Реферат: На рубеже тысячелетий - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

На рубеже тысячелетий

Банк рефератов / Искусство и культура

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 17 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

На рубеже тысячелети й Юрий Орлицкий Двадцатый век и третье тысячелетие своего существования по Рождеству Х ристову мировая культура встречает в состоянии, самой культурой осозна ваемом как безусловно кризисное. Впрочем, это нередко бывало и раньше: та к, век тому назад было в ходу даже специальное понятие fin de siecle -- “конец века” (ф р.), означающее именно упадническое состояние искусства. В этом как нельз я лучше отразился эсхатологический характер христианского мироощущен ия, придающего особое значение всякого рода рубежам и канунам, магически м датам и числам и т.п. Определённые основания для такого понимания особого характера сегодня шней культурной эпохи, разумеется, есть. Прежде всего, это -- постмодернист ское состояние, в котором пребывает мировая культура, в том числе и слове сность. Суть её заключается прежде всего в широко распространившемся ощ ущении окончательной исчерпанности возможностей искусства в его привы чном, традиционном понимании. “Всё уже было, всё написано, сказано, придум ано до меня и не раз повторено в разных культурных контекстах, -- рассуждае т современный художник. -- Ничего нового, оригинального уже не создашь, поэ тому можно только оперировать уже известными произведениями, сталкива я в пределах одного текста идеи, образы, технические приёмы, разработанн ые предшественниками из разных стран и эпох”. Разумеется, для такого ощущения и выбора описанной стратегии необходим о как минимум основательно знать мировую традицию во всех её проявления х и вариантах. Поэтому читателю так называемой массовой литературы пост модернистская ситуация не страшна: тот, кто прочитал за всю жизнь всего н есколько книг, не имеет оснований опасаться гнёта многовекового культу рного опыта, он способен как художественное открытие воспринимать любо й латиноамериканский сериал, любовный роман, детективный роман или фант астический триллер. Это немаловажная оговорка, поскольку в современном мире разрыв между чи тателем-интеллектуалом и потребителем массовой культуры становится вс ё больше и больше. С одной стороны, элитарная культура требует от своего ц енителя всё больших знаний и культурного опыта, с другой -- нарастает коли чество читателей, чьи требования к литературе ограничиваются занимате льностью и остротой сюжета: степень вовлечённости человека в насыщенну ю событиями и набирающую обороты жизнь не оставляет ему ни времени, ни си л на серьёзное восприятие литературы как искусства, а не как одного из ви дов развлечения. Расцвет массовой литературы проявляется не только в постоянном росте е ё тиражей, но и в выработке точно рассчитанного ассортимента жанров и те хнологий. Современная массовая литература оперирует с вполне определё нными, достаточно жёсткими канонами построения романа-мелодрамы (или же нского романа), детективного романа, фантастического романа, мистическо го романа ужасов, исторического и историко-биографического романа, юмор истического романа, эротического романа. При этом вполне определённым является не только идеальное количество п ерсонажей и их амплуа, но и количество страниц, диктуемое в первую очеред ь издательскими требованиями. Таким образом, в массовой литературе на см ену прежней градации жанров по масштабу охвата материала: “эпопея -- рома н -- повесть” приходит новая: роман в 20 листов -- в 40 листов -- в 60 листов; в двух то мах и так далее. В число особо популярных книг при этом нередко попадают произведения, по двергнутые экранизации; одно из недавних порождений всё возрастающего обратного влияния кино- и телекультуры на словесность -- книги, написанны е вслед фильмам, причём не собственно сценарии, а именно сделанные с экра на записи кинотекста, выходящие в свет как литературное произведение, вт оричное по отношению к экранному тексту. Нередко массовую литературу пополняют также упрощённые или модернизир ованные “в духе времени” переделки классических произведений или их пр одолжения, написанные новым автором спустя много лет: так было не только с “Приключениями Шерлока Холмса”, дописанными сыном писателя Адрианом Конан Дойлем, и с “Унесёнными ветром”, но и с “Войной и миром”, два “новых” тома которой вышли недавно в России (издательство “Вагриус”). Здесь же мо жно назвать практику коллективного писания и дописывания популярных “ серийных” фантастических романов. Списки мировых бестселлеров показывают также, что в число наиболее чита емых книг наряду с романами часто попадает документальная или псевдодо кументальная литература (нон-фикшн), прежде всего биографии и автобиогра фии известных политиков, артистов, художников, преступников и т.п. Здесь т оже работают свои жанровые законы, обеспечивающие успех книги: наряду с привлекательностью персонажа, прославившего тем или иным способом сво ё имя, биографическая книга должна приблизить героя к нормам жизни средн его читателя, сделать его страсти и поступки понятными обывателю, а жизн енный пример -- достижимым для каждого. Кроме того, современный массовый читатель любит научно-популярную лите ратуру, особенно прагматической направленности (психология общения, пр актическая психология и так далее), которая тоже обычно пишется в беллет ризованной форме. И хотя романистика (фикшн) и документальная массовая л итература по внешним признакам обычно сильно различаются, их сближение в сфере функционирования приводит и к определённому стилевому сближен ию. Нечто подобное можно наблюдать и в современной “серьёзной” литературе, где труды по философии, культурологии, истории, психологии и так далее то же на равных соперничают в читательском обиходе с литературой вымысла. В этом смысле можно говорить о преодолении долгие годы державшегося прот ивопоставления художественной и нехудожественной литературы, идущего от традиций XIX века (раньше это противопоставление не было таким строгим). Многие книги конца ХХ века успешно совмещают в себе разные виды дискурса , оказываясь одновременно и увлекательным повествованием, и научным ист очником, и обоснованием философской или культурологической идеи. Таков ы создания Х.Л. Борхеса, Х.Кортасара, У.Эко, Ю.Мисимы... Смешение и переплетение дискурсов вполне соответствует требованиям, п редъявляемым к литературе постмодернистской ситуацией: сюжетное повес твование как таковое уже не может удовлетворять читателя-интеллектуал а, а тем более элитарного автора, поэтому в действительности оно оказыва ется нередко лишь поводом для развёрнутого философского комментария и ли острой интеллектуальной игры, как это происходит, например, с романам и итальянского писателя и учёного Умберто Эко. Игровой принцип вообще оказался очень актуален для словесности рубежа веков. Особое распространение он получил после работ нидерландского ку льтуролога Й.Хейзинги, научно обосновавшего значимость игрового компо нента во всех сферах человеческой деятельности, и культуры в особенност и. Например, роман Х.Кортасара “Игра в классики” написан так, что читатель может читать его главы в разном порядке; соответственно, при каждом из пр едложенных автором вариантов получается и другой вариант развития соб ытий, общего смысла романного целого. Сходным образом при чтении “игровых” стихов -- например, Генриха Сапгира -- читатель должен сам заполнить многочисленные пропуски слов или даже в ыполнить те или иные действия, предложенные автором, то есть непосредств енно включиться и в сочинение, и в исполнение текста. Применительно к поэзии рубежа веков можно говорить о сложившемся за пос ледние десятилетия противопоставлении двух основных принципов: испове дально-философского и игрового, каждый из которых имеет собственные кор ни в истории мировой литературы. В условиях постмодернистской ситуации исповедальная поэзия в прежнем смысле слова чаще всего выглядит как гра фомания, очередной повтор не раз сказанного и слышанного. Поэтому поэты ищут выход в обращении к разнообразию традиций, их скрещиванию и переосм ыслению, к прихотливой игре смыслов. Так, очень популярными становятся различные виды интертекстуальности: сознательного обращения к классическим текстам разных периодов, котор ые тем или иным образом цитируются, пародируются, переосмысливаются в ли тературе постмодернизма. Конечно, нельзя сказать, что интертекстуальность -- исключительное досто яние постмодернистской эстетики. Так, ещё древнеримский писатель Авсон ий активно писал центоны -- тексты, составленные из строк разных поэтов-пр едшественников. Постмодернистами до изобретения постмодернизма можно назвать и многих поэтов так называемого средневосточного Возрождения, творивших на языке фарси: у них тоже было принято “собирать” новые произ ведения из двустиший, принадлежащих предшественникам. Наконец, роман Се рвантеса “Дон Кихот”, как мы знаем, тоже по замыслу автора не что иное, как своеобразная пародия на рыцарский роман, то есть тоже вторичный по отнош ению к традиции текст, органично завершающий её, своего рода “последний роман”. Однако постмодернистская интертекстуальность -- явление принципиально иного рода. Прежде всего, потому, что она подразумевает цитирование самы х разных источников, носит принципиально интеркультурный характер. Дал ее, постмодернистский текст почти всегда ироничен -- как по отношению к ис пользуемым источникам и их сочинителям, так и по отношению к самому авто ру и его читателю. Наконец, в постмодернистском произведении очень важна главная причина обращения к чужим текстам -- убеждение в принципиальной невозможности создать новое произведение, в единственности выбранного способа творчества. Специфику постмодернизма в России определяет то т факт, что наша литература долгие годы развивалась практически изолиро ванно от мировой, не зная её и не обращаясь к её практике. Прорыв к написан ному за век изоляции литературному материалу -- как иноязычному, так и зап рещённому ранее русскому -- обеспечил особую многослойность цитировани я и пародирования, множественность адресатов интертекстуального испол ьзования. Один из возможных выходов за пределы замкнутого в пределах культуры про шлого постмодернистского круга некоторые современные радикально наст роенные поэты и прозаики видят в активном поиске литературного будущег о за пределами собственно словесного искусства или в соединении его с др угими видами художественной деятельности. Так, из соединения литератур ного текста или его элементов с графикой и живописью рождается визуальн ая поэзия, которую современный немецкий поэт и исследователь Карл Петер Денкер точно назвал “блуждающим жанром”, который “не укладывается в опр еделённую культурную область или в определённое состояние языка”, а сущ ествует именно на стыке двух искусств; соединение литературного текста с авторским исполнением, в том числе и игровым, даёт фоническую поэзию (ил и саунд-поэзию) и перфоманс. Наконец, превращённый в искусство межд ународный обмен текстами и рисунками и возникающее в результате этого с отворчество двух или нескольких незнакомых друг с другом людей, принадл ежащих к разных культурам, порождает мейл-арт (почтовое искусство). Мейл-а ртисты пользуются обычно конвертами, марками, почтовой бумагой собстве нного изготовления, превращая их тоже в произведение своего искусства. Но наиболее радикальным способом изменило литературу и способы её быто вания изобретение электронных сетевых технологий, пришедших на смену “ бумажному” мейл-арту. К рубежу тысячелетий в Интернете было открыто множ ество сайтов-библиотек, представляющих произведения самых разных веко в и народов: от библейских текстов и русской классики до последних анекд отов и стихотворных опытов юных сочинителей. По мнению одного из пионеро в сетевой литературы Ивана Засурского, автора проекта “Литература”, “се ть ликвидирует барьеры на пути распространения текстов, их обсуждения и анализа, снимает ограничения расстояний и круга общения”, а также “позво ляет новым авторам заявить о себе через электронные публикации”. Правда, нередко классические тексты в Интернете выглядят не совсем так, как в оригинале. Или называются странновато для профессионального взгл яда и слуха, например: “Евгений Онегин. Версия 1.00 от 11октября 1996г.”. Тем не менее Интернет не только сделал доступным практически любое из на писанных ранее литературных произведений, но и позволил каждому без мал ейшего промедления и затруднения (в виде публикации книги, её распростра нения и так далее) сразу же по написании предъявить свои тексты всем жела ющим. Появились даже литераторы, произведения которых существуют пока т олько виртуально. Однако и им вскоре захотелось расширить круг своих читателей за счёт тех , кто привык к бумажным носителям, и вот уже появилось, например, сразу пят ь прозаических книг сетевого писателя Макса Фрая, начала выходить новая книжная серия “Книги из сети”. Какие формы примет это взаимодействие в б удущем -- можно только гадать, однако уже сейчас можно сказать, что “сетера тура” -- одна из новых возможностей развития словесности. Может быть, спустя уже десяток лет читать всё это будет до коликов смешно. Однако сегодня ситуация в литературе представляется именно такой. Список литературы Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://lit.1september.ru/
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Муж - жене:
- На чужом несчастье - счастье не построишь!
- Да не брала я твою бутылку!!!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по культуре и искусству "На рубеже тысячелетий", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru