Реферат: Гёте - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Гёте

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 27 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Иоганн Готфрид Гердер (1744— 1803), начавший с конца 1760-х годов под воздействием Макферсона и Перси перевод ить сначала шотландские и скандинавские баллады, а затем и песни других народов, обратился с призывом собирать и записывать также и немецкие нар одные песни. Первым на этот призыв откликнулся молодой Гёте, записавший летом 1771 г. в Эльзасе 12 народных баллад вмес те с мелодиями. При этом он тщательно обдумал структуру своего небольшог о собрания, лежащего у самых истоков современной фольклористики в Герма нии. Самому Гёте, всю жизнь, подобно Гердеру, занимавшемуся изучением, соб иранием и переводом песенного творчества различных народов, раннее обр ащение к фольклору позволило избегнуть манерного стиля поэзии рококо и уже в цикле «Зезенгеймские песни» в начале 1770-х годов создать подлинные п оэтические шедевры. Из всех фольклорных жанров Гёте с особым вниманием о тносился к балладе, называя ее то «живым зародышем», «прасеменем» всей п оэзии, то прообразом искусства, его первичной национальной формой. В 1821 г., уже имея за плечами огромный оп ыт собственного балладного творчества, Гёте обобщил свои раздумья об эт ом уникальном жанре в специальной статье о балладе. Специфику неотразим ого художественного воздействия баллады он видел в соединении в ней эле ментов эпоса, драмы и лирики. В ранних балладах самого Гёте («Рыбак», «Лесн ой царь», «Фульский король») преобладает синтез лирических и драматичес ких элементов, в поздних же балладах («Коринфская невеста», «Бог и баядер а», «Баллада») лирический элемент заметно вытесняется эпическим. Сюжет ы всех романтических баллад за малыми исключ ениями извлечены из фольклора . Наряду с об ращениями авторов баллад к своему национально му наследию просматривается тенденция , идущая от Гете и Шиллера , заимствовать сюжеты из иноязычных культур . Обращение к устн о му народному творчеству других народов наглядно демонстрирует свойственную жанру балл ады дистанцированность от фольклора . Баллада не адекватна фольклорному источнику , так как романтический поэт выступает его интерпретат ором . В этой связи в романтическую э п оху авторы баллад интуитивно стре мились подчеркнуть не только своеобычие того или иного предания , но и типологическую общность верований и представлений. Авторы большинства романтических баллад у тверждают приоритет мира воображаемого над ре альностью. Попул ярность баллад потребовала с течением времени некоторого ослабления жанровых признаков . Это происходило по двум направ лениям : страшная баллада превращалась в смешн ую. Вместе с тем баллада как жанр в ряде случаев возвращается к песенному исто ку . Из сюжета у бираются подробности и детали , поэт сосредотачивает внимание на кульминационных моментах . Фабула развертывается к ак лирическое переживание , действие заменяется внутренним монологом , в котором главное не само событие , а отклик на него. Гете был инициатором возрождения этог о старинного жанра . Он еще прежде обращалс я к балладе. Баллады Гете «Фульский король» , «Лесной царь» , «Кладоискатель» , «Коринфская невеста» и другие написаны в традициях страшной сум рачной баллады . Их источниками послужили анти чные мифы и с редневековые предания . В балладах Гете непременно присутствует что-то загадочное , поучительное , страшное , реже - смеш ное . Обнаженность чувств , столь характерная дл я фольклорных произведений , - важное свойство б аллад. Возлюбленная в «Фульском короле» не за б ыта до самого смертного часа . В «Л есном царе» , в «Крысолове» , в «Коринфской невесте» Гете передает ощущения ночных страхо в . Таинственное , потустороннее , не мыслимое , но явственно ощущаемое , губительно вторгается в жизнь . А баллада «Ученик Чародея» - смешн а я , по-детски озорная , автор заставля ет безудержно хохотать над незадачливым волше бником. Фантастическое и маловероятное , страшное и смешное всегда пронизывает четкая мысль Гете . В «Коринфской невесте» поэт осуждает христианский аскетизм . Преступление совер ше но родителями коринфской девушки , которую они во исполнение обета , данного богу , обрекл и на монастырское затворничество и смерть . Гете всюду и всегда утверждает земные радости ; ни кладоискательство , ни ворожба не принесут счастья. ЭВОЛЮЦИЯ АРХЕТИПА МЛАД ЕНЦА В БАЛЛАДНОЙ ПОЭЗИИ И.В . ГЕТЕ. Изучение художественного мышле ния писателя на основе аналитической психолог ии представляется особенно актуальным для сов ременного исследователя , помогая понять не то лько закономерности и тайну воздействия произ ведения и скусства на читателя , но и характер мировосприятия его творца . Художественный мир балладной поэзии Гете представлен , как своеобразная мифопоэтическая модель Бытия , как символическая , многоуровневая организация целого , в бесконечных нишах к оторого зашифров ана информация о первоист оках . Поэт и натурфилософ , Гете обнаруживает реально выраженную сущность любого явления в соотнесении с вечно живыми «празаконами» : «прарастение» – в «листе» , где свернута вся метаморфоза растения ; «праживотное» (Urtier) - в «скел е те» . Гете вводит в свою терминологию катего рию «первообраза» (Urbild); рассматривая и выделяя о сновные компоненты жанра баллады , поэт делает вывод о балладе как о праформе (lebendiges Ur-Ei) всей существующей поэзии . Поэтому в его ху дожественном «Бытии» – а оно само п о себе уже символ по отношению к конк ретной действительности – существует как бы второй уровень символизации – уровень х удожественной «прареальности» . Сила воздействия искусства , по убеждению швейцарского психолога и философа К.Г.Юнга , - в ак туализации этого второго глубинного уровня , в обращении к вечным и общечело веческим архетипам . Под термином «архетипы» и меются в виду образы , присутствующие в глу бине человеческого духа , выявленные из беспок ойных глубин бессознательного . Юнг пользуется по н ятием «архетип» для обозначения тех универсальных символов , которые обладают наибольшим постоянством и действенностью .[1] Одни м из таких символов , по мнению Юнга , яв ляется архетип младенца . Анализируя динамику развития архетипа мла денца в балладной поэзии Гете , представля ется наиболее целесообразным обратиться к бал ладам«Дикая розочка» , «Лесной царь» , «Кладоискател ь» [2]. На примерах балладной поэзии можно пр оследить , как художественный образ становится символом , носителем «памяти культуры» , архетипом или выражением коллективного бессознат ельного . Гете удается глубоко постичь сущность пратрагедии любви и адекватно раскрыть ее в незатейливой , на первый взгляд , наивно-дет ской балладе «Дикая розочка» (Heidenroslein). В свое время С.Цвейгу баллада Гете «Дикая розочка» показалась «слишком примитив ной и незначительной» , он считал , это стих отворение необходимо даже исключить из собран ия сочинений немецкого поэта . [3] Однако , рассмотрение образов дикой розочки и мальчика , увидевшего и сломавшего цвето к , как архет ипичных образов-символов , как элементов «прареальности» , указывает на своего рода «выход» образа за собственные преде лы , на присутствие некоего глубинного смысла , и позволяет предложить новое прочтение т екста баллады . Уже со второй строфы , когда цветок и мальчик ведут диалог , где мальчик у грожает , что сломает цветок , а роза , в свою очередь , сообщает о сопротивлении , - мы ощущаем , что событие происходит не в сф ере реального , а смысл рассказа необходимо искать в подтексте . Ключ к пониманию со держания произв е дения следует искать в его народном прототипе ; его сохранила «память» народной песни . Источником и своеобразным импульсом к созданию баллады Гете «Дикая розочка» послужи л текст народной песни , опубликованной в 1602 г . Паулем фон Эльстом . Уже в начальном стихе этой песни дается сравнение девушки с цве тком : “ Sie gleicht wohl einem Rosenstock” (“Она подобна стеблю роз ы” ), “ Sie bluhet wie ein Roslein“ (“Она цветет как розочка” ). [4] А . Н . Веселовский в монографии “Историч еская по этика” отмечает , что роза в западной народной поэзии рассматривается , как символ красавицы . Исследователь также указыв ает на достаточно распространенную параллель , ссылаясь в качестве примера на немецкую народную песню : “ Da brach der Reiter einen grunen Z w eig/ Und machte das Madchen zu seinem Weib…” (“Тут всадник сломал зеленую ветку / И сделал девушку своей женой…” ). Приведенный фра гмент показывает : “любить” в фольклорной инте рпретации означает не только «связаться» , «пр ивязаться» (дуб склоняется к березке, как парень к девушке ). “Любить” имеет и ин ой оттенок смысла – «топтать» , «сломать» . [5] Названная интерпретация : «любить» – значи т , «топтать» , «ломать» , типична для фольклора европейских народов . В западной народной по эзии получил довольно широкое распро стран ение образ виноградника , который кто-то попорт ил , обобрал . Как повсеместно распространенный , может рассматриваться и образ сорванных , сруб ленных , сломанных деревца или ветки . Так , в польских , литовских песнях мы встречаем : срубить деревцо – взять дев у шку замуж : “ не вызревшей рябинушки нельзя заломать , не выросшей девушки нельзя замуж взять” . В русских народных песнях девушка сравнивается с калиной : девушку берут , жених ломает калину . 6 Учитывая приведенное выше замечание , можно с основательностью утв ерждать : событие , изображенное в “Дикой розочке” Гете , обнару живает образность в духе разобранной выше символики , веками формировавшейся в фольклорной песенной традиции : ломать – любить , розо чка – девушка . Оно покоится на почве тех «созвучий» природы и че л овека , на которых построен народно-поэтический пара ллелизм . Когда эти «созвучия» , эта параллель вошли в обиход народного предания , параллел ь стала символом . Символ многозначен , как многозначно слово , емко вбирающее в себя в озможности для новых откровений м ысли . “Дикая розочка” превращается в символ ин терпретации судьбы девушки . Не случайно Гете создает образ розы эпитетами , которые мож но употребить по отношению к девушке : “ jung” – “нежная” , ”юная” ; “ morgenschon” – “пр екрасна , как утренняя заря” . Мальчика ж е Гете характеризует определением “ wilde Knabe” – «дикий , необузданный , буйный , яростный , бешен ый» , символизирующим необузданную страсть , отчетли во проступающее мужское начало . Речь рассказчика в заключительной строфе (особенно в пятом стихе ) подчеркивает т рагическую обусловленность происходящего , как чего-то неотвратимого , вытекающую из общей закономерности бытия : Und der wilde Knabe brach / s ’ Roslein auf der Heiden: / Roslein wehrte sich und stach, / Half ihr doch kein Weh und Ach, / MuBt es eben leiden. ( И дикий мальч ик сорвал / Розочку в поле , / Розочка защищал ась и уколола / Но не остановила ни бол ь , ни мольба , / Она должна была пост pада ть ). [7] Несмотря на кажущееся до наивности про стым содержание , баллада Гете воскрешает глуб инную символику отношений между мужчиной и женщиной ; насилие и страдание – нера зделимая связь между ними устанавливается как неизбежная , фатальная обусловленность . Немецкий исследователь , известный философ-культ уролог М. Коммерель считает , что балладу Гете не льзя рассматривать при митивно , как “амурно е” стихотворение , ибо “…в основе баллады с обытие другого порядка – прасобытие . Растени е больше , чем растение , и остается , тем не менее , чем-то иным , нежели человек . Что есть мальчик ? Речь идет о насильственном принуждении . Он ломает , с р ывает , топчет скромные запросы цветка . Сколько все го в этом изображении… . Если розочка есть бытие в его простоте , наивности , то ма льчик – это радость бытия , но радость не истинная . Он хочет не просто созерца ть , робко и восхищенно рассматривать , он х очет в л адеть и сломать . И когда человек и цветок ведут разговор , они противопоставлены друг другу…” [8] Хотя язык баллады Гете лаконичен , соде ржание до наивности просто , за кажущейся п ростотой кроются большие человеческие чувства и душевная драма . Гете воскрешае т гл убинный смысл , таящийся в простых , казалось бы , образах человека и природы . Акцентируем внимание на образе мальчика в балладе «Дикая розочка» . Используя термин ологию Юнга , обратимся к одному из важных архетипов , выделенных психологом - архетипу мл аден ца.«Мотив младенца представляет предсознат ельный , младенческий аспект коллективной души» . 9 В балладе «Дикая розочка» образ мальчика , сломавшего цветок , олицетворяет темные , необу зданные , бессознательные инстинкты души . Продолжая разговор о специфике обра за ребенка и исследуя динамику развити я архетипа младенца в балладной поэзии Ге те , нам кажется наиболее целесообразным обрат иться к балладам «Лесной царь» и «Кладоис катель» . В балладах Гете первого веймарского де сятилетия природа оказывается воплощением т аинственных сил , враждебных людям . Именно такое чувство пронизывает балладу о Лесном царе . Гете не только использует типичные фол ьклорные мотивы волшебных мифических существ , обитающих в лесах , он великолепно освоил художественные достоинства народной бал лады . Гете чутко уловил , что музыка не аккомп анемент для стихов , а основа поэтической р ечи . В балладе «Лесной царь» Гете великоле пно создает ощущение ритмической скачки , благ одаря тоническому четырехударному стиху с пар ными рифмами : Wer reitet so spat du rch Nacht und Wind? Es ist der Vater mit seinem Kind; [10] Кто скачет , кто мчится под хладною мглой ? Езд ок запоздалый , с ним сын молодой . [11] (пер . В.А.Жуковского ) Сна чала ощущается стремительность бега коня , в последней строке все обрывается : и эта страшная поездка , и жизнь юного сына . Гете великолепно осваивает формы и ком позиционные приемы народной поэзии . Композиция баллады „Лесной царь“ включает один из ведущих структурных элементов фольклорной лирики – параллелизм вопросов и ответов в диалоге г ероев баллады . В речи отца и сына два разных восприятия природы – для одного она состоит из простых и понятных явлений . Для другого - полна тай н и неизвестности . Существенно расширить рамки традиционного понимания содержания данного произведения помога ет психологический подход к исследованию баллады Гете , обращение к архетипам К.Г.Юнга . Младен eц (как архетип ) рождается как бы из чрева бессознательного , произведен из глубин человеческой природы (или , скорее , живой Природы ). Он олицетворяет жизненные силы , которые находятся за пределами ограниче нного пространства нашего сознания , а также пути и возможности , неведомые одностороннему сознанию . Именно ребенок , младенец способен увидеть лесного царя и поверить в его реальн ое существование , услышать его манящую ре чь , исполненную магической силы . Взволнованные реплики ребенка с изумительной правдивостью передают страх , охвативший юное существо : „ Siehst,Vater,du den Erlkonig nicht? Den erlenkonig mit Kron und Schweif?“ (О тец , ты не видишь Лесного царя ,/ Лесного царя в короне и с хвостом ?» ) [12] (пер . мой – Е.П .) В ответ слышится рассудительная речь о тца , свидетельствующая о его неверии в чуд еса , о желании успокоить , утешить ребенка . Mein Sohn , es ist ein Nebelstreif ( Мой сын , - это полоска тумана ) Трагически й финал балла ды свидетельствует о том , что прав оказалс я ребенок . Младенца силой захватывает и ув одит с собой лесной царь . Для реального мира ребенок умирает , но остается существов ать за пределами сознания , в мире бессозна тельного , в том мире , который так упорно отрицает , не желает воспринимать отец . Еще более трагичным , чем образ младенц а-ребенка , оказывается образ отца . Образ отца в балладе Гете «Лесной царь» как бы символически передает разорванное , дифференцирован ное сознание цивилизованного человека , для которого существует опасность заключить себя в рамки односторонности . Косность , шаблонность восприятия взрослого не позволяет ему ув идеть за реальными предметами иной - скрытый , таинственный , наполненный фантастическими образами - мир ребенка . Непоним ание , неприятие отцом видений младенца символично и имеет следующий подт екстуальный смысл : настоящее состояние взрослого человека приходит в конфликт с его д етским восприятием , со своим первоначальным , б ессознательным и инстинктивным состоянием . Утрати в д е тскую непосредственность , усвоив взамен искусственные манеры , человек теряет свои корни . Если учесть , что человечество имеет до статочно развитую способность отрезать себя о т собственных корней , оно из-за своей опас ной односторонности может быть захвачено катастрофой . Баллада Гете звучит как п редупреждение и страшное пророчество . Мертвый младенец на руках отца - как часть души , которая откалывается от сознания и которая лишь по видимости бездеятельна ; на самом деле отколовшаяся часть овладевает личностью и искажает намерения индивида . И если младенческое состояние коллективной души подвергается вытеснению вплоть до полного исключения , то содержание бессознательного расс траивает сознательные намерения и тормозит , д аже разрушает их реализацию . Юнг отмечает , ч т о прогресс жизнеспособен только при взаимном сотрудничестве сознательного и б ессознательного . [13] Мотив младенца снова возникает в балла де Гете «Кладоискатель» , созданной в период «веймарского классицизма» . В данном случае младенец выступает как символ , объединяющий противоположности , посредник , тот , кто приноси т исцеление , иными словами , тот , кто создае т целое . «Кладоискатель» имеет форму монолога геро я , человека , доведенного до отчаяния нищетой , готового на страшный поступок – продажу души дьяволу за б огатство . Две первы е строфы вводят нас в мрачный мир душ и и окружение героя-бедняка , удрученного тяжел ой жизнью и пришедшего к выводу , что « бедность» – величайшее несчастье , богатство – величайшее благо , что и толкает его к заклинанию нечистой силы . Мрак и отчаяние – основной эмоци ональный тон второй строфы : в темную и бурную ночь , гармонирующую с отчаянной реши мостью героя , совершает он как бы у на с на глазах обряд заклинания нечистой сил ы : зажигает огонь , чертит круги , смешивает травы с костями и бросае т их в огонь , произносит заклинание и начинает копать землю в надежде найти клад . Постепе нно нагнетается чувство ожидания чего-то стра шного и недоброго . Но содержание второй части баллады не оправдывает мрачных предчувствий . Черный мра к ненастной ночи внез апно разрывается ослепительным видением . Вместо злого духа , кот орого вызывал своими заклинаниями кладоискатель , перед ним появляется прекрасный ребенок , несущий в руках сверкающий сосуд – симв ол жизни и реального человеческого счастья . С большим мастерств о м создает Ге те сцену , искусно используя контраст мрака и света . Ровно в полночь кладоискатель , приготовившийся к страшной встрече с нечистой силой , замечает в темноте ночи чудесный свет , вначале подобный далекой звезде . С каждым мгновением свет приближает с я , заливает поляну , рассеивает мрак и непогоду , а также и все то зловещее и нечистое , что было в герое и вокруг него . И в сиянии этого ослепительного света он видит приближающегося к нему прекрасного мальчика , держащего в руках чашу , излучающую небесный с в ет . В балладе «Кладоискатель» открывается одн а из существенных черт мотива младенца : мл аденец – это возможное будущее . Это полностью укладывается в рамки пре дложенной Юнгом концепции , на внутреннее родс тво с которой нашей интерпретации баллады Гете умест но здесь указать . «Младенец мостит дорогу к будущему изменению личност и» , указывает Юнг . [14] Младенец предвосхищает обр аз , который появляется в результате синтеза сознательных и бессознательных элементов лично сти . С момента появления младенца кладоискате ль понимает всю тщетность усилий найти свое счастье с помощью потусторонних сил . Главное назначение героя заключается в т ом , чтобы преодолеть чудовище мрака : это д олгожданный триумф , триумф сознания над бессо знательным . День и свет – синонимы сознан ия , но ч ь и мрак – бессознатель ного , Таким образом , для младенца характерны деяния , смысл которых заключается в покорен ии темноты . В балладе Гете прекрасное дитя произно сит свое наставление , в котором грубому су еверию и мистике , всяким попыткам приобрести богатст во темными путями Гете противо поставляет свой идеал «мужества ясной жизни» . Жизни деятельной , где труд сменяется отд ыхом , печаль - радостью . Если «младенец» в «Лесном царе» , говор я языком психологии , символизирует досознательную сущность человека , то чудес ный отрок , появившийся в балладе «Кладоискатель» - истин ный апофеоз сознания ; свет , который выше в сякого света . Гете с удивительной точностью удается передать процесс непосредственного психологического переживания . События , происходящие в бессозна тельном, не только постоянно сопровождают сознательное , но часто руководят им , помогаю т ему . «Сознание , окруженное враждебными силам и бессознательного , подвергающее опасности или испытывающее угрозу с их стороны , или в водимое ими в заблуждение – это вековой опыт ч еловечества» 15.Таким образом , коллективное бессознательное (или первобытная память человечества ) в закодированном , символическ ом виде отражается в балладах «Дикая розо чка» , «Лесной царь» и «Кладоискатель» в ар хетипе младенца , выражающем в конечном итоге ц е лостность человека . «Младенец , - п одчеркивает Юнг , - это все покинутое и брош енное на произвол судьбы и , в то же время , божественно могущественное,… сомнительное начало и триумфальный конец» . [16] Психологический подход к исследованию бал ладных произведен ий Гете помогает открыть глубокий смысл , заложенный в этих небольш их по объему произведениях . Исследование архе типа младенца в балладах , написанных Гете в разные периоды творчества , помогает понять изменения внутреннего мира великого немецког о поэта , диал е ктику развития его сознания . ПРИМЕЧАНИЯ 1. Юнг К.Г . Архетип и символ . М .,1991. 2. Многочисленные работы о балладах Гете как отечественных , так и зарубежных литер атуроведов , предлагающие богатый спектр наблюдени й над этим жанром творчества великого поэ т а , тем не менее , к подобному аспек ту исследования как к основному не обраща лись (См .: Kayser W. Geschichte der deutsche Ballade. Berlin, 1936; Lang P. Die Balladik. Geschichte der Ballade. Astetik der Ballade . Basel, 1942; Hinck W. Die deutsche Ballade von Burger bis Brecht. Kritik und Versuch einer Neuorientirung. Gottingen, 1968; Kopf G. Die Ballade: Probleme in Forschung und Didaktik. Kronberg,1976; Laufhutte H. Die Bedeutung des Goetheschen Balladenwerkes in der und fur die Gattung Ballade // Studi italo= tedeschi=Deutsch- italienische Studien. Merano, 1999. S. 129-151 ; Rahe K. „ Als noch Venus` heitrer Tempel stand“ : heiden. Antike u. christl. Abendland in Goetheschen Ballade „ Die Braut von Korinth“ // Ant i ke und Abendland. Bd. 45. B. – № 9, 1999, S. 129-164 ; Stellmacher W. Goethe, die Volkspoesie und die Folgen // Stellmacher W., Laszlo Tarnoi (Hrsg.) Goethe: Vorgaben, Zugange, Wirkungen. F.a M. (u. a.), 2000, S. 15-30; Segala A.M. Goethe e la balata dane s e //Goethe alle soglie del 2000. Roma, 2000, S. 37- 54). 3. Цвейг С . Собр . соч .: В 7-ми тт . М .,1963, Т . 7, С . 405. 4. Joseph E. Das Heideroslein. Berlin, 1897, S. 15-16. 5. Веселовский А.Н . Историческа я поэтика . М ., 1989, С .114. 6. Ibidem. 7. Joseph E . Das Heideroslein. Berlin, 1897, S. 13. (русский перевод автора статьи ). 8. Kommerell M. Gedanken uber Gedichte. Frankfurt a. M., 1956, S. 78. 9. Юнг К.Г . Душа и миф : шесть архети пов , Киев-Москва , 1997, С . 97. 10. Das groЯ e Balladenbuch. Hrsg. v. K.H. Berger und W. Puschel. Berlin, 1965, S. 26. (Здесь и далее немецкий текст по дан ному изданию ) 11. Гете И.В . Собр . Соч . в 10-ти Т ., М .,1988, Т . 1, С . 173.(русский текст баллады Гете « Лесной царь» в переводе В.А . Жуковского ) 12. Здесь и далее подстрочный п ерев од автора статьи . 13. Юнг К.Г . Душа и миф : шесть архети пов . Киев-Москва , 1997, С . 100. 14. Ibid. P. 101. 15. Ibid. P. 118. 16. Ibid. P. 118.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Этот неловкий момент, когда ты понимаешь, что ты единственный трезвый человек на вечеринке...
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Гёте", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru