Реферат: Этикет письменного делового общения - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Этикет письменного делового общения

Банк рефератов / Искусство и культура

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 34 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

2 Федеральн ое агентство по образованию Филиал Санкт-петербургского государственного инженерно-экономическо го университета Кафедра Контрольная работа По дисциплине: Современный этикет Выполнила : студентка 2 курса заоч. отд (на базе сред. образования) Спец.080 105,группа № 6213 С Михайлова О.Б. Проверил: преподаватель Дробышева Ольга Александровна г. Псков 2007 Оглавление · Введение o 1. Этикет письменного делового общения o 1.1 Бланк o 1.2 Визитная карточка o 1.3 Деловое письмо o 1.4 Личное письмо o 1.5 Рекомендательное письмо o 1.6 Благодарственное письмо o 1.7 Поздравительные письма o 1.8 Открытка o 1.9 Телеграмма o 1.10 Факс и электронная почта o Заключение o Список использованной лит ературы Введ ение Сов ременный этикет наследует обычаи практически всех народов мира с очень давних времен до наших дней. Сегодня, когда возможности общения с людьми из разных стран заметно расширились, важно знать не только иностранный я зык, но и особенности национального этикета разных народов, чтобы не поп асть впросак, посещая ту или иную страну. Современный этикет - составная часть внешней культуры человека и общества. В него входят те требования, которые приоб ретают характер более или менее строго регламентированного церемониал а и в соблюдении которых имеет особое значение определенная форма повед ения. Тому, кто владеет знаниями в области совреме нного этикета, оценивать ситуацию и выбирать стиль поведения намного ле гче. Главное - помнить, что в любой ситуации и в люб ой стране нужно руководствоваться здравым смыслом, рациональностью по ведения и проявлять искреннее уважение к окружающим. Мы привыкли к тому, что ежедневно каждый из на с общается со многими людьми. Мы делаем это не задумываясь, общение кажет ся нам естественным и обыденным. Но для того, чтобы нас правильно понимал и и воспринимали, следует соблюдать определенные нормы и правила, регули рующие социальное и профессиональное поведение, которые называют этик ет. Бурное развитие деловых отношений с другими странами привело к необходимости знакомства с правилами делового этик ета, которым до последнего времени уделялось мало внимания, точнее, суще ствовавшие внутренние правила плохо походили на те, что были приняты за рубежом. Современный этикет - это своеобразный кодекс хороших манер и правил поведения. Тема этой контрольной работы заключае тся в более глубоком изучении делового этикета, а именно этикета письмен ного делового общения. 1. Этикет письменного делового общения 1.1 Бланк Одна из первых деловых бумаг, с которыми стал кивается клиент, - это бланк фирмы. Бланк фирмы во многом характеризует ее : по нему может сложиться первое впечатление о деловых партнерах. Поэтом у по возможности не стоит экономить на фирменных бланках - следует испол ьзовать лучшую бумагу, прибегнуть к услугам хорошей типографии. Как прав ило, бланк печатается типографским способом на белой или цветной бумаге в один или несколько цветов. На бланке должны присутствовать название фи рмы, регистрационный номер и дата регистрации, адрес, телефон и факс. Иног да указывают имена директоров фирмы (обычно это делается в нижнем колонт итуле). В последнее время на бланке все чаще ставится адрес электронной п очты в формате Интернета. Не рекомендуется указывать на бланке фирмы б анковские реквизиты - лучше при необходимости впечатать их в конце письм а соответствующего содержания. На бланке может находиться логотип фирм ы, что будет выгодно отличать его от других. При этом важно соблюсти сораз мерность и сбалансированность рисунка и текста. Логотип должен быть про стым, легко узнаваемым и выполненным на профессиональном уровне. В ряде случаев бланк может быть номерным, т.е. внизу или на обороте указывается е го уникальный порядковый номер. Такие бланки подлежат строгой отчетнос ти. Иногда использование номерного бланка заменяет использование печа ти. В дополнение к бланку хорошо воспринимается выполненный в том же стиле конверт с логотипом фирмы. Для передачи факсимильных сообщений лучше п ользоваться бланком упрощенной формы в черно-белом исполнении, избегая мелкого шрифта и тонких деталей рисунка, учитывая тот факт, что факсимил ьные аппараты плохо передают полутона и мелкие штриховые линии. В личной переписке также могут употреблятьс я бланки и однотипные конверты. В этом случае вполне уместно ограничитьс я указанием имени или монограммы владельца. На личном бланке может указы ваться также и почтовый адрес. Для бланков нужно правильно выбрать бумагу. Если фирма имеет "блестящий" имидж, то будет разумно отразить это в выборе бумаги с блеском, и, наоборот, если фирма предлагает такой вид услуг, как у тешение, то лучше выбрать более грубую, матовую тяжелую бумагу, которая в ыглядит так, как будто в ней есть глубина. Для дизайнера по интерьеру впол не уместно использовать бумагу "под мрамор", но для аудиторской фирмы это будет недопустимо. Цвет шрифта также имеет большое значение, на пример, темно-коричневые или темно-серые буквы на кремовом фоне выглядят традиционно, а черные на белом - очень по-деловому. Используя цветную бума гу, следует учитывать, что ее цвет может менять цвет краски и чернил, котор ым выполнен текст, - так, темно-синяя краска потеряет свою синеву на желтом фоне. Если бизнес имеет динамичный и энергичный имидж, то можно использо вать желтый и красный цвет, а если бизнес "успокаивающий", то можно. Включи ть консервативные цвета типа темно-синего или серого. Рисунки шрифтов - это "тайные пружины", которые следует выбирать очень продуманно. Так, например, прописные буквы посыл ают сигнал авторитарности, строчные говорят о дружелюбии. Печать уже пре дставляет собой корпоративный имидж, когда название напечатано черным и буквами на белом фоне. Шрифты могут выходить из моды, но ряд шрифтов четк о ассоциируется с эпохой, так, например, "элегантные" шрифты стиля мотерн п ридадут всем бумагам соответствующий имидж. Важно также, чтобы шрифт был разборчивым - даже самый красивый, но неразборчивый шрифт может произве сти плохое первое впечатление. К особому виду деловых бумаг относятся благо дарные открытки с тесненным шрифтом, которые заказываются фирмой вмест е с бланками, визитными карточками, конвертами и пр. Их отправляют в ответ на личного рода поздравления, получаемые должностными лицами от незнак омых людей в честь победы на выборах, по случаю присвоения почетных зван ий и назначения на государственные должности. 1.2 Визитная карточка Визитные карточки также способствуют созда нию положительного имиджа, как личного, так и фирмы. История использован ия визитных карточек достаточно глубока, но к настоящему времени сложил ись определенные общепринятые нормы их применения. В основе их лежит про стое понимание, что визитная карточка - это то, что остается у знакомого, с обеседника, делового партнера после очной или заочной встречи с человек ом. Карточка должна не только содержать те сведе ния, которые он хотел бы о себе оставить, но и содействовать сохранению у п артнера того имиджа, к созданию которого человек стремится. Как правило, визитная карточка - это небольшо й прямоугольник белого полуплотного картона хорошего качества с текст ом, отпечатанным типографским способом. Четких правил в отношении разме ров визитных карточек нет, но обычно у мужчин они могут быть несколько бо льше, чем у женщин, - скажем, 90 Х 50 мм и 80 Х 40 мм (в Великобритании визитные карточ ки женщин больше чем у мужчин). Визитная карточка молодой девушки может б ыть еще меньше - как правило, 70 Х 35 мм. С распространением специальных альбомов дл я хранения карточек стандартного размера визитные карточки больших ра змеров постепенно выходят из практики. Шрифт карточки должен быть легко читаем. Имя, как правило, выделяется полужирным шрифтом чуть большего ра змера. Визитная карточка может печататься на языке страны, где живет или пребывает в настоящее время владелец, либо на англи йском языке. В стране, где два официальных языка (например, в Бельгии - флам андский и французский), целесообразно иметь отдельные визитные карточк и на каждом языке. На внешний вид карточек (размер, шрифт, язык те кста и его размещение) и на пользование ими могут влиять местные традици и. Сейчас стали использовать двусторонние карточки - с текстом на другом языке на оборотной стороне. Если придерживаться строгих протокольных н орм, то это не совсем верно, поскольку оборотная сторона предназначена д ля того, чтобы на ней можно было сделать какие-то записи. Как правило, визитная карточка должна иметь черный текст на белом фоне, нормы строгого этикета не рекомендуют отходи ть от этой гаммы. Бумагу лучше выбирать слегка тонированную с сатинирова нной поверхностью, на глянцевой бумаге карточки выглядят хуже. Деловые визитные карточки являются неотъем лемым атрибутом современного делового общения. Отправляясь на встречу с деловыми партнерами, во избежание неловкой ситуации лучше запастись с оответствующим количеством визитных карточек. Первое представление чаще всего начинается с обмена ими. Особое значение они имеют при общении с иностранцами, людьм и, не говорящими на вашем родном языке. На визитной карточке должны быть ч етко обозначены фамилия и имя (отчество) владельца, название фирмы или ор ганизации и должность, полный почтовый адрес и другие сведения. Также на ней вполне уместно поместить логотип фирмы или организации. У государственных чиновников, депутатов на в изитной карточке могут быть изображены государственный флаг или герб. Н а деловой визитке иногда указываются звание или титул, должность, номера телефона (телефонов), факса, электронной почты. Если сменился телефон или наименование должности, то следует позаботиться о том, чтобы как можно с корее заказать новые визитные карточки. Деловая визитная карточка без указания адре са не соответствует нормам этикета (исключения составляют дипломаты и в ысшие государственные должностные лица). Если организация имеет нескол ько филиалов, то на деловых визитных карточках ее представителей могут б ыть указаны несколько адресов. Визитные карточки сотрудников магазинов, пр едприятий сферы услуг, коммивояжеров по своему оформлению часто отступ ают от строгих норм этикета, поскольку это не только информационная, но и рекламная продукция. На таких карточках на обороте может быть помещена н ебольшая схема окрестностей, на лицевой стороне можно встретить фотогр афию ее владельца, красочный символ, девиз фирмы. Кроме деловых отношений визитная карточка, о правдывая свое название, может использоваться и в иных, более обыденных, ситуациях. Ее можно вложить в букет цветов или приложить к подарку, чтобы человек мог узнать, от кого они. При этом обратную сторону можно использо вать в качестве мини-открытки, написав несколько слов с выражением пожел аний, поздравлений или благодарности. В ряде стран принято помещать в левом нижнем углу визитной карточки сокращения, которые позволяют безошибочно опре делить, по какому случаю ее прислали. В сокращениях используются первые буквы французских слов. P. F. - pour feliciter - поздравление; на счастье P. C. - pour condoleance - с соболезнованием P. R. - pour remercier - в знак благодарности P. P - pour presenter - разрешите представиться P. F. C. - pour faire connaissance - в честь прекрасного знакомства P. P. C. - pour prendre conge - в знак расставания (вместо личного в изита в случае окончательного отъезда) P. F. N. A. - pour feliciter du Nouvel An - с наилучшими пожеланиями в Ново м году! P. F. V. - pour faire visite - с желанием встретиться Подобные сокращения в нашей стране пока не п олучили распространения, поэтому, прежде чем воспользоваться ими, нужно подумать, поймет ли их адресат. Особую роль играют визитные карточки при зао чном представлении. В этом случае посылка визитной карточки приравнива ется к визиту. Более корректно оставлять визитные карточки для своего зн акомого лично - при этом следует загнуть один из верхних углов карточки и ли всю карточку с левого или правого края. Нормы этикета требуют, чтобы ли цо, получившее карточку, отослало ответную визитную карточку в течение с уток. При заочном представлении в левом нижнем углу карточки можно каран дашом сделать надпись P. P. Разновидностью деловой визитки является ко мбинированная визитная карточка, где наряду со служебным адресом (в лево м нижнем углу) указывается и домашний адрес (в правом нижнем углу). Такие к арточки уместны для научных и творческих работников, которые часто рабо тают дома. Деловые визитные карточки продавцов, рестор аторов, издателей могут предлагаться посетителям и лежать на конторке. В этих случаях посетители могут сами брать их. При заочном знакомстве вполне уместно после назначения на новое место работы направить свои визитные карточки колл егам из других организаций ХХ или фирм. Направляя визитные карточки заоч но, желательно сопроводить их кратким письмом или запиской с выражением надежды на продолжение знакомства. Можно сделать приписку и на самой виз итной карточке, скажем: "По случаю назначения на новую должность". В ходе деловой беседы или переговоров можно положить перед собой визитные карточки собеседников - это помогает избе жать ошибок в произношении их имен и должностей. 1.3 Деловое письмо Письмо как жанр зародилось очень давно, но сл ожились правила оформления писем. Например, древние римляне не ставили п одписи под письмом, если только это не было письмо к императору. Адрес на п исьмах не писали и в более позднее время, поскольку письма вручались лич но адресату. С античных времен в форме писем, т.е. в эпистол ярном жанре, сочиняли романы, поэмы, философские трактаты, политические памфлеты, критические статьи. Низами, великий персидский поэт, в первой г лаве своей книги "Собрание редкостей" дает ряд советов Дабиру-письмоводи телю, например: "… ведя переписку и направляя послания, не пристало… дерзи ть уважаемым людям и вельможным господам. А ежели меж господином его и те м, кому он пишет, случилась распря, пусть он не чернит его репутации, умери в свое перо, разве только по отношению к тому, кто сам переступил границы и ногу достоинства перенес за круг благородства, ибо сказано: "Слово за сло во, а начавший - виновнее". Деловые письма пишут на бланках фирмы или ор ганизации, на которых указаны название фирмы, ее адрес и номер телефона, а также фирменный логотип. Внешний вид бланка является своеобразной визи тной карточкой фирмы, поэтому к его оформлению следует отнестись со всей серьезностью. Чем официальнее бланк, тем официальнее должен быть стиль письма. Общепринята такая структура письма: с правой стороны и чуть ниже реквизитов фирмы-отправителя указывается дата отпр авления с указанием месяца буквами, например: 12 мая 1997 г. Принятое в России о бозначение даты 14.07.99. в международной переписке не употребляется. В США, ка к правило, указывается сначала месяц, а затем число - май, 12, 1997. Само письмо не обходимо начинать с точного повторения в левом верхнем углу адреса, напи санного на конверте. Еще ниже, без абзаца, сразу у поля с левой стороны пиш ут традиционное вежливое обращение: Дорогой г-н (или г-жа) + фамилия; Дорогой доктор + фамилия; Господа; Уважаемые господа; Уважаемый г-н + фамилия (слова "господин" и "госп ожа" всегда сокращаются, если стоят рядом с именем). После вступительного обращения ставится за пятая, а не восклицательный знак, как принято в нашей практике. В официаль ных письмах не принято обращаться на "ты" (этой проблемы нет в английском я зыке). В зависимости от степени знакомства с коррес пондентом обращение может начинаться словами: "Уважаемый Джон" (имя) либо " Уважаемый Смит" (фамилия). Посылая письмо в Германию, необходимо использо вать традиционное обращение: "Дорогой г-н доктор (фамилия)", а в Австрию и Шв ейцарию - достаточно написать: "Дорогой г-н доктор". В Англии и США деловое п исьмо начинают с обращений: "Уважаемый г-н" (Dear Sir); "С уважением" (Your faithfully); "Уважаемы й г-н Никсон" (Dear Mr. Nickson); "Искренне ваш" (Sincerely yours); "Многоуважаемый г-н Никсон" (My Dear Mr. Nickson); "С и скренним уважением" (Very truly yours). Следующей строкой после обращения принято о бозначать тему письма сокращением Re: (англ. In reference to - относительно, что касает ся), в русском варианте - "касательно" или "кас." Например, "Re: В ответ на ваш теле кс от 19 мая 1999 г.". Если письмо связано только с одной темой, то ее можно обозна чить и до обращения, сразу после адреса. Когда же переписка с партнером ве дется по нескольким контрактам, то в таком случае имеет смысл непосредст венно после обращения обозначить темы письма и этим разбить письмо на со ответствующее число блоков. Например: Дорогой г-н Никсон, Re: О лицензии на издание книги "Sunrise"; О продлении прав на издание журнала "Image"; О перспективах сотрудничества на 2000 г. Более современно заголовок к тексту письма п росто подчеркивать или написать его заглавными буквами. Сейчас все боль шую популярность приобретает так называемый цельноблочный стиль, при к отором абзацы не начинаются с отступлением на пять знаков (с красной стр оки), а даются вровень с левым полем страницы, так же как и внутренний адре с, заголовок к тексту письма, вступительное обращение и заключительная ф ормула вежливости. Для отделения одного абзаца от другого каждый новый а бзац печатается не через 2, а через 3-4 интервала. Завершать официально деловое письмо следуе т словами: "Весьма искренне Ваш" (Very truly yours). В других случаях пишут: "Искренне Ваш " (Sincerely yours) или "Преданный Вам", "С уважением", "С наилучшими пожеланиями", "Примите мои наилучшие пожелания" (My best regards). Неофициальное деловое письмо можно также завершить словом "Ваш" (Your) перед подписью. Подписывая деловое письмо, нужн о употребить ту же форму имени, которую использовали в обращении к получ ателю. Как уже сказано выше, деловое письмо начинаю т с обращений: "Уважаемый г-н" (Dear Sir); "С уважением" (Your faithfully); "Уважаемый г-н Никсон " (Dear Mr. Nickson); "Искренне Ваш" (Sincerely yours); "Многоуважаемый г-н Никсон" (My Dear Mr. Nickson); "С искренним у важением" (Very truly yours). При обращении и в концовке письма учитываетс я принцип взаимности, особенно это касается ответов на письма. В ответно м письме используются те же выражения, что и в присланном. В самом конце пи сьма ставится подпись с указанием под ней фамилии и должности отправите ля. В большинстве стран подпись на письме ставится с правой стороны лист а, как раз под заключительной формулой вежливости. Если заключительные слова вежливости распо ложены с левой стороны (это практикуется в Германии), то подпись ставится с левой стороны под ними. Фамилия подписывающего письмо печатается под е го рукописной подписью. Расстояние между завершающими словами вежливо сти и напечатанной на машинке фамилией - 2-2,5 см, при этом имя лучше написать полностью. Если после того, как письмо уже было написано, срочно надо сообщить о событиях, которые произошли позже, то в конце пись ма ставится P. S. (постскриптум) и дописывается необходимая информация. В ко нце постскриптума снова ставится подпись. Желательно постскриптумом в деловых письмах не злоупотреблять. В случае, когда к письму прилагаются какие-либо материалы или документы, они обычно перечисляются в левой ниж ней части письма отдельной строкой после слова "Приложение" (Enclosure). Например : Приложение: І. Контракт (5 л) 2. Сертификат товара (3 л). Указание на рассылку копий (Carbon copy или CC) занимает отдельную строку под Приложением и появляется в письме, когда возникает необходимость направить его по нескольким адресам. Например: Копия: Г-ну И. Кирсанову "Гута банк". Если деловое письмо написано не на бланке, а н а обычном листе белой бумаги, ниже подписи следует указать название ваше й фирмы или компании. Если вы хотите послать письмо лично какому-л ибо работнику фирмы, в таком случае после фамилии на конверте следует по ставить "лично" (Private - Англия, Personal - США, Confidential - Англия и США), при отсутствии такого обозначения письмо вскроет в случае отсутствия адресата его заместите ль. После фамилии адресата пишется название фир мы, в которой он работает, ее почтовый адрес: номер дома, название улицы (им енно в таком порядке). И заключают адрес название города, штата (графства, кантона и т.п.), почтовый индекс и страна. Если адресат отсутствует, а фирме-отправител ю известно его местопребывание, то перед названием фирмы обычно пишется сокращение: Care of (c/o), обозначающее "На попечение или для передачи адресату". Если письмо адресовано фирме, а вам нужно, что бы кроме руководителей его просмотрел кто-либо еще из сотрудников фирмы , то после адреса внизу ставится обозначение: Attention of Mr… ("Вниманию г-на…"). При пе ресылке в конверте небольших брошюр, буклетов пишут: "Печатная продукция " (By Book Post или Printed Matter). 1.4 Личное письмо Есть три вида личных писем, которые необходи мо всегда писать от руки. Если только по какой-то причине написать письмо невозможно (например, из-за травмы), тогда можно отпечатать на машинке или распечатать на принтере. Этими письмами являются письма с выражением со болезнования, приглашения и ответы на них, благодарственные записки. В России письма чаще всего пишут на простой б елой бумаге или на специальной бумаге для писем с какими-нибудь рисункам и, которую можно купить в магазине (крайне неряшливо выглядят письма, нап исанные на листке, вырванном из тетради). Во многих странах к бумаге для ли чных писем более трепетное отношение, подчас заказывают личные именные бланки с тиснением, монограммой и гербом. Бумага в зависимости от качества может стоит ь довольно дорого, но для ответов на приглашения и для выражения соболез нования стараются использовать именно ее. Принято различать даже мужск ой и женский бланки для писем, женский обычно меньше по размеру и может бы ть не только белого, но и кремового, бледно-голубого и других светлых отте нков. В центре либо в верхнем левом углу листа, как п равило, указываются инициалы, имя или адрес с почтовым индексом и номеро м телефона отправителя. Обратный адрес следует повторить на бумаге д ля письма независимо от того, что он указан на конверте, на случай, если ко нверт выбросят, а письмо сохранят. Обычное место для обратного адреса - пр авый верхний угол первой страницы письма. После адреса всегда ставят дат у написания письма. Если письмо написано на бланке и адрес уже отпечатан на нем тисненым или обычным шрифтом, достаточно только в правом верхнем углу проставить дату письма. Заключительная часть письма (форма вежливос ти), так же как и обращение, зависит от близости отношений с адресатом. Луч шее окончание для официального личного письма "Искренне Ваш". Этими слов ами принято заканчивать письмо к не очень близкому другу, с которым вы да вно не встречались. "С любовью", "Любящий" - самые распространенные концовк и для дружеских писем. "С благодарностью" - такое выражение ставится в конц е письма, если адресат оказал вам какую-либо реальную услугу. В остальных случаях при написании благодарс твенных писем принято употреблять следующие выражения: "С искренней при вязанностью", "С горячей любовью", "Искренне Ваш". Дружеские письма подписы вают тем именем, под которым вас знает адресат. Если вы опасаетесь, что адр есат не узнает вас по почерку или из текста письма ему будет неясно, кто на писал письмо, то поставьте в конце письма свои имя и фамилию полностью, не разборчивая подпись только затруднит ситуацию. Адрес на конверте, отправляемом за рубеж, пиш ется не так, как принято в России: сначала пишут фамилию и имя того, кому на правлено письмо, затем номер дома и улицу и только потом город, штат и стра ну (для США очень важен индекс). Адрес получателя пишется дважды: на конвер те с правой стороны внизу и в левом верхнем углу письма. Обычно фирмы и организации направляют свою к орреспонденцию в конвертах, на которых типографским способом обозначе н их адрес. Если письмо вкладывается в конверт с прозрачным окошком, то ад рес пишется один раз - в левом верхнем углу письма. Письмо складывается та ким образом, чтобы адрес получателя просвечивал через окошко конверта. Ф амилия адресата пишется с инициалами: первыми пишутся инициалы, а затем - фамилия. Вежливость требует поставить перед инициалами одно из сокраще ний: "г-ну" (господину), "г-же" (госпоже), или "г-дам" (господам) Эти сокращения не у потребляются самостоятельно, без фамилии. Если у адресата есть титул или звание, то вмес то обращения "г-ну" можно их указать, причем такие звания и титулы, как гене рал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полност ью, особенно на конверте письма. Во всех западноевропейских странах, так же как и в США, в устном и письменном обращении опускать титулы и звания сч итается невежливым. Однако писать и говорить "господин + титул или звание + фамилия" принято лишь в Германии. В Англии часто употребляется вежливое обращение "эсквайр", сокращенно "эск." (Esquire - Esq), например: "Джону Смиту, эск." Причем обращение "эсквайр" никогда не употре бляется в совокупности со словом "господин". В США, как правило, следуют ан глийской практике переписки, однако английская форма обращения "эсквай р" не употребляется. В США и Англии, если адресат - замужняя дама, то пишется имя и фамилия ее мужа, а в адресе писем незамужним дамам всегда должно ука зываться их имя. Во Франции, так же как и в Англии, дворянский титул адреса та всегда указывается в адресе, однако его не принято упоминать в тексте письма. Искусством писать письма владеют далеко не в се. Когда человек пишет письмо, он должен думать не о себе, а о том, кому оно адресовано. Чтобы возникло волшебное ощущение беседы с помощью письма, н ужно использовать некоторые приемы, например, употреблять в личных пись мах характерные для вашей речи обороты; периодически упоминать имя чело века, кому адресовано письмо, это создаст эффект разговора; не стоит дума ть слишком долго над тем, как именно выразить свою мысль, так создается вп ечатление, что вы действительно беседуете со своим другом; краткий расск аз намного интереснее долгого "переживания", не стоит об этом забывать. На полученное письмо по правилам этикета тре буется ответить в течение недели. Если письмо получено в присутствии пос торонних, его нужно распечатать и мельком взглянуть на текст, оставив вн имательное прочтение на потом. Давать адресованное вам письмо другому ч еловеку на принято. Абсолютно недопустимо вскрывать и читать письма, адр есованные другому человеку, пусть даже и самому близкому. 1.5 Рекомендательное письмо Рекомендательные письма были обязательны в дореволюционной России, например, при устройстве на работу, затем эта тр адиция была утрачена (ее в некотором смысле заменили характеристики с по следнего места работы), а за рубежом она не прерывалась. Сейчас она снова в озрождается в России. Если вы даете рекомендательное письмо тому, кого знаете лично, оно приобретает форму делового, поэтому его следует н апечатать на машинке и адресовать конкретному лицу. В письме должно соде ржаться неявное одобрение рекомендуемого и подразумеваться просьба об ратить внимание на этого человека. Однако рекомендательные письма не ст оит давать тому, кто рекомендации не заслужил. Идеальное рекомендательное письмо состоит из четырех разделов: вводного, в котором вы представляетесь адрес ату и в сжатой форме описываете обстоятельства знакомства с рекомендуе мым вами лицом; характеристики, в которой приводятся сведен ия об образовании, уровне подготовки и опыте рекомендуемого, его черты х арактера и способности, которые могут пригодиться той фирме, куда соиска тель стремится попасть; просьбы ознакомиться с прилагаемым послужн ым списком (резюме) и краткими анкетными данными, а также назначить реком ендуемому лицу встречу для собеседования; заключительного, где вы выражаете свою призн ательность. Иногда вместо рекомендательного письма достаточно визитно й карточки с пометкой: "Рекомендую вам Джека Уайта". Рекомендовать можно не только для устройств а на работу, а также одних своих знакомых - другим, своего друга - родственн икам и т.п. 1.6 Благодарственное письмо Во многих странах благодарственные письма я вляются необходимым элементом общения. Не прислать благодарственное п исьмо за приглашение, поздравление, оказанное гостеприимство - значит пр оявить себя крайне невоспитанным человеком, с которым потом не будут под держивать отношения. В России сейчас такие письма на уровне лично го общения распространены очень мало, однако надо учитывать, что для под держания хороших деловых отношений с иностранными партнерами владеть культурой благодарственных писем совершенно необходимо. За оказанные услуги всегда нужно благодарить письмом или лично. Считается обязательным элементом этикета о тправить благодарность за свадебные подарки, даже если благодарность у же была выражена устно, причем не позднее чем через три месяца, а лучше сра зу же после получения подарка. Письмо с благодарностью за оказанное гост еприимство высылается в течение недели после отъезда. 1.7 Поздравительные письма На все поздравительные письма, за исключение м стандартных или официальных, необходимо посылать ответы. Поздравител ьные письма отправляют по поводу помолвки и оформления брака, при рожден ии ребенка, в связи с продвижением по службе или другими достижениями. Пи сьмо с поздравлением по случаю вступления в брак принято отправлять в те чение восьми дней с момента получения сообщения об этом событии. Письмо с выражением соболезнования В России письма с выражением соболезнования обычно пишут от руки, стараясь, чтобы письмо не получилось черствым и офи циальным. Можно также отправить телеграмму с теплыми словами утешения. З а рубежом часто присылают по поводу смерти знакомого (но не родственника ) стандартную, напечатанную типографским способом открытку, куда только вписывают имя, от кого эта открытка. Обычно это нужно сделать в течение 10 д ней с момента получения сообщения о случившемся. 1.8 Открытка Цветные открытки, в изобилии продающиеся во всем мире, предназначены для того, чтобы посылать короткие приветы и соо бщения о себе из путешествия, отпуска, поздравления к празднику или дню р ождения, они служат приятным знаком внимания со стороны родственников и друзей. Сейчас появилось большое число открыток с уж е напечатанным красивым шрифтом текстом поздравлений и пожеланий по са мым разнообразным поводам. На таких открытках обязательно нужно сделат ь маленькую приписку от руки, выразив личные чувства по праздничному пов оду. Даже самое выразительное напечатанное стандартное послание не мож ет компенсировать знаки личного внимания. Если открытка посылается от и мени супружеской пары, то тот, кто ее пишет, обычно ставит свое имя последн им. В англоязычных странах слова "мистер и миссис" в подписи на поздравите льных открытках никогда не ставятся. Если на фирме существует традиция отправлят ь клиентам и партнерам поздравительные открытки к Рождеству и Новому го ду, то их следует посылать не на домашний адрес получателя от лица презид ента или другого ответственного сотрудника фирмы, а на адрес офиса и от л ица фирмы. Если партнер по бизнесу является одновременно вашим хорошим з накомым, то можно направлять поздравления ему и его жене на их домашний а дрес, даже если вы с его женой незнакомы. В том случае, когда открытка фирменная, т.е. на ней уже типографским способом напечатано название вашей фирмы, необход имо лично подписать каждую посылаемую открытку и неплохо добавить от се бя хотя бы несколько слов, например: "Наилучшие пожелания в Новом году". Ес ли этого не сделать, то поздравление лишится того чувства доброжелатель ности, которое оно должно символизировать. 1.9 Телеграмма Телеграммы как способ корреспонденции появ ились около ста лет назад, и за это время устоялись определенные правила их текста. При передаче телеграммы оплачивается каждое слово, поэтому те кст телеграмм обычно не имеет знаков препинания, а составляется так, что бы передаваемая информация была понятной при минимальном количестве с лов. Если телеграмма отправляется за рубеж и пишется, например, на англий ском языке, можно опускать артикли, некоторые предлоги и другие служебны е слова, однако нужно следить, чтобы в результате такой экономии смысл ос тавался понятным. Обычно в телеграммах опускают слова приветс твия и прощания, поскольку основная цель телеграммы - донести срочную ин формацию. Кроме того, можно использовать некоторые общепринятые сокращ ения (такие как официальные сокращения названия стран, штатов в США, назв ания графств в Великобритании и проч.). 1.10 Факс и электронная почта Одним из самых быстрых способов передачи инф ормации, в частности документации, является отправление информации по ф аксу. Для этого используются факсимильные копировальные аппараты (теле факсы). С их помощью можно за 12 сек. Отправить посредством каналов факсими льной связи точную копию какого-либо документа: контракт, запрос, диагра мму, фотографию и т.п., если он срочно требуется, например, фирме-партнеру д ля изучения или обсуждения. Если у фирмы есть такой способ связи, то на ее бланке в заголовке вместе с номером телефона дается и номер факса. Обычн о телефаксное сообщение оформляется в виде делового письма, в котором да ны все необходимые реквизиты: дата, внутренний адрес, обращение, заключи тельная формула вежливости и т.п. Стилистически такие сообщения могут бы ть менее официальными, чем деловые письма. Электронная почта (E-mail) - способ моментальной п ередачи информации. При передаче информации с помощью этого средства св язи нужно следить за тем, чтобы сообщение не содержало информации, не пре дназначенной для чужих глаз, максимально соответствовало форме печатн ых документов и было кратким. Существующая модель электронной почты пре дполагает два концептуальных уровня обработки сообщений. Отправитель ( или источник) создает электронное сообщение и передает его на первый уро вень обработки агенту-пользователю, который от имени отправителя перед ает его на второй уровень транспортному агенту. Последний передает сообщение транспортном у агенту следующего почтового сервера и т.д., пока оно не попадет транспор тному агенту адресата. Полученное сообщение передается агенту-пользов ателю получателя для хранения. Получатель может обратиться к агенту-отп равителю для того, чтобы прочитать сообщение, сохранить или ответить на него. Сообщения, принимаемые транспортным агенто м, имеют специальный формат, детали которого зависят от особенностей поч тового протокола. При обмене сообщениями формат должен быть известен вс ем агентам. Заключение Современные формы деловой переписки, принят ые теперь в международном общении, сложились около 150 лет назад в Англии. И менно там зародились основные правила этикета составления корреспонде нции. Эпистолярный жанр был очень популярен в ХІХ - начале ХХ в., до появлен ия других форм корреспонденции. В России за советское время культура составл ения личных и деловых писем была утрачена. Нормальную деловую переписку часто заменяли циркуляры или письма без строгой формы, в то время как за р убежом формальным сторонам деловой и личной корреспонденции по-прежне му уделялось большое внимание. Чтобы не упасть в грязь лицом и не испорти ть по неведению хороших взаимоотношений с иностранными партнерами, обя зательно нужно соблюдать этикет переписки. Безусловно, сейчас значител ьная часть информации передается с использованием электронных средств связи, но любому человеку всегда приятно получить написанные рукой друг а письма, различного рода открытки, красиво выполненные приглашения. Соб людение правил переписки добавит дополнительные плюсы к как деловому, т ак и личному имиджу. Список использованной литературы 1. И.Н. Кузнецов Современный этикет, 2003 2. А.Л. Захаров Этикет и Бизнес, 2001 3. Н.А. Егорова Правила этикета, 2004
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Господа губернаторы и мэры! Общероссийская акция "Дорогами победы" закончилась! Дороги уже можно ремонтировать!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по культуре и искусству "Этикет письменного делового общения", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru