Курсовая: Фэнтези для взрослых: редакторский анализ повести Лады Лузиной "Киевские ведьмы. Меч и крест" - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Фэнтези для взрослых: редакторский анализ повести Лады Лузиной "Киевские ведьмы. Меч и крест"

Банк рефератов / Журналистика

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 44 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

12 12 Министерство образования и науки Украи ны Восточноукраинский национальный университет им. В.И. Даля Факультет массовых коммуникаций Кафедра журналистики Курсовая работа по дисциплине «Редактирование отдельных видов литературы» «Редакторский анализ повести Лады Лу зиной «Киевские ведьмы. Меч и крест» Луганск - 2009 Оглавление Введение 1. Литературное направление фэнтези в оценках современной критики 1.1 К вопросу о толковании понятия «фэнтези» 1.2 Спор о первооткрывателе литературного направления 1.3 Структура мира в фэнтези 1.4 Проблема вымысла и реальности 2. «Киевские ведьмы. Меч и крест» Лады Лузиной как произведение фэнтези 2.1 Творческая биография Лады Лузиной 2.2 Признаки фэнтези в «Киевских ведьмах» 2.3 Прецедентный текст как мифологическая основа повести 2.4 Общая оценка произведения Заключение Список использованной литературы Введение Слово «фэнтези» прочно закрепилось в сознании современного человека. О но часто используется как обозначение массовой литературы и киноиндус трии конца ХХ - начала ХХI века. В литературоведении России и Украины этот феномен современной культуры находится на стадии осмысления. Литературное направление фэнтези в настоящее время вызывает множество споров, которые касаются его истории, функциональной природы, классифик ации и пр. Такая ситуация объясняется сравнительной молодостью данного направления: литература фэнтези существует недавно, термин появился в 70_ е годы ХХ в. за рубежом, в 80_е - в России. Популярность фэнтези неуклонно растёт, вызывая закономерный вопрос: че м же вызвано такое явление? Данная проблема должна вызвать интерес не то лько у литературоведов, но также у других специалистов: культурологов, п сихологов, социологов, литературных и кинокритиков, филологов. На этом э тапе фэнтези представляет собой практически не исследованное простран ство, требующее детальной разработки и глубокого изучения. Данная курсовая работа посвящена редакторскому анализу произведения с овременной украинской писательницы Лады Лузиной «Киевские ведьмы. Меч и крест», а также исследованию и изучению жанра фэнтези как такового. Объект: фэнтези как направление в современной литератур е. Предмет: повесть Лады Лузиной «Киевские ведьмы. Меч и крест» как яркий п редставитель фэнтези в нашей стране. Цель: дать общую редакторскую оценку произведения Луз иной «Киевские ведьмы. Меч и крест». Важное значение художественной литературы фэнтези и читательский инте рес к ней подтверждается ее постоянным переизданием. В связи с относител ьной молодостью данного жанра многие проблемы в этой области литератур ы остаются неисследованными и требуют внимательного изучения. В Украин е и за рубежом одним из самых популярных и известных авторов фэнтези явл яется киевская писательница и журналистка Лада Лузина, чье творчество в несло значительный вклад в современную литературу нашей страны. Ее пове сть «Киевские ведьмы. Меч и крест» несомненно, является ярчайшим предста вителем необычного и загадочного литературного направления фэнтези и важность ее исследования и анализа с редакторской точки зрения не предс тавляет сомнений. Всё это составляет актуальность данного исследования. Новизна : в данной работе направление фэнтези впервые рас сматривается сквозь призму украинского произведения Лады Лузиной «Кие вские ведьмы. Меч и крест», а также проводится его детальный анализ с реда кторской точки зрения. Задачи: Ш применить различные подходы к исследованию фэнтези в свете современн ой литературы; Ш всесторонне изучить повесть «Киевские ведьмы. Меч и крест» с точки зре ния редактирования; Ш выявить положительные и отрицательные аспекты книги; Ш составить общую оценку произведения и редакторский вывод. Структура: курсовая работа состоит из введения, двух глав и заключения. Первая глава посвящена детальному изучению фэнтези в современной литературе, вторая - непосредственно анализу произведения «Киевские ведьмы. Меч и крест». Заключение содержит выводы проведенного исследования. Теоретическая база: по теме курсовой работы были изучены научные публ икации по литературному направлению фэнтези (общая характеристика и от дельные представители) и по теории редактирования художественной лите ратуры. Библиография содержит 38 источников. 1. Литературное направление фэнтези в оценках современной критики 1.1 К вопросу о толковании понятия «фэнт ези» В современном литературоведении на данный момент не существует даже об щепринятого определения фэнтези. Многие исследователи данного направл ения в литературе пытаются дать собственное определение этому понятию. В результате появилось значительное количество дефиниций, подчас прот иворечащих одна другой. Определения данного литературного направления можно сгруппировать относительно нескольких тенденций, например, чаще всего фэнтези определяют как особое направление фантастики. «В современном литературоведческом лексиконе всё чаще встречается опр еделение фэнтези (от «фантазия»), представляющее собой целую литературу , где границы реального, фантастического и ирреального, мистического раз мыты» [Минералова 2002, 156-157]. «Фэнтези (англ. Fantasy) - вид фантастической литературы, или литературы о необы чайном, основанной на сюжетном допущении иррационального характера. Эт о допущение не имеет логической мотивации в тексте, предполагая существ ование фактов и явлений, не поддающихся, в отличие от научной фантастики, рациональному объяснению» [Гопман 2001, 1162]. «В самом общем случае фэнтези - это произведение, где фантастический эле мент несовместим с научной картиной мира» [Каплан 2001, 158]. «Фэнтези - это описание миров подобно нашему, миров с работающей в них маг ией, миров с чёткой границей между Тьмой и Светом. Эти миры могут быть каки ми-то вариациями Земли в далёком прошлом, далёком будущем, альтернативно м настоящем, а также параллельными мирами, существующими вне связи с Зем лёй» [Колдун 1997]. Все данные определения носят скорее описательный характер и дают слишк ом широкую характеристику. Складывается впечатление, что в широком смыс ле фэнтези - любое произведение, в котором присутствует элемент необъясн имого, мистического, не поддающегося рациональному истолкованию. В тако м понимании к фэнтези можно причислить почти всю фантастическую литера туру. Исключение составит разве что научная фантастика с её каноническо й строгостью и научной определённостью. А вот произведения романтиков XIX века, символистов, постмодернистов, «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, «М аленький принц» А. Сент-Экзюпери вполне отвечают приведённым требовани ям. Исследователи относят к фэнтези даже произведения античности: «Одни м из первых авторов, творивших в рамках литературного направления фэнте зи, был древнегреческий сатирик Лукиан Самосатский, 2 век н. э.» [Смирнова 2005, 207]. В этом случае смешиваются понятия «фантастика как вид литературы», « фантастика как жанр», «фантастика как приём». Ряд исследователей склоняется к определению фэнтези как разновидности литературной сказки. «По внешним параметрам фэнтези является разновид ностью фантастической сказки» [Перумов 2000, 320]. «Сказочной фантасмагорией в ымышленных миров» называет фэнтези писатель Э. Геворкян [Геворкян 1989, 11]. «Сказка. От научной фантастики этот жанр отличается отсутствием нравоу чения и потуг на мессианство. От традиционной сказки - отсутствием делен ия на плохих и хороших», - говорится в статье Ника Перумова [Перумов 2000]. Волшебной сказкой называл свою эпопею «Властелин колец» Дж.Р.Р. Толкиен. Правда, в 50_е годы, когда она создавалась, термина «фэнтези» ещё не существ овало. Сужение направления до сказки нередко приводит к абсурду. Одна из исслед овательниц причислила «Властелина колец» к литературным сказкам Англи и, заявив: «Это не фэнтези!» [Мамаева 2001, 48], а критик В. Губайловский, как бы в оп позицию, высказал мнение, что фэнтези можно считать лишь одну книгу - имен но «Властелина колец» [Губайловский 2002]. Действительно, на внешнем уровне ближайшим родом фэнтези кажется волше бная сказка - это убедительно продемонстрировал С.Л. Кошелев в статье «Жа нровая природа «Повелителя колец» Дж.Р.Р. Толкина», обнаруживший в знаме нитой эпопее реализацию 25 пропповских функций из 31 [Кошелев 1981]. Эту же метод ологию по отношению к анализу русской фэнтези применяет исследователь из Петрозаводска А.Д. Гусарова [Гусарова 2001, 152-158]. И в том и в другом случае обн аруживается сходство. Однако (и даже в большей мере) выявляется отличие о т сказки. В первую очередь, это относится к природе quest'а (англ. «путь», «поиск»), уходящ его корнями в древние мифы о культурных героях, которые наделены иррацио нальным даром, сакральными знаниями, борются с хтоническими чудовищами, добывают чудесные предметы. Но совершают они всё это не ради личных целе й, как сказочные герои, а для установления природного равновесия между Х аосом и Космосом. А.Д. Гусарова выделяет формульный принцип героя фэнтези, который «завяз ан» на иррациональном даре и обязательной его реализации в условно-фант астическом мире. «Кроме того, - пишет она, - в связи с существованием ирраци онального Дара и его необходимой реализацией в «горниле испытаний» опр еделяется принцип мира как магический и поделённый дихотомично. В связи с этим мир магический - это средоточие вечной битвы. Герой, влекомый своим даром, возвращается в этот мир…» [Гусарова 2004, 157]. Принцип героя и принцип ми ра Гусарова предлагает считать содержательными принципами фэнтези. С э тим нельзя не согласиться, однако, с небольшим уточнением. Определение с одержания вторичного мира необходимо поставить на первое место, так как создание любого фантастического произведения, по мнению современных и сследователей фантастики, начинается с «сотворения» мира: «…прежде все го, необходимо сотворить некий мир, как можно лучше обустроив его и проду мав в деталях» [Эко 2002, 27]. Дж.Р.Р. Толкин в своём эссе «О волшебных сказках» рассуждает о роли фантаз ии в создании чудесных вторичных миров. Толкин превозносит фантазию, под обно романтикам начала XIX в. Но, в отличие от них, писатель считает фантазию не иррациональной, а рациональной деятельностью. По его мнению, автор фа нтастического произведения должен сознательно добиваться установки н а реальность. Необходимо придать вымышленному внутреннюю «логику реал ьного», начиная с того, что сам автор должен верить в существование Фэери ( созвучно фэнтези), «вторичного мира, основанного на мифологическом вооб ражении» [Кошелев 1981, 90]. Сказка же создаётся с установкой на вымысел: в неё н е верит ни автор (рассказчик), ни читатель (слушатель). В этом ещё одно сущес твенное отличие фэнтези от сказки. Ещё одна тенденция - определение фэнтези через миф. Это вполне закономер но, поскольку фантастическая литература всегда имеет мифологическую о снову. «Этот жанр возник на основе переосмысления авторами традиционного миф ологического и фольклорного наследия. И в самых лучших образцах данного жанра можно обнаружить ряд параллелей между авторским вымыслом и мифо-р итуальными представлениями, легшими в его основу» [Добровольская 1996, 13]. «Мир фэнтези - это пропущенные через современное сознание и ожившие по в оле автора древние мифы, легенды, сказания» [Эйдемиллер 1993, 205]. Наиболее чёткое определение фэнтези предлагает справочник «Русская фа нтастика ХХ века в именах и лицах»: «Фэнтези - это своеобразное сращение с казки, фантастики и приключенческого романа в единую («параллельную», «в торичную») художественную реальность с тенденцией к воссозданию, перео смыслению мифического архетипа и формированию нового мира в её граница х». В описательных концепциях фэнтези в совокупности определён ряд призна ков данного направления, среди которых на первый план выходят: фантастич еская картина мира, сказочно-мифологическая основа и жанровый синтез. Ис следователи находят в фэнтези элементы героического эпоса, легенды, рыц арского романа, литературной сказки, романтической повести, готическог о романа, оккультно-мистической литературы символистов, постмодернист ского романа и др. (вероятно, для каждого конкретного произведения свои). М ожно заметить, что все перечисленные жанры и направления так или иначе с вязаны с мифом. В отличие от мифологических романов ХХ в., мифологизм фэнтези не имплици тный, это не приём (метафора или архетип), не мифопоэтика, а сознательное с тремление автора создать фантастическую мифологию по аналогии с древн ими системами. В основе фэнтези модель мира, обнаруживающая такие свойст ва мифологического мышления, как невыделенность человека из окружающе й среды, персонализация добра и зла, очеловечивание природных явлений, о тождествление микрокосма и макрокосма, пространственно-временной синк ретизм, бинарная логика. Итак, «в основе фэнтези всегда-либо переработанная каноническая систем а мифов, либо оригинальная авторская мифопоэтическая концепция, важней ший признак которой - создание вторичного мира (целостной картины мира и человека), где человек - микрокосм в системе макрокосма» [Русская фантаст ика ХХ века в именах и лицах 1998, 22]. 1.2 Спор о первооткрывателе литературн ого направления Традиционно первооткрывателем литературного направления фэнтези счи тается Дж. Толкин. В деталях продуманное Средиземье Толкина, возникшее в результате серьёзнейших трудов учёного, филолога и лингвиста, создател я собственной мифологии, стало открытием фэнтезийного мира. Средиземье - это универсальный художественный мир, условно вмещающий всю историю ч еловечества, не одну эпоху развития, он невероятно фантастический, но пс ихологически достоверный, это мир человека ХХ века, пережившего мировые войны и катастрофы. Толкину «удалось сконструировать и сделать эстетич ески полноценным целостный условный мир, объединённый центральной эти ко-географической мыслью (точнее - типом миропонимания и мироощущения)» [ Мещерякова 1997, 295]. Но и здесь не обходится без споров. Создателем и родоначальником называю т также лорда Дансейни с его «Повестью сновидения» (1910), серию романов Морр иса о Доме сынов волка (1880-90_е гг.), романы Р. Говарда - Э. Берроуза о Конане-варв аре (1932) и др. Польский писатель Анджей Сапковский в своей статье «Пируг, ил и нет золота в серых горах» ссылается на так называемые «pulp-magazines»: «В одном и з подобных журнальчиков некий Уиндзор МакКей где-то в 1905 году начал печат ать комикс о приключениях героя, носящего тривиальное имя Немо. Картинки МакКея среди подобных комиксов отличала одна, довольно-таки характерна я черта - приключения вышеупомянутого Немо происходят не на Диком Западе , не в захваченном гангстерами Чикаго времен сухого закона, не в дебрях Че рной Африки и, даже, не на другой планете. А разыгрывались они в удивительн ой стране, которую МакКей назвал Сламберлендом - где было полно замков на скалах, прекрасных принцесс, храбрых рыцарей, волшебников и ужасных чудо вищ. Сламберленд МакКея стал первой, по-настоящему популярной Страной Ме чтаний. Комикс МакКея нельзя было отнести к приключенческим, не был он и н аучной фантастикой. Это была фантазия» [Сапковский]. Не вызывает разногласий лишь то, что именно Толкином создан классически й образец фэнтези. Последователи Толкина: Клайв Льюис («Хроники Нарнии»), Урсула ле Гуин («Во лшебник Земноморья»), Роджер Желязны («Хроники Амбера»), Андрэ Нортон (сер ия о Колдовском Мире), С. Логинов («Многорукий бок далайна») и другие - все о бращаются к мифу, к различным мифологическим системам и на их основе соз дают свой причудливый мир, свои эпопеи, где непременно наличествует «спе цифическая замкнутая, целостная картина мира, объединённая типом мироч увствования и миропонимания писателя, которая нередко сопровождается воссозданием мифо-синкретических структур мышления» [Мещерякова 1997, 295]. Эт о так называемое «высокое» фэнтези, в котором перед читателями предстаю т «полностью вымышленные миры» [Гопман 2001, 1162]. 1.3 Структура мира в фэнтези Поскольку в основе большинства произведений в жанре «высокой» фэнтези лежит миф, то и описываемый мир строится по аналогичной модели. Мифологи ческое мышление не разделяет реальное и фантастическое. Е.М. Мелетински й отмечает: «…преломляя принятые формы жизни, миф создаёт некую новую фа нтастическую «высшую реальность», которая воспринимается… как первоис точник и идеальный прообраз… Моделирование оказывается специфической функцией мифа… Практически мифологическое моделирование осуществляе тся посредством повествования о некоторых событиях прошлого… Всякий д остаточно значительный сдвиг проецируется в прошлое, на экран мифическ ого времени, включается в повествование о прошлом и в стабильную семанти ческую систему» [Мелетинский 2000, 171]. Модель мира в фэнтези всегда замкнута и полностью исчерпаема. Так, «Влас телин колец» - это исчерпывающее описание фантастического мира, полное и непротиворечивое. Этот мир самодостаточен, отделён от мира первичного. 1.4 Проблема вымысла и реальности в фэнт ези В наше время особый интерес представляет такая специфическая функция ф энтези, как бегство от действительности (эскейпизм). Дж.Р.Р. Толкин видел в этом явлении глубокий этико-философский смысл: «Поражённые недугом сов ременности, мы остро ощущаем и уродство наших творений, и то, что они служа т злу. А это вызывает желание бежать - не от жизни, а от современности… Осущ ествить Великое Бегство от реальности, значит, от смерти» [Толкин 1991, 288]. Удо влетворение этого желания, пусть даже в воображении, является одним из п утей приобретения человеком душевного равновесия. Фэнтезийный мир в ряде случаев становится заменой реальности. Причиной этого явления следует считать социальный заказ общества на принципиал ьно новый тип литературы. Напряжённая обстановка в мире побуждала читат еля искать положительное, оптимистичное начало в литературе. Желаемой « отдушины» не дала человеку ни научная фантастика с её холодными космиче скими просторами и чаще всего неутешительными прогнозами относительно будущего человечества, ни историческая проза, ни многие другие литерату рные жанры. Зато этой потребности вполне соответствовал жанр фэнтези, ко торый позволял читателям отойти от жестокости действительности и погр узиться в мир, где добро всегда побеждает. Сам мир, где происходят описываемые события, остаётся величиной постоян ной. Он находится где-то посередине между множеством реальностей. Мир во лшебства перестаёт быть сказочным, он становится отражением реального мира, одной из параллельных вселенных. Но если допускается существовани е подобного отображения нашего мира в виде мира волшебства, то становитс я вполне допустимым предположение, что таких отражений может существов ать несколько. И сам мир волшебства становится в таком случае точкой пер есечения множества таких отображений. Возможно, именно благодаря этому в нём и становятся возможными магия и могут жить волшебные существа. Это расширяет пределы возможного, исчезает строгая дифференциация миров, и из одного мира в другой начинают проникать атрибуты другой действитель ности. Возможность «бегства» даёт характерная для жанра фэнтези установка на реальность. «Любой человек, унаследовавший фантастический дар человеч еской речи, может сказать «зелёное солнце», а многие могут к тому же предс тавить его себе или даже изобразить. Но этого мало… Сделать достоверным вторичный мир, в котором светит зелёное солнце, повелевать вторичной вер ой - вот задача, для выполнения которой понадобится и труд, и раздумья, и ко нечно же особое умение, род эльфийского мастерства» [20, с. 368]. Иными словами, автор должен верить в своё создание, иначе оно не станет живым. Мало созда ть мир, в котором «светит зелёное солнце», - его нужно создать таким, чтобы зелёное солнце для него было так же естественно, как жёлтое солнце - для на шего мира. Тогда на новую землю упадут не чёрные, а, например, фиолетовые т ени, тогда вслед за автором в вымышленный мир поверит и читатель - игнорир уя невозможность существования зелёного солнца и фиолетовых теней. Так ая упорная вера в несуществующее заставляет поверить и других. И многие верят. И тем не менее классически между миром волшебным и миром человеческим су ществует отчётливая граница. Эта граница утверждается как закон природ ы волшебного мира - здесь действуют другие силы, человеку неизвестные, - си лы магические. Над мирами фэнтези довлеет, кажется, своего рода рок. Порой даже для автор а оказывается неожиданным то, что происходит в его творении. Джоан Роули нг, автор знаменитой серии книг о Гарри Поттере, рассказывала в одном из и нтервью: «Как-то ночью я пришла на кухню, плача, и Нил (муж Роулинг) спросил: «Что произошло?» И я сказала: «Я только что убила одного из персонажей». Он и говорит: «Ну, тогда не делай этого». Я говорю: «Иначе никак нельзя» [Роман ова 2004, 169]. Создаётся впечатление, что логически выстроенная, выверенная си стема на определённом этапе начинает существовать сама по себе, словно з апущенный механизм, и автор перестаёт быть властителем судеб. Впрочем, е щё А.С. Пушкин удивлялся, что «выкинула» его любимая героиня Татьяна в «Ев гении Онегине» - «взяла да и вышла замуж». Возможно, нечто подобное имеет м есто и в фэнтези, - как, впрочем, и в любом литературном произведении. За последние десятилетия можно также наблюдать и другую тенденцию - отда ление жизни и быта фэнтезийных героев от реальности. Чем тяжелее социаль ная обстановка в реальности, тем более идеализирован фэнтезийный мир, и всё более он приближается к первоначальному сказочному варианту. Тем не менее, это практически не влияет на выбор главного героя, он, наоборот, отх одит от сказочного прототипа. Идёт поляризация образа фэнтезийного мир а и образа главного героя, который попадает в этот мир. Это приводит к анти тезе: несовместимые образы сказочного мира и реального человека совмещ аются и взаимодействуют друг с другом. Замечено, однако, что в последнее в ремя фэнтези всё больше тяготеет к реализму своей «мрачностью, жестокос тью, несказочностью» [«Мир фантастики» 2005, 18]. Возможно, идёт эволюция жанра и в сторону приближения к реальной, «нашей» действительности. 2. «Киевские ведьмы. Меч и крест» Лады Л узиной как произведение фэнтези 2.1 Творческая биография Лады Лузиной Прежде чем приступить к редакторскому анализу одного из самых захватыв ающих произведений, изданных на Украине за последнее время, мы хотели бы немного обратиться к личности самого автора. «Писательница Лада Лузина (она же - Владислава Кучерова) ассоциируется у многих с главной киевской ведьмой, в действительности она обычная женщи на, которая только в юности баловалась колдовством» [Рожок 2008]. Поняв, что н ельзя лишать человека его воли и свободы, она понемногу начала отходить от приворотов. Личность Лузиной яркая и неоднозначная. «Она сделала свой «маленький переход через Альпы»: от скандальной журналистки «Бульвара » - к писательнице» [Рылев 2004]. В детстве Лада хотела быть поэтом и кинорежиссером. У нее даже в мыслях не возникало вопроса: а как это совместить? Каждый день она смотрела огромн ое количество фильмов, выписывала все журналы по кино, а параллельно чит ала огромное количество поэзии, в основном Серебряного века, и каждый де нь садилась за стол писать стихи. Прежде чем попасть в журналистику, Кучерова закончила строительное ПТУ. После окончания обучения она даже работала год по специальности «лепщи к-модельщик архитектурных деталей», реставрировала «Шоколадные домик» , «Дом с химерами», потом год проработала в библиотеке. А затем поступила в Театральный институт на театроведческий факультет и уже с первого курс а начала писать в разных газетах, а на третьем оказалась в «Бульваре». Кар ьера Лузиной в качестве скандальной журналистки пока приостановлена - н а это просто нет времени: Лада активно работает над своими книгами и сцен ариями к фильмам по своим произведениям. В книгах Лузины каждый может найти для себя что-то свое: веру, мечты, сказк у и суровую реальность. Хотя из-за некоторой доли феминизма эта литерату ра больше подходит женщинам. Впрочем, сама Лузина утверждает, что направ ления ее творчества очень разнообразны, и у приключенческо-историческо го цикла «Киевские ведьмы» есть и мужская аудитория, причем, в возрасте о т 16 до 60 лет. К слову, именно «Киевские ведьмы» заставили Ладу полюбить Киев всем серд цем. Удивительно, но раньше она его не любила и даже хотела уехать в Москву . Киев ей казался ужасно медленным, провинциальным. В нем ничего не происх одило! Киевский воздух воспринимался как вязкий, труднопреодолимый кис ель. А в Москве - темп, движение. Может, там труднее пробиться, но и заметят с корее. А в украинской столице все растягивается на года! Но после «Белой г вардии» Булгакова Лада научилась любить Киев. Эта книга открыла ей город . Любовь к Киеву стала некой идеей-фикс. Если до этого Лузина не интересова лась историей, то теперь ей пришлось изучить для романа легенды Киева. И г ород открылся ей заново! Например, в повести «Киевские ведьмы. Меч и крест» героиня заходит во Вла димирский собор, делает пять шагов от входа и задумывается, что через эту точку проходили Николай II, Достоевский, Маяковский, Булгаков, Куприн. Они не могли не проходить! Каждый метр в Киеве настолько «глубок», что вы сраз у «проваливаетесь» в прошлое. Полюбив Город, Лада влюбляет в него всех остальных через свои книги. В неб ольшом рассказе «Дьявол на пенсии» читатель погружается в атмосферу ду ховности, которая царит в одном из древнейших городов на Руси, он по-новом у вглядывается в Киевское небо, в котором как нигде больше глаза Бога каж утся такими близкими. В цикле «Киевские ведьмы» каждая строчка пропитан а любовью к Городу: к его храмам, золотым «маковкам» церквей, к его истории , к его духу. Вместе с главными героинями читатель проносится сквозь врем я, встречается с Булгаковым, Врубелем, Ахматовой. И, прочитав эти книги, ка ждый стремится туда, куда на протяжении веков слетались на шабаш ведьмы, где на Ярославовом валу стоит волшебный дом с химерами, в столицу ведьм и столицу веры, каждый стремится в Киев. 2.2 Признаки фэнтези в «Киевских ведьм ах» Повесть «Киевские ведьмы», написанная некогда скандальной журналистко й Ладой Лузиной, основывается на реалиях современной столицы Украины. В данном произведении присутствуют все черты так называемого «низкого» фэнтези, что позволяет нам отнести данное произведение именно к этому ли тературному направлению. В последние годы, особенно в России и Украине, « низкое» фэнтези, где «сверхъестественное привносится в нашу реальност ь» (С. Лукьяненко, Вл. Крапивин и др.) развивается особенно активно. Но и зде сь внутренней формой мира является миф, не только как повествование, ско лько как особое миропонимание и мирочувствование автора. Исследователь М.Ю. Кузьмина, среди прочих пространственно-временных ха рактеристик мира, благодаря которым осуществляется авторская установк а на реальность, выделяет усложненную модель мира в неклассических («низ ких») фэнтези. Здесь большая авторская свобода в обращении со временем и пространством, в основе - явное двоемирие (вертикальная модель). Например, в «Киевских ведьмах» представлены два мира, переходящих друг в друга или соприкасающихся, как грани кристалла. Они существуют в едином вертикаль ном времени. «Временная логика этого вертикального времени - чистая одно временность всего (или сосуществование всего в вечности)» [Бахтин 1975, 307]. Миф ологическую основу этого условно-художественного мира легко заметить и во внешних факторах повествования - нарушении причинно-следственных с вязей, причудливом совмещении времён и пространств, двойничестве и обор отничестве персонажей и событий и в органическом присутствии мифологи ческого типа мироощущения, исполненного чувства таинственности и высш ей логичности мира. В определённом соотношении с пространственно-временной моделью формир уется система персонажей фэнтези. В «Киевских ведьмах» это ведьмы, чарод еи, волшебники, простые люди, тёмные сущности, черти, огненный змий и пр. Зл о в образе огненного змия символически помещается вниз, под землю, а свет, добро, христианская вера выносится в мир на поверхности. В центре мира на ходится человек, главный герой фэнтези. Выше мы уже говорили, что одна из г лавных функций героя, собственно мифологическая - установление мировой гармонии. Но поведение героя, его идеалы продиктованы не только мифом по иска, но и фольклорно-литературной традицией, а также этико-философскими представлениями автора. Повесть Лузиной можно отнести к феминистскому фэнтези, поскольку главными героями выступают именно женщины. Это навея но архаичными мифами о временах матриархата, календарными мифами, сказа ниями о ведьмах и Лысой горе в Киеве и пр. В «Киевских ведьмах» Лузина на первый план выводит фантастическую карт ину мира, беря за основу сказания, легенды и мифы. В ее повести можно обнар ужить черты литературной сказки, романтической повести, оккультно-мист ической литературы символистов, постмодернистского романа и др. Автор с ознательно стремится создать фантастическую мифологию по аналогии с д ревними системами. Она закладывает в основу модель мира, которая обнаруж ивает такие свойства мифологического мышления, как невыделенность чел овека из окружающей среды, персонализация добра и зла, очеловечивание пр иродных явлений, пространственно-временной синкретизм и пр. Мир, созданный Лузиной, воплощает в себе человеческие желания и представ ления о мире, они находят своё воплощение в образах героев, их поступках, п редметной детализации этого мира. Три героини совершают свое собственн ое «бегство от реальности» в мир, где они сами вершат свои судьбы, где они в праве самостоятельно управлять миром и творить свои законы. Маша, нако нец, получает Мира, человека, который никогда не обратил бы на нее внимани я в обычном мире. Катерина Доброжанская обретает ту власть, о которой она всегда мечтала. А Даша осуществляет свою самую заветную мечту - стать зна менитой. Все вышеуказанные признаки повести Лады Лузиной «Киевские ведьмы» поз воляют нам с полной уверенностью отнести ее к особому литературному нап равлению - фэнтези. 2.3 Прецедентный текст как мифологичес кая основа повести Прецедентный текст - это введение в оригинальный авторский текст чужого текста. «Таким образом, представление о тексте как о единообразном смысл овом пространстве можно дополнить или уточнить указанием на возможнос ть вторжения в него разнообразных элементов из других текстов» [Валгина 2004, 141]. Интертекстуальные связи разных художественных произведений находят с вое отражение в разного рода цитатах: точных и неточных, открытых и скрыт ых, неявных. Тексты-вкрапления выполняют и смысловую, и структурную роль. Лузина выбирает более сложное построение текста, когда введенный текст освещает события, идущие параллельно с основными. Эти события ирреальны , но подаются автором как вполне реальные. Произведение строится на совм ещении основного текста и текста различных легенд. Причем в идейно-смысл овом плане легендарные тексты оказываются ведущими, они психологическ и и философски освещают события реального быта. В текст повествования вплетены как народные сказания о киевской Лысой г оре, о трех богатырях, о Кие, основавшем город, так и мифы, основанные на хри стианских поверьях. Читатель постоянно встречается с писателями, поэта ми и художниками прошлого, их мыслями и идеями, их героями и строчками из и х произведений. Так дух Города оказывается прообразом Булгаковского Во ланда, а три ведьмы - разделенной на три части Маргариты. Число три в повес ти тоже возникает неслучайно. Это отсылка к мифам о трех братьях, которые в I веке основали поселение на месте будущего великого города Киева и тре х богатырях, что в X столетии защищали Город и православную веру. Особенно часто интертекстуальность (текст в тексте) усматривается в при менении угадываемых литературных вкраплений в основной авторский текс т. В повести Лузиной текстуальная перекличка с известными литературным и произведениями превращается в особый литературный прием, на котором д ержится весь текст. Фразы-цитаты (иногда два-три слова в виде намека, отсыл ки к чужому тексту) составляют своеобразные вехи в повествовании; с их по мощью слагаются характеристики, выстраивается сюжетная линия, сплетая сь в единое жесткое, крепко сотканное кружево - событий, оценок, характери стик, то лирико-эпических, то иронически-сатирических. Уже в первой главе читатель встречается с французом с д'Артаньяновским носом, а вскоре появ ляется и молодой мужчина огенно-рыжего окраса, который читает книгу «Мас тер и Маргарита». Лузина насыщает текст стихотворными произведениями великих поэтов про шлого, например, в главе двенадцатой для описания сада Муравьева она исп ользует строчки из стихотворения Тютчева: «Тот самый, где было …сладко отдохнуть. Все веет тишиною. И даль безмерно хороша. И выше уносясь доверчивой мечтою, Не видит ничего меж небом и собою На миг восставшая душа…» В тексте явно ощущается тяга к переосмыслению старых речевых структур. О бращаясь к культурной памяти народа, автор обеспечивают ощущение прина длежности к той же социально-культурной группе, к той же нации. Ведь они по зволяют выразить новое содержание через призму картины мира, ментально сти, социально-культурной истории данного народа. Этим он обеспечивает б езграничное приращение смысла, экспрессии, эмоциональности. Как свидетельствуют приведенные иллюстрации, в произведении «Киевские ведьмы» интертекстуальность выполняет довольно значимые эстетически е и структурные функции. Роль этого феномена отмечена на смысловом, функ циональном и структурном уровне, и, следовательно, так называемый литера турный прием работает в плане создания сущностных характеристик текст а. 2.4 Общая оценка произведения «Город живой. Только надо уметь его видеть!» (Лада Лузина) 1. Замысел Многим известно, что Киев - город магический. Ведьминские «Лысые горы» на тысячи километров вокруг есть только там. Возможно, именно это вдохновил о Ладу на сюжет «Киевских ведьм», где действуют три дамы начала XXI века, кот орым ведьма - хранительница киевского духа передает свою силу. Тут и таин ственный незнакомец, каждый раз меняющий внешность, и перемещение во вре мени, в эпоху строительства Владимирского собора, и художники Васнецов, Врубель и Прахов, и оживающие персонажи картины «Три богатыря», и пробуд ившийся огненный Змий, готовый погубить Город. Тут масса узнаваемых мест , дорогих каждому киевлянину: Кирилловская церковь с ее пещерами, дом-зам ок в начале Ярославова Вала, художественный музей на улице Терещенко. А н ачинается и оканчивается действо там, где законно владычествует всякая киевская чертовщина - на Андреевском спуске. Три девушки: прагматичная, холодная бизнес-леди Катя, бой-баба из ночного клуба Даша и дурнушка, книжница Маша попадают в историю со зловещими уби йствами, которые полностью меняют их жизнь. Они становятся свидетелями у жасной гибели ведьмы Киевицы. Та передает им свою силу, а также книгу, где описан весь ее колдовской арсенал: привороты и заклинания, предсказания и методы оживления мертвых. Героини следуют по городу, пытаясь понять, чт о, собственно, происходит и что от них требуется. Несмотря на современный, отлично прописанный городской антураж с его ночными клубами, опереточн ыми демонстрациями на Европейской площади, чинными экскурсантами на Ан дреевском и «разборками» бизнесменов, дьявольщина окружает читателя с о всех сторон. Новоявленные ведьмы летают на метлах, к которым для удобст ва приделаны велосипедные сиденья. Кошки в доме-замке на Ярославовом Вал у разговаривают наподобие кота Бегемота из «Мастера и Маргариты», васне цовская картина «Три богатыря» роняет огромный булатный меч Добрыни, ве дь только при его магической силе можно оборонить Киев от Змия. Без сомнения, «булгаковщина» в «Ведьмах» чувствуется на каждом шагу. Авт ор и не скрывает этого, наоборот, постоянно подчеркивает. Героини романа - это по сути разъятая на троих персонажей Маргарита. Хотя всем им вместе н е хватает того главного, что сделало Маргариту ведьмой - любви. Нет в роман е и единого Мастера. Никак не видится он Ладе Лузиной среди современных м ужчин. Зато дурнушка Маша отыскивает его в своих снах, в далеком XIX веке. Это Михаил Врубель, с которым у Маши происходит виртуальный роман, завершаю щийся удивительной сценой на Байковом кладбище. В конце концов, именно и з-за вспыхнувшей любви к художнику Маша становится главной киевской вед ьмой. Роман перенасыщен историческими сведениями, на страницах книги сталки ваются культурологические, религиозные, художественные гипотезы. Все э то переплетается с элементами детективного сюжета, где три девицы колес ят по городу на машинах и мопедах, летают над ним на метлах, дерутся, распу тывают убийства и готовят колдовские зелья. Есть несколько великолепно написанных глав. Однако порой беллетристическая скоропись довлеет над художественностью, и тогда действие напоминает уже не добротный роман, а сценарий китчевого фильма, где диалоги нарочиты, а поступки не слишком м отивированны. Но таких мест, к чести автора, немного. В романе мощная кульминация - сцена возникновения Змия из пекла, что под К ирилловской церковью, и последующий потоп, вызванный героинями, чтобы по гасить огненный шквал. Впечатляет тихий, многозначный финал на кладбище , где дурнушка Маша отыскивает могилку двухлетнего сына Врубеля и встреч ает Демона. Этот Демон хоть и напоминает булгаковского Воланда, но состя заться с Булгаковым Лузиной, конечно, трудно. Тем не менее, попытка состоя лась и, на наш взгляд, заслуживает внимания. Не смотря на, большей части, развлекательный характер произведения, в ро мане прослеживаются некое религиозно-философское направление. На прот яжении всей книги мы видим противостояние двух религий - христианства и язычества, но этого было и не избежать, ведь в этом сама суть Киева, столиц ы ведьм и столицы веры. Многие церкви были построены на местах языческих капищ, рядом с Андреевской церковью открывается вид на главное колдовск ое место всего славянского народа - Лысую гору - Лузина просто не могла упу стить это из внимания, изучая историю своего Города. И, на наш взгляд, замы сел становится понятен именно в конце книги, когда «Воланд» открывает Ма рии всю правду: «Истина - посередине». Добро и зло слишком часто меняется м естами. «И Перун - бог огня, на месте древнего капища которого Владимир пос троил первый каменный храм, - тоже был для кого-то добром, а Иисус - демоном» . С помощью символов и былин, обратив язычество в личину змея, с помощью св оего главного богатыря Добрыни Лада Лузина пытается примирить язычник ов с верой, языческие обряды с православными, Купалу с Крестителем и тем с амым спасти свой Город. На Украине родословная жанра фэнтези довольно хорошая - ведьм и прочие п отусторонние силы на страницы нашей литературы выпустили Гоголь, Булга ков и пр. А вот многие современные их последователи далеко оторвались от реальности, драконы, маги и прочие сказочные персонажи у них действуют в безразмерных картонных декорациях, которые не создают особого впечатл ения, в отличии от книги Лузиной, которая написала роман-поэму о Киеве, уви денном через колдовской кристалл. 2. Уровень мастерства Автор проводит идею поиска равновесия между добром и злом, между язычест вом и православной верой сквозь весь рассказ, закручивая сюжет, привлека я читателя захватывающими событиями в жизни трех девушек, описывая горо д, его историю, его веру. Все так ярко предстает перед глазами читателя, чт о он будто сам летает на метле и видит трех разноцветных котов в колдовск ом доме, которые говорят как люди и знают даже больше, чем люди. Автор выступает в виде рассказчика истории, но она позволяет книге «писа ться самой». Кажется, будто сценарий событий развивается по своей воле, к ажется, будто все герои живут своей настоящей, невыдуманной жизнью. Личн ость автора не видна в мишуре приключений, разворачивающихся на страниц ах романа. Непонятно и ее собственное отношение к происходящему: в «Киев ских ведьмах» слишком много разнообразных характеров. Сами главные гер оини представляют собой полнейшую противоположность друг другу, и кажд ая, ожив в произведении Лузиной, ведет свою собственную жизнь и имеет сво е собственное мнение. Роман Лузиной - это роман-символ. В нем скрывается огромное количество ху дожественных деталей, «говорящих» предметов и знаков, каждый из которых несет определенную смысловую нагрузку. В «Киевских ведьмах» всё неживо е оживает: живет своей жизнью дом на Ярославовом Валу, живут церкви и собо ры, живет Город… Образы главных героинь знакомы и близки читателю, поскольку они списаны с обычных людей, и каждый может почувствовать себя на месте любого из них. Конечно, у каждого персонажа - свой характер, свой образ мышления, свой взг ляд на вещи. Каждый живет и развивается на протяжении всего романа. Маша и з послушной домашней девочки-отличницы превращается в сильную смелую д евушку, готовую рискнуть жизнью, чтобы спасти свой Город и самый красивы й в мире собор - Владимирский. Катя, расчетливая и волевая бизнес-леди, тер яется и недоумевает, когда ее привычный устроенный мир начинает рушитьс я, а три разноцветных кошки говорить по-человечески. Даша Чуб так и не теря ет своего оптимизма на протяжении всего повествования и, что бы ни случи лось, она одна сохраняет бодрость духа и веселое настроение. Конечно, сложно говорить о наличии художественной правды в произведени и жанра фэнтези. Впрочем, многое в романе Лузиной основано на фактах, на ис тории, культуре, архитектуре города Киева, на особенностях верований язы чников и христиан и пр. Так что полным вымыслом, который абсолютно не соот ветствует действительности, его назвать нельзя. Скажем, «Киевские ведьм ы» - это нечто среднее между развлекательным романом фэнтези и серьезной исторической прозой. Манера повествования у Лузиной очень легкая и простая. В романе употребл яется достаточное количество экспрессивно окрашенной лексики (жрать, ч ерт), преувеличений («Есть одно дело на сто миллионов»), метафорических эп итетов (кликушечье подвывание), звукоподражаний (бух, о-о-о-о, а-а-а-а, о-ё-ёй и пр.), метонимии («Дай мне дедушку» (книгу, которую написал дедушка), фразеол огизмов (синий чулок), пословиц (не так страшен черт, как его малюют), антоно мазии (как два Матросова), устаревшей лексики (суфражистка, курсистка, фра ппировать), гипербол, метафор, эпитетов и пр. Такая насыщенность текста ст илистическими приемами повышает легкость восприятия и эмоциональност ь. Книга читается «на одном дыхании» благодаря простому, но интересному стилю автора. 3. Единство содержания и формы Произведение Лады Лузиной «Киевские ведьмы» - это скорее роман, причем р оман-эпопея, так как автор уже выпустила вторую книгу-продолжение и допи сывает третью. В эти книги вложена не только развлекательная задача, но е ще и некая философская концепция, которая развивается вместе с персонаж ами и ходом событий. Возможно, некоторые части произведения слишком раст януты и содержание можно было бы изложить в более емкой форме, но таких мо ментов немного и в целом единство формы и содержания сохраняется. 4. Общая оценка произведения Как мы уже говорили, произведение «Киевские ведьмы» относится к жанру фэ нтези. Это новое направление в современной литературе нашло отражение в данной книге, которая стала одной из самых популярных работ Лузиной. Хот я сама автор приписывает своему роману еще и свойство исторического пут еводителя по самым известным и значимым местам Киева. Легкая и свободная манера автора помогает реализовать главную задачу к ниги - служить путеводителем из мира реальности в мир фантазии, нести рас слабление и отвлекать читателя от проблем его повседневной жизни, где не т места ведьмам и говорящим кошкам. Впрочем, автор не может не внести долю философии в свою книгу, поскольку выбранная ею тема, огромное количество загадок и пробелов в истории Киева не могут оставить равнодушными ни ее, ни читателей. Роман «Киевские ведьмы. Меч и крест» является одним из лучших, появивших ся в Украине в последнее время. Лада Лузина нашла и закрепила тему, котора я будет вдохновлять поколения будущих романистов. А мы - перечитывать Ки ев, увиденный, так сказать, с высоты ведьмовского полета. Заключение В украинской литературе основы развития литературного направления фэн тези были заложены такими великими писателями, как Гоголь и Булгаков. В п оследние годы появилось множество новых авторов, которые разворачиваю т действия своих произведений в вымышленных мирах, которые оживляют ска зочных персонажей и давно забытые легенды на страницах своих книг. Одной из лучших украинских писательниц данного направления, несомненн о, является киевская журналистка Лада Лузина. Ее повесть «Киевские ведьм ы» является ярким примером продолжения темы магии и колдовства, которая особо популярна в современной литературе. В процессе данного исследования, применив различные подходы к исследов анию фэнтези в свете современной литературы, мы всесторонне изучили пов есть «Киевские ведьмы. Меч и крест» выявив положительные и отрицательны е аспекты книги. Мы выполнили все поставленные задания, составив общую о ценку произведения и редакторский вывод. На примере произведения Лады Л узиной «Киевские ведьмы» мы продемонстрировали особенности данного на правления в литературе, а также провели тщательную оценку произведения. В связи с относительной молодостью и недостаточной изученностью фэнте зи, многие произведения современных украинских авторов, работающих в эт ом направлении, остаются без внимания. В данной работе мы попытались выя вить особенности литературы фэнтези в нашей стране, наметить перспекти вы дальнейших исследований в этой области, а также составить редакторск ую оценку конкретного произведения данного направления. Список использованной литературы 1. Осипов А. Фантастика от А до Я: Краткий энциклопедический справ. - М., 1999. 2. Русская фантастика ХХ века в именах и лицах: Справочник / Под ред. М.И. Меще ряковой. - М., 1998. 3. Губайловский В. Обоснование счастья: О природе фэнтези и первооткрыват еле жанра // Новый мир. - 2002. - №3. 4. Гопман В.Л. Фэнтези // Краткая литературная энциклопедия терминов и поня тий. - М., 2001. 5. Кузьмина М.Ю. Фэнтези: к вопросу о «жанровой сущности». - М., 2006. 6. Каплан В. Заглянем за стенку // Новый мир. - 2001. - №9. 7. Смирнова Е.В. Мир фэнтези - вымысел или реальность? // Мировая словесность для детей и о детях. - 2005. - №10. 8. Гусарова А.Д. Формула фэнтези (Принцип героя) // Проблемы детской литерат уры и фольклор. - Петрозаводск, 2004. 9. Добровольская О. Фэнтези и фольклор // Литература. - 1996. - №43. 10. Ингвалл Колдун. Классификация жанра фэнтези. - 1997 // Интернет. - Режим доступ а: http://www.кулички. Com / Толкиен. 11. Мамаева Н.Н. Это не фэнтези! // Уральский следопыт. - 2001. - №9. 12. Виноградова О. Что им надо в другом мире // Библиотека в школе. - 2001. - №10. 13. Кошелев С.Л. Жанровая природа «Повелителя колец» Толкина // Проблемы ме тода и жанра в современной литературе. - М., 1981. 14. Лихачёва С. Миф работы Толкина // Литературное обозрение. - 1993. - №12. 15. Минералова И.Г. Детская литература. - М., 2002. 16. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М., 2000. 17. Мещерякова М.И. Русская детская, подростковая и юношеская проза второй половины ХХ века: Проблемы поэтики. - М., 1997. 18. Перумов Н. Я люблю гномов, а они любят пиво // Мир за неделю. - М., 2000. - №4. 19. Алексеев С., Батшев М. Фэнтези - развитие жанра в России // Книжное дело. - М ., 1997. - №1. 20. Толкин Дж.Р.Р. Приключения Тома Бомбадила и другие истории. - СПб., 2000. 21. А. Романова. Магия слова // Gala Биография. - М., 2004. - №2. 22. Геворкян Э. Чем вымощена дорога в рай // Антиутопии ХХ века. - М., 1989. 23. «Мир фантастики». - М., 2005. - №12. 24. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975. 25. Толкин Д. О волшебных сказках. - М., 1991.

1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
- Моя жена настоящая интеллектуалка: играет на рояле, свободно говорит на пяти языках, отлично знает историю и географию!
- Понятно. Моя тоже далеко не красавица...
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, курсовая по журналистике "Фэнтези для взрослых: редакторский анализ повести Лады Лузиной "Киевские ведьмы. Меч и крест"", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru