Реферат: Возрождение во Франции - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Возрождение во Франции

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 41 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

12 Особенности эпохи Возрождения во Франции. Возрождение во Франции имело для своего р азвития в основном те же предпосылки , что и в Ита лии . Однако в общественно-политических условия х обеих стран были существенные различия . В отличие от Италии , где в сев ерных областях уже в XIII в . происходит политиче ский переворот и возникает ряд совершенно самостоятельных городских республик , во Франции , где буржуазное развитие было сравнительно замедленным , госпо дствующим классом продолжало оставаться двор янство . В XV в . весьма расширился сформировавший ся еще в предыдущем столетии слой н аследственной бюро кратии из буржуазии в суде и в администрации . При это м часть буржуазии одворянилась , скупив з емли разорившихся дворян . Однако французская буржуазия не пускалась в смелые пр едприятия и , не развивая , ввиду отсутстви я удобных рынков , большой внешней торгов ли , предпочитала спокойный и верный доход : она занималась главным образом ростовщической деятельностью , реализуя государственные займы и вкладывая деньги в сельское хозяйство . Из этого выте кает некоторая отсталость французской буржуа зии по сравнению с италья н ск ой или даже английской и , в частност и , слабое ее участие в гуманистическом движении. Вообще сильное влияние Италии является одной их важнейших особенносте й французского Возрождения . Быстрый расцвет гуманистической мысли совпадает с перво й половиной царст вования Франциска I (1515 – 1547). Итальянские походы , начавшиеся при его предшественниках и продолженные им , очень расширили культурные сношения между двумя народами . Молодые французские дворяне , попав в Италию , были ослеп лены богатством ее городов , пышно стью одежд , красотой произведений искусства , изяществом манер . Сразу же начался усиле нный импорт итальянской ренессан сной культуры во Францию . Франциск I привлек к с ебе на службу лучших итальянских художни ков и скульпторов – Леонардо да Винчи , Андреа дель Сарто , Бенвенуто Челлини . Итальянские архитекторы строят ему замки в новом ренессансном стиле в Блуа , Шамборе , Фонтенебло . Появляются в большом количестве переводы Данте , Петрарки , Боккаччо и др . во французский язык про никает большое число итальянских слов из области искусства , техники , воен ного дела , светских увеселений и т.п . Их итальянских гуманистов , переселившихся в эту пору во Францию , наиболее выдаю щимся был Юлий Цезарь Скалигер (умер в 1558 г .), врач , филолог и критик , автор знаменитой «Поэтики» на латинском языке , в котор ой им были изложены принципы ученой гуманистической драмы. Параллельно шло углубленное и зучение древности , доходившей отчасти также через итальянское посредство . Франциск I лично хотел возглавить французское Возрождение , чтобы напр авлять его и держать под своим контролем , но на самом деле он только следовал за умственным движением эпохи . Их его советников , истинных руководителей движения , н а первое место дожжен быть поставлен Гильом Бюд е (1468 – 1540). Бюде принадлежит огромное числ о работ на латинском языке по филологии , исто рии , философии , математике и юридическим наукам . Основная мысль Бюде заключалась в том , что филология есть главная ос нова образования , так как изучение древн их языков и литературы расширяет умствен ный кругозор ч еловека и повышае т его моральные качества . Многое во взглядах Бюде заключалось на религию , мо раль , воспитание сближает его с Эразмом Роттердамским . Крупнейшим делом Бюде был план создания светского у ниверситета , осуществленный Франциском I . По замыслу Бюде , преподавание в нем должно быть основано на филологии . Так возник в 1530 г . «Коллеж трех языков» (древнеевре йского , древнегреческого и латинского ), получив ший позднее название «Коллеж де Франс» , который сразу же стал цитаделью св ободного гуманистического знания. Вторым важнейшим моментом , оп ределившим судьбу французского Возрождения , я вляются особые взаимоотношения его с Реф ормацией , вначале созвучной гуманизму , но затем резко с ним разошедшейся. В истории французского протестантизма надо различать два пер иода – до середины 1530-х гг . и после . Первыми протестантами Франции б ыли разрозненные интеллигенты гуманистического образа мыслей , подходивших критически ко всем вопросам , включая и основы рел игии , но при этом мало склонные к проповедничеству и борьбе . В ы да ющийся математик и эллинист Лефевр д ’ Этапл ь (1455 – 1537), толкователь Аристотеля по н овому способу , т.е . обращаясь искл ю чительно к первоисточникам и старясь проникнуть в их подлинный смысл , не искаженный схоластическими комментариями . Вслед за тем у Ле февра появилась мысль приме нить тот же метод к книгам Священно го Писания , – и здесь он обнаружил , что ни о пост ах , ни о безбрачии духовенства , ни о большинстве «таинств» в Евангелии не говорится . Отсюда возникла у него и его друзей мысль вернуться к первон ачальной чистоте евангельского учения , создать «евангелическое» вероисповедание . Углуб ляясь далее в рассмотрение принципов хри стианства , Лефевр в 1512 г . выдвинул два положения , ставшими затем основными для протестантизма всех толков : 1). О правдание верой, 2). Священное писание как единственная база религиозн ого учения . Для укреплений новой доктрин ы Лефевр опубликовал свой перевод Библии – первый на французский язык . В это время французский протестантизм вступает в свою вторую фаз у . Его главой становится Ж ан Кальви н (1509 – 1464). Каль вин окончательно формулирует свое учение в «Наставлении христианской вере» , первоначально появившемс я на латинском и переизданном пять лет спустя на французском я зыке . С этого момента созерцательный , уто пический евангелизм с меняется суровым , воинствующим кальвинизмом . Буржуазная сущность Реформации отчетливо выступает в учении Кальвина , который рекомендует бережливость и накопление бог атств , оправдывает ростовщичество и допускает даже рабство . О сновой доктрины Кальвина являю тся два положения – о «предопределении» и о не вмешательстве Бога в жизнь мира , подчине нную незыблемым законам . Согласно первому их них каждый человек от рождения предназначен либо к вечному блаженству , либо к вечным мукам , незав исимо от того , как он будет ве сти себя в жизни . Он не знает , к чему предназначен , но должен думать , что его ждет спасение , и всей св оей жизнью должен показывать это . Таким образом , эта доктрина «предопределения » ведет н е к фатализму и пассивности , а , напр отив , является побудителем к действию . Т аким образом , если во второй четверти XVI в . протестантизм распр остранился почти исключительно среди буржуаз ии , и притом более или менее равноме рно по всей Франции , то , начиная с середины века , он усиленно распространяется среди южнофранцузског о дворянства . Когда в о второй половине XVI в . разгорелись религиозные войны , именно кальвинисты-дворяне , боровшиеся против абсолютизма , выступили организаторами и руководителями восстания ; причем при окончани и войны многие их них примкнули к католицизму . Во Франции , разделившейся на два лагеря – католиков и протестантов , впол не национальной партии не существовало , так как обе борющиеся сторо ны , в ущерб своей родине , нередко де йствовали в союзе с иноземными властител ями . Гугеноты (так протестанты назывались во Франции ), не имевшие опоры в народе , постоянно призывали на помощь своих единоверцев из Германии , Голланди и , Англии . Что касается католиков , то в начале они представляли собой парти ю национального и религиозного единства , однако с течением времени , ос о бенно после того как в 1576 г . создалась Католическая лига , главари партии стали искать поддержки у Испании и даже подумывали о переда че французской короны испанскому королю Филиппу II . Гуманизм имел некоторые пункты сопри косновения с обеими партиями , но ещ е больше расхождений . Многих гуманистов привлекала к католической парти и идея национального единства , но большинство из них не могло м ириться с узостью и с суевериями ка толицизма . И от кальвинизма гуманистов о тталкивала его буржуазная ограниченность , все усиливающий фанатизм . Но все реже рационалистическая закваска кальвинизма , его героический дух , высокая нравственная требовательность и мечта о некоем идейном устройстве человеческого обще ства привлекали к нему многих гуманистов . Однако наиболее глубокие гуманисты , такие величайшие писатели французского Во зрождения , как Рабле , Депер ье , Монтень , сторонились религиоз ной распри , одинаково чуждые фанатизма о боих вероисповеданий , и скорее всего скл онялись к религиозному свободомыслию. Литература. Типическими че ртами , общи ми более или менее для всех писател ей века , являются, с одной стороны , стихийный материализм , восприимчивос ть ко всему вещественному и чувственному , с другой стороны – культ прекрасн ого , забота об изяществе формы . В со ответствии с этим рождаются новые жанры или радикально трансформируются старые . Появляются колоритно и реалистически разработанная новелла ( Маргарита Наваррская , Деперье ), своеобразная форма сатирического романа ( Рабле ), новая манера в лирике ( Маро, затем особенно Ронсар и «Плеяда» ) , зачатки светской ренессансной др амы ( Жодель ), анекдотически-нравоописате льный тип мемуаров ( Брантом ), гражданская обличительная поэзия ( д ’ Обинье ), философские «опыты» ( Монтень ) и т.д. Как для поэзии , так и для прозы характерен более широкий , б олее реалис тический подход к действи тельности . Образы более конкретны и индивидуальны . Абстрактность и наив ная назидательность постепенно исчезают . Во французском Возрождении следует р азличать несколько этапов : 1. Первая половина XVI в . Расцвет гуманистических идей, преобладает оптимизм , вера в в озможность построить лучший , более совершенны й уклад жизни . 2. Середина 1530-х гг . Настроение омрачается надвигающейся реакцией , религиозн ый и политический раскол еще не усп ел в полной мере проявить свое разрушительное дейст вие. 3. Вторая половина XVI в . В обстан овке начинающихся или подготовляющихся религ иозных войн , среди гуманистов наблюдаются первые признаки сомнения и разочарования . 4. Третья четверть XVI в . Делаются мощные усилия для создания новой , вполне национальной поэзии и богатого общенационального языка. 5. 1560-е гг . Начиная с этого периода кризис гуманизма достигае т полной силы , и литература отражает , с одной стороны , боевые схватки и брожение умов , вызванное гражданскими войн ами , с другой стороны – углубленные искания , подготовляющие уже позднейшие формы общественного и художественного с ознания . Кружок Маргариты Наваррской Одним из крупных гуманистических и культурных це нтров Франции в первую половину XVI в . был дво р Маргариты Наваррско й (1492 – 1549). Маргар ита сочувствовала протестантизму и , возможно , была сама тайной гугенотк ой . При ее дворе находили приют гума нисты , подвергавшиеся преследованиям за вольн омыслие ; ее прямому вмешательству многие «еретики» были обязаны спасен ием от костра. Будучи женщиной вес ьма образованной , Маргарита была плодовитой пи сательницей . Она стремится к освобождению человеческой мысли и чувств от гнета средневекового аскетизма и схоластики , но вместе с тем не может отрешиться от религиозного мировоззрения и известн ого морализма . М а ргарите принадлеж ит огромное число стихотворений и поэм , в которых преобладает религиозно-моральная тематика . Чаще всего они посвящены неоплатоническим идеалам возвышенной любви и бесконечного нравственного самосовершенствования . Наиболее значительное ее произведени е – сборник новелл «Гептамерон» , написанный ею в подражание Боккаччо . Подобно последнему , она намеревалась сочинить 100 новелл , но успела всего лишь 72. Пять господ и пять дам из хорошего общества были задержаны в пути ливнями , размыв шими дорогу . Чтобы скоротать время они решили рассказывать друг другу заним ательные истории , подвергая их затем про странному обсуждению . Под условными именами путешественников в качестве рассказчиков выступает сама Маргарита , король Франциск , их мать и др. В отличие от новелл Боккаччо , рассказы «Гептамер она» редко имеют своим исто чником готовый странствующий сюжет ; обычно они передают действительные происшествия из придворной жизни , которые Маргарита н аблюдала непосредственно или знала понаслышк е . Видное место среди н их занима ют любовные похождения , героем которых и ногда выступает , под каким-нибудь предлогом , Франциск I , славившийся своим волокитством . Значительно реже попадаются новеллы из жизни средних или низших слоев общест ва . В некоторых их них разоблачается корыс толюбие и разврат монахов . «Гептамерон» п редставляет собой ценный документ для из учения нравов , чувств , идейных противоречий французского Возрождения . Однако кругозор Маргариты ограничен , и ей не достает подлинной смелости мысли . Это ос обенно проявляется в длиннейших педанти чных послесловиях к новеллам , сбивающихся на церковную проповедь и не имеющих ничего общего с веселыми и острыми замечаниями слушателей новелл в «Декамероне» . Маргарита Наваррская поддерживала дружеские отношения со многими гуманист ами и писателями . К лицам , состоявши м непосредственно на службе у Маргариты , относится прежде всего поэт Клеман Мар о (1496 – 1544). Маро прежде всего придворный поэт , отражающий в с воих легких , изящных стихах нравы и чувства передовых кругов дворянства . Он зам ечательный мастер малых форм . Кроме двух поэм – риторическ ого произведения «Храм Ку пидона » и сатирической поэмы «Ад» - ему принадлежит несколько сот эпиграмм , рондо , посланий , элегий и т.п . Это живые , непосредственные отклики на все то , ч то происходит в пр идворном кругу и в личной жизни поэта : мелкие пр оисшествия , любовные увлечения , интриги , праздн ества , ходатайства о какой-нибудь милости , интимные признания и сатирические картинк и . Другим крупным писателем круж ка был Жан Бонавент ура Деперь е . Главное его произведение – «Кимвал мира» , написанное в манере «Разговоров богов» Лукиана , состоит из четырех диалогов . В первых двух диалогах изображаются прикл ючения Меркурия . По приказу Юпитера он спустился на землю , чтобы отдать в переплет истрепавшуюся «Книгу суде б» ; но два плута , встретившиеся с ним в харчевне , выкрадывают у него эту книгу и подменивают ее другой , в которой рассказывается о любо вных похождениях Юпитера . Далее Меркурий , желая посмеяться над людьми , выпрашивавшими у него «философский к амень» , растол ок этот кам ень в порошок и разбросал крупицы е го ; с тех пор люди , копошась в п ыли , разыскивают частицы «философского камня» , оспаривают их друг у друга , ссорят ся , и каждый утверждает , что чудесный камень раздобыл именно он . В третьем и четвертом диалогах в ыступают говорящие животные – сначала лошадь , чудесным образом получившая дар речи и обличающая своего конюха , который жест око с ней обращается и крадет деньг и , отпускаемые на ее корм , затем две владеющие человеческим языком собаки . Они решают скрыть свою способность от людей , чтобы те к ак-нибудь ее не использовали . Другой выво д их – лучше все же жить по-со бачьи , чем влачить существование несчастного рода человеческого . Деперье принадлежит также сборник но велл под заглавием «Новые забавы и веселые разговор ы» . По своему по строению и сюжетам эти очень коротенькие , несложные истории чрезвычайно похожи н а средневековые повестушки-анекдоты . В этих рассказах с огромной силой проявилось народное начало : оно сказывается не т олько в общих оценках изобр ажаемого и в х арактере юмора , но даже в самой манере повествования , близкого к народной речи и пересыпанного пословицами и выражениями из народных песен . Франсуа Рабле . «Гаргантюа и Пантагрюэль». Толчком к созданию этого Романо послужил выход в свет в 1532 г . в Л ионе анонимной народной кн иги «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном велик ане Гаргантюа» . Успех книги , в которой остроумно пародировали средневеков ые рыцарские романы , навёл Рабле на мысль использовать эту форму для передач и более глубокого сод ержания ; в том же 1532 г . он выпустил в качестве ее продолжения книгу « Страшные и ужасающие деяния и по двиги преславного Пантагрюэля , короля дипсодо в , сына великого великана Гаргантюа» . В этой книгу Раб ле еще близко придерживается подсказанной ему народной книгой схемы средневеко вых романов (детство героя , юношеские стр анствия и подвиги и т.п .), из которых он почерпнул многие образы и сюжет ные мотивы . Наряду с самим Пантагрюэлем выдвигается другой центральный герой эп опеи – неразлучный спутник Пантагрюэля – Панург . Ободренный успехом своего зам ысла , Рабле в 1534 г . выпустил под тем же псевдонимом (Алькофрибас Назье ) начал о истории , долженствовавшее заменить собой народную книгу , под заглавием «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа , отца Пантагрюэля» , которое составило первую книгу всего романа . Фантастика уступила место гротескным и нередко гип ерболическим , но , по существу , реальным об разам , и шуточная форма изложения прикры ла очень глубокие мысли . Здесь сосредото чены важнейшие моменты Романо Рабле. История воспитания Гаргантюа вскрывает различия между старым схоластическим и новым гуманистическим методами в педагоги ке . Речь магистра Ианотуса де Брагмардо , упрашивающего Гаргантюа вернут ь похищенные им колокола , - великолепная п ародия на пустозвонную р иторику сорб оннистов . Далее следует описание вторжения и завоевательных планов Пикрохола – блестящая сатира на феодальные войны и на королей феодального типа . На фон е войны появляется фигура «монаха-мирянина» , брата Жана , - олицетворение физического и нрав ств енного здоровья , грубоватой жизнерадостности , освободившейся от средневековых пут человече ской природы . Заканчивается книга описанием основанного по плану брата Жана Те лемского аббатства , этого средоточия разумных , культурных наслаждений и абсолютной с в ободы личности. «Третья кни га героических деяний и речений доброго Пантагрюэля» вышла в свет после большого перерыва , в 1546 г ., с обозначением подлинного имени автора . Она существенно отличается от двух предыдущ их книг . Сатира Рабле в «Третьей книге» ст ал а по необходимости более сдержанной и прикрытой . Книга открывается картиной мирн ой и гуманной колонизации покоренной Пан тагрюэлем страны дипсодов – картиной , я вно задуманной как антитеза хищнической колониальной политике эпохи . Кни га заполняется беседам и и рассуждени ями , в которых Рабле проявляет свою ученость в области ботаники , медицины , юр испруденции и т.п . Поводом к этому с лужит то , что Панург никак не может решить , жениться ему или нет (т.к . он ужасно боится «рогов» ), и у вс ех спрашивает совета . От с юда – целая серия гротескных персонажей , к которым он обращается : «философы» разных толков , не способных вымолвить ни слова , судь я Бридуа , решающий все тяжбы бросанием игральных костей , и т.п . В этой кн иге излагается философия « пантагрюэлизма» , который для Рабле равнозначен внутреннему спокойствию и некоторому равнодушию ко всему происх одящему вокруг него . Первая краткая редакция «Четвертой книги героических деяний и речей Пантагрюэля» , вышедшая в 1548 г . (снова под именем Рабле ), также носит по указан ным причинам сдержанный в идейном отношении характер. Но четыре года спустя Рабле выпустил в Париж е расширенное издан ие этой книги , где дал волю своему негодованию против новой королевской по литики , поощрявшей религиозный фанатизм , и придал своей сатире ис ключительно резкий характер . Главным источником Рабле явил ись народное творчество , живая фольклорная традиция , пропитывающая весь его роман , а также те произведения французской средневековой литературы предшествующих двух-трех веков , в которых народное на чал о проявилось с наибольшей силой . Рабле немало почерпнул из обрядово-песенной обра зности , из народных повестушек , анекдотов , пословиц и прибауток своего времени. Язык Рабле – причудливый , полный синонимических повтор ов , нагромождений , идиом , народных пос л овиц и речений – имеет своей задачей передать все богатство оттенков , свойственное ренессансному материально-чу вственному восприятию мира , освобожденному от всех пут и ограничений средневекового мировоззрения . Однако наряду с этим бурным потоком тонов и к расок можно наблюдать в стиле Рабле огромну ю языковую структуру , использование всех грамматических средств , включение большого за паса научных и технических терминов , лат инских или греческих слов и выражений . Гротескно-комическая струя в романе Р абле выпол няет несколько назначений . С одной стороны , она служит целят «з аманивания» читателя , должна его заинтересовать и облегчить ему восприят ие сложных и глубоких мыслей , положенных в основу романа . С другой стороны , она же маскирует эти мысли , смягча я их выраже ние , служит для книги щитом против нападок цензуры . В сре дние века обличье шутовства делало возмо жными очень смелые высказывания и профес сиональным шутам разрешалось говорить , паясни чая , то , что считалось недопустимым в устах кого-либо другого . Частный сл у чай гротеска Рабле – исполинские размеры Гаргантюа и всего его рода в первых двух книгах (начиная с т ретьей Пантагрюэль приобретает обычное челов еческое обличье ). Черту эту Рабле перенял их народной книги , но опять-таки он а получила у него новое и притом с ложное осмысление . За 20 лет , в течение которы х Рабле писал свой роман , его взгляд ы и оценки менялись в зависимости о т перемен , происходивших вокруг него в политической и умственной жизни Франции . Отсюда отсутствие в романе полного е динства , особенно заме тное при перехо де от второй книги к дальнейшим . Все больше к п режнему смелому оп тимизму примешиваются нотки раз очарования и чувство горечи , вызываемые картиной крушения прежних надежд . Однако , несмотря на эволю цию во взглядах и настроениях , своим основным идеям Рабле остается верен на протяжении всего романа . Рабле д ает им в своем произведении самое б оевое выражение . Он – натура активная , воинствующая . Его перо – его оружие . Он говорит : «Мало чес ти тем , кто употребляет в дело тольк о глаза и , подобно лодырям , бережет свои силы , почесывая голову и зевая по сторонам» . Рабле зло осмеивает средневек овый суд , феодальные войны , старую систем у воспитания , всякую схоластику , богословскую метафизику и религиозный фанатизм . Его педагогические идеи , близкие к воззрени я м Леонардо Бруни , Бюде , Эразма Р оттердамского , ярче всего выражены в кар тине воспитания Гаргантюа , у которого бы ло два учителя . Первый , педа нт Тубал Олферн , знал лишь один мето д обучения – зубрежку . Гаргантюа за 5 лет и 3 месяца выучил азбу ку так хорошо , ч то «мог говорить ее наизусть в обратном порядке» . Таким же способом им усваивались и другие книги . Но отец его , заметив , что из таких з анятий мальчик «не извлекает для себя никакой пользы и , что хуже всего , только глупеет» , пригласил к нему другог о учителя , по имени Понократ . Этот последний позаботился о том , чтобы мальчик не столько заучивал , сколько осм ысленно усваивал знания , чтобы ученье бы ло для него не обузой , а интересным и приятным умственным развл ечением , чтобы знания были тесно связаны с практичес кой жизнью . Во время утренних и вечерних прогулок Понократ объяснял мальчику устройство неба , восх ода солнца , показывал ему звезды . За обедом он сообщал ему сведения о те х злаках и животных , которые употребляют ся в пищу . Арифметике он обучал его и во врем я карточной игры . Чередуя занятия с отдыхом , Понократ знакомил Гаргантюа с ремеслами , обучал его игре на разных инструментах , удел яя должное внимание физическим упражнениям – верховой езде , плаванию , фехтованию . Воспитанный таким образом , Гаргантюа стано ви т ся добрым и разумным правителем . Он заботится о благ е своих подданных , поощряет книгопечатание , приветствует изучение древности . Гаргантюа сам заявляет : «Государства будут счастливы тогда , когда короли б удут философами или философы королями» . Не менее выра зительно изображение у Рабле феодальных войн . Король Пикрохол , сосед Грангузье , отца Га ргантюа , много лет живший с ним в мире , вдруг пошел на него войной за то , что подданные Грангузье , жившие около границы , силой отняли несколько лепешек у подданных Пикро хола , не желавших из упрямства п родать их . И хотя деньги за лепешки были все же уплачены и Грангузье готов был лепешки вернуть , Пикрохол , подстрекаемый своими полководцами , начал в ойну . Но им уже мало владений Грангу зье : на военном совете они строят пл аны завоевания чуть ли не все го мира . Разоблачая всю низость и глупость средневековых учреждений и понятий , Рабле противопоставляет им новое , гуманистическое мировоззрение , для которого , в его понимании , наиболее характерны требование сво боды человеческой лич ности от всяких уз , стихийный материализм и антифеодаль ные тенденции. Красной нитью через весь роман проходит вера в бл агость природы , в естественную «доброту» человека . Все естественные влечения , по мысли Рабл е , законны , и , если их не насиловать , они прив едут лишь к действиям разумным и моральным . Все , что связано с практикой кат олицизма , подвергается у Рабле жестокому осмеянию . Он ненавидит богословов , глумится над римской церковью и папой , над всякой мистикой . Для Рабле нет ничего более ненавистного , че м монахи . Рабле сравнивает монахов с обезьянами , которые « всюду гадят и все портят , за что и получают от всех насмешки да колот ушки» . Когда Гарган тюа мучит бессонница , брат Жан дает ему мудрый совет : «Я н икогда так хорошо не сплю , как во время проповеди ил и же на молитве . Я вас прошу : дав айте вместе начнем семипсалмие , и вы сейчас же заснете , уверяю вас !» В романе Рабле особенно выделятся три образа . Первый из них – образ доброго короля в его трех вариантах , по существу , мало отличающихс я друг от друга : Гра нгузье , Гарга нтюа , Пантагрюэль . Гаргантюа – сын великана Грангузье и королевы Гаргамеллы . Его образ в целом гротесковы й . В детстве , например , Гаргантюа «расчесывал волосы стаканом» , «са дился между двух стульев» , «черпал воду решетом» , «ковал , когда остыва ло» . Нелепые выходки героев Рабле и их фантастические п реувеличенные черты внешнего облика и ха рактера символизируют невозможность заковать свободные и естественные проявления жизни в безупречн о правильные и строго логичные формы . В образах до бродушных ве ликанов Гаргантюа и его сына Пантагрюэля , которые пре восходят окружающих не только физической силой , чрезмерным аппетитом , размерами , но и своими душевными качествами , проявляе тся гуманизм Рабле и его вера в колоссальные возможности человека . Пантагрюэль – сын короля Гаргантюа и п ринцессы Бадбек . Мать новорожденного умерла от родов , поскольку он был очень велик . Аппетит его был прямо пропорци онален размерам : он отгрыз вымя и полживота у коровы , которая давала ему молоко , разорвал на части и проглотил огром ного медведя . Однако ничуть не меньшие апп етиты Пантагрюэль демонстрирует по отношению к наукам : выполняя волю отца , он приобрел обширные познания , «касавшиеся всех отраслей» , и все ученые мужи по сравнению с ним «не более , как телята в мантиях» . Благород ство и милосердие Пант агрюэля проявляются в мудрой политике , к оторой он придерживается в стране дипсод ов , земли которых завоевал . Он противник необходимости ограбления и разорения за воеванных стран , на чем настаивают «иные тиранического склада ум ы» , он нап ротив , считает , что их необходимо «о хранять от всяческих бурь , напастей и повреждений» . Сущность характера Пантагрюэля , который стремится жить в гармонии с окружающим миром , - это , по словам Рабле , «глубокая и несокрушимая жизнерадостность , перед которой в се преходящее б ессильно» . Философия «пантагр юэлизма» , которую исповедуют герои книги , от рицает всякий аскетизм , подавление и огр аничение природных потребностей и духовных устремлений человека . Панург – друг великана Пантагрюэля , вместе с которым составляе т неразлучную и одновремен но комическую пару : рядом с Пантагрюэлем Панург , который имеет нормальный рост и телосложение , кажется карликом . Автор характеризует Панурга как озорника , шулера , кутилу , гуляку и жулика и тем не менее открыто симпатизиру ет оптими зму и жизнелюбию своего героя , называя его «в сущности , чудеснейшим из смертных» . Панург – неизлечимый игрок , который любит игру ради н ее самой . Из-за страсти к игре он часто совершает нелепые и безрассудные поступки , за которые то терпит побои , то подверг ается преследованиям , но никогда не теряет присутствия духа . Когда Пантагрюэль после побед ы над дипсодами дарит другу поместье Рагу , беспечный Панург проматывает все доходы с него на три года вперед . Пантагрюэль уговаривает его быть береж ливее , но тот со с мехом заявляет : «Будьте жизнерадостны , вес елы и довольны – иного богатства м не не надобно» . Парадоксальное поведение Панурга , которому ненавистно все догматическое , косное устоявшееся , трезвое и незыблемое , символизирует неустанный пои ск человеческого духа , которому свойстве нно сомневаться во всем ради того , ч тобы обрести еще большую глубину . Жан-зубодробитель – бывший крестьянин , а теперь монах , не похожий на своих собратьев . Жизнер адостный , решительный , не теряющий присутствия духа в самых опасных ситуац иях , Жан прежде всего труженик . «Он трудится , пашет землю , за ступается за утесненных , утешает скорбящих , оказывает помощь страждущим , охраняет сады аббатства» . Жан – человек миролюбивый , но , когда на его родин у напали войска Пикрохола , он (в то время , как другие монахи в ст рахе молились ) скинул рясу и «взмахнув переклад иною от креста , внезапно ринулся на врагов … обрушился на низ со страшн ой силой и , по старинке колотя их чему ни попало , стал расшвыривать , как котят» . Жан мечтает о благополучии всего народа , и именно ему принадлежит идея создания Телемского аббатства – сообщества равных и с частливых людей . Короли-заво еватели. Короли Пикрохол и Анарх , мечтающие о мировом господстве , являются злой сатирой Рабле на европейских государей , ведущих захватничес кие войны . Они являются антиподами мудрых правителей Гаргантюа и Пантагрюэля . Так , Пикрохол на военном совете строи т бредовые планы захвата «… Голландии , Зеландии , Баварии , Австри и , Швеции , Дании , Италии , Шотландии , Англии , Польши , Литвы …» и др угих стран , а один из его приближенных , Молокосос , уже видит себя наместником в Московии , обещая растоптать , растрепать , разгромить , растрясти , разнести , расшибить ее жителей . Точную характеристику подобным правителям дает П анург : «Эти чертовы короли здесь , у нас на зем ле , - сущи е ослы : ничего-то они н е знают , ни на что не годны , тол ько и умеют , что причинять зло несча стным подданным да ради своей беззаконно й и мерзкой прихоти будоражить весь мир войнами» . У Рабле фео дальные воякм бесславно заканчивают свою военную карье ру : лишившись власти , Пикрохол стал «простым под енщиком в Лионе» , а из Анарха получился «один из самых бойких продавцов зеленого соуса , каких только знала Утопия» . «П л е я д а» В конце 1540-х годов возник литературный кружок , состоявший из нескольк и х молодых образованных дворян , энтуз иастов , мечтавших о реформе французского поэтического языка и о созд ании новой , гуманистической по своему характеру и вместе с тем вполне национальной поэзии . Сна чала этот кружок именовался «Бригадой» , но затем по числу его членов с тал называться именем созвездия из семи звезд – «Плеядой» . Руководителем и общим учителем группы юных поэтов был знаток древних языков и литератур Дора , но всоре истинными вождями ее сделались Пьер де Р онса р и Жоакэн дю Белл е . В 1549 г . вышел в свет манифест этой п оэтической школы – «Защита и прославлен ие французского языка» , составленный дю Белле , но вдохновленный в значительной с тепени Ронсаром . «Защита и прославл ение французского языка » Произведение это состоит из двух частей : первая пос вящена проблеме поэтического язы ка , вторая – теории поэзии . Первая часть начинается с протеста против мнени я некоторых лиц , будто бы французский язык – язык «варварский» , не приспос обленный для изложения н а нем тонких мыслей и высоких предметов так , как эт о можно сделать на языке греческ ом или латинском . Однако сам по себе французский язык достаточно гибок , благ озвучен и силен : надо только обогатить его и облагородить . Автор напоминает о том , что некогда языки греческий и латинский были также грубыми , сове р шенства они достигли лишь в результате длительных упражнений ; в час тности , латинский язык вполне развился благодаря долгой учебе у гре ческого . Такой же путь должен проделать и французский язык . Лучшее средство его обогащения и возвышения – заимствование из древних языков целого ряда слов и оборотов речи . Но заимствования должны производиться с разбором , разумно , в соответствии с духом родного языка . К тому же исто чником обогащения французского языка должна быть не только античность , но язык ремесленников , м оряков , художников , диалекты , словообразования и т.д . Вторая ч асть трактата начинается в утверждения в ысокого представления о поэте и его миссии . Поэтом надо родиться . Но одног о природного дарования мало : его нужно развивать работой над собо й и упражнения ми . Лучшая школа д ля поэта – античность . И здесь повт оряется та же самая мысль , которая в ысказана была относительно язык а : нужно учиться у древност и для того , чтобы преодолеть ее и выйти на путь самобытного , вполне нац ионального творчества . Не следует пере водить древних авторов , так как это означает полное подчинение себя им , но надо подражать им с разбором и толком . Дю Белле убежд ает поэтов бросить старые , средневековые формы – баллады , рондо , виреле и т.п . – и писать эпиграммы , элегии , оды , сатиры по обра зцу латинских по этов , таких мастеров в этих жанрах , как Овидий , Гораций , Катулл , Марциал , а также сонеты в подражание Петрарке и Саннадзаро , трагедии и комедии , следуя знаменитым древним образцам , наконец , ге роические поэмы в манере Гомера , Вергили я и Ари о сто . Ронсар и влияние Петрарки на его творчество Ронсар – один из величайших певцов любви , для изображения которой он пользуется более разнообразными и богат ыми средствами , чем Петрарка . Мы находим у него огромное количество оттенков и переходов чувств , ситуаций , деталей . У Ронсара любовь всегда материальная , но вместе с тем нежная и одухотв оренная , как и образ любимой женщины . В начале своего творчества Ронсар на чал культивировать любовную поэзию (сборники «Любовь к Кассандре» , «Любовь к Марии» ), пользуя сь по преимуществу форм ой сонета , которую он разработал до совершенства . Здесь в начале у Ронсара чувствуется сильное влияние Петрарки , от которого он постепенно освободился , най дя вполне самостоятельный тон , гораздо б олее чувственный и реалистический , чем у итальянского поэта и его по дражателей. Возрождение в книге М . Монтеня «Опыты» «Опыты » Монтеня представл яют собой собрание наблюдений , анекдотов , мыслей , комментированных выписок из древних и новых авторов , Записанных Монтенем без видимого порядка , п о мере того как они приходили ему в голову . Однако эта книга обладает глубоким внутренним единством – единством темы и единством мировоззрения . Предмет изучени я Монтеня – человек , природу которого он понимает иначе , чем его предшестве нники – гуманисты нач а ла ил и середины XVI в . (Рабле , Ронсар и др .). Для них человек – существо устойчивое , о пределенное , которое , чтобы обеспечить себе счастье , а миру – лучши й порядок , должно лишь совершать правиль ные поступки . Крушение утопических идеалов раннего гуманизма за ставило Монтеня усомниться в безупречности этих воззрений и подойти критически к самому поня тию человека . Он утверждает , что человек – существо вечно меняющееся , приспосаб ливающееся ко всем климатам , режимам , усл овиям существования . Ни один человек не быв а ет в разные мгновения тождественным самому себе . В зависимости от обстоятельств человек мо жет быть смелым или робким , гордым и ли скромным , благоразумным или безрассудным . Нет предела изменениям человека , и история есть не что иное , как повес твование о тех изменениях , которые претерпевал человеческий род . Высшая наука Монтеня – это наука о человеке , изучающая не христианских писателей новых времен , а античных мыслителей и учены х . Можно обнаружить глубокие соответствия между идеями Монтеня и идеями мыслите ля зари французского Возро ждения Рабле ; многое роднит его также с другим вольнодумцем той поры – Деперье . Но гораздо важнее та линия развития свободной человеческой мысли , кот орая идет от него в будущие времена . Не говоря об огромном влиянии , кот орое Монтень оказал на многих пере довых мыслителей и писателей большинства других европейских стран .
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Куплю монеты Украины до 19 века, дорого
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Возрождение во Франции", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru