Реферат: Война – глазами зарубежных классиков XX века. Прошлое и настоящее - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Война – глазами зарубежных классиков XX века. Прошлое и настоящее

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 30 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

19 Министерств о образования РФ Тобольский Государственный Педагогически й Институт им . Д.И . Менделеева Реферат «Война – глазами зарубежных классиков XX века . Прошлое и настоящее» Выполнила : Киселева О. 22гр . ФИЯ Руководитель : Номоконов В.И. Тобольск 2003г. Содержание. Введение. Основная часть. 1. История создания. 2. Анализ текста. Заключение. Список л итературы. Введение. Однажды в каком-то номере местной газеты я прочла такие строки : «Мы никогда не узнаем п равды о войне» . Я не знаю почему , но они заставили меня задуматься . Мне стало интересно : «Что такое война ?» Сейчас эта тема широко освещается по всем к аналам телевидения : война в Чечне , в Израи ле , Ираке , да Бог весть еще где… Но предо мной две книги : одна из них – «На западном фронте без перемен» Эрих Марии Ремарка , а вторая – «Прощай , ор ужие !» Эрнеста Хемингуэя . Книги на писаны о солдатах двух противоположных лагере й – немецкого и американского , описываемые события происходят в начале прошлого века , во время первой мировой войны . Почему именно эти книги ? Возможно , отчасти это связано с личностями писате л ей , а может с тем , что это была одна из первых войн , в которую оказалось вовлечен о много государств , а главное огромное кол ичество людей , которые даже не знали ради чего они воюют . И вот передо мной две книги . Смогут ли они ответить на вопрос : «Что такое в ойна ?» или нет , нам предстоит это выяснить . Свои размышления я решила построить в форме со поставительного анализа – этот метод наиболе е удачно подходит в данной ситуации . Во-пе рвых , этот метод дает возможность развести два произведения , не «сваливать в ку ч у» события , во-вторых , мы сможем противопоставить два враждующих лагеря : «немецк ий» и «американский» , а в-третьих , можно вы сказать свое собственное мнение может быть даже отличное от мнения авторов. Основная часть. 1. История создания. Прежде чем обратить ся к самим произведениям , необходимо узнать их авторов . В этой работ е мы не будем подробно описывать жизненны е коллизии Хемингуэя и Ремарка , только то , что непосредственно связано с интересующей нас темой. Хемингуэй , как и многие его сверстники , рвался на фронт . Но в американскую армию его упорно не принимали , и поэтому вместе с товарищем он в апреле 1918 года завербов ался в один из санитарных отрядов , которые США направили в итальянскую армию . Это был один из самых ненадежных участков западного фронта . И так как перебр оска американских частей шла медленно , эти добровольные санитарные колонны должны были также демонстрировать американскую форму и тем самым поднимать дух неохотно воевавших итальянских солдат. Вскоре автоколонна Хемингуэя попала на участок б лиз Фосс альты , на реке Пьяве . Но он стремился на передовую , и ему пору чили раздавать по окопам подарки — табак , почту , брошюры. В ночь на 9 июля Хемингуэй выбрался на выдвинутый вперед наблюдательный пост . Т ам его накрыл снаряд австрийского миномета , прич инивший тяжелую контузию и много мелких ранений . Два итальянца рядом с н им были убиты . Придя в сознание , Хемингуэй потащил третьего , который был тяжело ране н , к окопам . Его обнаружил прожектор и задела пулеметная очередь , повредившая колено и голень . Ране н ый итальянец был убит . При осмотре тут же на месте у Хемингуэя извлекли двадцать восемь осколков , а всего на считали их двести тридцать семь . Хемингуэя эвакуировали в Милан , где он пролежал несколько месяцев и перенес ряд последовательных операций колена. Выйдя из госпиталя , Хемингуэй добился назначения лейтенантом в пехотную ударную час ть , но был уже октябрь , и скоро было заключено перемирие «Тененте Эрнесто» — Х емингуэй был награжден итальянским военным кр естом и серебряной медалью за доблесть — вторым п о значению военным отл ичием. Тогда , в Италии 1918 года , Хемингуэй был еще не писателем , а солдатом , но , несомне нно , что впечатления и переживания этого п олугода на фронте не только наложили неиз гладимую печать на весь его дальнейший пу ть , но и непосредствен но отразились в ряде его произведений. О Ремар ке нам известно гораздо меньше . Мы знаем лишь то , что он прошел всю войну в чине солдата . Участвовал в военных дейст виях на Западном фронте . Знаем о том , ч то его отношение к войне не придали е му популярности н а Родине . Книги Ремарка , вопреки всем субъективным намерениям автора , стали оружием в борьбе прогрессивного человечества против сил реакц ии . Писателю пришлось покинуть родину , чтобы избежать расправы гитлеровцев . Его романы в ыбрасывали из библиотек и сжига ли на городских площадях гогочущие коричневорубашечни ки . А в СССР книга “На западном фронте без перемен” выдержала несколько массовых изданий. Произведени я , которые мы собираемся рассмотреть не яв ляются автобиографиями , но события произошедшие в жизни авт оров нашли в них сво е отражение. В госпитале 19-летний Эрнест влюбился в 26-летнюю медсестру Агнес фон Куровски . Медперсоналу запрещалось вступать в какие-либо неслужебные отношения с больными , но Агнес поначалу ответила юноше взаимно стью . Сохранилось около 60 ее писем и записок писателю . И тем не менее , отказа ла ему . Эти самые яркие впечатления юнос ти Хэмингуэй никогда не забывал . Когда Х емингуэй вернулся на родину , она написала ему : "В разлуке я поняла , что очень лю блю тебя . Но это больше любовь м а тери , чем возлюбленной . И теперь , и всегда я буду старой . Такова правда ". Дал ее она сообщала , что выходит в Венеции замуж за графа . Получив письмо , Эрнест с лег : это был жестокий удар по самолюбию . В это время родственники жениха-графа в Италии дали «ав а нтюристке , посягн увшей на титул» , понять , что браку не б ывать . Агнес в подавленном состоянии вернула сь в Штаты . Узнав об этом , Эрнест прокомме нтировал известие с неожиданной резкостью : "На деюсь , она споткнется на пристани и выбь ет свои передние зубы "... История этой любви подробно описана в "Прощай , ор ужие !". ( Когда в американской литературной критике произошла так называемая «феминистская революция» , в печати появились такие высказывания «в ром ане «Прощай , оружие !» автор убивает героин ю , мстя прототип у - вполне реальной мед сестре , отвергшей авторские ухаживания.» Писатель , заключают критикессы , создаёт мир , где же нщине отведено место только на обочине , у ног хозяина-мужчины , и где хорошая женщин а - это мёртвая женщина , не мешающая мужско му братству , ф р онтовому и прочему .) Но это мы слегка отошли от темы. Еще одно событие . В середине 1927 года Хемингуэй второй раз женился — на пар ижской журналистке Полине Пфейфер , американке из Сэнт-Льюиса . Летом 1928 года , в разгар работ ы над романом «Прощай , оружие !» , она перенесла трудные роды . Ребенок был извле чен путем кесарева сечения . К счастью , выж или и мать и сын (но связанные с э тим переживания отразились и в «Прощай , ор ужие !» и остались незабываемыми . О них написал Хемингуэй в Предисловии к «Прощай , оружие !» ( 1 948). Написал он здесь , как уже упоминалось , и о том , что в ту же осень 1928 года в Ок-Парке покончи л с собою его отец . Легко представить себе , что эти события могли повлиять на общий тон романа , определить один из ег о мотивов — утрата всего дорогого и лю б имого. Однако война отметила его и другим . Он никогда не мог избавиться от потряс ений , описанных позднее в «Прощай , оружие ! » ... После контузии он надолго лишился спос обности спать в темноте ночью и его д олго тревожили кошмары ; это была не только физическая травма . Личные впечатления , о бщение с рядовыми итальянцами , их рассказы о капореттском разгроме , антивоенные демонстрац ии на улицах Милана , выкрики : «Долой офицеров !»— все это на мн огое открыло глаза Хемингуэю глубоко потрясло его . В рядах чужой армии , в чужо й стране , он стал свидетелем бесцельной бо йница чужие и чуждые интересы , где , в о тличие от чикагских боен , мясо просто зары вали в землю . Здесь впервые раскрылся Хеми нгуэю страшный мир , где все конфликты хотя т решать войной , открылся и основной закон э т ого волчьего мира — война всех против всех. «Уходишь мальчиком на войну , полный иллюзий собственно го бессмертия . Убьют других , не тебя ... А потом , когда тебя серьезно ранят , ты тер яешь эту иллюзию и понимаешь , что могут убить и тебя» . Так было с самим Хемингуэем , так стало и с его геро ями . Война показала Хемингуэю смерть без п окровов и героических иллюзий. Страшный опыт войны — чужой империалистической вой ны в Европе — ломал и коверкал созна ние едва сформировавшихся юношей . «Мы хоте ли было воевать про тив всего , всего , что определило наше прошлое , - против лжи и себялюбия , корысти и бессердечия ; мы о жесточились и не доверяли никому , кроме бл ижайшего товарища , не верили ни во что , кроме таких ни когда нас не обманывавш их сил , как небо , табак , деревья , х л еб и земля ; но что же из этого получилось ? Все рушилось , фальсифицировалось и забывалось . А тому , кто не умел забыв ать , оставались только бессилие , отчаяние , безр азличие и водка . Прошло время великих чело веческих и мужественных мечтаний . Торжествовались д е льцы . Продажность . Нищета». Этими с ловами одного из своих героев Э . М . Рем арк высказал сущность мировосприятия своих ро весников - людей «потерянного поколения» , - тех , кто прямо со школьной скамьи уходил в окопы первой мировой войны . Тогда они п о-ребяческ и ясно и безоговорочно верили всему , чему их учили , что слышали , что прочли о прогрессе , цивилизации , гуманизме ; верили звонким словосочетаниям консервативных ил и либеральных , националистических или социал-демок ратических лозунгов и программ , всему , что и м втолковывали в родительском доме , с кафедр , со страниц газет ... Их всех называли «потерянным поколением» . Однако это были разные люди - различны были их со циальное положение и личные судьбы . И лите ратуру «потерянного поколения» , возникшую в д вадцатые го ды , создавало творчество также разных писателей - таких , как Хемингуэй , До с-Пассос , Олдингтон , Ремарк. Общим для этих писателей являлось ми роощущение , определявшееся страстным отрицанием в ойны и милитаризма . Но в этом отрицании , искреннем и благородном , о щущалось полн ое непонимание социально-исторической природы бед и уродств действительности : они обличали сурово и непримиримо , но без какой бы то ни было надежды на возможность лучшего , в тоне горького , безотрадного пессимизма. 2. Анализ текста. Приступим же к анализу самих произведений. Романы выходят примерно в одно время «На западно м фронте без перемен» Ремарка в 1928 г ., « Прощай , оружие !» Хемингуэя в 1929г . Оба ро мана явились отражением авторского видения во йны . В них и суровые военные будни , и минуты короткого отдыха , победы и п оражения , и размышления героев о войне , а главное – восприятие героев всего проис ходящего , их мироощущение. В рома не «Прощай , оружие !» действие романа разве ртывается на итало-австрийском фронте в 1917 году . Хемингуэй создает по трясающе яркие и сильные эпизоды военных будней , сражений , коротких дней отдыха , пьяный угар ресторанов в прифронтовых городах , гнетущую тоску ла заретов . На фронте идут дожди . В войсках свирепствует холера . Солдаты , не желающие во евать , наносят себе увечь я . В кни ге убедительно показана растущая слабость ита льянской армии , которая и привела к разгро му при Капоретто . Таков фон , на котором действует лейтенант Генри , главный герой ро мана . В этом образе много личного , испытан ного и пережитого Хемингуэем . Лейтен а нт санитарной службы , американец Генри , попав на фронт , переживает утрату иллюзий , глубокое разочарование в войне . Личный о пыт , дружеское общение с итальянскими солдата ми и офицерами пробуждают его от шовинист ического угара и приводят к пониманию тог о , чт о война-это бессмысленная , жесто кая бойня. В романе «На западном фронте без перемен» Ремарк разворачивает перед нами карт ину военных действий по другую сторону фр онта . Перед нами германская армия , ее солд аты . Главный герой – Пауль Баймер простой немецкий ма льчишка , девятнадцати лет , призванный в армию со своими одноклассниками , глазами которого мы видим разворачивающиеся события . Перед нами постепенно открывается военная система . Сначала мы попадаем в тренировочный лагерь , где ребята проходят «ку рс молодого бойца» , здесь же встре чаем военнопленных , а далее – война , смер ть друзей , товарищей , врагов . Герои Хемингуэя и Ремарка во многом различны : один солдат – другой офицер , один находится на фронте – другой в прифронтовой зоне , герои принадлежат к против ополож ным воюющим сторонам , но что-то их связывает . «Что ?» Это нам предстоит выяснить. В роман ах на первый план выходит смерть . У Хеми нгуэя - это нелепая смерть людей . Смерть сл епа . Люди гибнут в результате какого-то ро ка сметающего на своем пути все . Солдаты не видят в лицо своего врага . Ч аще всего их убивает или шальная пуля или разорвавшийся снаряд . Смерть Пассини : «Это был Пассини , и когда я дотронулся до него , он вскрик нул . Он лежал ногами ко мне , и в ко ротких вспышках света мне было видно , что обе н оги у него раздроблены выш е колен . Одну оторвало совсем , а другая висела на сухожилии и лохмотьях штанины , и обрубок корчился и дергался , словно с ам по себе . Он закусил свою руку и стонал : «О mamma mia, mamma mia !» - и потом : « Dio te salve . Maria . Dio te salve , Maria . O Иисус , дай мне умереть ! Христос , дай мне умер еть , mamma mia, mamma mia! Пречистая дева Мария , дай мне умереть . Не могу я . Не могу . Не могу . О Иисус, пречистая дева , не могу я . О-о-о-о !» Потом , задыхаясь : « Mamma, mamma mia!» Потом он затих , кусая свою руку , а обрубок все дергался.» (Книга 1, глава 9.) Или смерть Аймо : «Он лежал в гряз и на откосе , ногами вниз , и дыхание выр валось у него вместе с кровью . Мы трое на корточках сидели вокруг него под дождем . Пул я попала ему в затылок , прошла кверху и вышла под правым глазом . Он умер , пока я пытался затампонировать оба отверстия.» (Книга 3, глава 30.) Но совсем другой смысл вкладывает Хемингуэй , когда пишет о расстре ле офицеров в той же 30 главе . Здесь пер ед нам и смерть предстает в еще од ной извращенной форме , когда свои солдаты убивают своих . Хемингуэй пишет об этом так , что становится страшно . И больше пугает не сам факт убийства , сколько тот фак т с каким цинизмом это делается. У Ремарка смерть теряет личность ность , она становится безымянной и носит м ассовый характер . Смерть на войне – это само что-то само самой разумеющееся. Например : «Наши потери оказались меньше , чем можно было ожидать : пять убитых и восемь раненых . Это был лишь короткий огневой налет . Двое убитых лежат в одной из развороченных могил ; нам остается только засыпать их.» (Глава 4.) Наиболее сильным в этом плане можно считать описание последствий химической атак и . «Многих уносит внезапная химическая атака . Они даже не успевают сообразить , что и х ожидает . Один из блиндажей полон трупов с посиневшими лицами и черными губами . В одной из воронок новобранцы слиш ком рано сняли противогазы ; они не знали , что у земли газ держится особенно до лго ; увидав на верху людей без противогазо в , они тоже сняли св о и маски и успели глотнуть достаточно газа , чтобы сжечь себе легкие . Сейчас их состояние безнадежно , они умирают медленной , мучительной смертью от кровохарканья и приступов удушь я.» (Глава 6.) Интересен по своему замыслу эпизод о писания смерти врага . Этот эпизод можно назвать кульминацией всего произведения . Рем арк заставляет своего героя взглянуть в г лаза своему врагу и не видит в нем врага , видит лишь страх , страх смерти . «Ф игура в противоположном углу зашевелилась . Я испуганно вздрагиваю и невольно смот р ю в ту сторону . Теперь я уже не могу оторвать глаз . Там лежит человек с маленькими усиками , голова у него с валилась набок , одна рука наполовину согнута в локте , и голова бессильно опирается на нее . Другая рука лежит на груди , она в крови… . Должно быть он м еня все-таки услыхал и смотрит на меня с выражением сильнейшего ужаса . Тело неподвижно , зато в устремленных вдаль глазах столько неизбывной тоски , что с минуту мне кажется : у них , наверное , хватило бы силы увлечь за собой тело . Хватило бы силы перенести е г о одним рыв ком за сотни километров . Он лежит сейчас тихо , совершенно спокойно , не издавая ни звука , хрипа больше не слышно , но глаз а у него кричат , ревут , - в них сосредот очилась жизнь , делающая последнее неимоверное усилие , чтобы спастись , трепещущая от с траха перед смертью , передо мной . … Товарищ , я не хотел убивать тебя . … Но раньше ты был для меня лишь отвлеч енным понятием , комбинацией идей , жившей в моем мозгу и подсказавшей мне мое решение . Вот эту-то комбинацию я и убил . » (Глава 9.) Герои размышляю т , о фронте , о войне , о политике . Их размышления тем инте ресны , что писатели вкладывают в уста геро ев свои мысли. Особенно ярко это прослеживается у Р емарка . Ремарк не дает своему герою такой роскоши , как любовь . Герой Ремарка на посту , в окопах , в строю – везде размышляет о происходящем. «Фронт представляется мне зловещим водоворотом . Еще вдалеке от его центра , в спокойных водах , уже начинаешь ощущать ту силу , с кото рой он всасывает тебя в свою воронку , медленно неотвратимо , почти полностью парализуя вся кое сопротивление.» (Глава 5.) «Фронт – это клетка , и тому , кто в нее по пал , приходится , напрягая нервы , ждать , что с ним будет дальше . Мы сидим за решетк ой , прутья которой – траектории снарядов ; мы живем в напряженном ожидании неведомого . Мы отданы во вл асть случая . Когда на меня летит снаряд , я могу пригнуться , - и это все ; я не могу знать , куда он ударит , и никак не могу воздейство вать на него. Именно эта зависимость от случая и делает нас такими равнодушными . … Меня могут убить , - это дело случая . Но т о , что я останусь в живых , - это опять-таки дело с лучая . … Каждый солдат остается в живых лишь благодаря тысяче разных случаев . И каждый солдат верит в случай и полагае тся на него.» (Глава 6.) Ему гораздо тяжелее , потому , что война стала его жизнью . Он пон имает , что вне войны его уже не существует . Он уже не знает другой жизни , ему некуда возвращаться . Он не успел построить свой мир , в который ему хотелось бы вернутьс я . Он обречен , он не должен вернуться – так будет лучше – он один из тех , кого назовут «по т ерянное поко ление». В последней главе говорит именно об этом : «Если бы мы вернулись домой в 1916 го ду , неутихшая боль пережитого и неостывший накал наших впечатлений вызвали бы в м ире бурю . Теперь мы вернемся усталыми , в разладе с собой , опустошенными , выр ванны ми из почвы и растерявшими надежды . Мы уже не сможем прижиться. Да нас и не поймут ,- ведь перед нами есть старшее поколение , которое , хотя оно и провело вместе с нами все эти годы на фронте , уже имело свой сем ейный очаг и профессию и теперь снова займ ет свое место в обществе и забудет о войне , а за ним подрастает п околение , напоминающее нас , какими мы были раньше ; и для него мы будем чужими , он о столкнет нас с пути . Мы не нужны самим себе , мы будем жить т стариться , - одни приспособятся , другие покоря т ся судьбе , а многие не найдут себе мес та . Протекут годы , и сойдем со сцены.» Этими словами Ремарк высказал всю бол ь , обреченность своего поколения . Наверное , поэ тому его герой умирает . Для него так б удет лучше. Многие немцы вместе с героем романа Ремарка лишь скорбно отмечали : “Солдаты воюют против солдат , товарищи против товарищей”. Особенно остро и мучительно проявляется этот трагический нейтрализм в сознании и мироощущении тех мыслящих и честных бывш их солдат , которые после страшного опыта в ойны и пе рвых послевоенных лет утрати ли доверие уже к самим понятиям “политика ” , “идея” , “цивилизация” , не представляя себе даже , что бывает честная политика , что е сть благородные идеи , что возможна цивилизаци я , не враждебная человеку. Они постарели , не зная юност и , им очень трудно жилось и позднее : в годы инфляции , “стабилизации” и нового экон омического кризиса с его массовой безработице й и массовой нищетой . Им трудно было в езде - и в Европе и в Америке , в бол ьших городах шумных , пестрых , суматошных , лихор адочно деятельных и равнодушных к страданиям миллионов маленьких людей , кишевших в этих железобетонных , кирпичных и асфальто вых лабиринтах . Не легче было и в дере внях или на фермах , где жизнь была бол ее медлительной , монотонной , примитивной , но та кой же равнодуш н ой к бедам и страданиям человека. И многие из этих мыслящих и чест ных бывших солдат с презрительным недоверием отворачивались от всех больших и сложных общественных проблем современности , но они не хотели быть ни рабами , ни рабовладел ьцами , ни мучениками , ни мучителями. Они шли по жизни душевно опустошенны е , но упорные в соблюдении своих простых , суровых принципов ; циничные , грубые , они б ыли преданы тем немногим истинам , к которы м сохранили доверие : мужской дружбе , солдатско му товариществу , простой челов ечности. Насмешливо отстраняя пафос отвлеченных общих понятий , они признавали и чтили только конкретное добро . Им внушали отвращение высокопарные с лова о нации , отечестве , государстве , и они так и не доросли до понятия класса . Они жадно хватались за любую работу и трудились упорно и добросовестно , - войн а и годы безработицы воспитали в них необычайную жадность к производительному труду . Они бездумно распутничали , но умели быть и сурово-нежными мужьями и отцами ; могли искалечить случайного противника в каб а цкой потасовке , но могли без лишних слов рисковать своей жизнью , кровью , посл едним имуществом ради товарища и просто р ади человека , возбудившего мгновенное чувство приязни или сострадания. У Хеминг уэя герой находится в несколько ином поло жение . Все-таки п рифронтовая зона – э то еще не фронт . Жизнь здесь подчиняется другим законам . Да и офицерская жизнь несколько отличается от солдатской . Поэтому его размышления носят иной характер . Хотя это не умоляет их значимости . Хемингуэй вкладывает в уста лейтенанта Г е нри философское понимание происходящего , пожалуй , самым интересным в этом смысле бу дет эпизод , произошедший с героем на прива ле . «Однажды на привале в лесу я положил в косте р корягу , которая кишела муравьями . Когда она загорелась , муравьи выползли наружу и сначала двинулись к середине , где был огонь , потом повернулись и побежали к к онцу коряги . Когда на конце их набралось слишком много , они стали падать в ого нь . Некоторым удалось выбраться , и , обгорелые , сплющенные , они поползли прочь , сами не зная куда. Но большинство ползло к огню , и потом опять назад , и толпилось на холодном конце , и потом падало в огонь . Помню , я тогда подумал , что это похоже на светопреставление и что вот блестящий случай для меня изобразить Мессию , вытащить корягу из огня и отбросит ь ее туда , где муравьи смогут выбраться на землю . Но вместо этого я лишь выплеснул на корягу воду из оловя нной кружки , которую мне нужно было опорож нить , чтобы налить туда виски и потом уже разбавить водой . Вероятно , вода вылитая на горящую корягу , только о шпарил а муравьев.» (Часть 3, глава 41.) Это философское размышление вносит опреде ленный акцент в произведение , подводит своеоб разный итог . В роман много мест , в кото рых герои высказывают свои мысли о том , кому необходима война . И это вовсе не те , кто умир ают на передовой . Солдат ы – это «муравьи» , а государство , политик а , бизнесмены – это те , кому война выг одна , те , кто бросают «муравьев» в огонь и наблюдают как они гибнут . А для с олдат война – это «Снаряды , облака газов и танковые дивизионы – увечье , уду ш ье , смерть. Дизентерия , грипп , тиф – боли , горячка , смерть. Окопы , лазарет , братская могила – дру гих возможностей нет.» (Глава 11. Ремарк ) – в от , что такое война. Бесспорно , что книга Хемингуэ я содержит резкое осуждение войны . Но прот ест против нее носит и ндивидуалистический характер . Лейтенант Генри прощается с ору жием , покидает своих друзей и дезертирует в Швейцарию . Личное счастье предлагается писа телем как единственное решение вопроса , как единственный выход из войны . Но и этот уход в частную жизнь пок а зан Хемингуэем в трагическом плане . Резким ко нтрастом войне является любовь лейтенанта Ген ри и Кэтрин Баркли . Два человека , страстно любящие друг друга , пытаются в своем чувстве найти забвение от кровавых военных картин , они хотят из своей любви создат ь б а рьер между собой и внешни м миром . Но Кэтрин умирает от родов , и Генри остается один . В финале писатель приводит своего героя к осознанию жестокос ти , бессмысленности жизни. Заключен ие. Я никогд а не была на войне , надеюсь , что никогд а и не буду . После проч тения этих двух романов в моей душе остался как ой-то горький осадок . То , что сделала война с этими молодыми людьми , насколько она исковеркала их жизнь , прошлась по их ду шам , не пожелаешь ни кому . Возможно , нынешн ие войны не имеют ничего общего с тем , о че м мы прочитали . Но одно остается без изменения – солдаты , которы е на них умирают , остаются такими же « муравьями» , которые по чьей-то прихоти падают в самое пекло , а тем , кому удается выжить , уползают «сплющенные» , «обгорелые» , с искалеченными душами . Эти р е бята не любят говорить о войне и , видимо , это не случайно. Список литературы. Ремарк Э.М . На западном фронте без перемен ; Время жить и время умирать : Романы . – Свердло вск : Сред.-Урал . Кн . Изд-во . 1990. Хемингуэй Э . Собрание сочинений в 4-х т . – М .: Худож. Лит ., 1981.- т .2.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Церемонию вручения специально назначили на 29 февраля, чтобы Леонардо мог отмечать дату сбычи мечты только раз в 4 года.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Война – глазами зарубежных классиков XX века. Прошлое и настоящее", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru