Курсовая: Драматургия Шиллера - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Драматургия Шиллера

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 51 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Драматург ия Шиллера Введение Жизнь Шиллера была тяжела , как и жи знь многи х немецких интеллигентов той поры . Родился он в 1759 г . в маленьком городке Марбахе Вюртсмбергского герцогства . Мать его была д очерью сельского булочника , отец – в оенным фельдшером. Как сын офицера герцогской армии , он был опр еделен в Штутгартскую военную академию . Мальчик , весьма впечатлительный , рано подпавший под влияние одного пастора , кот орый был первым его наставником , никак не соответствовал тому идеалу солдата , какой себе выработал основатель академии – герцог вюртембер гский Карл Евгений . Шиллер не мог подчиниться одуряющей муштре , которая составляла систему военного обучения в тогдашней немецкой армии , когда из людей стремились сделать камни , по выражению поэта. Шиллер учился в академии на медицинско м факультете , окончи л ее в 1780 г . и был определен на службу полковым врачом с весьма с кудным жалованьем . Положение его ничуть не улучшилось : та же муштра царила и в полку . Будучи еще в военной школе , Шиллер увлекся поэзией . Некоторые его лиричес кие стихи уже тогда были напечатаны . Поэт читал в школе украдкой Руссо , Лесс инга , Шекспира , Плутарха . Украдкой по ночам писал он и драму «Разбойники» , которую потом днем , также украдкой , читал своим шк ольным т оварищам . Один из них , Ф. Гейделофф , запечатл ел такой эпизод в рисунке тушью . Зако нчена драма была в 1781 г ., когда Шиллер уже вышел из школы . Пьесу приняли к постановке в т еатр Мангейма . Поэт дважды без разрешения уезжал в Мангейм , чтобы присутствовать на спектаклях . Когд а он однажды обратился к Карлу Евгению с просьбой отлучиться , то т грубо отказал и предложил усерднее зани маться делами службы . Шиллер уехал без раз решения , за что был посажен на гауптвахту . Пьеса , поставленная в театре , вызвала бур ю восторга во всей Герма н ии . Од нако Карл Евгений , возмущенный тем обстоятель ством , что его солдат пишет «преступные» с очинения , заявил : «Не смей больше писать н ичего , кроме как о медицине . Ослушаешься – в крепость». Шиллеру не оставалось ничего иного , ка к бежать из пределов Вюртем бергского г ерцогства , что он и сделал 17 сентября 1782 г . В глухую ночь , собрав свои рукописи , он бежал и з Штутгарта . Первое время поэт скитался по Германии , не находя пристанища , потом ост ановился в Бауэрбахе у матери своих ш кольных товарищей г-жи Вольцоген . Вскоре , в 1783 г ., он окончил вторую драму , «Заговор Фиеско» , а в 1784 г . – «Коварство и любовь» (первоначально называ вшуюся «Луиза Миллер» ). Скитания его продолж аются . Он живет в Мангейме , потом едет в Лейпциг , отку да переселяется в Дрезден . В эти годы он усиленно занимается историей , пишет «Истор ию отпадения соединенных Нидерландов» , «Историю Тридцатилетней войны» . Исторические работы Шилл ера привлекают к нему в н имание ученого мира . В 1788 г . его приглашают в качестве профессор а в Иенский университет. Последние годы своей жизни Шиллер , как и Гете , провел в Веймаре . Материальное положение поэта несколько улучшилось (он ст ал получать не большие пенсии от именит ых поклонников его таланта ). В 1790 г . женился на Шарл отте фон Ленгенфельд. В Веймаре Шиллер изучает Канта , пишет ряд статей по эстетике : «О трагическом искусстве» , «О возвышенном» , «О наивной и сентиме нтальной поэзии» , «Письма об эсте тическом воспитании человека» (1795). Здесь сближается он с Гете . Вместе они создают журнал «Оры» («Ногеп» ), в котором ставят своей целью эстетическое воспитание читателей , чтобы «со единить разрозненный политический мир под знаменем истины и красоты» (из объявления об издании журнала ). Соревнуясь с Гете , Шиллер пишет свои баллады : «Поликра-тов перстень» , «Ивиковы журавл и» , «Кубок» , «Порука» и др . В 1791 – 1799 гг . он со здает трилогию «Валленштеин» («Лагерь Валленштейна» , «Пикк оломини» , «Смерть Валленштейна» ). Обстанов ка в Веймаре благоприятствует росту драматург ического мастерства Шиллера . В Веймаре театр был в распоряжении Гете и Шиллера , и оба они писали для сцены . В 1800 – 1802 гг . создаются романтические тр агедии «Мари я Стюар т» и «Орлеанс кая дева» , в 1803 – «Мессинская неве ста» , в которую , по образцу античной траге дии , введен хор . В 1804 г . Шиллер заканчивает свою после днюю драму – «Вильгельм Телль» . Пьес а из русской истории «Лжедимитрий» , над ко т орой он работал после «Телля» , остала сь незавершенной . Поэт скончался 9 мая 1805 г . «Разбойники» Первая драма Шиллера , «Разбойники» , написан а под впечатлением гнетущей тирании принца Карла Евгения . Эпиграф драмы прямо гово рит о ее социальном назначении : «Тугап оз» («Против тиранов» ). Общественное значение пьесы Шилл ера было огромно . Во Франции в эпоху р еволюции она ставилась в театрах Парижа. Протест героя драмы против всех неспра ведливостей социального мира носит анархическ ий характер. Юный Карл Мо р читает пылкие страницы Руссо , восхищ ается героями Плутарха . Ему противен его в ек , в котором нет ничего героического , в котором скучная житейская проза , как болотн ая грязь , затопила все . «Людишки мудрят , то чно крысы , скребущие по палице Геркулеса … Французский аббат доказывает , что Александр был трусо м ; чахоточный профессор , при каждом слове нюхающий нашатырный спирт , читает лекцию о силе . Господа , от каждого пустяка падающие в обморок , критикуют тактику Ганнибала . П ропади же пропад ом , хилый век кастрато в , который способен только пережевывать деяни я отдаленных времен и искажать в трагедия х и калечить комментариями героев древности». Словом , перед нами типичный герой «Бур и и натиска» , отвергающий мещанскую упорядоче нность , рассудочную уравновешенность , протестующи й против тирании во имя свободы личности , но понимающий свободу как полную раскова нность , независимость от каких-либо общественных норм. Французские просветители ратовали за прин цип законности , видя в законе главный гара нт сво боды и назависимости личности . Г ерой Шиллера отвергает все законы вообще . «Мне ли стягивать себя корсетом и шнурова ть свою волю в закон . Закон поставил п олзать улиткой то , что должно летать орлом . Закон еще не создал ни одного челове ка , тогда как свобода т ворит колос сов и крайности» . Он самонадеянно верит в силу единиц , способную совершить самые гр андиозные перемены в обществе ; «Дайте мне несколько таких смелых голов , как я , и Германия станет республикой , перед которой Ри м и Спарта покажутся женскими монас т ырями», – заявляет молодой челов ек. Вначале протест Карла Моора против нра вственных норм своего века сводился к том у , что он вел свободную жизнь бесшабашного гуляки , подчеркивая свое презрение к мора ли «благомыслящих» людей . Однажды , одумавшись , он пишет , как блудный сын , покаянное п исьмо своему отцу , но его брат Франц , л ичность , очерченная самыми мрачными красками , препятствует примирению отца с сыном . Карл уходит в богемские леса , набирает шайку удальцов и становится разбойником . Карл бла городен и чист в своих побуждениях , он мечтает о том , чтобы перестроить о бщество . Он мстит тиранам . «Этот алмаз я снял с одного советника , который продавал почетные чины и должности тому кто бол ьше даст , и прогонял от своих дверей с корбящего о родине патриота . Этот агат я ношу в память гнусного попа , ко торого я придушил собственными руками за то , что он в своей проповеди плакался на упадок инквизиции» (действие II , сцена 3). Карл Моор резко осуждает продажность , эгоистичность господствующих классов . «Они ломают себе головы над тем , как могла п рирода создать Искариота , а между тем дале ко не худшие из них продали бы триеди ного бога за десять сребреников … » Как видим , это не простой разбойник ; это бунтарь , политический мятежник. Однако его подчиненные и товарищи не хотят считать ся с гуманными и бла городными идеалами . Они грабят , убивают детей , женщин , и Карл в конце концов в у жасе отшатнулся от них : «Подло убивать дет ей ! Подло убивать женщин ! Подло убивать бо льных !» И , убедившись в своем бессилии , отрекается от бунта . «О , я глуп е ц , мечтавший исправить свет своими пре ступлениями и поддержать законы беззаконием . Я называл это местью и правом . Прости , творец , ребенка , вздумавшего предварять тебя . Т ебе одному принадлежит право мести . Ты не нуждаешься в руке человека». Пьеса заканчивае тся грандиозной и страшной по своему смыслу картиной : горит и рушится замок Мооров , умирает старый Моо р , кончает с собой Франц , неистовствующий Карл убивает Амалию . Столкнулись два зла – тирания (Франц ) и насилие (Карл ). Карл олицетворяет собой стихию наро дно го гнева , энергию бунта , но бунта слепого , анархического . Драма была написана за во семь лет до французской революции , но в ней , особенно в последней сцене крушения и пожара , позднее некоторые французские авт оры увидели пророческую картину французской р е волюции во всех ее аспектах , « союз ума и фурий» (Пушкин ). Пьеса Шиллера звучала поистине пророчески . И пожалуй , в самой Франции не появлялось тогда произвед ения , более насыщенного идеями бунта , чем пьеса немецкого автора . Людовика XVI напугал монолог Фигар о в пьесе Бомарше , но пьеса французского автора , а она «открыва ла занавес революции» , по выражению Наполеона , выглядит весьма невинно в сравнении с пьесой Шиллера. Шиллер критически относился к французском у классицизму , следуя в этом отношении за Лессингом . Он писал : «Персонажи Пьера Корнеля – ледяные созерцатели своих страстей , старчески благоразумные педанты своих чувств … По шлое благоприличие вытеснило из Франции живог о человека» («О современном немецком театре» , 1782). Шиллер стремится показать свое го ге роя , не сдерживая себя рамками классицистического канона ! Он не придерживается единства времени (сценическая история его героя длится два года ), единства места (п еред зрителем открывается то зал в замке Мооров во Франконии , то корчма на гра нице Саксонии , т о комната Амалии , то лес и т.д. ). На сцене происходят самые драматически е и динамические события , немыслимые на по дмостках классицистического театра (Франц Моор вешается на глазах у зрителей , горит за мок Мооров , летят камни , бьются стекла и т.д. ) Наконец , страстная речь его героев полна самых нереспектабельных слов и выраж ений , далеких от той благопристойности , какой требовал классицизм от сценических персонаже й . Послушаем Карла Моора в последней сцене : «Души тех , кого я придушил во время любовных ласк , ко г о я поразил во время мирного сна , души тех … Ха-ха-ха ! Слышите этот взрыв пороховой башни над постелями рожениц ? Видите , как пламя лижет колыбели младенцев ? Крови , крови ! Все это минутная бабья слабость . Я должен упиться кровью ! Что это ? Она не плюет мне в лицо ?» И т . д . и т.п. Образцом для Шиллера служил в данном случае страстный театр Шекспира , хотя нар очитость его характеров , «рупоров идей» (Маркс ) значительно отдаляет его от английского драматурга. «Заговор Фиеско в Генуе» Вторая пьеса Шиллера – «Загово р Фиеско в Генуе» . Поэт назвал его «республиканской трагедией» . Место действия – Генуя , время – XVI столетие . Основной герой – граф Фиеско , «молодой человек цв етущей красоты» . Среди действующих лиц – старый дож Генуи Андреа Дориа и группа заговорщиков-респ убликанцев . Вместе с последними – благородный респ убликанец Веррина. Шиллер ставит в своей драме очень важную политическую проблему , что порождает д еспотизм ? Многие мыслители , в том числе и французские просветители , видели корень зла в характере властителя , разделяли монарх ов на добрых и злых . Немецкий поэт реш ительно отверг подобные суждения . Старый дож Генуи Андреа Дориа добр и благороден и много сделал хорошего генуэзцам . Однако он все-таки тиран , он безнаказанно позволяет бесчинствовать своему наследни к у – будущему вершителю судеб Генуи Джанеттино Дориа , своему племяннику. Джанеттино груб , невежествен , порочен . Бесчи нствам его нет конца , он не считается ни с чем ради удовлетворения своих желани й и страстей . С холодной ненавистью относи тся он и к своему д яде , который слишком зажился и мешает ему занять пе рвое место в государстве . «Я велю воздвигн уть над костями дяди виселицу , на которой вольность Генуи лишь ногами подрыгает пе ред смертью», – развязно рассуждает он (действие I , явление 5). Так же порочна се стра Джа неттино , Джулия, графиня Империали , пытавшаяся отравить жену Фиеско . Пр и «добром» правителе Генуи , старом Дориа , совершаются страшные злодеяния . Джанеттино прибег ает к насилию , когда ему приглянулась дочь Неррины Берта . И это ему сходит с рук . Он п осылает наемного убийцу к Фиеско . Преступный замысел раскрыт , но и это не влечет за собой наказания зарва вшегося негодяя. Не удивительно , что благородные республика нцы ненавидят старого «доброго» Дориа , при попустительстве которого возможны подобные зло дея ния . Мудрый и стойкий Веррина знает , что только в республике , только в сво бодном волеизъявлении народа можно избежать д еспотизма ; даже самый великолепный , самый тала нтливый , самый достойный гражданин республики , стоит ему доверить единодержавную власть , п р евратится в тирана . Не так дум ает Фиеско . «Власть не всегда порождает ти ранов», – заявляет он (действие V , явление 16). Опровержению этой мысли посвящена вся пье са Шиллера , написанная взволнованно и горячо. Образ Фиеско вычерчен ярко . Перед нами отнюдь не злодей . Он умен , смел , р ешителен , способен на благородные поступки . Ег о любит народ , в нем видят надежду рес публики . Леонора , идя с ним под венец , всей душой обожая своего жениха , произносит с затаенной гордостью про – с ебя : «Фиеско освободит нам Геную от тирана !» (действие I , явление 1). В него верят рес публиканцы . Когда-то и сам Фиеско ненавидел деспотизм и негодовал при одном слове «трон» . Но невидимо для окружающих в молод ом человеке произошел внутренний переворот . П олитические взгляды его переменились : он уже сторонник монархии . Знаменателен в эт ой связи его разговор с толпой . Фиеско рассказывает аллегорическую историю . Царством зверей завладе л пес . Он стал тираном . Его убили возму тившиеся звери и учредили демократию . Но в от пришел вра г и демократическо е государство (а в нем было много трусов ) сдалось без с опротивления . И эта форма правления оказалась неудачной . Звери избрали представительское п равление . Что же получилось ? Ничего , кроме дурного . «Кого волк не зарежет , того лиса надует . Кто от лисы уйдет, того л ягнет осел . Тигр душил невинных . Голубь ми ловал воров и убийц . А когда один сдав ал должность другому , смотритель-крот заявлял , что все в полном порядке , ни подо что не подкопаешься ! Звери возмутились : «Изберем себе монарха, – в один голос закричали они. – Монарха зубастог о , с головой , и брюхо у него только одно будет !» И все присягнули только одному владыке, – заметьте , генуэз цы , одному ! Но (величаво поднимается и вста ет в их круг ) это был лев !» И он один , втайне от всех , даже от своих прежних друзей -республиканцев , гот овит переворот . Никто не узнает прежнего Ф иеско . Балы и маскарады , пышные празднества устраивает он . На виду у всех ухаживает за графиней Империали , забыв свою жену , юную Леонору. Но это только видимость. Под маской беззаботног о гуляки скрывает Фиеско свой тайный замысел, а между тем собирает силы для выступления против Дориа . Иногда Фиеско овладевают сомнения. Правильно ли пос тупает он , стремясь к власти ?* Не лучше ли посвятить себя служению народу и учред ить крепя кие основы республики ? Республи канец Фиеско ? Герцог Фиеско ?! Вот дилемма , п еред которой останавливается юный честолюбец , в сердце которого еще не остыли благород ные порывы : «Видеть ! что сердца генуэзцев – м ои , что грозная Генуя склоняется п о мановению моей руки ! О , ты лукав, и скуситель , твои адские слуги являются нам в ангельском обличье ! Злосчастная гор дыня ! Извечный грех ! Тво й поцелуй заставлял ангелов позабыть о небесах , и чрево твое порождало смерть … (Дрожа от ужаса .) Ангелов ты соблазня л напевом о бесконечности … а для смер тных ; твоя приманка : золото , женщины и короны ! (После раздумь я . Твердо .) Завоевать венец – великое деяние ! Отбросить его – деяние божественное ! (Решительно .) Погибни, тиран ! Генуя , будь свободной, и я твой (растроганно ) счастливейший гражданин». В последни х словах Фиеско заключен а та мудрость , которую хотел преподать авт ор своим зрителям и читателям . Освободить родину от тирании , отбросить венец , если т ебе его предлагают , отбросить единодержавную власть и стать гражданином , счастливейшим гра жданином в своб о дном демократическом государстве – вот мечта , которая должна вдохновлять каждого человека . Но Фиеск о лишь на мгновение загорелся благородным стремлением . Честолюбие взяло верх . Отсюда в се его несчастья и как логический финал трагедии – гибель. Фиеско уподо бляется негодяю Джанеттино Дориа : и тот готовит переворот , чтобы сместить дядю и самому завладеть властью . Разницы между ними , по существу , нет . Поэт подчеркивает это тем , что убийца и во р Мавр , который ранее исполнял преступные поручения Джанеттино , стал потом слугой Фиеско . Одно это обстоятельство , что испо лнителем тайных поручений Фиеско стал грязный бродяга , говорит о преступности замыслов честолюбца . И все планы захвата власти , тщ ательно продуманные и так удачно выполненные Фиеско , в конце концов , руша тся в силу внутренней своей порочности. Леонора , узнав о замысле мужа , тщетно убеждает его отказаться от честолюбивой ме чты : «Бежим , Фиеско ! Оставим лежать во прах е всю эту пышную пустоту , будем жить с реди природы для одной только любви . (В прекрасном поры ве во сторга прижимает его к сердцу .) Наши души будут чисты , как р адостная лазурь небес» (действие IV , явление 14). Но тщетно ! Фиеско , как безумный , поглощен одной мечтой о власти , не замечая про пасти , в которую неизбежно влекут его собы тия . Страшным предзн аменованием становится трагическая гибель > его жены . Встретив ее на у лице в маске и в мантии , подобранной е ю на мостовой , Фиеско бросается к ней со шпагой и убивает ее , полагая , что эт о племянник Дориа . Роковая ошибка повергла его в горе , но не образумила. «Я дам Генуе властелина , подобного которому не знала Европа ! Идем ! Этой несчастной госуд арыне я устрою такие похороны , что жизнь лишится своих приверженцев , а смерть буде т сиять , как невеста !» – гордо в осклицает он. Молодому честолюбцу противопоставлен му дрый и благородный республиканец Веррина . Родина и свобода для него превыше вс его . Веррина неподкупен . Все сокровища мира не соблазнят его . Он горд и никогда не склонит голову перед тираном , не унизи тся ни перед кем . «Посули мне в наград у все короны на эт о й планете , посули в наказание все ее пытки , чтобы я склонил колена перед смертным, – я не склоню их !» – говорит он о себе (действие V , явление 16). Веррина разгадал замысел Фиеско . Как н и любил он юношу , родина и свобода для него были дороже . Он решил убит ь честолюбца . «Бесспорно , Фиеско свергнет тиран а . Еще бесспорнее : Фиеско станет самым гро зным тираном Генуи», – рассуждает он. У Веррины есть основание ненавидеть де спотизм : его дочь подверглась гнусному насили ю . Отец поклялся отомстить негодяю Джанеттино. Однако не только личности тиранов е му ненавистны , ему ненавистен сам принцип монархической власти . Поэтому , какую бы ненави сть ни испытывал он к племяннику Дориа , как бы , наоборот , ни любил Фиеско , он все свои помыслы сосредоточил на последнем , ибо в нем видел больше опаснос ти для республики . «Первый монарх был убий цей и облачился в пурпур , дабы цвет кр ови скрыл следы его злодеяний . Слушай , Фие ско ! Я воин . Я не умею плакать , Фиеско, – это мои первые слезы . Сбрось этот пурпур», – уговаривал юношу Верри на . Н о честолюбец не слушал его . То гда суровый республиканец сбросил его в м оре. Французский Конвент даровал Шиллеру звани е почетного гражданина Франции именно за этот созданный им образ благородного республи канца , поправшего власть узурпатора. «Коварство и л юбовь» Замысел создать пьесу о современной не мецкой действительности впервые возник у Шилл ера на гауптвахте , куда он был посажен герцогом вюртембергским за самовольную отлучку в Мангейм на представление «Разбойников» . После побега из Штутгарта Шиллер , ски таясь по Германии , работал над пьесой . «Смелой сатирой и глумлением над породой шутов и негодяев из знати» называл е е поэт (письмо к Дальбергу от 3 апреля 1783 г .). Маленькое герцогство Вюртембергское , деспотичный , развратный Карл Евгений , его фаворитка графиня фон Гогенгеим , министр Монмартен , изображенные в пьесе под другими именами , сохраняя в се свое портретное сходство , превратились в грандиозные обобщенные образы , типы феодальной Германии . Затхлый мирок глухой провинции , и нтриги и преступления , роскошь и разврат герцогского двора и ужасающая нище та народа – такова обстановка , в которой развертывается трагическая история воз вышенной любви двух благородных существ – Ф ердинанда и Луизы. Две общественные группы противопоставлен ы в пьесе : с одной стороны , герцог (невидимый для зрителя , но постоянно незримо присутствующий на сцене, связывающий именем своим трагическую цепь событий ); его министр фон Вальтер , холодный , расчетливый карьерист , убивший своего предшественника, способный на любое пр еступление во имя карьеры ; любовница герцога леди Мильфорд , гордая светская красавица ; подлый и пронырливый Вурм , секретарь президен та ; надутый франт, глупый и трусливый гофмаршал фон Кальб . С др угой стороны , честная семья музыканта Миллера , ег о простодушная жена , его милая, умная , тонко чувствующая дочь Луиза . К этой группе п ринадлежит и тот старый камердинер леди М ильфорд , который с презрением отвергает кошел ек с деньгами , предложенный ему его госпож ой. Перед нами два мира , разделенные глубо ко й пропастью . Одни живут в роскоши , притесняют других , порочны , жадны , эгоистичны ; другие бедны , гонимы , угнетены , но честны и благородны . К ним , к этим обездоленным людям , пришел Фердинанд , сын герцогского министра , майор в двадцать лет , дворянин с пятисо т летней родословной. Он пришел к ним не потому только , что его увлекла красота : Луизы ; он понял порочность моральных устоев своего класса . Университет с его новыми просветите льскими идеями вдохнул в него веру в силы народа , общение с которым просветляет и к ак бы возвышает человека (Шиллер настоятельно это подчеркивает ) . Фердинанд в семье Миллера обрел ту моральную гармонию , ту духовную ясность , какой не мог найти в своей среде . Перед Фердинандом две женщины . Обе его любят . Одна – блестящая светск ая красавица , вторая – непритязательн ая , прекрасная в своей простоте и непосред ственности горожанка . И Фердинанд может любит ь только эту девушку из народа , только с ней он способен обрести нравственную удовлетворенность и душевный покой. Пьеса Шиллера была поставлена впервые 9 мая 1784 г . в театре Мангейма . Успех ее был необычайным . Зрители видели перед собой совре менную Германию . Те вопиющие несправедливости , которые творились у всех на глазах , но о которых боялись говорить , предстали теп ерь в живых и убедительных сценических образах . Революционная , бунтующая мысль поэта звучала с подмостков театра в волнующих речах его героев . «Мои понятия о вели чии и о счастье заметно отличаются от ваших», – говорит в пьесе Фердинанд своему отцу . Речь ак тера была обра щена к креслам , где восседали представители знати тогдашней Германии : «Вы достигаете бл агополучия почти всегда ценою гибели другого . Зависть , страх , ненависть – вот те мрачные зеркала , в которых посрамляется в еличие властителя … Слезы , проклят ия , отчаяние – вот та чудовищная трапеза , которой усл аждают себя эти прославленные счастливцы». Энгельс назвал пьесу Шиллера « … первой немецкой политически тенденциозной драмой » . «Дон Карлос – инфант испанский» Пьесу «Дон Карлос – инфант исп анский» Шиллер назвал «драматической поэмой» . Написана она стихами . Здесь политика так же занимает главенствующее место . Поэта всю жизнь волновали идеи свободы . Он всегда думал о том , как устроить счастье народ ное . В «Разбойниках» Карл Моор хотел добит ься этого путем ин д ивидуального бу нта и потерпел поражение . В «Заговоре Фиес ко» показано уже народное восстание , но на род оказался обманутым честолюбцем Фиеско . В «Дон Карлосе» Шиллер снова ставит ту же проблему и пытается решить ее в плане теории французских просветителей о просве щенном монархе. Перед нами Испания XVI столетия – в ремя царствования Филиппа II . Центральная фигура пьесы – маркиз Поза . По образу мыс лей это тот же Веррина из «Заговора Ф иеско» . Он говорит : … Я человече ство люблю. А где самодержавие , там можно Лишь одного себя любить. В философии маркиза Позы проявляются в се противоречия Шиллера . Поэт ненавидел совре менную ему феодальную действительность . Своих идеальных героев он противопоставлял реальному миру , но их благородный порыв всегда ра збивался о глухую сте ну этой ненавистн ой действительности . Они отступали , сохраняя в сердце светлую мечту о лучшем устройстве мира . Таков финал «Разбойников» , «Заговора Фиеско» и даже «Коварства и любви» (уми рающий Фердинанд подает руку примирения отцу , виновнику всех его бед ) . В че м же дело ? Ответ на вопрос дает Поза : … Смешная ст расть К новаторству , что только отягчает Те цепи , что совсем порвать не може т, Мне крови не зажжет. Мое стремление Для этих идеалов не созрело. Я гражданин грядущих поколений. В этом весь Шиллер . Он ст растно хочет свободы и счастья для народа . Н о он полагает , что в его век всеобщей апатии , рабской покорности думать о мятеж е было бы безумием . Поэтому свои идеалы он относит к далекому будущему . Речи По зы красноречивы . И в них основной смысл пьесы . Это ст р астная , благородная защита свободы и прав человека . Поза гово рит королю : Да , человек ценней , чем мнили вы , По рвет он путы векового сна. Свои права потребует обрат но. Шиллер , «гражданин грядущих поколений» , вер ит в это горячо. Говоря о свободе, маркиз Поза указывает на природу : … Окиньте вз глядом Всю роскошную природу. На свободе Основана она – и как богата Свободой этой ! Маркиз Поза становится наставником молодо го принца , наследника престола Дон Карлоса . Он воспитывает его как будущего просвещенн ого монарха : … В душе у Карла моего Сумел создать я рай для миллионов, О , дивны были грезы ! Зная о своей скорой гибели , он прос ит королеву Елизавету : … О , скажите Ему , чтоб он тот сон осуществил, Тот смелый сон о новом государстве. И , считая свою миссию уже законченной, сознательно идет на гибель , чтобы сп асти Дон Карлоса , идет на смерть с ясн ой душой , произнося : «Как прекрасна жизнь ! » Дон Карлос – достойный ученик своего благородного наставника . Он вдохновле н его идеями , любит народ и мечтает сд елать его счастливым . Но он влюблен , и предмет его пылкой любви – ю ная королева Елизавета , его мачеха . Елизавета тоже любит молодого принца . Ревнивый коро ль казнит сына . Дон Карлос гибнет , а вм есте с ним гибнет и тот «рай для миллионов» , который так самоотверженно создавал в его д уше маркиз Поза . Свершение свободолюбивых идеалов опять оказалось невозмо жным. Шиллер и Гете В 1788 г . в Рудольштадте Шиллер познако мился с Гете . Их первая встреча состоялась еще в 1779 г ., когд а проездом в Швейцарию Гете посетил Вюртемберг . Можно представить себе чувства молодого Шиллера и его товарищей , слушателей Академии , когда они увидели свое го кумира , Гете , уже известного всей Герма нии и в расцвете его физических и тво рческих сил . Гете , к о нечно , не пр иметил тогда среди юных слушателей Академии восторженно взиравшего на него голубоглазого и светловолосого юноши , с которым потом свяжет его творческая дружба . Через девят ь лет после того они впервые заговорят друг с другом . «Могу тебе , наконец, рассказать о Гете, – писал Шиллер Кернеру 12 сентября. – Я провел с ним весь прошлый воскресный день … В общем , то высокое представление , какое я о нем им ел , не уменьшилось , но сомневаюсь , что мы когда-нибудь сблизимся . Многое из того , что интересно мне , ч то является предметом моих желаний и моих надежд, – д ля него уже ушло в прошлое . Он так опередил меня (не годами только , но и опытом , и личным развитием ), что мы не можем ког да-нибудь сойтись . Весь он сложен не так , как я , он смотрит на мир иными глаз ами , все наши взгляды различны . Впрочем , нельзя делать заключения из одной такой встречи , время покажет» . Гете тогда только что вернулся из Италии , успокоенный , умир отворенный , чтобы начать тот период своего творчества , который называют веймарским классиц измом. То молодое бунтарство , которое обу ревало его раньше , казалось ему теперь реб ячеством . А Шиллер еще горел чувствами и идеями «Бури и натиска» . Потому поначалу они не нашли общего языка. Но и Шиллер вскоре переменился . Он занялся историей и философией . В то м же 1788 г . он был приглашен в качестве профессора в Иенский университет , не без стараний Гете. Труды Шиллера по эстетике Шиллер на долгое время оставляет драматургию . Внимание поэта привлекла теория искусства . Однако и зде сь е го волнуют не узкие вопросы профессионального писательского дела , а те же большие п олитические проблемы , которые ставил он и в своих пьесах . В сочинениях , посвященных эстетике , Шиллер остается все тем же искат елем народного счастья . Эстетические пробл е мы становятся у него проблемами полит ическими. Искусство существует не для созерцания и наслаждения , а для переустройства жизни , устроения счастья человека на земле . Оно должно вдохновлять его на деяние . Однако не к бунту , не к мятежу теперь приз ывает поэт . Он обращается ко всему че ловечеству , ко всем людям , к каким бы с оциальным группам они ни принадлежали , с п ризывом , с надеждой , с верой в их нравс твенное перевоплощение под воздействием эстетиче ского идеала прекрасного в искусстве. В 1795 г . он печатает «Письмо об эстетическом воспитании человека» . Он зовет к постепенно му эстетическому воспитанию людей : «В течение целых столетий философы и художники рабо тают над тем , чтобы внедрить в низы че ловечества истину и красоту ; первые гибну т , но истина и красота обнаруживаются побе доносно со свойственной им несокрушимой жизне нной силой» . Шиллер полагал , что люди под влиянием красоты станут гуманными , справедли выми , и тогда исчезнет порок и настанет царство разума , свободы , равенства , с ч астья. «Эстетическое творческое пробуждение незаметн о строит посреди страшного царства сил и посреди священного царства законов третье , веселое царство игры и видимости , в кот ором оно снимает с человека оковы всяких отношений и освобождает его от всего , чт о зовется принуждением как в физи ческом , так и в моральном смысле. Если в динамическом правовом государстве человек противостоит человеку как некоторая сила и ограничивает его деятельность , есл и в этическом государстве обязанности человек а противополагаютс я величию закона , которо е связывает его волю , то в кругу прекр асного общения , в эстетическом государстве , че ловек может явиться лишь как форма , может противостоять только как объект свободной игры . Свободою давать свободу – в от основной закон этого государ ства». Каким же должен быть художник , чтобы своими произведениями готовить царство свободы , осуществлять эстетическое государство ? Шиллер предлагает целую систему воспитания такого художника . Он должен быть сыном своего века , но не рабом и не баловнем его . «Пусть благодетельное божество своевременн о отторгнет младенца от груди матери , дабы вскормить его молоком лучших времен , и даст дозреть до совершеннолетия под дальни м греческим небом . И после того как он станет мужем , пусть он , в образе прише льца , верн е тся в свое столетие , но не для того , чтобы прельщать его св оим появлением , но ради того , чтобы беспощ адно , подобно сыну Агамемнона , очистить его . Содержание он , конечно , заимствует из совре менности , но форму – из более бла городного времени … » И далее Шиллер дает совет х удожнику : «Живи со своим веком , но не б удь его творением : служи своим современникам , но тем , в чем они нуждаются , а не тем , что они хвалят». Второй крупной теоретической работой Шилл ера является его статья «О наивной и сентиментальной поэзии». Поэт намечает два этапа в развитии искусства : древнее , антично е , а также искусство Возрождения , которое он называет «наивным» , и новое искусство с овременной ему поры , названное им «сентимента льным» . В наивной поэзии идеал и действите льность находятся в е д инстве , в гармонии . Наивный поэт воспринимает мир непос редственно («Наивным должен быть всякий истинный гений , иначе это н е гений» ). В сентиментальной поэзии нет гармонии между действительностью и идеалом . Наоборот , наблюдается трагическое противоречие . Ид ея – теперь уже «мысль , подлежащая воплощению , а не факт его жизни» . Поэтому сентиментальная поэзия обнаруживает склонность к сатире , критике и ли к элегии , грусти. На эстетические воззрения Шиллера оказали большое влияние Руссо и Кант . Первый учил его смот реть на искусство как на святое таинство нравственных идеалов и презирать искусство развращения и порока . «Бросает в дрожь при одной мысли о тех злодеяниях , которые украшают французскую сцену для развлечения народа», – писал Жан-Жак Руссо. В духе идей жене вского философа рассуждал и Шиллер : «В низших и более многочисленных пластах мы встречаемся с гр убыми и беззаконными инстинктам и., цивилизованные классы представляют нам еще более отвратительное зрелище расслабления и порчи характера, которые возмутительны тем более , что их источником является сама культура». Второй звал Шиллера к великому подвигу художника во имя высокого , свободного от временных утилитарных целей искусства . «Кажд ый должен согласиться , что то суждение о красоте , к которому примешивается ма л ейший интерес , очень пристрастно и не есть чистое суждение вкуса». И снова драматургия После десятилетнего перерыва Шиллер снова возвратился к драматургии и создал трило гию «Валленштейн» (1791 – 1799 ), в которой показал исторические события , происходившие в Германии в начале XVII столетия , в эпоху Тридцатилетней войны . Герой трилогии Альбрехт Валленштейн – действительное историческо е лицо , полководец , бывший на службе австр ийского императора Фердинанда II . Поэт стремился точно воспроизвести историческую об становку . Ярко обрисованы народные типы : вахмистр , трубач , канонир , стрелки , драгуны , у ланы , пищаль-пики , горожане , крестьяне , маркитантки , музыканты. … Кругом нап асть и разруха, Пусто в домах и ригах . Беда ! Голодн о , хоть глодай свои кости. Один из героев т рилогии , Макс П икколомини , мечтает о мире : Прекрасный день настанет ли , когда Вер нется снова к жизни , к людям воин ? Он негод ует на князей-феодалов, мешающих делу мира : Помехи миру – вы , и только вы ! Во имя умиротворения страны , избавления ее от иноземных з ахватчиков действуют воины , сражающиеся под знаменем Валленштейна. И полководец сам ставит перед ними эту цель : О благе общем мысль моя. Есть сердце В моей груди , и скорбь германского народа Мне больно видеть … Но тайная цель полководца иная . Он жаждет личн ого возвышения . Перед нами конфликт между долгом , общественными обязанностям и человека и эгоистическими , честолюбивыми чу вствами . Валленштейн – талантливый полк оводец , он умен , обладает большой силой во ли , энергичен . Много побед одержали его во йска . В бою он сметлив , прозорлив и решителен . Его любят солдаты и офицеры , подчиненные ему . Не сразу Валленштейн стал предателем . Когда однажды ему робко намекну ли , что для личного благосостояния он мог бы уступить шведам часть территории Герм ании , он с негодованием отвергает по стыдное предложение : Никто сказать не смеет , что разбил Я на куски Германию , что продал Ее вра гу , своей добившись доли. Но вот в сознание генерала закралось честолюбивое желание стать владыкой страны , сместив императора . Он считает только се бя способным возглавить государство и сд елать его крепким и неуязвимым для врагов . Честолюбивые планы день ото дня зреют . Их тщательно скрывает генерал и , наконец , завязывает тайные сношения с неприятелем . О н понимает , что совершает преступление , пытает ся оп р авдаться : До крайности последней доведен Я императором ; ему служить Я честно не могу уже. Свершил для своего спасенья тяжкий шаг , Который сознаю неправым. И агент шведов , в тон ему , льстиво , однако со скрытым презрением к предателю , отвечает : … Верю. Так да леко зайдут ли добровольно ! «Так далеко !» И это говорит офицер неприятельской армии . Трагическая развязка н еминуема . Валленштейн погибает , но не на п оле сражения в честном бою , а от руки своего же офицера, убившего его ради изб авления родины от новых бед. Драматургический талант Шиллера проявился со всей силой в трилогии «Валленштейн» . Н е без благотворного влияния Гете росло и укреплялось мастерство поэта . «Удивительно , с колько реалистического появляется с годами и развивается во мне со времени постоянног о общения с Гете и изучения дре вних , с которыми я познакомился только пос ле «Карлоса», – писал Шиллер в 1786 г . к Гумболь дту . Гете с волнением следил за работой Шиллера над трилогией . «Судьба вашего Валле нштейна имеет для нас ве личайшее теоре тическое и практическое значение», – п исал он Шиллеру . И действительно , трилогия , созданная по принципам реалистической эстетики , давшая яркие картины исторических событий и живые образы людей , явилась величайшим д остижением немецкого национа льного театра. Следующая за «Валленштейном» драма Шиллер а «Орлеанская дева» посвящена французской ист ории . «Романтической трагедией» назвал ее поэ т . В основе действия драмы – с нова конфликт между личным чувством и общ ественным долгом. Жанна д 'Арк , став во главе фра нцузских войск , успешно ведет военные действи я , освобождает Орлеан . Ее трагедия начинается тогда , когда она почувствовала внезапно в спыхнувшую любовь . Занеся меч над поверженным врагом , англичанином Лионелем , она вдруг остановилась , встретив устр е мленные на нее прекрасные глаза юноши . С тех пор сердце ее не знает покоя , и от ее божественной силы не остается и следа. Отец Жанны не верит в подвиги доче ри , он думает , что сатанинская сила руково дит ею , и публично называет дочь колдуньей . Жанна , чувству я в себе огонь любв и , которую она не в силах побороть , и осуждая себя за это , молчит , как бы соглашаясь с обвинениями отца. Разъяренная толпа изгоняет ее. Шиллер отошел от исторической правды . Жанна в пьесе погибает не на костре а нгличан , как было на самом деле , а на поле брани . Смертельно раненная , Жанна умирает , держа в руках знамя , счастливая , что народ признал ее : Итак , опять с пародом я моим – И не отвергнута и не в презренье ? И не клянут меня , и я любима ? Жанна теперь считает себя вправе сказа ть , что с сатаной она ничего общего не имеет . «Не чародейка я», – г оворит она . Страданием девушка искупила свою слабость . Она преодолела в себе личное чувство , которое мешало ей до конца слу жить общественному делу . Такова мысль драмату рга. В дни французской револю ции Шиллер пережил глубокий духовный кризис . Вначале он принял с восторгом известие о револ юционных событиях в Париже и горячо приве тствовал восставших . Однако , когда король Людо вик XVI предстал перед судом и зашла речь о его казни , Шиллер вызвался быть ег о «адвокатом» . Террор , объявленный Робеспье ром , еще более смутил Шиллера . В 1798 г . он написал стих отворение «Песнь о колоколе» , в котором ос удил идею революционного восстания , насильственно го низвержения монархов. Самоуправст вуя , народ Великих благ не обретет … Панический ужас , смятение обуяли немецкого поэта . Революция теперь представляется ему всесокрушающей , разбушевавшейся народной стихией : Нам страшно львицы пробужденье , Ужасен тигра злой разбег, Но всех ужасней – в исступ ленье, В своем безумье человек. Осуждая революцию как насильственный акт переустройства социальной жизни , поэт все же не отказался от свободолюбивых идеалов и не перешел в лагерь реакции , не пополнил собой мечущуюся в страхе перед идеями Просвещения и рево люции аристокр атическую толпу поэтов и философов . Наоборот , он осудил их и накануне смерти напис ал самое светлое , самое благородное произведе ние свое , проникнутое идеями свободолюбия и призывающее к активной борьбе за них , д раму «Виль гельм Телль» . Легендар ный народный герой Швейцарии , вольный стрелок Вильгельм Те лль , миролюбив и покладист : склонен скорее стерпеть обиду , чем прибегать к силе прот ив притеснителя : Пусть каждый дома , в тишине живет. Кто мирен сам , того оставят с миром … Он искренне верит , что по слушание и терпение крестьян в конце концов обе зоружат насильников. Но действительность разрушает его иллюзии . Преступлениям и злодеяниям австрийцев , пораб отивших свободную Швейцарию , нет числа . Старик у Генриху Гальдену выкололи глаза за то , что тот не ука зал , где скрывается его сын , осмелившийся сопротивляться насильника м. Телль еще не с повстанцами . Он живе т один со своей семьей . Отважный и сме лый , он каждый день в единоборстве с г розной стихией и наслаждается борьбой за жизнь , рискуя каждую минуту ее пот ерят ь. Лишь тогда мне наслажденье жизнь, Когда я каждый день брать должен с бою … До него доходят слухи , что народ по днимается , что готовится повсеместное выступление крестьян против австрийцев . «Если кликнет клич моя страна , я ей не изменю», – решает он . З амечательна сцена беседы Телля с сыном на лоне альпийс кой природы , среди скал и снежных вершин , среди могучих лесов , преградивших путь с негопадам . Отец рассказывает сыну о прекрасны х садах долины , где все словно создано для счастья человека : Вальтер. Так п очему , отец , мы не сойдем Скор ее вниз , в ту чудную страну , Чем жить в напрасных муках и тревоге ? Телль. Прекрасен к рай , благословенный небом, Но т от , кто там возделывает землю , Не пользует ся жатвой … Там вся земля – у короля и церкви. Юный Вальтер поражен : «Кто ж этот страшный каждому король ?» – « Он подданных защитник и кормилец», – с иронией отвечает Телль. Но не только в прекрасных долинах господствует жестокий режим насилия и несправ едливостей . В суровые горы , где охотник чу вствовал себя свободнее , проник ло это страшное бедствие , мрачный закон , разделяющий людей на угнетенных и угнетателей . Телль н е поклонился шляпе имперского наместника . Он схвачен . Ему грозит смер тная к азнь . Геслер потехи ради заставл яет его стрелять в яблоко , которое помести ли на голову его сына , маленького Вал ьтера . Геслер глумится над чувствами отца . Но и потом , когда меткая стрела Телля сбила яблоко , оставив невредимым мальчика , стрелку не дарована свобода, и лишь чудом спасается он . С вященной местью горит сердце Телля . Когда-то мирол юбивый и спокойный , теперь он – грозный мститель : Нет , есть предел насилию тиранов ! Когда жестоко попраны права И бремя нестерпимо … Если вс е испробованы средства , Тогда разящий остаетс я меч. Его стрела пронзает сердце насильника , и пьеса кончается могучим призывом к свободе. Реакционные критики впоследствии осуждали Шиллера за прославление им якобы «предательс кого убийства» . Шиллер предвидел это и вве л в пьесу сцену с Паррицидой . Сюжетно никак не связанная с основной линией собы тий , развертывающихся в драме , сцена эта , однако , необходима была поэту , чтобы еще сильнее подчеркнуть правоту швейцарского охо тника . В дом Телля забрел скитающийся по свету , всеми гонимый герцог австрийский , убивший своего дядю-императора . Убийца возомнил , что у Телля он найдет прию т , понимание и поддержку. О несчастный ! И ты посмел корыстное убийство Приравнивать к отца самозащите ? Ты разве сына голову спасал ? Ты ль встал за святость очага ? И близких Ты ль оградил от страшного конца ? Я чистые подъемлю к небу руки, Тебя , твое злодейст во проклиная, Я за святую отомстил природу. И ты попр ал ее . Тут связи ист : Злодейство – и святейших прав з ащита, – заявляет ему возмущенный Телль . Омерзение вызывает жалкая фигура герцога . Вечным по зором покрыто его имя . Телль удаляет из дома жену и детей , чтобы их не осквернила тень убийцы , воздух , которым он дышит . Чем грязнее , ужаснее предстает перед нами преступление этого царственного отпрыска , совершенное ради корыстных целей , тем чи ще , благороднее , священнее кажется подвиг народного мстителя Вильгельм а Телля , вступившегося за попранные права человека. Такова пьеса Шиллера . Подготовительная раб ота к ней длилась целый год (1802 – 1803). Гете вспоминал спустя пятнадцать лет о работе Шиллера : «Он сплошь увешал стены своей комнаты всевозможными картинами Швей царии . Затем о н начал читать описания страны , пока доско нально не познакомился со всеми дорогами и тропинками места действия» . Стилю Шиллера свойственна риторическая приподнятость . Он люби т резкие контрасты . У него нет полутонов . Он кладет на свое полотно густ ые краски . Метафоры , сравнения бросают нас от одной крайней черты к другой , от ос лепительного света к кромешной тьме . «Наши души … чист ы , как радостная лазурь» ; «Смерть будет си ять , как невеста» ; «Посули мне в награду все короны на этой планете , посули в наказание все ее пытки» ; «Он запр ет за мною темницу жизни и откроет обиталище в ечной ночи» ; «Клянусь не встретить дневного света , прежде чем кровь отцеубийцы , пролитая у этого камня , не вздымится к солнцу» и пр . Такие же контрасты и в хара ктерах : резкий, гордый Карл Моор и кро ткая Амалия , тот же Карл – открытый , эмоционально неуправляемый , внутренне благородны й, – и скрытный , сдержанно рассудочный и беспросветно безнравственный , подлый Франц . Нравственные контрасты в социальных мирах : подлость , корысть , э гоизм , аморальность в мире придворных , аристократов , высокая моральна я стойкость и неподкупность в мире бедняк ов («Коварство и любовь» ). Пожалуй , Шиллера нужно играть на сцене , как играли актеры во времена Шекспира , «рвать страсть в клочья» . Гамлет осудил эту манеру , но Шекспир все-таки отдал ей дань : трудно представить камерную сдержа нность на шекспировской сцене . Рассерженный т игр будет метаться и рычать , ибо ему э то свойственно , и вряд ли душевное смятени е Отелло можно передать только движением мускулов его лица . Наш современный з ритель должен принять стиль Шиллера как и сторическую театральную условность и ощутить за непривычной нам риторической эмфазой искре ннюю страстность поэта , одухотворенную к тому же идеалами , дорогими нашим сердцам. Лирика Шиллера Шиллер был по преимуществу драматургом . В области драмы талант его проявился с наибольшей силой . Но , кроме того , значительную часть его литературного наследия составляет лирика . Несколько стихотворен ий он напечатал , еще будучи в стенах В оенной академии . Вскоре после «Разбойников» был опубликован сборник «Антология на 1782 г од» , в котором более шестидесяти стихов пр инадлежат перу Шиллера . Это стихи философские и политические : «Дурные монархи» , «Спиноза» , «Руссо» и др . Молодой поэт славил идею бунта , полит и ческого протеста , угро жал тиранам : … страшитесь силы песнопенья ! Пурпур ваш пробив , пронзит стрела отмщ енья Сердце королей ! В 1785 г . поэт написал знаменитые стихи «К ра дости» – патетический гимн во славу жизни . Мир прекрасен . Долой несправедливост ь и зло ! Пусть люди без различия рас и племен соединятся в братской дружбе и радость , с ветлая , жизнетворящая , воцарится на земле. Обнимитесь , миллионы ! В поцелуе слейся , свет ! Стихи «К радости» были положены на музыку Бетховеном (хор в финале Девято й симфонии ). В последующих стихотворениях (вплоть до 1795 г .) Шиллер ра звивает идею эстетического воспитания людей . «Поэзия жизни» , «Власть песни» , «Пегас в я рме» и другие прославляют красоту , способную , по филос офии поэта , нравственно оздор овить человечество . Поэт говорит о силе ис кусства , ниспровергающего ложь : Земная мощь простерта ниц , Смолкают су етные клики , Все маски упадают с лиц , И дышит истина живая , Творенья лжи ниспрове ргая . (Перевод А. Кочеткова ) Всеми рной известностью пользуются балл ады Шиллера , написанные им в 1797 – 1798 гг .: «Кубок» , «Пе рчатка» , «Поликратов перстень» , «Ивиковы журавли» и другие , созданные на основе народных легенд . Простота и задушевность речи , драмат изм повествования , живописность по дкупают читателя . Красота подвига прославляется в бал ладе «Кубок» . Рисуя с глубокой симпатией о тважного юношу , погибшего в морской пучине , поэт противопоставляет ему капризного , своенра вного короля , из пустой прихоти обрекающего юношу на смерть . В балладе «Перча тка» бездушная светская красавица ради мелког о тщеславия посылает на явную гибель пред анного ей рыцаря . В балладе «Поликратов пе рстень» звучит грозное пророчество гордым и счастливым тиранам : Страшись ! Судьба очарованьем Тебя к погибели влечет ! (Пере вод В. Жуковского ) Тема мести , журавли» : народног о гнева звучит и в балладе «Ивиковы Блажен , кто незнаком с виною, Кто чист младенчески душою ! Мы не дерзнем ему вослед ! Ему чужда дорога бед. Но вам , убийцы , горе , горе ! Как тень , за вами всюду мы, С грозою мщения во взоре, Ужасные созданья тьмы. Шиллер был великим гуманистом , пусть н есколько мечтательным и романтичным , с прекра снодушной верой в силу красоты и добра , но незапятнанная , кристальная чистота его н равственных принципов покорила не одно поколе ние и стинных революционеров , шедших на смерть ради свершения идеалов гуманизма , прав ды и добра. В глазах всех передовых людей немецкий поэт был «благородным адвокатом человечества » , как назвал его Белинский . Поэзия Шиллер а оказала большое влияние на революционн ую молодежь конца XVIII и начала XIX столетия . Шиллера читают в России лицеисты Пушкин , Дельвиг , Пущин , Кюхельбекер , декабристы . Пушки н , вспоминая потом о годах лицея , писал , обращаясь к Кюхельбекеру : Я жду тебя , мой запоздалый друг, – Приди ; огнем волшебно го рассказа Сердечные преданья оживи ; Поговорим о бурных днях Кавказа, О Шиллере , о славе , о любви. Заключение Светлая поэзия Шиллера несла всему мир у великую и созидательную идею свободы . Ег о имя становится символом самого бескорыстног о служения народ у. «В поэзии Шиллера вы преклонитесь с любовью и благоговением перед трибуном чел овечества , провозвестником гуманности , страстным п оклонником всего высокого и нравственно прекр асного», – писал Белинский. Герцен назвал Шиллера «поэтом благородных порывов» ; он писал о нем : «Шиллер ! Благославляю тебя , тебе обязан я святыми минутами начальной юности !. Однажды , взяв Шиллера в руки , я не покидал его , и теперь , в грустные минуты , его чистая песнь врачует меня». Список лите ратуры 1. Абуш А . Шиллер : Величие и тр агедия немецкого гения. – М ., 1964. 2. Вильмонт Н . Гет е. – М ., 1999. 3. Вильмонт Н . Достоевский и Шиллер. – М ., 1984. 4. История немецкой литературы. – М ., 1982. – Т . 1 – 2. 5. Не устроев В.П. Немецкая литература эпохи Просвещения. – М ., 1998. 6. Тройская М . Немецкая сатира эпохи Просвещения. – Л ., 1982. 7. Шагинян М . Гете. – Л ., 1990. 8. Сокомиский М . З ападноевропейский роман эпохи Просвещения. – Киев , 1983.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Когда я организую свою свадьбу, позову около 300 гостей и запрещу полностью алкоголь. И найму того, кто будет тайно продавать алкогольные напитки. Свадьба должна окупить себя.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, курсовая по литературе "Драматургия Шиллера", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru