80-х годах в советской литературе ярких и острых произведе ний , созданных женщинами , такими писательницами , как Б . Ах м адулина , Т . Бек , Л . Петрушевская , Л . Разумовская , Т . Смертина . Т . Толстая , В . Токарева , и получивших широки й читательский резонанс . Массовость этого явл ения , а также то , что в произведениях ж енщин чувствовались некое особое восприятие и способ самовыражен и я , неизбежно п риводили к мысли о необходимости осмыслить женское творчество как самостоятельную область литературоведения и критики . Первой такой попыткой в постперестроечное время стало создание научно-литературного ал ьманаха "Преображение " при одноименн ом мос ковском женском клубе . В редколлегию вошли литературоведы , критики , философы , писатели , пост авившие задачу предоставить печатную трибуну для анализа женской проблематики в широком культурном контексте , прежде всего в област и литературного творчества. Приоритетными в этом издании являются следующие вопросы : чем образы , символы , темы , сюжеты и стиль женской литературы отлича ются от мужской ? Каково ее отношение к этническим проблемам , к сепаратизму , к фемин изму ? Каковы практические подходы феминистской критики к исследованию женского творчеств а ? Задача таких исследований заключается в том , чтобы разрушить сложившиеся патриархальные клише , традиционный образ мышления , доминирую щий в литературе и литературоведении . В об ласти литературы целью феминистской к ритики является поиск новых путей ото бражения опыта и привычек женщины . Часть о бъема альманаха - что позволяет говорить о нем , как и о литературном издании - отведен а прозе и поэзии . Из-за ограниченности объема альманаха соб ственно литературному творчеств у отведено лишь небольшое число страниц . Поэтому еще одной попыткой привлечь внимание к женской литературе , а также помочь писательницам опубликовать свои произведения стал Международны й конкурс на лучший женский рассказ , прове денный в 1992-1993 годах клу б ом "Преображ ение ", журналом "Октябрь " и кафедрой славистики Колумбийского университета Нью-Йорка . Первые три премии получили авторы , уже знакомые российскому читателю . У пермской писательницы Н . Горлановой были изданы две книги , кроме того . ее рассказы во ш ли в сборники женской прозы "Не помнящая зла " (1990), "Чистенькая жизнь " (.1990), "Новые Амазонки " (1991), "Абстинентки " (1991). В 1996 году новое произведение Н . Горлановой (совместно с В . Букуром ) "Ро ман воспитания " было одним из претендентов на получе н ие Букеровской премии . Тема романа - история современной семьи из провинции . По всей видимости , в основу романа положены личные семейные коллизии и ситуации . У второго лауреата - А . Сельяново й из Санкт-Петербурга - вышел сборник "Позови меня " (1992). Не о б ошла вниманием лит ературная фортуна и обладательницу третьей пр емии - москвичку Е . Каплинскую . Известны постано вки ее пьес в театрах и на телевидени и , опубликованы повести и романы ("Московский иллюзион ", "Московская история "). Российским читателям знаком ы имена Н . Голосовской (книга повестей "Шесть телефо нных звонков "), О . Татариновой (книга рассказов "Вечная верность ", роман "Некурящий Радищев "), М . Палей ("Отделение пропащих "), Р . Полищук ("Угол для бездомной собаки "), М . Урусовой ("24 кадра в секунду " ) . Конкурс не ограничился только присуждением премий , но и завершился выпуском сборника лучших рассказо в "Чего хочет женщина ...". Таким образом сост оялся литературный дебют некоторых до того не публиковавшихся писательниц . Это М . Кир-п ичникова и М . Алексан д рова из Москвы , Л . Агеева из Санкт-Петербурга , С . Бои м из Бостона , Анастасия Волек из Парижа . Кроме этого , в сборник вошли рассказы О . Лобовой , О . Ложкиной и Л . Романчук , отм еченные специальным жюри конкурса за феминист ский подход к раскрытию темы . Несмот р я на неизбежную непредсказуемость выдвину тых на конкурс и отобранных в сборник рассказов , можно с удовлетворением отметить , что они составили достаточно объемную и многогранную картину женской прозы в отнош ении манеры и стилистики письма , а также выбора с ю жетов . Попытаемся охарактеризовать то , что проис ходило в женской литературе России за пос ледние два-три года . Здесь можно выделить несколько направлений , связанных как с общими культурными тенденциями , так и с процесса ми , происходящими в собственно женско м творчестве . Определенное влияние оказали и те изменения в философии и практике книго издательства , которые напрямую связаны с разв итием и становлением в России полноценного книжного рынка . Конечно , следует более подробно остановит ься на особенностях духо вной атмосферы сегодняшней России , определяющих контекст литер атурной жизни . В августе 1991 года произошло то , что сразу никто не смог ясно осозн ать : прекратил существование довольно значительны й культурно-исторический феномен , называвшийся "мно гонационал ь ная советская литература ". С ним были связаны не только такие од иозные явления , как цензура , союзы советских писателей , подконтрольная организация литературной жизни , но и некоторые качества , которые могли приносить и вполне достойные плоды , например неде т ерминированность национа льной проблематикой , взаимопроникновение и диалог различных национальных культур - от Прибалтик и до Средней Азии . Поражение августовского путча в корне изменило политическую и литературную карту бывшего Советского Союза . Возникла н ова я независимая Россия , поставившая не только вопросы определения " границ , но и проблемы духовной самоидентификации , выявления новой шкалы уже национальных интересов и ценностей . Нужно отметить , что если два-три года назад этот аспект еще не был в достат о чной степени актуализирован обществе нным сознанием , то в настоящее время он начинает активно проявляться во многих сфе рах духовной жизни страны , в том числе и в развернувшихся дебатах по национальной идее . И уже сейчас можно назвать прои зведения , где этот новый фактор пр ивел к определенным творческим результатам и в той области , которую мы называем же нской литературой . Я имею в виду выпущенный в 1993 году издательством "Русло " роман И . Головкиной " Побежденные ". По жанру его можно отнести к традиционным "то лстым " историческим роман ам-эпопеям : автор охватывает протяженный отрезок исторического времени (а именно 20 лет : с 1917 по 1937 год ). Перед читателем проходит множество действующих лиц , интрига сложна и насыщен а драматическими коллизиями . Однако при всей традиционности схем произведение Гол овкиной вносит в русскую литературу нечто новое . Писательница пытается рассмотреть истори ческую ситуацию за указанный период с точ ки зрения сегодняшнего человека , узнавшего бл агодаря обилию информации , обрушившейся на н а ших граждан со времен перестройк и , много правды о той России , "которую мы потеряли ". Именно информированность , даруемая свободой печати , раскованность и некоторая " поколенческая " отдаленность делают повествование о судьбах семей русских аристократов в Со в д епии отличающимся как от просов етского романа А . Толстого "Хождение по му кам ", так и от "антисоветской " эпопеи Б . Пастернака "Доктор Живаго ". В некотором смысле роман Головкиной - это русский вариант "Унесенных ветром " М . М итчелл , наполненный болью и беск онечной любовью к России . В основе сюжетной лин ии - судьба трех женщин , каждой из которых присущ свой характер , индивидуальный темпера мент , свой взгляд на жизнь и происходящие в ней события . Роман Головкиной ставит задачу не только донести до читателя е ще одну правду о русской Голгофе нашего века , в нем очевидно стремление через судьбы русских людей дать национальн ую трактовку истории страны после 1917 года . Поиском национальной самоидентификации отмеч ена и поэзия Т . Смертиной , в чьих стиха х чувствуется ст ремление причаститься ист ории , осознать себя неотъемлемой и органичной ее частью . Однако история понимается поэт ессой не в традиционном восприятии этого слова . Для нее - это история природы , котору ю так непосредственно и полно ощущало чел овечество на ранн е й стадии своего развития , когда между ним и вселенной не стояли каменные , бетонные и стеклянные преграды цивилизации . Не случаен интерес См ертиной к древнерусской литературе , к древнес лавянскому календарю , где жизнь человека и человеческой общности -семьи, рода , племени - символически объединялась с круговоротом пр иродной жизни . Именно в реконструкции таких непосредственных связей природы и человека видит поэтесса путь русского национального возрождения . Вышедший в 1992 году поэтический с борник "Травник " п р едставляет удивител ьную попытку через художественную интуицию и поэтическое наитие вернуться к тысячелетним корням русской культуры . Одной из доминант , оказывающих заметное воздействие на издаваемую литературу , и не только женскую , стало стремление восста новить целостность отечественной словесности во всей ее временнбй и пространственной протяженности . Последние семь десятилетий ру сская литература была разорвана на несколько практически не соприкасавшихся друг с др угом фрагментов . Существовала официальная литература метрополии , оппозицией которой выступали как литература эмиграции , так и деятельность отечественного диссидентства и анде граунда . Сегодня можно сказать , что этот р азрыв в значительной степени преодолен . Конеч но , не все достойные произведения оп у бликованы , но свершилось более важное -практически исчезла враждебность между "нами " и "ими ", т.е . читателями , вышедшими из советс кой эпохи , и писателями , некогда отделенными идеологическими и государственными границами . К нам вернулись и многие забытые и м ена писательниц XIX века : опубликованы прои зведения А . Ишимовой , Е . Ган , 3. Волконской , Е . Ростопчиной , М . Жуковой , А . Панаевой , Н . Хвощинской , С . Соболевой , М . Цебриковой , М . К рестовской , Л . Авиловой , В . Дмитриевой , О . Ша пир . Свобода слова и книгоиздания , утверд ившаяся в России с 1991 года , позволила хотя бы частично восстановить целостность русской литературы конца XIX - начала XX века , вернуть читателю те произведения , которые по разным причинам были запрещены советской цензурой . Одним из таких табу бы л эроти зм , определявший многое в культуре Серебряног о века . В результате особого советского ха нжества искусство начала XX века в советском книгоиздательстве представало в оскопленном , ст ерилизованном виде . От него были отсечены такие произведения , как рома н ы М . Арцыбашева , поэзы Игоря Северянина , эротическ ая графика К . Сомова и др . Среди переизданных в последние годы к ниг , восстанавливающих истинный облик Серебряного века . можно упомянуть серию "Секс-пир ", выпу скаемую с 1994 года московским издательством "М истер Икс ". В ее рамках изданы рома ны Анны Map и Е . Бакуниной . Для нас они интересны тем . что затрагивают особую облас ть психологии , проблему подсознательного влечения к наслаждению и страданию . Роман Анны Map (псевдоним А . Леншиной ) "Женщина на кресте " п р едставляет собой воплощение конц епции , которую она формулировала следующим об разом : "Садизм и мазохизм - вот слова , которы е звучат вульгарно , напоминая бездарность дву х писателей и тупость врача , пустившего их в оборот . Две силы , самые страшные сил ы челов е ческого духа , пора называт ь иначе . И все , что ведет к разгадке , углублению , толкованию , выяснению этих сил , пора также признать ценным , важным , насущно важным для нас ... Порок , грех , уклонение , п омешательство ... требуют для анализа исключительног о ума и б о лее гибкого таланта " [7, с . 7]. В рамках упомянутой серии вышли также повесть Л . Зиновьевой-Аннибал "Тридцать т ри урода " и роман Л . Чарской "Вакханка ". Однако говоря о возвращении российскому читателю женской литературы начала века , особо хотелось бы оста новиться на мем уаристике . Для классической belles letters - это , в общем-то , жанр маргина льный , но сегодня для отечественного читателя он весьма важен . Чтобы протянуть духовную нить в наше прошлое , нужно понять , ощу тить , как переживали события XIX-XX веков рус ские женщины . Крайне интересны их мнения о современности , их идеи , эмоции , размышления , оттенки чувств . Среди книг такого рода . появившихся в России в последние годы , сле дует назвать мемуары женщин и XIX века (А . Лабзина , В . Головина , Е . Сабанеева . А. Тютчева ), и XX (Е . Андреева-Бальмонт , Е . Гер цык ). Эти женские записки отразили особенности женского видения мира и женский повседне вный быт , его восприятие "женскими " глазами и отражение "женской " рукой . Выделим двухтом ник воспоминаний И . Одоевцевой "На б е регах Невы " и "На берегах Сены ", зна комящих российского читателя с малоизвестной ему жизнью и судьбой русской литературной эмиграции . В этом отношении весьма интересн ы и мемуары знаменитых балерин М . Кшесинск ой и Н . Тихоновой , дочери Льва Толстого Алексан д ры , 3. Шаховской , В . Буниной-Му ромцевой . Особую ценность представляют мемуары 3. Гиппиус , сарказм , острота характеристик и о ткровенный антибольшевизм которой делали в пр ошлые годы доступ к ее воспоминаниям прак тически невозможным . В 1995-1996 годах произо шли еще два з аметных события в отечественной женской мемуа ристике . Вышли книги воспоминаний близкой под руги И . Бунина писательницы Г . Кузнецовой " Грасский дневник " и автобиографическая проза Н . Берберовой "Курсив мой ". Вторая книга осо бенно интересна для р оссийских чита телей и литературоведов , поскольку , входя в тот же литературный круг , что и Одоевце ва , Берберова давала совсем противоположные о ценки . Однако несомненным достоинством воспоминан ий обеих писательниц является художественность . Как заметил авто р вступительной статьи к книге "Курсив мой " Е . Витковский , "Берберова не была ни историком , ни поэт ом в точном значении этих слов -она бы ла и тем и другим одновременно , и отча сти поэтому , в силу происшедшего в ее творчестве синтеза жанров , - чем-то высшим " [8, с . 21]. Все эти публикации помогаю т преодолевать одномерность отечественного литер атуроведения , восстанавливать многогранную картину развития российской литературы XX века , видеть ее и с "берегов Невы ", и с "берегов Сены ". Если же обратиться вновь к г л авному руслу женской литературы Серебряного в ека , то среди произведений , вернувшихся на родину , следует упомянуть книги Чарской , также оболганные и преданные анафеме советской критикой . "Сказки голубой феи ", "Записки инсти тутки ", "Записки маленькой гимна з истки ", "Сибирочка ", "Княжна Джаваха ", "Люда Влассовская " снова появились на полках наших магазино в и библиотек . Надо добавить , что и дор еволюционная критика слова доброго не сказала о книгах Чарской . Это было своеобразной данью эпохе декаданса , когда мно г ие нравственные ценности и привычные понятия подвергались осмеянию , отрицанию , уничижен ию . Она была самая читаемая и любимая писательница российских детей и юношества (по опросам библиотек тех лет ). Ее жанр -с казочные повести , написанные на бытовом матер и а ле , что особенно интересно сейча с как реалии прошлого . Ее ориентир на нравственные основы однозначен и не подлежит сомнению : добро , верность , любовь к ближне му , благородство - незыблемые ценности , они всег да побеждают и приносят свои плоды . Причем в обыде н ной жизни эти качест ва еще более необходимы , так как быть нравственным каждый день труднее , нежели сове ршить героический поступок в экстремальной си туации : ведь в такой момент может сработат ь лишь темперамент , а не моральные установ ки . Дореволюционная кри т ика писательн ицу ругала , а ее книги выходили , их чит али , любили , и не одно поколение русских выросло на книгах Чарской . В советское же время мы были их лишены . Переходя к прозе современных писательниц , отметим , что в настоящее время ситуация определяется не только идеологическими , политическими или морально-психологическими обстоя тельствами , но и нарастающей диверсификацией литературного и книжного рынка . Свобода печат и и книгоиздания поставила и перед издате лями , и перед писателями проблему многожанров ос т и и специализации литературной продукции . Сегодня совершенно ясно , что нет некоего обобщенного читателя , а есть сове ршенно определенные группы со своими эстетиче скими вкусами , стилевыми и жанровыми пристрас тиями , с различными уровнями восприятия худож еств е нного слова . И понимание этой ситуации во многом определяет поведение издателей и литераторов . Отрадно , что многие писательницы , чьи произведения появились еще в 80-х годах , сум ели выстоять в сложнейшей ситуации начала 90-х и сохранить свою читательскую а у диторию . Например , книги Токаревой и в пос ледние годы издаются довольно часто (издатель ства "Локид ", "Вагриус "). Регулярно выходят в свет новые произведения Л . Васильевой в из дательстве "Атлантида " ("Кремлевские жены ", "Кремлевск ие дети ", "Сказки о любви " и др .). Большие тиражи характерны для книг Н . Медведевой . Ее проза современна , сочетает в себе и новые реалии , и новые стил евые тенденции . Медведева стремится запечатлеть опыт современной женщины и фактуру совреме нного языка . Главной темой всех ее произв едений является борьба женщины за сво е достоинство в мире , где право на это нужно отвоевывать каждый день в каждой новой ситуации , где бы это ни происходи ло - в России или Америке (кстати , здесь проявляется отличие ее взглядов от взглядо в и идей , высказан н ых в романе "Плач по красной суке " петербуржской писа тельницей И . Петкевич , которая всю неустроенно сть женских судеб связывает лишь с советс кой политической системой ). Проза писательницы органично вписывается в основные параметры женской литературы . Содер ж ание ее романа "Мама , я жулика люблю " представляет весьма привычную для западной литературы и споведь женщины . Это рассказ , который ведется от имени 14-летней школьницы , имеющей богат ый авантюрный и сексуальный опыт . Роман Ме дведевой , доходящей в своих инт и мн ых откровениях до скабрезных подробностей , вп олне вписывается в так называемую литературу протеста , хотя при его чтении неизбежно возникает проблема чисто эстетического свойс тва . Увлечение описаниями физиологических сцен - а этим страдает текст Медведев о й -несколько искажает жанр ее произвед ения , смещая его из области интимного пове ствования в сторону откровенной порнографии , что снижает "освободительный " пафос романа . В то же время следующие книги писательницы , в частности выпущенные в 1994-1995 годах Б е лгородским издательством "Вспышки " романы "Отель Калифорния ", "Моя борьба " и "Любовь с алкоголем ", свидетельствуют об определенной ее эволюции , о попытке , при сохранении эне ргетики и динамики языка , более глубоко ос мыслить судьбу женщины . Особенно ярко эт а тенденция проявилась в романе "Любовь с алкоголем ", где автор поднимает п роблему возмездия , где эгоизм и безудержная свобода героини приводят ее подругу на грань гибели . И значение этой потери она с ужасом осознает лишь в самый после дний момент . Поэтому т ак проникновен на и тяжела заключительная сцена романа : " Не умирай ! Ты не можешь ! У меня же никого нет ! - она выпалила это как умалишен ная , бессознательно совершенно , но абсолютно ч етко представляя , что у нее осталась тольк о Раечка , эта глупенькая Раиса , д у мающая вслух , Рэчел , над которой она смеется и которая ей нужна " [9, с . 208]. "Новая исповедальность " - лейтмотив и кни ги Д . Асламовой "Записки дрянной девчонки ". выпущенной в 1994 году 80-тысячным тиражом (издател ьство "Полина ", Вильнюс ). Молодая журнали стк а также стремится поразить российских читател ей своим повествованием , где большое место занимают откровения из области интимной жи зни и связанные с этим острые сюжеты . Книга произвела даже в определенном роде скандал , поскольку в ней фигурируют некотор ы е известные деятели . Но , конечно , дело не только в пикантной стороне о ткровений "дрянной девчонки ": главный пафос пов ествования - в попытке женщины через эпатаж эмоционально и психологически войти в реал ии новой российской жизни , утвердить в ней свое прав о на свободу и сво еобразие . Думаю , что такого рода литературу , где откровенность соседствует с вызовом , мо жно условно назвать литературно-психологическим а вангардизмом , стремящимся через шок освоить н овые эмоциональные пространства бытия . Важное свойство к ниг Медведевой и Асламовой - увлекательность , способность придать тексту некую динамику и магнетизм , приков ывающие внимание читателя , заставляющие его в нимательно и напряженно следить за повествова нием . Раньше этому качеству текста уделялось весьма мало в н имания , более т ого , считалось , что это свойство второстепенно е , неважное , в некотором отношении даже вр едное для серьезной литературы . Однако время меняет взгляды , и сегодня ясно , что ум ение привлечь внимание читателя - одно из важных условий существовани я писателя , способ удержаться на книжном рынке . Нужно уметь остро и динамично построить сюжет , ритмично организовать словесный материал , вв ести интригующие подробности в ткань повество вания . Именно по этому пути пошли такие писательницы . как А . Маринина и Д . Трускиновская . Повести Трускиновской "Умри в полночь ", "Коза отпущения ", "Коломбине поз волено все " включены в сборник , выпущенный издательством "Фолио-Пресс " в Санкт-Петербурге в 1995 году . В основе ее произведений часто л ежит криминальный сюжет , однако он служит лишь предлогом для развития психологи ческой игры , авантюрных поступков персонажей , усиления внутреннего ритма повествования . В п овести "Коломбине позволено все ", которую можно назвать бытовым детективом , упрямые женщины выслеживают мужчин , расст а вляя им всяческие ловушки и при этом играют в карнавал жизни ; но это опасная игра , потому что маска Коломбины может прирасти навсегда . С 1989 года один за другим стали выхо дить сборники современной женской прозы : "Женс кая логика " (1989), "Не помнящая зла " (1990), "Чисте нькая жизнь " (1990), "Новые амазонки " (1991), "Жена , которая умела летать " (1993), "Glas" глазами женщины " (дайджест 1993 года ), "Чего хочет женщина ..." (1993). Сами сборники включают в себя рассказы , повести , стихи , пьесы уже известных и м о лоды х или малоизвестных писательниц (Ю . Немировска я . Е . Глинка , Р . Мустонен , Г . Скворцова ). В предисловии к сборнику "Не помнящая зла " подчеркнуто : «Женская проза есть - поскольку есть м ир женщины , отличный от мира мужчины . Мы вовсе не намерены открещиват ься от своего пола , а тем более извиняться за его "слабости ". Делать это также глупо и безнадежно , как отказываться от наследственн ости , исторической почвы или судьбы . Свое достоинство надо сохранять , хотя бы и чере з принадлежность к определенному полу (а может быть , прежде всего именно через нее )» [10, с . З ]. Итак , мы видим , что это целый манифест , в котором чувст вуется влияние феминизма , характерное именно для конца 80-х годов . И женская проза , во зможно , даст новый стимул развитию современно й русской эст е тики . Стоит обратить внимание на сборник "Же на , которая умела летать ", изданный на сред ства регионального фонда "Европейский Север " в 1993 году в Петрозаводске . Он необычен по своему составу : наряду с русскими писательн ицами из северо-западного региона в него включены произведения финских авторов . Однак о имеется еще одна особенность : все россий ские авторы - из провинции , некоторые раньше почти не публиковались . Поэтому сборник дае т возможность познакомиться с женской литерат урой "малой " России , в существо в ани е которой , как отмечено в предисловии к книге , многие не верили . Среди авторов - Э . Орешина , В . Тульчина , Св . Пушкина и др . В то же время сборник - не просто подборка рассказов , перед составителями стоя ли более широкие задачи . Во-первых , на осно ве опуб ликованных текстов сформулировать , в чем же заключаются специфические особеннос ти женской литературы , а во-вторых , в чем сходство и различие современных российской и европейской , в данном случае финской , парадигм женского художественного самовыражения . По э тому в сборнике рассказов есть теоретическая часть - статьи И . Савкиной , Е . Марковой и Л . Хухтала . Одна из авторо в - Савкина - таким видит подход к анализу женского творчества : "... самое интересное в же нской литературе - то . что есть только в ней и нигде больше : образ женщин ы , женского начала , увиденный , осмысленный и воссозданный самой женщиной . Когда избирается такой подход к женской прозе , то стан овится возможным не только поставить в од ин ряд произведения писательниц , несхожих в своих жанрово-стилевых пристрастиях , но и рассматривать наряду с отечественной - прозу переводную ..." [ 11, с . 393]. Среди перечисленных сборников отметим дай джест русской литературы "Глазами женщины ". Сам дайджест первоначально предназначался для за рубежных читателей и вышел н а английс ком языке . Однако успех был настолько впеч атляющим , что издательница Н . Перова решила повторить его в русском варианте . В это м сборнике женская проза и поэзия (Св . Василенко , М . Палей , Н . Садур , Н . Искренко ), а также теоретическая статья Ю . Латын и ной "В ожидании Золотого Века ", где делается попытка проанализировать состоян ие и перспективы литературы в России в посттоталитарную эпоху . Среди произведений . вош едших в сборник , особенно сильное впечатление производит рассказ малоизвестной петербургской писательницы Е . Глинки « "Колымски й трамвай " средней тяжести» . Глинка - писательница , работающая в жанре биографической прозы . Ее произведения захватыва ют и держат интерес читателя в первую очередь показом вынужденно-экстремальных жизненных ситуаций в годы сталинской и совет ской диктатуры . Документальные рассказы Глинки основаны на тяжелом личном опыте и пок азывают систему советских лагерей совсем не столь "романтически ", с верой в победу справедливости , как . например , у Е . Гинзбург в "Крутом маршруте ". В 5 0-е годы обстановка была уже другой , навыки накопл енной на войне жестокости нашли выход и в лагерном быте . Тема насилия над женщи ной особенно волнует писательницу и становитс я главной во многих рассказах . Необходимо пояснить , что "колымский трамвай " - лаг е рный термин - наказание женщины или не скольких женщин многократным изнасилованием закл юченными или живущими на поселении мужчинами с согласия и попустительства охранников и конвоя . Публикация ее рассказов в журнал ах вызвала большой читательский резонанс , и нтерес прессы , радио и телевидени я . Вообще , последние события на книжном р ынке России свидетельствуют о том , что про исходит неуклонное повышение роли женской про зы , да и само отношение к женской лите ратуре существенно меняется . В отличие от критиков издат ели более точно улавливают изменение интересов читательской аудитории и вне зависимости от своих личных взглядов на эту проблему стремятся удовлетворить растущий спрос на женскую литературу . Свидетельствами роста интереса читателей и издателей к женской л итературе в последнее время стали и "круглый стол " н а тему «Не надоел ли нам "дамский рома н "?» , проведенный в марте 1996 года во Все российской библиотеке иностранной литературы , и публикация некоторых докладов и выступлений на страницах еженедельника "Кни ж ное обозрение " (№ 25 и 28). Одна из причин возни кновения такой дискуссии - появление на книжно м рынке России специальных серий , включающих произведения русских писательниц . Например , и здательство "Вагриус " запустило в производство серию "Подарок Афродиты ", в рамках ко торой только в 1996 году вышли в свет ром аны Елены Галецкой "Скитания беспутной ", Галины Яхонтовой "Черная роза Анастасии " и "Сны Анастасии ", Н . Порошиной "Василиса Прекрасная ". Если говорить о содержании этих произведен ий , то все они , как пра в ило , основаны на мифе о Золушке - бедной , нес частной девушке , которую встречает , спасает , де лает счастливой добрый , благородный и достато чно состоятельный принц . Конечно , этот бродячи й сюжет осовременивается , обретает национальную психологическую и бытову ю специфику : вместо Золушки - молодая служащая (студентка , работница ), вместо принца - новый русский . Однако стержень остается . В аннотации к "В асилисе Прекрасной " читаем : "Ее герой - тот е динственный , кто сумел разглядеть в ней ис тинную красоту и незауряд н ость ...". Н ечто подобное и в "Черной розе Анастасии ": "Сильные мужские руки помогают Анастасии не сломаться , прогоняют тяжелые сны ... Свет новой жизни ждет героев впереди ...". Оформлени е книг и явно коммерческая направленность этих изданий несомненно гово р ят о попытке отечественных издателей создать русскую версию "дамского романа ", близкую к тому , что делается на Западе . но основан ную на современной российской действительности . Издательство "Вагриус " оказалось не единст венным , кто почувствовал потребность читател я в подобной литературе . На полках магазин ов в 1995 году появились первые романы серии "Любит - не любит ", выпускаемые Издательским домом Русанова совместно с фирмой "Контекст ". В этой серии уже опубликованы произведе ния Г . Щербаковой "Вам и не сн и лось ". Анастасии Крыловой "Птицы небесные ", А . Тюковой "Мое спасение ". Фабула всех эт их романов заявлена на титуле - "Русский лю бовный роман ". От этой тенденции не остали сь в стороне и еще несколько издательских фирм : в 1995 году редакция международного ж у рнала "Панорама " публикует роман Светланы Оникс "Любовные каникулы ", объявляя ег о первым романом сериала "Приговоренная к любви ", а московская фирма "ВиМо " совместно с вильнюсским издательством "Полина " открывают серию "Любить по-русски " романами Галины Г и левской "Обжигающая страсть " и В . Васильевой "Всё для тебя ". Издательство "Ас социация " выпускает серию "Любовь и грезы " ( Е . Катасонова "Возвращение в Коктебель " и п р .). Книги , выходящие в этих сериях , да и сами серии явились новинкой в нашем современном к нигоиздании . Такое стало в озможным благодаря демократизации российской жиз ни . Но в по-прежнему традиционной (маскулинной , патриархатной ) культуре задаются жесткие гра ницы гендерных ролей и женщина отождествляетс я только с телом и его функциями либо сексуа л ьными , либо детородными . О пределение обществом женского характера как и ррационального , чувственного , природного в отличие от рационального , логического , интеллектуального мужского заставляет считать , что только л юбовные чувства единственная сфера духовной жизни женщины . И оформление больш инства книжных серий акцентирует именно эту сторону . Разработчики серии как будто не уверены в умственных способностях своих читателей или рассчитывают на их низкий о бразовательный уровень и , видимо , поэтому выно сят на обл о жку не только мног означительные названия серий (например , "Русский любовный роман ", "Подарок Афродиты "), а дают здесь же дополнительные подзаголовки . заранее подсказывающие сюжет истории ("Любит - не л юбит ", "Приговоренная к любви "), печатают крупным и бук в ами названия романов ("Мое спасение ". "Всё для тебя ", "Любовные каникулы "), но еще и дополняют обложку однозначно понимаемым рисунком ромашки -цветка , на лепе стках которого девушки гадают о любви . Под обное массированное "нападение " на читателя - зн ай , а г л авное , не забывай , что читаешь о любовной страсти , а не о чем-то ином , - считается издателями , оформителями , художественными редакторами очень своевременным и актуальным : мол , теперь-то русская женщи на , наломавшись у станков , тракторов , измучивши сь на слу ж бе , может наконец-то в демократическом , "освобожденном " обществе отдохну ть , расслабиться и предаться прелестям и р адостям своей личной (читай : сексуальной или кухонной ) жизни . Но при этом она не должна забывать доставлять удовольствие и соз давать комфорт м ужчине , хозяину жизн и , который полностью охватывает , по определени ю Р . Барта , этот милый , очаровательный и простенький мир женщины . Многими участниками "круглого стола ", где в основном обсуждались произведения любовной беллетристики западноевропейского и американ ского образца от 30-х до 90-х годов , выска зывалась мысль , что подобные тексты являются антиподами , идеологическими противниками феминис тской литературы , а данному жанру "всякие феминистские штучки (7-Е.Т .) категорически противопоказаны " (цит . по [1 2, с . 10]). Высказывалась также мысль . что рождение , развитие и популярность "дамского романа " - это расплата за эмансипацию . Распространено мнение , что феминистскими теориями обычно охвачена более культурная и образованная часть общества , следовательно , "дамский роман " есть нечто противоположн ое -для женщин с низким образовательным ур овнем , или для неработающих , или для не имеющих личной жизни . На Западе на таки х книгах специализируются гиганты издательского бизнеса , а теперь и в России активно начинает ф ормироваться русский "дам ский роман ". Статистика социологических опросов показала , что читательская аудитория у этог о жанра в России такова : 85% женщин , 15% мужчин . Выяснилось , что "дамский роман " - чтение не для домохозяек , а для женщин с высоки м образов а тельным уровнем , возраст которых от 25 до 45 лет , они замужем , профес сии у них самые разные , в основном нау чно-технические . Словом , женщины достаточно самосто ятельные . Интерес к "дамскому роману " - это и нтерес к тому , что написано женщиной , как она , писат е льница , отразила опыт , взгляды , жизнь других женщин . В советской России книг и изданий , освещающих проблем ы женской жизни , женского существования практ ически не издавалось , а уж тем более н е выходили книги , касающиеся теории и прак тики современного фемини з ма или о свещающие проблемы эмансипации . Конечно же , сегодняшним читательницам люб опытна и жизнь современниц . И здесь "дамск ий роман " неожиданно начинает играть не со всем ту роль , которая ему вменяется . Как было отмечено на "круглом столе ", у него в России оказались несколько иные функции : одна из них - восстанавливающая жизнен ные силы , психотерапевтическая , вторая - стабилизир ующая , третья - познавательная , поскольку освещение производственных вопросов было интересным дл я читательниц . Да , да , именно произ в одственных вопросов ' В начале 90-х годов информацию по организации малого бизнеса женщина , да и мужчина могли почерпнуть только из этих самых "дамских романов ", в которых можно было вычитать , как организова ть презентацию , как содержать бутик или ма ленький цветочный магазин . Остается до бавить , что загнанные сложившимся типом культ уры в область только любовной /семейной жи зни женщины и в "дамском романе " пытаются найти ответ , задумываются о смысле своего существования . пребывания на Земле . Женские романы , пов ести , рассказы написаны по-разному , поднимают различные темы . представляют разнообразные сюжеты и жанры . Мо жем ли мы всегда и во всех случаях говорить о мелкости и узости тем , прими тивности сюжетов , о жеманстве , сентиментальности произведений только потом у , что о ни созданы женщинами ? Думаю , нет . На более серьезного читателя рассчитаны произведения русских писательниц , включенные "Вагриусом " в другую , "общую " серию . Среди ни х романы Г . Щербаковой "Год Алены ". И . Ра тушинской "Одесситы ", Л . Улицкой "Медея и е е дети ", Н . Медведевой "А у них была страсть ...", Л . Петрушевской "Настоящие сказк и ". Безусловно , главный критерий отбора здесь не тема , а художественный уровень . В это й серии , так называемой серии в черной обложке , печатаются произведения писательниц , п у б ликующихся и в сериях "дамского романа ", как , например , Щербакова . Темой ром ана Ратушинской становится судьба простых обы вателей , проходящих через перипетии страшной российской истории XX века и тем не менее сохраняющих достоинство и человечность . Отвечае т общему замыслу серии и книга Улицкой , писательницы , появившейся на русской литературной сцене в 1980-х годах (однако первые книги вышли за рубежом ; лишь в 1994 году книгу ее рассказов и повестей вп ервые выпустило в России издательство "Слово "). В романе " Медея и ее дети " российская история , преломленная через индив идуальные судьбы , обретает черты национальной и семейной саги . Российская гречанка Медея Мендес , живущая в Восточном Крыме , вспоминае т о жизни своих родных , греков , многие ^ из которых породнилис ь с русскими , армянами , евреями , литовцами и даже афроа мериканцами . Проза Улицкой очень колоритна , ос тра , своеобразна . Писательница откровенно демонстр ирует свой интерес к проблемам женского с уществования , описывает женские характеры и с удьбы . Такова карти на изданий современной женской литературы России , развивающейся при всех сегодняшних трудностях экономики и по литики достаточно энергично и многосторонне . К сожалению , в России сейчас нет ни од ного работающего и выпускающего книги специал изированного женс к ого издательства , х отя зарегистрировано "Преображение " и предполагает ся создать подобный издательский отдел при Союзе российских писателей . Думаю , такие изд ательства могли бы стать более эффективным инструментом поиска , публикации и критического осмыслени я произведений писательниц , да и самого феномена женской литературы в целом . СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Арбатова М. Женская литература как факт состоятельности отечественного феминизма // Преображение . 1995. № 3. 2. Пономарев С.И. Наши писательницы . СПб ., 1891 . 3. Мандельштам О. Литературная Москва // Мандел ьштам О. Сочинения . В 2 т . Т . 2. М .. 1990. 4. Степная барышня . Проза русских писател ьниц XIX века. М., 1989. 5. Барт Р. Се миотика . Поэтика . М ., 1994.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Перед тем, как самим войти в новую квартиру, по народной примете хозяева сначала пускают в неё Интернет.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Женская литература и книгоиздание в современной России", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru