Реферат: Notre Dame de Paris - мюзикл, покоривший мир (русская версия) - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Notre Dame de Paris - мюзикл, покоривший мир (русская версия)

Банк рефератов / Искусство и культура

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 16 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Notre Dame de Paris - мюзикл, покорив ший мир (русская версия) Роман В иктор Гюго один из величайших французских писателей 19 века. Он родился в 1802 году и, конечно же, все исторические события, происходившие во Франции в начале века, повлияли на его становление, как человека и как писателя. Наи более известные произведения Гюго: "Отверженные", "Труженики моря" и "Девян осто третий год". Самый популярный его роман "Собор Парижской Богоматери"-"NOTRE DAME DE PARIS"-был опубл икован в феврале 1831 года. Июльская революция 1830 года всколыхнула всю Францию. Восставший народ све рг власть Бурбонов. На смену дворянам-роялистам пришли представители фр анцузской буржуазии. Несомненно, революционным подъемом и самой револю цией можно объяснить появление крупнейшего из всех произведений Гюго. Книга принесла писателю всемирную славу. Сюжет, да и все повествование романа типично романтические: необыкновен ные герои, действующие в необыкновенных обстоятельствах, случайные вст речи, прекрасное и безобразное сосуществуют рядом, любовь и ненависть пе реплетаются и вступают в борьбу друг с другом. Собор - сердце средневеков ого Парижа, сюда стянуты все нити романтического сюжета. Notre Dame, суровый, мра чный и прекрасный одновременно, как зеркало, отражает все черты героев р омана. Впрочем, романтические излишества, кажущиеся сегодня чуть бутафорским и, являются лишь необходимым фоном для того, чтобы показать жизнь Парижа того времени, поднять тему "отверженных", тему добра, любви и милосердия. Это тема главная в романе, потому что только эти качества, по мнению автор а, могут спасти мир. Писатель считал, что "каждый человек рождается добрым, чистым, справедли вым и честным...Если сердце его стало холодным, то лишь из-за того, что люди п отушили его пламя; если крылья его надломлены и ум поражен, то только пото му, что люди стеснили его в узкой клетке. Если он изуродован и ужасен - это о ттого, что его бросили в такую форму, из которой он вышел преступным и стра шным". Сделать же его опять "добрым, чистым, справедливым и честным" способ на только любовь, преобразующая сила которой чудотворна. Об этом и повествует роман "Собор Парижской Богоматери". События, описанные в романе, происходят в 1482 году. Это конец средних веков и готической эпохи, это начало эпохи Возрождения с новыми идеалами и эсте тикой. В Испании - инквизиция: арабы изгнаны, евреи подвергаются гонениям. Алхимия, прародитель науки, задается вопросом о смысле жизни. В Риме, Гали лей говорит о том, что земля круглая. Леонардо проектирует летающую маши ну. В Нюренберге, человек по имени Гуттенберг придумывает печатный стано к. Лютер переписывает Новый Завет и меняет Церковные устои. Во Флоренции Савонарола сжигает книги на городской площади. Христофор Колумб - на пор оге открытия Америки. Нострадамус предсказывает конец света в 2000 году. История создания мюзикла П родюсером оригинальной версии и главным организатором сенсационного у спеха стал Шарль Талар (Charles Talar). Именно Талар первым успешно опробовал и реал изовал принципиально новую для мюзиклов рекламную кампанию, которая по зволила создать прецедент, при котором еще задолго до премьеры оригинал ьной версии, альбом с саундтреком мюзикла стал мултиплатиновым, а билеты на еще не вышедший мюзикл были распроданы на год вперед. "Notre Dame de Paris" - это самый успешный мюзикл, поставленный в Европе за последние пят ь лет. Премьера мюзикла "Notre Dame de Paris", созданного по роману Виктора Гюго, состоял ась в Париже 18 сентября 1998 года. Постановка стала настоящим бестселлером, п олучив премии за лучший спектакль, лучшую песню и самый продаваемый альб ом. "Notre Dame de Paris" был занесен в Книгу рекордов Гиннеса как самый продаваемый мюз икл. Только франкоязычных альбомов с записью мюзикла в мире было распрод ано более 7 000 000. Песни с этого альбома вошли в репертуар Селин Дион, а к испол нителям главных ролей в "Notre Dame de Paris" пришло мировое признание. Авторами столь успешной постановки стали композитор Ричард Кочанте (Richard Cocciante) и создатель оригинальной версии Люк Пламондон (Luc Plamondon). Последний шир око известен как автор текстов песен Селин Дион, а также как автор либрет то знаменитого мюзикла "Starmania". Ричард Кочанте, автор музыки, невероятно попу лярен не только как композитор, но и как певец, исполняющий свои собствен ные произведения на четырех языках. Идея создания мюзикла зародилась у Люка Пламондона. В 1993 году он занялся п оиском сюжета для нового музыкального спектакля во французской литера туре. "Я обращался к различным персонажам и даже не обратил внимания на Эс меральду. Я направился прямиком к букве "К" - и остановился на Квазимодо. Им енно тогда "Собор Парижской Богоматери" стал для меня реальностью", - вспом инает он. "Это хорошо известная история, которая говорит сама за себя и не требует объяснений. Именно поэтому на сюжет романа Виктора Гюго вышел де сяток фильмов, начиная еще со времен немого кино и заканчивая мультфильм ами Диснея. Чем больше я смотрел различные драматические и балетные инте рпретации романа, тем более убеждался, что я на верном пути". Перечитывая р оман, Пламондон делает наброски для тридцати песен. Затем к работе подкл ючается композитор Ричард Кочанте. "У Ричарда было написано несколько де йствительно великолепных мелодий, которые он не захотел использовать д ля своих альбомов. Он наиграл мне мотивы, которые потом стали "Танцуй, моя Эсмеральда", "Bellе", "Пора соборов кафедральных". Они были достойны того, чтобы войти в мюзикл, и в этом была их сила" - вспоминает Люк. Можно сказать, что ис тория мюзикла началась с песни "Belle". После успешной премьеры "Notre Dame de Paris" в Париже мюзикл начал свое путешествие по всему миру. 12 февраля 1999 года состоялась премьера спектакля в Брюсселе, в а преле того же года - в Милане, 6 января 2000 года в Женеве, а 12 января - в Лас-Вегасе . В том же году европейское чудо было представлено жителям туманного аль биона в лондонском театре "Dominion". В 2001 году "Notre Dame de Paris" отправляется в турне по Кана де, а в ноябре в Барселоне выходит испанская версия спектакля. 25 сентября во Франции в парижском театре "Могадор" стартует новая французская верси я "Notre Dame de Paris". В марте 2002 года в Риме выпускают итальянскую версию, а в сентябре в Амстердаме планируется выход голландской версии. 21 мая в Московском теа тре оперетты состоялась премьера русской версии "Notre Dame de Paris". Российская постановка П родюсеры Катерина фон Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и директор те атра "Московская оперетта" Владимир Тартаковский представляют свой вто рой после мюзикла "Метро" проект - русскую версию мюзикла "Notre Dame de Paris". Эксклюзивные права на "Notre Dame de Paris" приобретены на шесть лет. По словам продюсе ра оригинальной версии Шарля ТАЛАРА, "вполне естественно, что его партне рами в России стали люди, уже осуществившие "Метро" - проект аналогичного м асштаба". Работа над русской версией мюзикла "Notre Dame de Paris" началась год назад. В труппу мю зикла был объявлен конкурс, в котором приняло участие 1482 человека. Было от обрано 45 артистов (из-за необходимости располагать тремя полными состав ами). Среди прошедших конкурсный отбор есть и артисты мюзикла "Метро", кото рые участвовали в кастинге наравне со всеми. Из российских звезд шоу-биз неса, пробовавшихся в "Notre Dame de Paris", единственным артистом, соответствующим кон цепции постановщиков, оказался солист группы "Танцы минус" Вячеслав Петк ун, который, обещает стать вторым, после знаменитого Гару (первым исполни телем роли Квазимодо) рок музыкантом проявившем себя в новом сценическо м качестве. По мнению авторов и постановщиков, российский состав не толь ко ни в чем не уступает первому французскому, но и во многом превосходит н екоторые европейские, включая лондонские составы. Русская версия мюзикла "Notre Dame de Paris" практически не отличается от премьерной ф ранцузской, а также от версий показанных в Лондоне, Монреале, Риме, Барсел оне. Единственным отличием может служить энергетика, искренность и прир одный драматизм, присущий русским артистам. В работе над постановкой рус ской версии мюзикла принимают участие авторы и создатели оригинальной французской постановки. Работать над текстами "Notre Dame de Paris" в качестве автора текстов русской версии мю зикла был приглашен культовый российский поэт Юлий Ким. Он блестяще спра вился с поставленной задачей, создав великолепный поэтический материа л, который очень тонко и точно передает содержание и настроение замысла автора. Сценическое решение, декорация, сложные трюковые эффекты в русской верс ии зритель увидит без купюр. Для московской премьеры "Notre Dame de Paris" Театр оперет ты дополнительно оснащен звуковой и световой аппаратурой. Изготовлени е и сборка декораций к спектаклю проводилась на оборонном заводе по сосе дству с производством самолетов МИГ. Основная декорация весит 8 тонн и пр едставляет собой сборную конструкцию из 39 секций и 3-х подвижных башен. "Notre Dame de Paris" - стал первым европейским мюзиклом, получившим мировую известност ь и переместившим эпицентр создания мюзиклов в Европу. После эпохи преоб ладания англо-американского звучания впервые стало очевидным влияние Средиземноморья и французского шансона, а "Notre Dame de Paris" стал переломной постан овкой в истории мюзикла. Премьера русской версии "Notre Dame de Paris" ставит Москву в о дин ряд с Нью-Йорком, Лондоном и Парижем - признанными мировыми столицами мюзиклов. Популярность "Notre Dame de Paris" в России настолько велика, что после того, как год назад было объявлено о начале работы над русской верс ией, профессиональные и непрофессиональные поэты стали присылать свои варианты текстов. Четыре из них были настолько хороши, что Юлий Ким согла сился с предложением продюсеров включить их в окончательный вариант ру сской версии. Таким образом, из 51 номера мюзикла 49 текстов написал Юлий Ким , тексты трех песен - "Belle", "Пой, моя Эсмеральда" и "Жить" - Сусанна Цирюк (режиссер Мариинского театра, главный режиссер Ростовского оперного театра), текс т песни "Моя любовь" - 15-летняя московская школьница Даша Голубоцкая. Список литературы Н аталья Филатова. Notre Dame de Paris - мюзикл, покоривший мир (русская версия)
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Пригласил кум кума к себе на хутор в гости. Тот приехал под вечер, идёт по улице - никого нет, тишина. Видит: в каждом плетёном заборе аккуратно проделана круглая дыра, а в ней задница голая торчит. Подошёл поближе - задница костлявая, волосатая, короче, мужская. Ещё больше удивился приезжий кум.
Подходит к хате кума - там тоже задница торчит. Отворяет калитку и видит: кум стоит нагнувшись, портки приспустил.
- Що ти робишь, кум?
- Тихiшо! На хуторi пiдор объявився. На живця ловим...
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по культуре и искусству "Notre Dame de Paris - мюзикл, покоривший мир (русская версия)", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru