Реферат: Восточно - иранские языки - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Восточно - иранские языки

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 29 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

16 Термином «восточно-иранские языки» традиционно принято обозначать языки , в осходящие к одной из двух основных диалектных группировок общеиранского состояния , условно им енуемых восточной и западной – по предпо ложительному распространению древних племен , гово ривших на данных диалектах относительно пусты нь Центрального Ирана . От д иалектов , локализовавшихся на з ападе от этой условной границы , произошли западноиранские языки (мидийский , парфянский , белуж ский , курдский , таджикский , персидский и др .), от восточных диалектов , распространившихся по огромной территории от Северного Приче р номорья до Восточного Туркестана , в регионах нынешнего Афганистана , Пакистана , С редней Азии – восточноиранские языки в с вою очередь делятся на две подгруппы – северо-восточную и юго-восточную. Северо-восточная подгруппа относите льно малочисленна по составу дошедших до нас языков (и сведений о вымерших языках ). Осетинский язык распрост ранен в центральном регионе Кавказа . Членится на два основных диалекта – иронский и дигорский , имеет устойчивую литературную традицию с конца XVIII века (в основном , на базе ир онского диалекта ). Непосредственным предком современн ого осетинского языка является аланский , на котором говорили племена обитавшие на рубе же I и II тысячелетий на Северном Кавказе и в Южной России . Соответствующие языковые фрагменты дошли до нас в виде т опо нимов , антропонимов , отдельных фра з в сочинении византийского автора Иоанна Цеца ( XII век ) , Зелен чукской н адписи ( X век ),а так же , лексических заимствова ний из аланского в венгерский язык (ориент ировочно относящихся к VIII веку ). Аланский (и тем самым о сетинский ) восходит к одному из скифо-сарматских наречий , которые были распространенны на терр итории Северного Причерноморья в период с VIII – VII веков до нашей эры до IV – V веко в нашей эры . От последнего до нас не дошло никаких письменных памят ников , од нако известна относительно широка я совокупность топонимов , этнонимов , антропонимов , частично сохранившихся до наших дней , ча стично дошедших в греческой передаче (греческ ие надписи Северного Причерноморья , свидетельство греческих авторов , главным образом , Г еродота ). Существование скифо-сарматских наречи й в наиболее ранний период принято относи ть к древнеиранской эпохе. Ягнобский язык распространен в некоторых районах Республики Таджикистан в долине Ягноб (остаточно ) и среди выходцев из этой долины . Он членит ся на два основных говора – западный и вост очный . Письменности не имеет . Восходит к о дному из согдийских диалектов , не засвидетельствованному памятниками письменно сти. Согдийский язык был распростран ен на территории исторического Согда и в согдийских колон иях в Восточном Турке стане , а также – в качестве языка общ ения – в других регионах Средней Азии . В текстах фиксируемых в основном с нач ала IV века (а в надписях на монетах – предполож ительно с I века до нашей эры ) до IX века (отдельные памятники – до XI ве ка ) дошли разные виды письменности : собственно согдийская (в основном буддийские тексты ), манихейская и сирийская (христианские тексты ) из которых первая переда ет наиболее архаичную и традиционную орфограф ию , две другие – более близкие к реальной произнос ительной норме , хотя содержат элементы исторической орфографии . Язык был вытеснен в основном части а реала таджикским и тюркским языками. Юго-восточная подгруппа представлена большим числом язы ков , чем северо-восточная . Она включает живые языки , не имеющие зафиксированных письменн остью предшественников , и вымершие языки , представленные в письменных памятника х , не имеющие своих прямых продолжений. Афганский язык , или пошто (пушту ), распро странен в Афганистане (в основном в центра льных и южных районах ) и в Пак истан е (в северо-западных районах ). Членится на р яд диалектов , объединяющихся в две основные диалектные группы : западную (кан дагарскую ) и восточную (пешаварскую ). Выделяется так же промежуточная группа – гильзайская. Литерату рный язык в Афганистане базиру ется в основном на кандагарской норме ; у афганце в Пакистана – на пешаварской . Первые памя тники относятся к XVI века . К афганск ому тес но примыкает язык (ил и диалект ) ванецы, генетические взаимоотношения которого с перв ым требуют дальнейшего изучения . Мунджа нский язык распространен в местности Мунджан в Северном Афганиста не . Мунджанский и близкородственный ему йигда представляют собой группу языков , либо ди алекты единой языковой общности . Язык беспись менный . Ишкашимский язык локализуется в основном на севере Афганского Бадахшана и в одном кишлаке (Рын ) на территории Г орно- Б адахшанской автономной области Р еспублики Т аджикистан . Известны собственно ишкашимский , зебакский (зебаки ) и сангличский (сангличи ), являются диалектными разновидностями единого языка . Пись менность отсутствует. На ваханском языке говорит население Ю жного Памира , по верхнему течению реки Пян дж и по реке Вахандары в Г орно- Б адахшанс кой автономной области Р еспублики Т аджикистан , Афганском Бадахшане (Афган истан ), а также групп ы населения в Ч итрап е (Пакистане ) и Сарыколе (К итайс кой народной Р е спублике ). Выделяются три основных говора – нижний , средний и верхний (и ли западный , центральный , восточный ). Язык беспи сьменный. Шугнано-Рушанская языковая группа состоит из близкородственных друг другу языко вых или диалектных разновидностей , шугнанской и близкородственной ей баджувской ; рушанской и хурской , бартангской ; орошорской или рошо рвской , - распространенн ых в гор ных долинах Западно го Памира , в Г орно- Б адахшанской автономной области (Р еспубли ка Т аджикис т ан ), Афганском Бадахшане (Афганиста н ), а также сарыкольской – в местности Сарыкол (в Синцян , К итайская народная Р еспублика ). При этом почти каждая из данных ра зновидностей в свою очередь делится на ди алекты и говоры . Все языки гр уппы бесписьменны . В начал е тридцат ых годов была создана письмен ность на шугнанском языке – на основе латинской графики, – издавалис ь школьные учебни ки , отдельные художественные произведения . Однако распространения эта письменность не получила. Язгулямский язык распространен в доли не реки Язгулем на Западном Памире Г орно- Б адахшанской автономной области Р еспублики Т аджикистан , письменность отсутствует. Старованджский или ванджский язык был распространен в прошлом веке в долине рек и Вандж , Западный Памир (Г ор но- Б адахшанская а втономная область ). Еще в начале нынешнего века старики помнили этот язык . В настоящее время лишь в местных таджикских говорах отложилось большое количе ство субстратной лексики. Языки шугнано-рушанской группы , язгулямский и старованджский генетически близки друг к другу и образуют исторически единую группу , которую м ожно условно назвать «северно-памирская» (в ин ой терминологии – «шугнано-язгулямской» ). Языки ваханский , ишкашимский , язгулямский , шугнано-рушанска я группа и старованджский обы чно объединяются в литерат уре терминам «памирские» или «припамирские» языки . Некоторые исследователи относят к памирским также мунджанский . В.С . Соколова считает его наиболее близким генетически к шугнано-язгулямской (се вернопамирской ) группе согласно мнению ряда д ругих исследоват е лей , данный язык н е входит в число памирских . По генетически м признакам памирские языки не представляют собой единой группы или семьи которая восходило бы к особому «общепамирскому» со стоянию отличному от других синхронных ему юго-восточно иранских языков п рошлого . Эт и языки имеют широкий пласт общей лексики структурно-типологических и контенсивно-типологи ческих средств , что приближает их совокупност ь к понятию языкового союза . Хорезмский язык был распростра нен в Древнем Хорезме. Сохранились памятники хор езмской эпиграфики ( IV – III века до нашей эры ), документы на коже и дереве ( III – IV века нашей эры ), различные надписи и т.п ., а также с лова и фразы в арабоязычных сочинениях ( X – XIII века ). Прямых продолжений не имеет. Бактрийский язык (в ряде работ та кже «кушанский» , «этсо-тахарский» и др .) – язык древней Бактрии , дошел в основном в виде одной большой надписи и фрагм ентов других надписей , легенд , на монетах и печатях и т.п . эпохи кушанских и эртамийских признаков смыкается с современным мунджанским и афганским яз ыками , однако прямого продолжения в виде ж ивых языков у бактрийского нет. Сакские языки , или диалекты , дошли до нас в виде хотанского , или хотаносакского , в памятниках VII – X веках из Хотана (Восточный Т уркестан ), а также более архаичного сакс кого языка , или диалекта , из Тумшука и Муртука (по нескольку документов ). В них выявляются общи е черты с афганским , ваханским ( с последним – особенно архаичные ) и рядом других юго-восточных языков , хотя прям ого продолжения они не имеют. На рубеже I и II ты сячелетий на территории Средней Азии были распрост раненны и другие языки и диалекты восточн о - иранской группы . Фр агменты их лексики дошли до нас в соч инениях арабоязычных авторов , в топонимике и иных побочных источниках. До последнего времени остается не яс ной генетическая принадлежность (к западной или восточной группе ) языка Ав есты – собрания зороастрийских гимнов , представляющего самый древний для иранской семьи языковой тип . Гимны сущест вовали на протяжении тысячелетий в устной передаче ; их кодификация , относящаяся предп оложительно к III – VII векам имела резуль татом текст , дошедший до нас лишь частично (около четверти первоначального объема ) в рукописях , из которых самый ранняя относится к XIII в еку . Письмо базируется на среднеперсидском , с большим колич еством знаков воспроизводив ших нюансы произношения . В языке Авесты от мечаются и восточно - иранские , и западно - и ранские черты , а также черты более древние , чем те , что характерны для тех или других . Это естественно , если учесть , что гимны созданные в глубоч айшей древности на крайнем востоке общ еиранского ареала , исполнялись затем при бого служении по всему ареалу распространения иран ских языков , включая крайний западный регион . Тем самым , язык Авесты будучи языком религии , с одной стороны , консервировал отде л ьные архаические черты , с другой , - существуя жреческой среде носителей и зап адных , и восточных языков , мог донести до нас и многие элементы произносительного узуса самих жрецов , закрепившиеся при многове ковой устной передаче . В литер атуре отмечается , что древнейшая часть Ав есты – Таты – выявляет восточно - иранские черты . Для поздне й Авесты характерны и западноиранские черты , однако только те , которые можно соотнест и с северо-западными языками . Специфических юг о-западных черт здесь не встречается . При этом обнаруживается большое количество разно временных и разнодиалектных напластований . Прямых потомков язык Авесты не имеет . В посл еднее время обнаружены так же отдельные фрагменты на диалектах авестийск ого или родственного ему языка. В некоторых трудах к вос то чно- иранским относятся так же языки парачи и ормури . Оба распространенны островками , первый – в Афг анистане , второй – Афганистане и Пакистане ; не имеют письменности и зафиксированных па мятниками предшествующих этапов . Прослеживают и западные , и восточные черты , что дало основания различным исследователям относить их в разное время , то к восточно - иранским , то к западно - иранским . И.М . Оранский , последовательно классифицировавший все иранские языки по генетическому призна ку отмечает их специфические северо- западн ые черты. Специфической чертой иранских я зыков восточной группы является их разбросанн ость на большом пространстве в условиях изоляции друг от друга , при этом существенную роль играет вхождение ра зличных языков этой группы в разные языко вые союзы и воздействие на множество языков со стороны одного или разных су бстратов . Так для осетинского языка характерн о сильное воздействие кавказского субстрата и наличия специфических черт свойственных язык ам кавказского ареала , что позволяет говорить о вхождени и его в кавказский языковой союз , наряду с другими индоевропей ским – армянским . Для языков Памиро-Гиндукушс кого региона характерны определенный индоевропей ский субстрат , типологически (и возможно , генет ически ) сходный с языком буруш аски , и вхождение данных языков в Цен трально-Азиатский языковой союз . Это обстоятельств о накладывает отпечаток практически на все языковые уровни : на состав фонем и фоне мную синтагматику , морфологическую систему , словоо бразовательные модели , синтаксис , лексику и се мантику. О изуче нности языков Во сточно-иранской группы написано много трудов . Так , например , по осетинскому языку имеются фундаментальные исследования исторического и с инхронного плана (труды Вс.Ф . Миллера , В.И . А баева , Э . Бенвениста , М.И . Исоева и др .), и зученность же а ф ганского языка в обоих аспектах оставляет желать лучшего. При изучении языка или же языковой группы при сравнивании с другими языками естественно возникает вопрос где ? когда ? и откуда ? появился данный язык ? Если есть сходство между языками , то вполне возмо жно , что язык или языки схожие близкие друг к другу могли появиться из одного «праязык а» . К понятию «праязык» относятся двояко . Во-первых , праязык представляется единой непротиво речивой системой , недопускающей отклонений или вариантов . Практически праязык и в э том понимании являются рабочей моделью , призв анной объяснить соответствия и расхождения ме жду родственными языками. По в торому мнению , праязык есть некогда существов авшая , относительно единая языковая система , п ородившая последующие конкретные языки . П р и этом подобно исторически засвидетельствованным языкам , он мог и должен был иметь диалектные разновидности , определенную динамику развития (т.е . архаизмы и инновации в сис теме ) и соответственно , более ранний и бол ее поздний периоды существования самой п р аязыковой системы , а отсюда и возможные внутрисистемные варианты , диглоссию и т.п . естественно , что реконструируемая пра языковая систем не может претендовать на полноту и окончательность . Это – совокупност ь наших знаний о ней , развивающаяся и уточняющаяся вместе с общим ходом развит ия науки. В настоящей работе в целом принимается второй тип подхода к праязык у , при котором общеиранский язык предстает как : «… проекция историко-лингви стической ситуации , которая воссоздается лингвист ами на основе реально засвид етельствованн ых иранских (и древнеиндийского и индоарийски х ) языков и отражает их представление о древнейшем постулируемом для иранских языков состояний» . Естественно , что при таком подхо де к праязыку необходимо признать , что он не мог быть единой системо й вне времени и пространства . Очевидно , что между «вычленением» его из индоиранской общно сти и «распадам» на генетические группы , п одгруппы и конкретные языки должно было п ройти некоторое время , в течении которого он изменялся и дивергировал на диалекты , к о торые лишь в какой-то своей ча сти послужил затем прасистемами для дошедших до нас языковых групп . Признание наличия хронологической и прост ранственной стратификации общеиранского праязыкового состояния делает целесообразным вычленение в нем как минимум дв ух условных эта пов : 1) Наиболее а рхаичного , близкого к общеарийскому ; 2) Наиб олее позднего , непосредственно предшествовавшего «распаду» праязыка на отдельные иранские язы ки. Оба этапа , а последний в особенности , характериз уется значительной диалектной ра счленённостью праязыка , причём ранняя и зоглоссная расчленённость праязыковог о ареала не всегда совпадает с последующи м его членением на исторически языки . При этом те инновации , которые традиционно , приписываются позднему этапу в развитии праязыка , далеко не во всем является действительно общеиранскими , особенно в сфере фонетики и фонологии . В этом с лучае под термином «общеиранский» подразумеваетс я наиболее общее архаичное состояние праязыко вого уровня . По отношению к периоду сущест вования конкретных язык о в древнеиранск их памятников и появление инноваций , разделяе мых не всеми диалектами древности , применяетс я термин «древнеиранский». С понятием праязыка тесно с вязано понятие прародины – территории , на которой должны были локализоваться диалекты , составляющи е праязык . При этом в бол ее раннюю эпоху предки данных диалектов м огли находится на другой территории – и этот факт создает трудности в выявлении прародины , особенно для языковых семей , з аведомо не автохтонных в местах их нынешн его распространения . В этом плане вх ождение иранской семьи в арийскую и далее – в индоевропейскую создает дополнительные трудности в связи с различными гипотезам и о прародине индоевропейцев и путях их миграций . От решения данной проблемы зависи т , в конечном итоге , и определение терр и тории , которая может считаться пра родиной для иранских языков , и выявление п утей дальнейшей миграции ираноязы чных племен и иранских языков. В связи с этим важен по дход к выявлению прародины , учитывающий не только историко-лингвистические данные , но и дости жения целого комплекса различных о траслей науки , проливающих свет на историю этносов , ареалов , культур . В частности , гипот езы о среднеазиатской прародине арийцев и иранцев , высказываемые еще с XIX века и , последняя по времени , о бли жневосточной прародине в сей индоевропейской языковой семьи – базируются на лексике , обозначающей реалии , связанные с определенной климатической или географической средой на топонимике , а так же на следах ранних контактов арийцев и иранцев носителями д ругих языков , поскольку э т о помогае т выявить ареалы контактирования . Привлекаются также данные других наук , связанных с и сторией , – археологии , антропологии , этнографии , мифологии , исторической географии , и даже г еологии , хотя последние указывают скорее на ареалы распространения и пути миграц ии этноса , а не языка. Попытки выявления прародины чисто лингвис тическими методами пока успеха не имели . П роверенный на иранском материале метод Э . Сэпира показал свою несостоятельность , во всяком случае для арийских и иранских языков . Здесь ж е приходится констатировать лишь что столь формальный метод в определении прародины заведомо не может дать бесспорно го решения и что этот вопрос требует комплексного историко - этнографич еско-лингвистического подхода с пр ивлечением различных косвенных данн ых. Исторический подход к понятию прародины требует признать , что для кочев ых племен , каковыми были древние иранцы и арийцы в целом , перемещение ареала распро странения их диалектов еще в период их относительной общности было неизбежным , а л ингвистические д анные позволяют относительно датировать этапы этого перемещения , зафиксир ованные заимствованиями в языках , контактировавши х с иранскими и арийскими диалектами в различные эпохи на разных территориях. При анализе как праязыковых явлений , т ак и вопросов , свя занных с прародиной , а также с позднейшими миграциями ирански х племен и языков , нельзя исключить фактор а воздействия на иранский материал со сто роны неиранских в том числе и неиндоевроп ейских , языков на самом раннем этапе , включая праязыковой . Иранские язы ки практически во всем ареале своего распространения современного и исторического – не являются автохтонными . Носители диале ктов праязыка – кочевые племена , возможно , еще в периоде относительного языкового еди нства проникли на территорию , уже заселенную. Поэтому с самого начала не иск лючено субстратное и адстратное воздействие н а общеиранском уровне со стороны языков т ех племен , которые населяли «праязыковую» тер риторию . В этом плане иранские языки предс тавляют определенную аналогию славянским , где так же предполагается отсутствие в древности «стерильно чистого (бессубстратного ) этн олингвистического пространства» и где «…практиче ски повсюду мы должны считаться с верояти ем дославянского субстрата , с проницаемостью и незамкнутостью древней славянской территор ии , с дина мичностью , праславянского ареала… с сосуществован ием разных племен на праславя нской территории…» И если имеются многочисленные и надежно засвидетельствованные общеарийские и ранеиранские лексические заимствования в общефинноугорском , то обратное влияние , как и влияние со стороны других языков , в полне возможное для общеиранской эпохи не только на лексическом уровне , еще требует изучения. Построение исторической грамматики языковой семьи предполагает , в частности , анализ реко нструируемой праязыково й системы и ее последующих преобразований в процессе образовани я из нее частных языковых систем . При этом подразумевается анализ как современных и удаленных от нее во времени синхронных систем (промежуточных этапов в истории одно го языка ; вымерших языков, засвидетельст вованных памятниками письменности ; локальных прая зыковых систем для подгрупп близкородственных языков и т.д .), так и самих процессов изменений . Поскольку большая часть «промежуточных » этапов в развитии языков , равно как и праязык (а в известн о й мере и вымершие языки , фрагментарно засвидетельствов анные в не всегда адекватной графической системе ), недоступные в непосредс твенном наблюдении , их изучение включает как обязательный элемент процедуру реконструкции . Методы реконструкции могут быть разли чн ыми , что определяется прежде всего различием в объектах исследования. При построении исторической гр амматики иранских языков , в частности восточн о-иранских , предполагается в основном три объе кта реконструкции : 1) Система об щеиранского праязыка и локальны х праязыко в для отдельных подгрупп близкородственного и ранских языков ; 2) Система , не зафиксированная письменностью более раннего , ил и архаичного состояния одного какого-либо язы ка , живого или вымершего , но отраженного в письменных памятниках ; 3) Система в ымершего языка , засвидетельствованного памятни ками письменности. Необхо димость реконструкции в последнем случае дикт уется тем , что памятники зачастую содержат слишком фрагментарный материал , и к тому же доходят до нас обычно в графике , недостаточно приспос о бленной для адекватной передачи звуковой и фонологической системы иранских языков , а потому часто нуждаются в интерпретации с привлечением косвенных д анных , в том числе и данных других язы ков . Заключение Как мы видим из данного материала , что Во сточно-иранская группа языков делится на 2 подг руппы . На Северо-восточную которая малочисленна по составу (3 языка ). И юго-восточную которая представлена большим по составу числом я зыков (9 из них 7 живых и 2 не живых ). Есть так же спорные языки , такие как Авесто , до сих спорят к какой группе его отнести , к северо-восточной иранской группе языков или же юго-восточной иранской группе языков . А так же 2 языка : Парачи и Омури о которых до сих пор спорят к какой группе отнести , к Западной или Восточной . Так же отличительной чертой этой группы языков является то , что они разбросаны на огромной территории начиная Кавказом и заканчивая Памиром . Естественно возникает вопрос откуда появился этот язык , где ? Когда ? Вопрос о праязыке до сих пор волнует ученых. В данной работе подробно рассмотрена эта проблема. ИСПОЛЬЗ ОВАНАЯ ЛИТЕРАТУРА : 1. Эдельман Д. И . «Сравнительная грамматика восточно-иранских яз ыков» , Москва , «Наука» , 1986 год. 2. Оранский И.М . «Введение в иранскую филологию» , Москва , 1960 г од. 3. Сеть Интернет
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Американец - русскому:
- Я представляю, как вы обедаете: дубовый стол, на столе - бутылка водки, чёрный хлеб, селёдка, лук, каша, пельмени. Под столом - пулемёт. На стене - балалайка и будёновка. Во дворе - танк, а на крыльце - медведь.
Русский:
- Что за бред?! Почему одна бутылка водки?!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Восточно - иранские языки", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru