Курсовая: Рукописные книги древней Руси - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Рукописные книги древней Руси

Банк рефератов / Журналистика

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 65 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

28 1.Рукописная книга в древ ней Руси. Около 863 г. произошло событие исключительной культу рно-исторической важности: была изобретена славянская азбука. Кирилл и М ефодий изобрели славянскую азбуку. Кирилл создал алфавит, состоящий из 38 букв, 24 из которых были подобны соответствующим буквам греческого ал фавита. Другая азбука - глаголица, во многом совпадающая с кириллицией по алфавитному составу, отличалась формой букв. Факт употребления кирилли цы на Руси до 988 г. подтверждается находкой в Новгороде деревянных цилиндр иков для запирания мешков. На цилиндриках делались краткие буквенные и ц ифровые записи. Древнейшие славянские рукописные книги известны с Х-ХI веков. Они написаны двумя видами письма - кириллицей и глаголицей. Кириллическое, более простое и явно происходящее от алфавита греческог о - международного языка, стало родоначальником современной письменнос ти большинства славянских и многих других народов, их книжных почерков, шрифтов и стилей. Глаголическое, вычурное, как бы нарочито старающеес я не походить на греческое, дальнейшего развития не получило. Кириллица прошла долгий путь развития. Древнейший ее тип, так называемый устав, чрезвычайно близок византийскому унциальн ому пись му IX-XI вв., 25 букв которого вошли в кириллиц, Этим письмом пользовал ись при переписывании богослужебных книг. Оно отличается геоме-трическ им начертанием букв, отлично пере дающим красоту каждой из них, и должно б ыло, выражать торжественный характер церковном тургической письменнос ти. Буквы устава перпен дикулярны строке, размещены на равных расстоя ни ях одна от другой, интервалов между словами нет, и текст сливается в одну н епрерывную строку. Признаком древнейшего устава является квадрат ная ф орма букв, причем ни один элемент буквы не выходит за пределы квадрата. Эт о как бы отдален ное воспоминание о тех временах, когда буквы высекались на камне или вырезались на металле, что требовало простоты и геометрично сти. Устав избегает крючков, хвостиков и тому подобных украшений, он стро г, скуп и монументален. Впоследствии устав деформировал ся. Надо ска зать, что сама дефицитность и дороговизна перга мена вынужда ли писца ради экономии места по мещать в строке как можно больше букв, ужи мать их и таким образом превращать из квадратных в прямоугольные. Наруше ние геометрического принципа повлекло за собой другие дефо рмации кривизну и остроугольность, асимметр ию букв. Все более частым явлением становились различные со кращения, ли гатуры. Расстояния между буквами перестали быть одинаковыми. Все эти изм енения заметны уже во второй половине XII в. и стали преобладать на Руси с последней четверти XIV в. Устав посте пенно превращался в по луустав. Сначала этот перехо д проявлялся лишь в служебной п ереписке, в церковных же книгах устав со хран ялся еще долго. По мнению совет ского палеографа В. Н. Щепкина, возникнов е ние полуустава относится к тому периоду, когда р усская письм енность переросла литургические церковные рамк и. В связи с возросш ей потребно стью в книге полу у став стал играть роль служебно го, профессионально го письма для писцов, работав ш их зачастую по за казу, на рынок. Однако со временем и полуустава оказалось недостаточно. Формирование централизованного Московского госу дарства, разви тие товарно-денежных отношений и культуры настоятельно требовали боле е удобного письма. Так на рубеже XIV-XV вв. возникла скоро пись, но из-за нечетк ого начертания букв и трудно сти чтения скоропись не стала книжным пись мом. Могучий импульс развитию письменности и ра спространению грамотно сти на Руси дало создание государства и принятие христианства. Уже в X в. киевские князья заключали п исьменные договоры с византийскими императорами (первый из вестный нам такой договор относится к 911 г.). Один экземпляр в переводе на древнерусски й язык, как правило, передавался на хранение князю. В XI в. Древняя Русь была одной из наи более гра мотных стран Европы. Летопись под 988 г. указы вает, что князь Влад имир после крещения киевлян начал строить церкви, ставить священников, с оби рать детей знатных лиц («у нарочитые чади») и «даяти нача на ученье кн ижное» (226, 81). Но осо бого размаха «учение книжное» достигло при Яро славе М удром. Под 1028 г. летопись отмечает, что князь в Новгороде (и, несомненно, в Кие ве) «собра отстарост и поповых детей 300 учити книгам» (232, 136). Есть основание пр едполагать, что князья Вла димир и Ярослав создали не только начальные ш колы, где учили грамоте, но и другие, повышен ного типа, дававшие серьезно е по тому времени образование. Гос ударству требовалось хорошо подготовлен ное духовенство, нужны были гр амотные люди для аппарата управления. В школах для «нарочитой ча ди», кро ме чтения, письма и пения, преподавались также «философия, риторика и вся грамматика», а также греческий язык, давались сведения по исто рии, геогр афии, естествознанию. Школы открыва лись не только в Киеве и Новгороде, но и в других городах. Высокообразованный смоленский князь Роман Ростисла вич (XII в.) организовал ряд школ, и в иных обучали латинскому и греческому яз ыкам. В начале XIII в. князь Константин Всеволодович основал школу во Владим ире, где учителями были русские и греческие монахи. Перед смертью князь о тписал этой школе свои хоромы и книги. Га-лицкий князь Ярослав Владимиро вич Осмомысл PQII в.) заводил училища и предписывал монахам обучать детей в м онастырях. Как правило, в шко лы, что создавались при монастырях и церквах , принимались дети, «достигшие седмого лета». Открывались и женские школы. Так, в 1086 г. княги ня Анна Всевол одовна, собрав при Андреевском монастыре в Киеве около 300 девочек, «неколи ко обуча их писанию, такоже ремеслам, пению, шве-нию...» Есть сведения об учр еждении училищ для девочек в Суздале (XIII в.). Значительно позднее, в 1533 г., на Стоглавом со боре с сожалением отмечалось, что в старину в разных городах «многи училища бывали, грамоте и писати и п ети, и чести учили», и подчеркивался упадок просвещения на Руси в XVI в. Но по лностью школы, несмотря на монгольское нашествие и дол гое иго, на Руси не исчезали. В Житии новгородско го архиепископа Иоанна сказано, что школа, в кото рой он учился, отличалась многочисленностью учеников. Существова ли школы и в отдаленных от городов монас тырях, напр имер, в Кирилло-Бело зерском, в дале ких захолустьях. Александр Свир ский нау чился гр амоте в своем родном селе в Обо нежье. Там же учился и Зосима Соловецкий. Антоний Сийский овладел грамотой на берегах Белого моря, Мартиниан Бело зерский - в деревне, неподалеку от Кирилловского монастыря и т. д. В одной и з миниатюр, иллюстрирующих Житие Сергея Радонежского, изображен школьн ый класс: на скамье сидят рядышком пятеро учеников с книгами, за их спинам и еще трое, а слева от них – двое. Справа – учитель, о бъясняющий урок самому Сергею. Практиковалось также и частное, домашнее обучение. Дочь полоцкого князя Георгия Евфросинью (XII в.) индивидуально об учал наукам боя рин Федор. О Евфросинье писали, что, не учась в Афинах, она д остигла афинской мудрости. Были и другие просвещенные женщины, которые п о своему культурному уровню вполне могли рав няться с мужчинами. Славил ись образованностью дочери великого князя Ярослава Мудрого. Одна из них , Анна, вышла замуж за французского короля Генриха I. Сохранился документ - дарственный акт этого короля Суассонскому монаст ырю. Кроме ко роля и королевы, его должны были подписать и влиятельные фео далы Франции, но подписала его только Анна Ярославна, ибо другие, в том чис ле и сам король, будучи неграмотными, поставили лишь крестики. В то же врем я о самом князе Ярос лаве Владимировиче Лаврентьевская летопись под 1037 г. повествует, что он «книгам прилежа, и почи тая ё часто в нощи и в дне . . . Люби м бе книгам, и многы написав положи в святей Софьи церкви»). Широко образован был и сын Яросла ва Мудрого , брат Анны, Всеволод: он знал пять иностранных языков. Высоко ценил книги князь Владимир Мономах - много читал, брал книг и с со бой в походы, сам был талантливым и начитанным автором. Его «Поучение детям» принадлежит к ва жнейшим литературным творениям века. Лето писцы, давая характеристику к нязьям, никогда не забывали подчеркнуть их образованность. Лаврентьевс кая летопись под 1218 г. Рассказывает, что князь Константин Всеволодович в с воих беседах всех поучал, так как прилежно читал книги. Ипатьевская летопись в записи 1288 г. сообщает о князе Владимире Васил ъковиче как о великом книжнике и философе. Исследования советских ученых убедительно доказали, что уровень грамо тности на Руси XI-XV вв. был достаточно высок и что она, эта грамотность, не был а исключительной привилегией феодаль ной верхушки и духовенства, но ста ла достоянием городских ремесленников, купцов, а возмож но, и крестьян. О широком распространении грамотности в Киевской Руси свидетельствуют надписи на предметах домашнего обихода, межевых камнях, до мах, на шлемах и мечах. В Новгороде сапожники записывали имена заказчиков на колодках. Горшки с надписями, относящиеся к XI-XII вв., обна ружены археологами в Киеве, Р язани и других ме стах. Пожалуй, наиболее часто встречающийся предмет до машнего обихода с надписью - это пряслица. Пряхи, как правило, обозначали н а них свои имена, чтобы не перепутать во время долгих посиделок. Значит, гр амотными на Руси во многих случаях были и женщины из простонародья. Изве стны надписи, выбитые на камнях. Тмутара канский князь Глеб зимой 1068 г. Измерил по льду расстояние между Тмутараканью и Керчью повелел высечь на мраморе надпись об этом. По всей Ру си были расставлены указательные камни вдоль дорог и каменные кресты на берегах рек с выбиты ми на них надписями для предупреждения путни ков о мелях, порогах и прочих опасностях. Особы й интерес представляют надгробные надписи. В Ка лининской области, напр имер, обнаружен камень с древней надписью «Степан». Снабжены надпися ми и монеты - златники и серебряники Владимира и Ярослава Мудрого, бывшие в X-XI вв. в обраще нии наряду с гривнами. Множество надписей-граффити обнаружено на стенах киевского и новгород ского Софийских со боров. Некоторые из них явно сделаны со скуки служкам и и хористами во время молитв, например - «Кузьма порося» и т. п. Но самым убедительным доказатель ством очень широкого распространения грамотности на Руси стали находк и археологов в Новгороде. Здесь были обнаружены многочисленные грамоты на бе ресте. Часть их восходит к XI в. Кстати, о существо вании таких грамот у поминал еще в XV в. видный церковный деятель, публицист Иосиф Волоцкий, но в XIX - первой половине XX в. никто таких грамот своими глазами не видел. Первая э кспедиция А. В. Арциховского обнаружила 173 берестяные грамоты, причем сам ее руководитель высказал догадку, что это не является особенностью одно го только Новгорода (28, 7). Догадка эта оказалась правильной: берестяные гра моты были обнаружены также в Пскове, Рязани, Смоленске, Витебске, Старой Р уссе и других древнерусских древнерусских городах. Текст на бересте соз давали не чернилами, а заостренной и отполированной костью – «писалом» , подвешенным на ремешке. Такие «писала» были найдены экспедицией в том же культурном слое. По содержанию берестяные грамот ы весьма разнообразны. Это и частная переписка, и хозяйст венные, и юридич еские документы. Изредка встречаются записи на бересте, касающиеся и по литических событий: например, некий Терентий из Ярославля сообщал своем у знакомому Михаилу о столкновении новгородского воинства с угличана м и. Обычно же для грамот государственного значе ния использовался пергам ен. Берестяные грамоты дали в руки историков бога тейший материал о социаль ных и экономических отношениях XI-XIV вв. Целый ряд записей касает ся феодаль ных повинностей. Крестьяне жалуются своему господину Юрию Онцифорович у на его ключника - управляющего: «Биють целом крестья не господину Юрию О нцифоровицю о клюцнике, заодно, господине, не можем ницим ему удобритися. Того, господине, с села . . . господине, буя нить ...»(27,22). Приказчик пишет своему госпо дину: «Поклон от Михаили к осподину своему Тимофию. Земля готова, на добе семяна. Пришли, осподине, человек спроста, а мы не смием имать ржи без твоего слова». Или: «Поклон от Потра к Марье. Покосил есмь пожню, и Озерици у мене сено отъяли. Спиши список с купной грамоте да пришли семо; куды грам ота поведе, дать ми разумно». Не кто по имени Борис пишет своей жене Наста сье: «От Бориса ко Ностасии . Како пр иде ся грамота, тако пришли ми цоловек на жерепце, зане ми здесе дел много. Да пришли сороцицю, сороци-цезабыле». Эти письма еще раз убеждают, что гра мотность была распространена и среди женщин. Среди берестяных грамот встреча ются тексты, которые можно назвать литературными. Так, на пример, на узкой , длиной в 30 см, берестяной полос ке записана загадка: «Есть град межу небом и зем лею, а к нему еде посол без пути, сам нему везе гра моту непсану». Одна из наиболее интересных нахо док - это рус ская азбука, вырезанная на деревянной дощечке 18 х 7 см. В азбуке 36 букв, расположенных в обыч ном порядке. Нижняя часть дощечки не заполне на, чтобы ученик мог удобно ее держать, не закрывая буквы . Все новые и новые находки текстов на бересте доказывают, что грамотность была свойственна представителям всех социальных слоев, а не толь ко дух овенству: из 173 описанных А. В. Арциховским первых берестяных грамот тольк о одна была написана священником. Очевидно, что при такой широкой ра спростра ненности грамотности книжные ресурсы в стране должны были быт ь немалые и действительно книга входила в обиход разных слоев населения . Ин тенсивное развитие письменности на Руси нача лось, очевидно, только после официального приня тия христианства в 988 г. Большую роль в обеспечении Руси богослужеб ной и другой литерату рой сыграли болгарские книжники. Ведь к т ому времени болгары, благодаря начатой еще Кириллом и Мефодием пе ревод ческой деятельности, усвоили значительную часть византийской книжност и и распространили книгу на церковнославянском языке не только в Болгар ии, но и в Сербии, Валахии, а также на Руси, где переводческая деятельность и переписка книг достигли большого размаха только со времен прав ления Ярослава Мудрого. Из «Повести временных лет» мы узнаем, что князь «собра писце многы и прекладаше от грек на словенское письмо. И спи-саша книгы мн огы, ими же поучашеся в рнии лю-дье наслаждаются ученья божественаго .. .» Среди русских князей домонгольского периода было немало эрудитов и кни жников, авторов и даже переписчиков книг. Прежде всего это – выдающийся государственные деятили конца ХI – начала XII столетия великий князь киев ский Вла димир Всеволодович Мономах (1052-1125), автор «Поучения детям» - первый писатель-мирянин Древней Руси (150,73). «Книжными» князьями были Ярослав Галицкий (XII в.), Владимир Волынский (XIII в.), в ели кий князь ростовский Константин Всеволодович (ум. 1218 г.). Со слов летопи сцев, автор «Истории Российской» В. Н. Татищев пишет, что этот князь «.. . вел икий был охотник к читанию книг и научен был многим наукам, чего ради имел при себе людей ученых, многие древние греческие кни ги .. . купил и велел пер еводить на русский язык. Многие дела древ них князей соб рал и сам писал» . Говоря о писателях-мирянах, приве дем такой пример ранней публицистики, как «Слово» Дании ла Заточника - па негирик и наставление князю нов городскому Ярославу (конец XII в.). Основными центрами литературног о творчест ва, переписки и распространения книг оставались крупные мона стыри и соборные церкви. В среде ие рархов русской церкви встречались вы сокообразо ванные люди. Так, в XI в. митрополит Киевский Ил ларион и новгоро дский епископ Лука Жидята со брали свои дидактические произведения. Мон ах Киево-Печерского монастыря Нестор по праву именуется основоположни ком русской историчес кой науки. Тогда же в XII в. многие «божественные писа ния изложили» Кирилл Туровский, Климент Смолятич и другие церковные пис атели. Как высоко ценили просвещение на Руси, как уважали там школы и книги, мы узнаем из многи> литературных памят ников того времени. В «Пове сти временных лет» звучит настоящий панегирш книге: «Велика бо бывает полза от ученья книжно го; книгами бо кажеми и уч ими есми пути покая нью, мудрость бо обретаем... от словес книжных Себосутьрекы,напаяющевселеную.. .; книга м б< есть неищетная глубина». «Изборник: князя Святослава Ярославича (1076) на чинается та кими словами: «Не съставить бо ся корабль бе гвозди, ни правед ник без почитания книжьнаго.. Красота воину оружие, кораблю ветрило, тако правьедьнику почитание книжьное . ..» (313, 1 В сборнике «Пчела» (1199) читаем: «Ум б ез книг, ак птица опешена. Якож она взлетети не может, так же и ум недомысли тся с вершена разума без книг» . И ещ е цитата из памятника русской пио менности XIV в. - сборника поучений «Измар агд: «Книги, как глубина морская, окунувшись в них, мы находим драгоценные жемчужины» . Уже первые созданные на Руси книги говорят высоком уровне книжного дела , о незаурядном мастерстве книгописцев и оформителей. Первая из сохранив шихся рукописных книг - Остромирос Евангелие - этот прекрасный памятник русского книжного искусства был издан в 1056-1057 гг. книг писцем дьякон ом Григорием «с помощники» по за казу новгородск ого посадника Остромира. Эта кни га большого формата явно была предназначена д ля церковных обрядов и долгое время хра нилась новгородском Софийском соборе, в «большом с ун дуке», как значится в описи ризницы. Затем, перехо дя из рук в руки, она попала в Петербургскую публичную библиотеку (ныне Го сударственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина), где храни тся и теперь. Остромирово Евангелие написано на высококачественном пер гамене в два столбца четким кириллическим уставным письмом и составляе т всего 294 страницы. Текст бога и со вкусом орнаментирован. В этой книге мы н аходим уже все характерные для русской рукописи книги элементы орнамен та, разноцветные виньетки, инициалы, миниатюры и т. п. Прекрасная техни ка изображения еванге листов Иоанна, Луки и Марка свидетельствует о высок ом мастерстве худож ника, а также о том, что этот памятник книжного ис кус ства не мог быть первым, что здесь уже исстари сложились определенные тр адиции этого вида ис кусства . Не менее ценен по своему оформлен ию и «Из борник» Святослава 1073 г. - сборник статей богос ловского и дидакти ческого характера. Книга была переписана дьяком Иоанном и его помощнико м с первоначально принадлежавшего болгарскому ца рю Симеону (X в.) оригина ла на болгарском языке по заказу старшего сына Ярослава Мудрого - киев ск ого князя Изяслава. Позднее она попала в руки его брата - Святослава, и он п риказал дополнить руко пись пергаменными листами с двумя миниатюра ми, на одной из которых изображен сам Святослав Ярославич с членами его семь и. В книге 266 перга менных листов, богато украшенных цветными ви ньетками, инициалами, напольными украшения ми, в том числе - знаками зодиака. В орна менте кни ги выступают, наряду с подражанием византийско му стилю, и ориг инальные реалистические мотивы русского народного творчества. Третий по древно сти памятник русской письменности - «Изборник» 1076 г.; как следует из послесловия, он списан с «Из борника» 1073 г. с некоторыми дополнениями в тек сте тем же «грешным» Иоанном для князя Святос лава, только на худшем пергамене и почти без ор намента. Для нас эта книга важна тем, что в ней, кро ме других поучений, содержится уже упомяну тое «Слово о чтении книг», а та кже списки за прещенных церковью «отреченных» книг. Из сохранившихся ценных рукописных книг той эпохи следует упомянуть та кже Архангельское Евангелие, относящееся к 1092 г. Оно гораздо ближе по язык у к нынешнему русскому, чем Остромирово Евангелие, где еще сильно влияни е старо болгарского языка. И эта книга в течение столетий переходила из р ук в руки и какими-то непонятными путями попала в Архангельскую губернию , в избу крестьянина. Неграмотный новый владелец Еван гелия, не подозрева я о величайшей ценности кни ги, много лет использовал ее взамен прогнивш ей деревянной подпорки для своей ветхой печи. В 60- е гг. XIX в. какой-то грамотн ый человек, уви дев эту старую книгу небольшого формата, при обрел ее у кр естьянина и в 1877 г. она попала в Моск ву и была продана Румянцевскому музею ( сейчас Государственная библиотека СССР и м. В. И. Лени на) за 500 рублей. Благодаря крепкому деревянному перепл ету, книга хорошо сохрани лась, несмотря на все, что ей суждено было перен е сти. Книга написана мелким уставным письмом и оформлена скромно: есть в иньетки и инициалы, выполненные киноварью (красной краской). Выделяется своим художественным оформле нием Мстиславово Евангелие (около 1115 г.). Пре красный пергамен, кра сивое письмо, выполненный золотом и разноцветными красками орнамент, ро с кошный переплет, покрытый серебром, с изящны ми золотыми бляхами и фили гранью. Из записи в Евангелии следует, что эту книгу переписал Алек са, сы н священника Лазаря, по заказу новгородско го князя Мстислава. Другая за пись свидетельст вует, что после Алексы, писавшего текст чернила ми, рабо ту продолжал другой мастер - Жаден, рас красивший нужные места золотом. Из третьей за писи, более поздней (около 1125 г.), мы узнаем, что, заняв после смерт и отца престол великого князя в Киеве, Мстислав послал своего тиуна Насл ава с упомянутым Евангелием в Византию и приказал снабдить там книгу кра сивым переплетом. На Руси, как и в остальной Европе, всякое прос вещение начиналось со «свящ енного писания». В школах читали Часослов, Псалтырь, Апостол. Они же распр остранялись и за стенами школ, особенно Псалтырь, которая была самой поп улярной книгой для домашнего чтения. Ее лирические стихи удов летворяли эстетическим потребностям читателей, а отдельные фразы широко использ овались как афоризмы для украшения живой речи. Псалтырь читали больным, чтобы облегчить их муки, и при отпевании усопших использовали ее тексты. Широко распространено было также Евангелие. Для церковных нужд издавал и и сборник цер ковных служб - Служебную Минею, в которой со держание было распределено по месяцам. Кроме Евангелия и Минеи, в обязательный минимум бо гослужебных книг входили, кроме того, Апостол, Триодь постная, Триодь цветная, Псалтырь, Сл ужебник и Требник . Однако четко разде лить древнерусские книги на книги учебны е, книги четьи (т. е. для домашнего чтения) и книги богос лужебные довольно т рудно. Единственное, чем от личаются книги, применявшиеся в богослужени и, от книг для чтения, - это необходимым для литур гической торжественност и богатым оформлением. По календарному принципу распред елялась агиографическая литература - Жития святых, вхо дившие в краткой форме в так называемые Проло ги, в пространно й форм е - в месячные чтения, Че тьи-Минеи. Переведенные с гре ческого языка, они были дополнены местным, русским материалом. Существов али и описания жизни святых, не вошед шие в эти собрания, однако широко ра спростра ненные - рассказы об Иоанне Златоусте, Николае Чудотворце и т. д. В те времена житийная литерату ра - агиография часто заменяла людям худо жест венную, будила фантазию, возбуждала эмоции. Жития на Руси часто расс казывают о князьях, об их походах против язычников и других врагов госу д арства или церкви и потому больше походят на исторические повествовани я. Примером может служить «Сказание о Борисе и Глебе», сыновьях ве ликого князя Владимира, злодейски убитых «окаянным» Святополком в 1015 г. По насто янию Ярослава они были причислены византийской цер ковью к лику святых великомучеников. О популяр ности этого произведения говорит то, что поч ти 200 списков его дошли до наших дней. Популярным жанром на Руси тех вре мен были уже упоминавшиеся «Изборники» - среднее звено между религиозно й и светской литературой. В эти дидактические сборники входили фрагмент ы из «священного писания», творения «отцов церкви», сентенции различных мудрецов, произведения других античных и средневековых писателей, ста т ьи о риторике, логике, поэтике, сведения из исто рии и т. д. Мы называли сбор ник «Пчела», состав ленный в Византии в XI в. и переведенный на древ нерусск ий язык в конце XII в., включавший в себя афоризмы, собранные из книг «священн ого писа ния», творений «отцов церкви» и античных фило софов. Охотно чита ли на Руси и сборники «Зла тоуст», «Маргарит», «Измарагд» («Изумруд») и др у гие. Часть материалов в них составляли переводы с греческого, остальны е - оригинальный русский ма териал. В «Пчеле» и других сборниках читатель мог найти слова Эсхила и Софокла, Сократа и Демо крита, Платона и Пифагора , Демосфена, Плутарха, Эпиктета, иногда и целые отрывки из их произве дени й. К жанру, связывавшему между собой религиоз ную и светскую художественную литературу, мож но отнести и апо крифы, распространявшиеся на Ру си с XI в. Это были собрания легенд, тематич ески примыкавшие к канонической, официально приз нанной церковью литер атуре, однако нередко в сюжеты, их трактовку вносились чуждые церкви мот ивы. Например, в апокрифы на темы Ветхого или Нового заветов вплетался ми фологический ма териал античности и Древнего Востока, а на Руси добавля лись также мотивы фольклора, сказок. Сохранился фрагмент апокрифическо го жизнео писания апостолов - своеобразный роман о пу тешествиях со множ еством сказочных деталей: эк зотическими народами, разбойниками, описан ия ми дальних стран, морскими приключениями и т. д. От XII в. до нас дошло «Хожд ение богородицы по мукам». Очень популярны были апокрифы о му дром царе С оломоне, например - «Соломон и Ки-товрас», «Мудрость Соломона» и т. д. Некот орые апокрифы сохранялись в русской народной литера туре до второй поло вины XIX в. Среднее положение между религиозной и свет ской литературой занимали в есьма распространен ные «Хождения» - путешествия различных ду ховных л иц или мирян в Иерусалим и другие свя тые места. Например, «Хождение игуме на Дании ла из Русской земли» (XII в.) - рассказ о путешест вии русского монаха в Палестину - по сути пред ставляет собой путевой дневник. Особой известн о стью пользовались «Хождение Стефана Новгород ца в Константинополь» (XIV в.), «Хождение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина - опи сание его путешествия в Индию (XV в.) и т. д. Хорошо знали на Руси, попавшие из Болгарии в пе рево де с греческого, хронографы (летописи), осо бенно два известных памятника византийской ли тературы - «Хроника Иоанна Малалы» (VI в.) и «Хроника Георги я Амартола», созданная в IX в. и дополненная в X в. Симеоном Логофетом. Редкая монастырская библиотека на Руси обхо дилась без списка «Хроники Амартола»; «Хроника Иоанна Малалы», где много рассказывается о язычески х древностях Востока, Греции и Рима, была не столь популярна в церковных к ругах. Явно враждебно духовенство на Руси относилось к «Хронике Георгия Синкелла» (VIII в.), где события церковной жизни освещаются крайне скудно и гд е заметно преобладают светские мотивы. На основе византийских хроногра фов русские летописцы соз дали в XI-XII вв. обширную компиляцию по все мирной истории «Эллинский и Римский летопи сец». Вторая ее редакция (XIII в.) была до полнена русским историческим материалом. Из Византии, а также из Болгарии н а Русь приш ла переводная литература по естествознанию -«Шестодневы», « Физиологи», «Топографии». «Ше-стоднев» - это изложение христианской косм ого нии, утверждающей - в согласии со «священным писанием» - предание о со творении мира за шесть дней. Более всего была распространена «Хри стиан ская топография» египетского монаха Космы Индикоплова (VI в.), где рассказы валось, что земля как центр вселенной является продолговатым плоским пр ямоугольником, вокруг нее - океан, над землей - небесная твердь, поддержива емая двумя арками, а еще выше - «царство небесное». Смена ночи и дня объясн ялась движением Солнца вокруг конусообразного возвышения в северной ч асти земной плоскости. О животном мире читатель тех врем ен узнавал из «Физиологов». Эти описания зверей и птиц изоби ловали сказ ками и легендами. Авторы представля ли читателям не только внешний вид ж ивотных, но и их «духовные свойства» в свете христианской символики. Так, например, лиса, как дьявол, - хит рая обманщица, и дела ее злы. Наряду с реаль ными животными фигурировали фантастические: кен тавры, единороги, сирен ы, птица феникс и т. д. Описывались и одухотворялись минералы: кре мень, маг нит, алмаз и т. п. - им тоже приписывались духовные свойства. Из Византии на Русь попадали и некоторые произведения художественной л итературы. Они не просто переводились, но перерабатывались и по полняли сь. Одним из самых любимых был роман «Александрия» - повествование о деян иях Алек сандра Македонского. Исторические факты здесь прямо заглушены причудливым вымыслом, но для средневекового человека этот фантастичес кий Александр был совершенно реальным героем. Киевской Руси принадлежи т также перевод одного из выдающихся произведений мировой литера туры - «Истории Иудейской войны» Иосифа Фла вия, получившей в переводе названи е «Повесть о разрушении Иерусалима». Перевод был выполнен весьма вольно - со вставками об Иисусе Христе и резкими выпадами против римлян. Популяр ны были также переводы с греческого таких нравоучи тельных сочинений, к ак «Повесть о Варлааме и Иоасафе», «Повесть об Акире Премудром» и т. п. Так ое разнообразие переводной литературы стало важным стимулом и источни ком для возникнове ния аналогичных жанров в русской литературе. Но осно вным источником все же оставался богатый фольклор - былины, сказки, погов орки, историчес кие песни и обряды. Народные предания составили основу и первых русских летописей. Древнейшие дошедшие до нас произ ведения оригинальной литературы Киевской Руси связаны с эпохой Яросла ва Мудрого. Возможно, тогда были записаны хранившиеся в народной памяти преда ния о первых киевских князьях Аскольде и Дире, о «вещем» Олеге, сост авлена первая русская лето пись, известная как «древнейший свод» и став шая источником других подобных сводов XI-XII вв., включая и замечательный пам ятник письменности Древней Руси XII в. - «Повесть временных лет», созданную в 1111-1113 гг. монахом Киево-Печер-ского монастыря Нестором. Она дошла до нас ли шь в более поздних сп исках. Один из них состав лен в Рождественском монастыре, во Владимире, в 1377 г. «грешным недостойным иноком Лаврен тием», как называет себя переписчик. Другие д ва списка - XV в. Летопись Нестора не утратила свое го значения на Руси до ко нца средневековья. Особое место в оригинальной русс кой письмен ности занимают риторические произведения: «Слова», «Поучен ия», «Послания». Одно из первых произведений этого жанра - «Слово о законе и бла годати», написанное между 1037 и 1050 гг. Иларио-ном, священником княжеско й церкви в Берестове, в дальнейшем - митрополитом Киевским. В этом произве дении, проникнутом патриотическим па фосом, две основные идеи: возвелич ение хри стианства и восхваление заслуг князя Владимираи продолжателя его дела - Ярослава. К величайшим памятникам этого жанра в XII в. принадлежит и «Поучение» Владимира Мономаха. Здесь дан идеальный образ князя-патрио та, радеющего не только о благе и могуществе своего государства, но и о «ху дом смерде» и «убогой вдовице», - образ за ботливого и требовательного во спитателя-отца, старательного хозяина-администратора, опытного и храбр ого воина. К XI-XII вв. относятся разные редакции ве личественного кодекса норм феодаль ного права Древней Руси - «Правды Русской». Новую обширную тему для русской письменно сти на несколько столетий впе ред дала тяжелая борьба русского народа против степняков - сначала печен егов и половцев, затем - татаро-монгольской орды, а также против немецких и шведских рыца рей. Поистине бесценным памятником о течествен ной и мировой литературы явилось «Слово о полку Игореве» (XII в.). К этому же ряду произведений прин адлежат и «Повесть о приходе Батыя на Рязань и об Евпатии Коловрате», «Сл ово о погибели Русской земли», «Повесть о житии и храбрости . . . великого кн язя Александра (Невского. - Л. В.)», поэма «Задонщи-на», посвященная подвигу р усских воинов на Кули ковом поле. В борьбе против татаро-монгольского иг а хранительницей литературного наследия русс кого народа, новым центро м русской книжности стала Москва. Заметную часть тогдашних изданий составляли книги, запрещенные церков ью. «Ложная», «отреченная» книга появилась на Руси сразу же пос ле крещен ия, вместе с апробированной церковью «истинной» литературой. О распрост ранении «ложных» сочинений мы можем судить по спискам запрещенных книг, помещаемых уже с XI в. в Из борниках, Судебниках (Кормчей книге) и т. п. В «Избо рнике» Святослава Ярославича (1076) кроме перечня «истинных» книг, рекоменд уемых для чте ния, приведены еще два: перечень «ложно напи санных, сокров енных» книг, т. е. неправильно пере писанных, но не враждебных церкви (их хо тя и раз решалось читать, но не всем, а только особо све дущим читателям), и другой список «ложных» или «отреченных» книг, они подлежали уничтожени ю, а чтение их строжайше запрещалось. Сначала это были различные апокриф ы на библейские темы с вплетением элементов фольклора или языческих вер ований (например, «Хождение богородицы по мукам» или подобное ему «Сказа ние о Соломоне и Китоврасе»). Позднее запреты распространялись и на книги по разным отраслям «тайных » наук, по астрономии и астрологии, геометрии, космографии и т. п., от вергаю щих учение церкви о сотворении мира. Сюда же причисляли «колдовские» кни ги, сбор ники заклинаний, сонники и т. п. Запрещались и «эллинские» книги - т ворения языческих древне греческих авторов. С XIV, а особенно в XV в. в спис ка х запрещенных книг появляется еретическая ли тература. Чтение «ложных» книг считалось тяжким гре хом. С течением времени и усилением церковного контроля те книги, которые в К иевской Руси чита лись свободно, беспрепятственно, в том числе раз личны е Минеи и Прологи, уже в XIII-XIV вв. попа ли в списки запрещенных. 2.Производство и оформление книги . Основными центрами переписывания книг на Руси, как и в Западной Европе и Византии, были крупные монастыри - от Киево-Печерского монастыря до Трои це-Сергиевой лавры под Москвой. Переписы вание книг и их чтение предписы валось монахам перенятым из Византии Студийским монас тыр ским уставом , ставшим с XI в. образцом для монашес ких общежитий и на Руси. Нередко книги размножали и при соборных церквах и епис копских подворьях, а также при княжеских дворах. Как и везде, делом этим занимались в основном монахи, реже - представители «белого» духовен ст ва и посадские люди - миряне, для которых пере писывание и оформление к ниг стало частным ре меслом. Переписчики из духовного сословия всег да у казывали свое звание, миряне же подписыва лись просто: «Путятя псал» (Пут ятина Минея, око ло 1100 г.) или «Угринец псал» (Юрьевское Еванге лие, около 1128 г .). С XIII в. среди писцов уже встречаются представители духовенства, рабо таю щие «за мзду». Можно утверждать, что редкий грамотный человек не занимал ся перепиской книг. Среди книгописцев мы видим даже лиц княжеско го прои схождения, таких, как великий князь Влади мир Мономах, князь Владимир Вас ильевич Во лынский, княжна Евфросинья Полоцкая и другие, а в числе духовн ых лиц - епископов и даже митропо литов. Так, о митрополите Московском Кип риане (XIV в.) писали, что он был «всякого любомудрия и разума... испольн и вельм и книжен и духовен зе ло». Для «книжного писания» Киприан уединился в под московное митрополичье село Троицкое-Го-ленищево, - там было «тихо, безмятежно и спокой но» . Больше всего книг выходило в таких центрах политической и церковной власти, как Киев и Новгород, а несколько позже - Чернигов, Смоленск, Псков, Туров, Полоцк, Рос тов, Ярос лавль, Владимир, Суздаль, Тверь и, наконец, Моск ва. Именно тут был и созданы лучшие рукописные книги XIV-XV вв., появились произведения за мечат ельных мастеров-каллиграфов и миниатюри стов, современн иков Андрея Рублева . Конечно, насьпить складывавшийся книжный рынок могло только организованное производство книг. Монастыр ские мастерские работали не на рынок, а в первую очередь обеспечивали св ои по требности в книге. Выполняли они по указанию местных властей и зака зы на переписывание книг, поступившие извне. Так, в ХП-ХШ вв. в связи с ин те нсивной колонизацией новгородцами богатых солью, пушниной и рыбой севе рных земель и строительством здесь церквей и монастырей пона добилось с набдить их богослужебной литерату рой. Поручено это было новгородским м онастыр ским и архиепископским книгописцам, так как на самом Севере не б ыло ни искусных писцов, ни выверенных текстов. По распоряжению Ивана Ка л иты ту же роль играли и московские монастыри по отношению к новоорганизу емым монастырям на прилегающих к Москве северо-восточн ых землях . В монастыри, имевшие искусных книго писц ев, обращались с заказами на переписывание книг великие и удельные князь я, церковные вла дыки. Судя по Патерику Киевско-Печерского мо настыря (а э тот монастырь стал образцом для всех других), вся его деятельность была о рганизо вана в строгом соответствии со Студийским уста вом, причем пере писыванием книг должны были заниматься все грамотные члены братии. В мон астырской мастерской царила строгая дисциплина. Если какой-нибудь калл играф нарушал порядок, не слушал «старейшину», не хранил должным образом тетради, приписывал к тексту ненужные слова и т.д., он подвергался строгим наказаниям: его сажали на сухой паек («сухо да яс ти») или даже отлучали . При переписывании книг прибегали к разделению труда, с учетом спо собностей каждого. Из Патерика мы узнаем, напри мер, что инок Ларион б ыл «хитр» писать книги и за нимался этим в келье игумена «во все дъни и но щи». Другой инок, Никон, по прозвищу Великий, сидя рядом, «строил», т. е. пере плетал книги, а сам игумен прял «вервие же на пот ребу так овому делу» . Один из самых примечательных пам ятников московского каллиграфического искусства первой половины XTV в. - С ийское Евангелие - был напи сан двумя мастерами («а писали многогрешные д ьяци Милентий да Прокоша»), заставку и ини циалы рисовал «многогрешный И оанн», а миниа тюры были сделаны четвертым мастером, который не указал св оего имени. Завершено все дело бы ло пятым - переплетчико м . Уже в XI-XIII вв. среди «книжных списате лей» было немало мастеров-мирян. Так, из 39 известных нам по имени писцов эт ого времени только 15 бы ли лица духовного сословия. Остальные 24 не указыва ли своей принадлежности к церкви. Иссле дуя социальное происхождение вс ех этих писцов, Б. В. Сапунов приходит к заключению, что «под писи переписч иков из священнослужителей при ходятся преимущественно на XI век. На рубе же XI- XII столетий начинает выделяться группа пис цов из мирян. С конца XIII в. эт и люди уже назы вают себя «мастерами» . По подсчету Б. А. Рыбакова, из писцо в, из вестных в XIV-XV вв., было: митрополитов -1, мо нахов - 28, попов - 10, поповичей - 4, дь яконов - 8, дьяков -19, писцов, именующих себя «рабы божьи», - 35, паробков - 5, всего же - 63 мирян ина и 47 цер ковников . Друг ой исследователь, Н. Н. Розов, анализируя выходные записи русских книг XV в., выявляет следующие, более полные данные о социальном составе 250 книгопис цев: диаконов -62, монахов - 59, священников -18, настоятелей мо настырей - 7, архиер еев - 2,102 книгописца назвали лишь свои имена и, как правило , в просторечной форме , например, «Ефремишко изограф », «Ермола Фатианов сын», «Гридя подьячий двор цовый», «Варлаам добропис ец», «Микула Лукин сын», «Станислав грамматик» и т. д. Мирян-профессионалов нанимали по договору, для выполнения срочных и сложных заказов, даже монастыри. Нани мали их и священнослужители. Наряду с исполнением своих пастырских обяз ан ностей они старались выпускать такой при быльный товар, как книги, опл ачивая труд «страд ников», т. е. наемных писцов, и привлекая собст венных с ыновей, предвар ительно обучив их . Некоторые историки утверждают, что в XIV-XV вв. в крупных центрах (Москва, Новг ород) открывались «городские» мастерские для пере писывания книг, где п рименяли наемный труд, и что к концу XV в. переписывание книг преврати лось в настоящее мануфактурное производство, выполн яемое « корпорациями» . Скорее всего утверждения эти неско лько преувеличены: «городские» мастерские в Новгороде и в Москве остава лись в руках церковных властей, частных же светских предприятий коммерч еского типа еще не было. Заказчиками выступали в основном (на три четверт и), судя по записям в книгах, в XV в. пред ставители церковной иерархии, начин ая от архи ереев и кончая рядовыми священниками. И лишь четверть заказов поступала от светской админи страции или от других, точно не ид ентифициро ванных мирян . Анализируя выхо дные данные в книгах XI-XV вв., мы видим; главным мотивом для заказчика оказал ось желание сделать «богоугодное дело», принести книгу в дар храму или м онастырю, пополнить фонд монастырского книгохранилища, заменить обвет шавшее на престольное Евангелие в церкви новым. Некото рые хотели обога тить свое личное собрание. Не всегда такую работу брались выполнять мо н астырские книгописцы, и тогда заказчик обращал ся к мирянам, мастерам кн ижного дела. При за ключении с ними договора на переписывание ого варива лись условия: сроки выполнения заказа, ха рактер оформления книги, оплат а труда. В соот ветствии с этими условиями мастер подбирал себе помощник ов - подмастерьев. Если заказ был крупный, а срок исполнения жесткий, орган изовывалась целая артель. По всей ве роятности, так выполнялся заказ тве рского еписко па Федора (середина XIV в.) на переписку «Мерила праведного» - своеобразного свода законов с опи санием случаев «праведных и неправед ных»: была создана артель из восьми (а возможно, и более) кал лиграфов, двое старших, и шестеро учеников, ко торым поручалось писать «уроки», т. е. част и тек ста размером от нескольких строк до нескольких десятков листов . Выполняя заказ, стар шие писцы одновр еменно обучали младших кал лиграфическому искусству. Известно, что пере писку Рязанской Кормчей* в 402 листа (1284) вела артель и з пяти писцов в течение 80 дней . То, что этот заказ, как и други е, выполняли несколь ко писцов, доказывают не только индивидуальные раз личия в почерках. Каждый писец, получив для переписки определенное колич ество листов перга мена, приблизительно соответствующее количест ву ли стов в переписываемой книге, зачастую не мог точно рассчитать раскладку текста по листам, осо бенно когда работал у себя дома или в отдельной кель е. Изготовленные порознь части текста при окончательной компоновке не всегда стыковались, и внутри к ниги оказывались пустые страницы. Случалось, что вначале писали широко, размаши сто, а в конце, стремясь уместить текст в установ ленное количест во листов, уменьшали и сжимали буквы или даже переходили на более эконом ный полуустав. К полууставу прибегали и в тех случаях, когда заказчик тре бовал ускорить переписку. Де лом писцов было «черное письмо», т. е. перепи сы вание черными чернилами, а оформляли книгу спе циальные мастера, когд а текст бывал уже готов. На специально оставленных, незаполненных тексто м местах художник-иллюминатор выводил орна мент - инициалы, заставки, концовки,«красные строки». Если книг а должна была быть «лицевой» (т. е. и ллюстрирован ной), то к работе подключался художник -ми рист. По зднее из числа художников-оформителей и мин иатюристов выделились мастера-золо то писцы. Скажем, в Евангелии 1307 г., хранящемся в Публи чной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге, «черное письмо » сделал один работник, «золотом письмо украсил» другой, а «рисовал еван гелистов» третий. В Евангелии московский князя Симеона Гордого (около 1343 г.) изображены четыре евангелиста, каждый из которых выпол няет определе нную операцию: готовит писчий ма териал или занят перепиской, или посыпа ет невы сохший текст песком и т. д. Из миниатюр, помещенных в книгах Древней Ру си и других славянских стран, можно составить се бе представление, как тогда писались книги. Обыч но ли ст раскладывали не на стоящем рядом столи ке, где были расположены черни льница, перья, другие нужные для работы предметы, а на коленях, придержива я лист левой рукой. Так писали и дети в школе . Текст переписывали с лежащего на пюпитре оригинала. Дело это было очень кропот ливым. Например, Остромирово Евангелие (всего 294 листа и н-фолио) писалось около семи месяцев, по полтора листа в день. 180 листов Лавр ентьев-ской летописи были переписаны за 75 дней. Но были мастера, которые с оздавал и в день по 4,4 ли ста , однако и х книги не отличались высо кими каллиграфическими достоинствами. Древняя рукописная книга не имела титульного листа. Но в ней обычно поме щалось послесловие, в котором содержались сведения о переписчиках и офо рмителях, а также о том, когда и как, при каких обстоятельствах происходил а работа. Поскольку в Древней Руси было принято византийское лето счисл ение - от «сотворения мира», датой которого считался 5508 г. до н. э., то при опре делении даты выпуска книги надо от указанного в ней года отнять 5508. В послесловии мы нередко находим сведения и о заказчиках книги, указания, для чего она предназ началась, ко му подарена и т. д. Послесловие писа лось по определенной, воспринятой из Византии схеме: сначала шло об ращение к богу, затем назва ние книги, имена заказчика и переписчика, врем я написания, непременные уверения в смирении пе ре писчиков и их преклонении перед богом, прось ба молиться за них и милости во простить им ошиб ки и, наконец, выражение радости в связи с успешным ок ончанием работы. Вот и писец, за вершивший Лаврентьевскую летопись, выво дит такие слова: «Радуется купец прикуп створив и кормчий в отишье прист ав и странник в отечество свое пришед, т ако же радуе тся и книжний списа тель, дошед до конца книгам». Нер едко переписчи ки оставляли в конце книги или на ее полях упоми нания о т рудностях при ее создании. В Древней Руси основным писчим ма териалом до самого XV в. оставался пергамен. Назывался он на греческий лад «хартией» или русскими словами «мех», «кожа», а еще проще - «телятина» («Кн ига писана на телятине»). Только в XVII в. стали гово рить «пергамен». Ввозили его из Греции, а Новго род получал его с Запада при посредничестве ган зе йских купцов. Позднее стали вырабатывать этот материал на месте, но он бы л не такой тонкий и гладкий, как греческий: на Руси прибегали к па лимпсес там редко, используя для этого в первую очередь греческие тексты или ста рые славянские, написанные уже забытой здесь глаголицей. Распро странен ным писчим материалом была на Руси и бе реста, значительно более дешевая, чем пергамен, однако для производства книг она употреблялась редко из-за своей непрочности и лишь тогда, когда не было пергамена. Показательно, чт о, описывая бедность монастыря Сергия Радонежского, лето писец подчерки вает: «Во обители Сергия и самыя книги не на хартиях пис а ху, но на берестьях» . Уже в XIV в. с пергаменом все сильн ее конку рировала бумага, а в XVI-XVII вв. в Русском госу дарстве пергамен употр еблялся только в исключи тельных случаях, для таких книг, которым прида в алось особое значение, в том числе д ля юриди ческих акто в . Старейший дошедший до нас текст, написанный на бу маге, - это дарственная некоему монастырю от новгородского князя Васи ли я Давидовича (1345). Одна из первых книг, напи санных на бумаге, - «Поучения» Ис аака Сирина (1381). Само название «бумага» говорит о том, что этот писчий мате риал пришел из Азии*. Однако по степенно бумагу с Востока, так называемую «бом-бицину», вытеснила западная, поступавшая на Русь через Ригу и Новго род или Смоленск. Судя по водяным знакам в XIV-XV вв. на Ру си больше всего употреблялась итальянская или французская бумага, а с XV и особенно в XVI в. - не мецкая. И хотя бумага на Руси долго оставалась то варом дефицитным, все же она была дешевле пер гамена и удобнее для писания, особ енно для скоро писи, и потому способствовала распространению кн иги и грамотности . Нужные для книги листы пергамена или бумаги выравнивались специальными приспособления ми, сгибались по полам и складывались в тетради. Затем наносились линии для письма при по мощи линейки и шильца или металлической рамкой трансп ортером - карамсой. Она так сильно вдавли валась в первый лист тетради, чт о линии проступа ли и на последнем листе. Роль карамсы на Руси играла дере вянная дощечка с туго натянутыми на ней нитями. Карандаш для линования с тали упо треблять только в конце XVII в. Текст на странице писался в один сто лбец. Только в книгах большого формата, таких, как Остромирово Евангелие, «Из борник» Святослава 1073 г., страница делилась на два столбца с узким пром ежутком между ними. Писали обычно гусиным или павлиньим пером. Античного калама на Руси не и спользовали. Каждый писец имел ножичек для затачивания пе рьев (отсюда н азвание «перочинный нож») и выска бливания ошибок. Черные чернила в Древней Руси имели коричне ватый оттенок. Они глубоко в питывались в перга мен, высыхали на поверхности, образуя довольно толст ый слой, и были очень прочны, так что напи санные ими тексты и сегодня ясны и четки. Из со хранившихся рецептов мы узнаем состав этих чер нил: старое железо или железный купорос, дубовая или ольховая кора, вишневый клей ил и «камедь» -гуммиарабик, квас или капустный рассол . Для просушки чернил употреблялся мелкий кварцевый пе сок, который держали в закрытых сосудах с дырочками, подобно тому, как мы т еперь держим соль или перец. На старинных русских миниатюрах чернильниц ы изображены в форме ку вшина, бокала и т. д. Делали их из металла, дерева, а т о использовали и простой рог. Иногда черниль ницы, особенно деревянные, и мели два отделения - для черных чернил и для красных - киновари. Но известн ы и особые приборы - киноварницы. Снача ла киноварь (ее готовили из серы и р тути) привози ли из Византии, затем - с Запада. Была ки новарь и местного производства, но худшего качества. Из других красок, уп отреблявшихся для украшения древнерусских книг, назовем сурик - красног о цве та с желтым оттенком, охру - светло-желтую, си нюю, вернее, ультрамари новую краску - лазорь, зе леную - смесь желтой с голубой, черную - из угля, бел ую - из свинца. Зеленая краска, очевидно, дела лась также из меди (ярь, медян ка) или малахита (зе лень) . Краски пер ед употреблением разводи ли в яичном белке или клейком соку различных р а стений (камедь). Для оформления древнерусской книги использо вали серебро и, реже, золот о, главным образом в за ставках и миниатюрах как фон. Золотом выписаны нек оторые инициалы и заглавия в Остромировом и Мстиславовом Евангелиях, в « Изборнике» Свято слава 1073 г. С серебром нам известен пока только один обра зец - молитвенник второй половины XIII в. Существовали два способа применен ия зо лота: либо листовое золото накладывали на пред варительно покрыты е клеем знаки, либо наносили на них твореное золото, растертое в порошок и смешанн ое с клейким веществом . Основным элементом книжного орна мента на Руси, как, впрочем, и в Византии, и в Западной Евро пе, были заставк и, инициалы, концовки и украше ния на полях. Орнамент русской книги менялс я с течением времени, ведь каждая эпоха имела свой стиль. Знание этих изме нений облегчает историку книги или палеографу датировку книги. Древ ней шим русским книгам присуще слияние старо византийского «геометрическ ого» орнамента с мо тивами русского народного творчества. По этому приз наку палеографы выделяют особый древне русский стиль. Он господствовал в русских книгах XI-XIII вв. (Остромирово и Мстиславово Еванге лия, «Изборник» Святослава 1073 г.). Для него ха рактерно, что заставки и концовки (правда, посл ед ние в рукописных книгах употреблялись очень ред ко) заключались в рам ки геометрической формы -прямоугольник, параллелограмм, арки - или в бо ле е сложную архитектурную композицию, напри мер церковь с тремя арками с в ырезом внутри рам ки для заглавия или миниатюры. Рамка украшена повторя ющимися простыми геометрическими фи гурами (полукруг, круг, ромб, треуго льник и т. д.), растительным орнаментом (ветви, листья, цветы, стебли). Внизу - з аставки, с боков часто помещают ся изображения растений, зверей (львов), и ли птиц (павлинов). Фон таких заставок обычно золотой, доминирующие цвета - белый, розовый, г олубой, синий, зеленый . Если звери и птицы дава лись в реалистической манере, то раст ительные мотивы были стилизованы. Такой же геометрический принцип п рименялся и в написании инициалов. Они, как и заставки, пред ставляли собо й комбинации геометрических или природных мотивов. Основной рисунок бу квы не деформируется, остается при своих геометричес ких линиях и служи т как бы каркасом для впле таемых и украшающих букву изображений животн ых, растений, реже - людей. Нередко сюжеты для инициалов брались из мифолог ии и сказок. Такой древнейший геометрический орна мент русской книги со впадает хронологически с господством в ней устава (XI-XII вв.) и вполне соотве тствует по своим графическим свойствам строгому, архитектурному начер танию букв. Старейшие русские миниатюры сохр анились в Остромировом Евангелии - изображение трех евангелистов (для че твертого был заготовлен чистый лист, но по какой-то причине он остался не заполненным), мастерски выполненное киевскими мин иатюристами в пышной условной визан тийско й манер е. Но на ряду с продолжением византийской традиции п робивают себе дорогу и местные реалистические мотивы, например изображ ении семьи Святослава в «Изборнике» или в других рисунках, выполненных т ам киноварью и изображающих знаки зодиака. Книги, украшенные миниатюрами, на зывались «лицевыми книгами» и ли «рукописями в лицах». В XII в. зародился новый стиль русского книжного орна мента, называвшийся сначала переходным или «варварским», а затем -«терат ологическими или «чудовищным». Он преобладал в оформлении русской книг и в XIII-XV вв. Зачатки его мы видим в Юрьевском Евангелии 1128 г. Заставка тератологи ческого стиля состоит из ге ометрически непра вильной рамки, внутри которой - сложный орна мент, изо бражающий фантастических зверей, птиц, людей, обвитых ветвями и сплетенн ых жгутами так, что фи гуры трудно различить . По тому же принципу делались и инициалы. В отличие от инициало в старовизантийского стиля тератологический не имеет четких контуров буквы. Обычно это фантастическое чудовище, ка кое-нибудь четвероногое, о плетенное жгутами Щ ветвями, сливающимися с хвостом, крыльями, но гами, ше ей и т. д, и непросто угадать, какую букву инициал изображает. В орнаменте « чудовищного» стиля шир око используются фольклорн ые мо тивы. Расцвет этого стиля в Новгородской и Мос ковской землях приходится на XIV в. Но и в XVI в. рязанские рукописи украшались инициалами «чу довищного» стиля, изображающими жанровые сцены, полные н ародного юмора. Тератологический стиль не такой п ышный, как старовизантийский, золото здесь не применяется. Характерно со четание двух, реже трех цветов. Причем окраска фона в Новгороде - серо-синя я или голубая, а в Москве и Пскове с голубым фоном со перничает зеленый. Пр и синем фоне фигуры орна мента рисовались красным или зеленым цветом. С XV в. тератол огический стиль орнамента начал вытесн яться двумя другими стилями - балканским и неовизантийским. В XV в. рухнула Византийская империя . Турец кие войска завоевали весь Балканский полуостров. Византийские, б олгарские и сербские беженцы прибывали в Россию и приносили с собой свои культурные традиции, в том числе и свои стили ху дожественного оформлен ия книги. На русской почве эти элементы сливались с местной манерой офор мления и приобретали специфические формы. Вырабатывается балканский с тиль - палео графы называют его «плетеным» (балканская пле тенка ) или «жгутовым» стилем : чаще всего это ряд одинаковых кругов из жгутов, перепле тенных между собой, связанных узла ми и иногда расположенных в два ряда. Заставки этого стиля рисуются обыч но киноварью, но в роскошных из даниях они раскрашены очень пестро. Домин и рующие цвета - красный, желтый, зеленый. Ини циалы этого стиля обычно вып олняются чернила ми, но бывают и цветные. Буквы в разных частях как бы спл етены узлами. Плетеный орнамент был сильнее всего распространен на севе ро-востоке Ру си, а такж е в Великом княжестве Литовс ком. В Центральной Руси, особенно в Москве, в XV- XVI вв. утверди лся растительный орнамент неови зантийского ст иля с геометрически правильными п рямоугольными рамками заставок, украшенными изображенными на золотом фоне ст илизованными растениями. Ини циалы тоже имеют геометричес ки правильный каркас , украшенный стилизованны ми л истьями, стеблями и т. п.Важные пер емены в русской кн ижной миниатю ре возникли с пере ходом от пергамена к бумаге, ко торая поз воли ла перейти в оформлении книг от употребления густых масляных красок к а кварельной технике. И хотя при этом рисунок терял свою пластичность, он д елался зато более детальным, передавал движения, жесты и т. п. (308, 51). Пере ломн ым моментом в развитии миниатюры на Руси стал конец XIV и начало XV в. - эпоха, с вязанная с деятельностью великого русского художника Ан дрея Рублева. Е го влияние на русскую книжную миниатюру часто подчеркивают и истор ики книги, и палеографы . Одним из видов орнамента книги на Руси был фронтиспис - за неимением титульного листа он был своеобразным порталом книги. Древнейшим фронтисписам, например фронтисписам «Избор ника» Святослава (XI в.) или Юрьевского Еванге лия (XII в.), были присущи монументальные архи тектурные формы - контуры многоглавог о храма, но с XIII в. они дезинтегрировались, размывались, в их орнамент врыва лись тератологические мотивы и целые сюжетные композиции, не соответст вующие содержанию книги, а имеющие самодов леющее, декоративное значени е. Постепенно фронтиспис меняет свою функцию и становится рамкой, обрамл ением выходной миниатюры, а за тем, в XVI в., - заглавия книги. В различных культурных центрах ра здроблен ной феодальной Руси сформировались целые школы искусства мин иатюры. В XIV в. здесь снова начал выделяться Киев, входивший тогда в состав В еликого княжества Литовского. Характерна киевская пергаменная Псалтыр ь 1397 г. с орнамен том, возрождающим мотивы Остромирова Еванге лия, хотя тут заметно и влияние других стилей. В миниатюрах реалистично изображены бы товые сцены и явления природы: на одной представлен царь Саул на троне, ег о развлекают танцами три де вушки. На другой миниатюре - четыре полуоб на женные фигуры дуют в трубы, возможно, они символизируют ветры. Скорее все го, это влияние эллинистического искусства, пришедшее с юда че рез Византию . Старые художественные традици и и новые мотивы мы встречаем и в миниа тюрах Новгорода и Пскова, Москвы и Твери. В XIV в. создаются такие шедевры книжного ис кусства, как Смоленская Псалты рь, которую местный мастер Лука украсил тремя миниатюрами, 22 заставками, с выше 150 орнаментированными и позолоченными инициалами. Интересна Владим иро-Суздальская летопись (XIII в.), дошедшая до нас в копии XV в. и известная в литературе как Ке нигсберг ская, или Радзивилловская летопись. Она принадлежала семье литовских ма гнатов Радзи-виллов и один из них - Богуслав Радзивилл (XIV в.) подарил ее Кени гсбергской библиотеке, откуда она в середине XVIII в. была передана Петербур г ской Академии наук. В этой летописи 617 пре красных сюжетных бытовых мини атюр, представ ляющих большую ценность для изучения русской истории и е е материальной культуры. Наряду с упомянутым Лукой из Смол енска назо вем таких выдающихся художников-миниатюри стов, как Феофан Г рек и дьякон Зиновий, чья сти листическая манера связана с художестве нной школой А. Рублева . Эти мастера и споль зовали для украшения книг краски, изготовленные по особым рецепта м, известным лишь им одним. Миниатюры, выполненные ими 500 и больше лет тому н азад, до сих пор поражают прочностью, свежестью и яркостью красок. Характерным элементом русской ру кописной книги является так называемая вязь - декоративное письмо, связы вающее буквы в непрерывный орна мент. Записанная киноварью, реже золото м или си ней краской, вязь обычно применялась там, где на до было выделить из текста заглавие книги или ее раздела. Появилась вязь еще в XI в. в Византи и, а в конце XIV в. пришла и на Русь, где к концу XV в. ста ла уже наиболее популярн ой каллиграфической манерой книжного оформления, причем гораздо более высокого художественного уровня, чем в Ви зантии или на Балканах. При пис ании вязью приме няли два приема каллиграфии: сокращение букв путем сли яния их частей (лигатуры) или подчине ние одной буквы другой, когда меньша я буква по мещается под телом большей буквы или две смеж ные буквы уменьш аются вдвое и ставятся одна над другой. Вплетаются в вязь и орнаментальн ые эле менты - геометрические в московской школе, ра стительные - в западн орусской. Если заглавие из-за его длины не умещалось в выделенной для нег о строке, вязь уплотнялась за счет применения разных лигатур и других со кращений. Если же над пись была краткой, то, чтобы заполнить строку, в вязь вводилось больше деталей орнамента. Вначале вязь можно было читать без затрудне ний. Однако в XVI-XVII вв. буквы уже слишком тесно ставились одна к другой, сливались по две, по три в одно цело е, и такое заглавие становилось загадкой вроде ребуса, которую не каждый специ а лист может разгадать . Как на Западе, так и на Руси важным элементом украшения рукописной книги был переплет. Ремес ло переплетчи ка рано выделилось в самостоятельное. От XVI-XVII вв. сохранились «Правила и ус тав» переплета к ниг , в которых отр ажены давно сложившиеся традиции и столетиями наш» пленный опыт. В истор ии переплета русской руко писной книги можно выделить два этапа: первый - до XIV в., когда переплет изготовляли с украше ниями, прикрепляемыми к его до скам, и второй - с XV в. до 70-х гг. XVI в., т. е. до учреждения Печатно го двора в Москве, когда широко использо вали тис неный орнамент , поначалу простой, геоме трический, а с середины XVI в. тиснен ый орнамент», усложнился, появились суперэкслибрисы и т.д. Техника переплета в Древней Руси мало отличалась от современной. Корешок тетради прошивался шнуром или ж е, в зависимости от величины книги, полотняными или кожаными ремнями, кон цы которых прикреплялись к обеим доскам-крышкам переплета. Затем корешо к и внешняя сторона досок обтягивались («поволакивались») кожей или ткан ью. Употребляемая на Руси для пе реплета кожа обычно была черной или темн о-коричневой, реже-желтой, красной или зеленой (сафьян). Книги, предназначенные для церковных обрядов, обт ягивались парчой или бархатом и бо гато украшались. Широко применялась техника «оклада». Она заключалась в том, что верхнюю (реже - нижнюю) доску п ереплета покрывали ме таллом (золотом, серебром или медью) и по нему вырез али сложный орнамент или же к переплету прикреплялись металлические пл астинки с надпи сями, изображениями евангелистов, целых религиозных сце н. Украшали переплеты и драгоценными камнями, инкрустацией. Как правило, такие переплеты -настоящие произведения искусства - создавались не одни м мастером. Так, древнейший из сохранившихся - переплет к Мстиславовому Е ван гелию 1035 г. был даже послан сначала в Византию, где его украсили золото м, серебром и драгоценны ми камнями, а затем русские мастера «скончася вс е дело» у себя на родине. Искусство переплетчика играло при этом второст епенную роль - на первое место выдвинулся золотых дел мастер-ювелир . Один из прекрасне йших образцов такого искусства - Еванге лие, переплетенное по заказу боярина Кошки в 1392 г. и хр анящееся теперь в Государст венной библиотеке им. В . И. Ленина в Москве. Гораздо скр омнее оформлялись переплеты не литургических кни г. В большинстве случаев доски переплета обтягивались кожей, но иной раз кожей покрывались только корешок и части досок. Такой перепле т назывался «в затылок» . Украше ний он не имел , за исключением металлических угольников и ц ентра льного «средника», или «жу ковины» (своео бразных узорных блях), предо храняющих к нигу от изнашивания. Для сохран ности книг к переплетам прикреплялись к ожаные завязки или металлические застежки (две или че тыре), нередко тоже с орнаментом. От читателя требовалось, чтобы после чтения он застегивал все застежки. Новгородский архиепископ Моисей, пе редавая Юрьеву монаст ырю Евангелие, строго на казывал: «А который поп или дьякон, чет , а не застегнет всих за стежек, буди про клят» . Если книги хранились н а полках, они ставились не корешком наружу, как теперь, а обрезом. Поэтому обрез книги иногда украшали ор наментом и даже писали на нем заглавие кн иги. Сколько рукописных книг было в об ращении на Руси в XI-XV вв., достоверно определить невоз можно, хотя попытки т акого подсчета делались. А. А. Говоров утверждает, что в Древней Руси обращ а лось до миллиона экзем пляров рукописных книг . По мнению Б. В. Сапунова, если исходить из количества церкв ей на Руси в домонгольский пе риод, а их было около 10 т ысяч, в том числе 300-500 монастырских, то с учетом того, что для богослу жения н ужно было иметь, как минимум, 90 тысяч книг (прибавим также четьи и светскую литерату ру), получается: книжные богатства Древней Руси составляли, по-в идимом у, 130-140 тысяч томов . Эта цифра, н есмотря на ее условный, гипо тетический характер, все же более достоверн а, чем первая, хотя бы потому, что в основу ее выведе ния положен определен ный статистический крите рий. Из всего книжного богатства тех в ремен, если судить по данным опубликованного в 1966 г. «Пред варительного сп иска славянорусских рукописей XI-XIV вв., хранящихся в СССР», до наших дней до шло только 190 рукописных книг домонголь ского периода, из них 26 болгарског о и сербского происхождения: на XI век из этого числа падает 33 книги, на коне ц XI - начало XII в. -17, на XII в. - 85, на конец XII - начало XIII в. - 40, на 1200-1240 гг. -15. Ордынское иго пере писку книг несколько замедли ло, но не остановило. 3. Книжная торговля и б иблиотеки. Сколько стоили книги в Древней Ру си - сказать трудно. Лицевой фолиант, снабженный обильным орнаментом и ро скошным переплетом, стоил, ко нечно, несравненно больше, чем скромно офор м ленная и малоформатная книга для чтения. О Мстиславовом Евангелии, окл ад которого был бо гато украшен местными и царьградскими мастера ми-юве лирами, писалось в 1125 г., что «цену же евангелия с его един б ог ведае» . Цена средневековой книги зависела как от стои мости писчего материала ( пергамена или бумаги), чернил, красок, нужных для ее изготовления и оформл ения, так и от количества затраченного тру да и времени. От XI-XIII вв. нам извес тны только единичные случаи, когда указывалась цена книги при ее покупке . Например, молитвенник, ку пленный князем Владимиром Волынским в 1288 г., сто ил ему 8 гривен. Для сравнения можно ука зать, что тот же князь за целое село с крестьянами заплатил 50 гривен. Стало быть, в обмен на 6-7 книг можно было пр иобрести целое село. Теперь попробуем все же определить прибли зительную цену книги этого пе риода, придержи ваясь наиболее реального метода расчета, разра ботанно го палеографо м Б. В. Сапуновым . Чтобы написать, допустим, Арханге льское Евангелие, истрачено 13 телячьих шкур. А как сле дует из «Правды Рус ской», цена телячьей шкуры средней величины - опойка - была 0,5 резаны. Значит , 13 опойков стоили примерно 6,5 резан. Выделка этих телячьих шкур и приготовл ение из них пергамена требовали не более 10-15 рабочих дней, за что кожевенни к получал мзду в размере не выше 12,5-17,5 резан. Итак, себестоимость пергамена, нужного для Архангельского Евангелия, составля ла около 23 резан, рыночна я же цена его была выше -около 30 резан (около полгривны). За переписку текста писцу платили не более 1 резаны в день, а уходило на переписку Евангелия 60-70 дней, следо вательно, за работу писцу платили 60-70 резан (1,2-1,4 гривны). В итоге, п о подсчетам Б. В. Сапунова, получается: себестоимость Архангельского Ева н гелия могла равняться приблизительно 2 гривнам. Конечно, цены на книги зависели и о т конъюнк туры и не были стабильны. В XIII-XIV вв. покупа тельная способность гр ивны заметно упала, а цены выросли. Зависела цена и от качества оформлени я книги: Б. В. Сапунов указывает, что средние по оформлению рукописи, соста влявшие основную массу книжного фонда Древней Руси, стоили не сколько г ривен. Для ремесленного городского лю да, а также других малообеспеченн ых слоев книга была слишком дорога и практически недоступна. Для феодало в же, духовенства, богатых горожан несколько гривен не являлись препятст вием для приобретения книги . О том, насколько развита была книж ная торговля на Руси XI-XV вв., мнения историков расходятся. И. Е. Баренбаум утв ерждает, что «книжной торгов ли в нашем смысле слова в Древней Руси не сущ ествовало. Вплоть до XV в. книги обменивали, дарили и лишь в редких случаях п окупали. Прода вались книги на торгу или на дом у самими п ерепис чиками» . А. А. Говоров признает существо вани е книжной торговли еще в домонгольское вре мя . Продажа книг впервые упоминается в 1120 г. в Житии печерск ого инока Григория , который, будучи «блаже нным», не имел ни какого имущества, кроме книг. Однажды появи лись «татие », т. е. воры, чтобы книги украсть и, про дав их на торгу, деньги разделить между собой. Однако Григорий разоблачил их козни и прог нал. Из этого случая А. А. Говоров делает вывод, что «рыночная продажа книг в Киеве начала XII в. б ыла обыденным явлением» . И все же в даль нейшем автор вынужден признать, что «говорить о книжной торговле в Киевской Руси как о развитой отрасли преждевременн о», что книгописцы тогда не готовили книг на продажу, а лишь выполняли за казы определенных лиц, работая или у себя дома, или у заказчика. Но вот уже в XV в. в Москве книги продаются возле Красной площади на «Торжище», у торго вцев церковной утварью, в ряду иконном и даже овощном, а затем и в новом - бу мажном ряду. Специальные книжные ряды в Москве появились только в XVII в. Асс ортимент книг на рынке, по полняемый из случайных источников, не был тогд а широк и разнообразен и не мог удовлетворить по требностей покупателей . Так что к книгописцам продолжали поступать заказы на переписывание с « добрых списков». На торжищах же нередко про давали книги негодные, полны е грубых ошибок. Один из переписчиков Минеи в первой половине XV в. сам откр овенно говорит о продукте своего труда: «Груба бо поистине книга сия, гру ба и всяко го недоумения полна, понеже с неисправлена спис ка пи сана, и писавший груб» . В этой связи интересна переписка между мос ковским зодчим и книголюбом В. Д. Ермолиным и его другом Якубом, писарем великого князя Ли товского Казимира. Якуб просит, чтобы Ермолин купил ему на московском рынке ряд церковных книг, а тот отвечает, что хотя эти книги и продают ся в большом количестве, но переплетены не так, как хо телось бы писарю, и потому предла гает «... своя папер и пенезей пришли не ма ло». И добавляет: «А аз многим доброписцем велю таковы книги сделать по тв оему приказу с добрых спис ков, по твоему обычаю» . Эта переписка не только харак теризует московский книжн ый рынок, но и свиде тельствует о книготорговых связях между Русским гос ударством и Великим княжеством Литовским. Тесные книжные контакты подд ерживались с Ви зантией и с балканскими землями, особенно с Бол гарией и Сербией. Теперь покажем, что собой предста вляли би блиотеки на Руси. Имеются сведения, что еще до введения христиан ства в Киеве по указанию князя Владимира была построена Ильинская церко вь, украшенная «иконами и книгами и сосуды цер ковными» (запись в Никонов ской летописи под 993 г.) . Однако больш инство историков счи тает самым древним прямым упоминанием о би блиоте ках на Руси запись в «Повести временных лет» под 1037 г. о деятельности князя Ярослава Му дрого: «Ярослав ... любим бе к нигам и многы на писав положи в святей Софьи церкви, юже с озда сам» . По скольку других достоверных упо минаний об этой первой библиотеке нет, п опы таемся представить ее себе по примеру ей по добных. Несомненно, Яросл ав мог взять за образец книжное собрание Софийского собора в Византии ил и же, к примеру, Софийского собора в Новгоро де, где, как достоверно извест но, существовала бо гатая библиотека. Прежде всего, необходима была бого служебная литература. По подсче там Б. В. Са пунова , минимум книг для приходской или домовой церкви составлял 26 единиц, начиная от Евангелия и Апостола и кончая 12-ю книгами Миней месячн ых и церковным уставом (Типико ном). Нередко церкви имели по два, а то и по т ри эк земпляра этих книг. Конечно, соборный храм был значительно богаче к нигами, чем обычная при ходская церковь. Софийский собор в Киеве был глав ным церковным учреждением на Руси, рези денцией митрополита, центром но вой, самостоя тельной митрополии и потому должен был иметь не только лит ургическую литературу для совер шения церковных обрядов, но и богословс кую, а также летописи. Хорошо выверенные и апробиро ванные митрополитом тексты служили оригина лами для новых списков; с ними сверяли и уже наход ящиеся в обороте книги. Тут хранились и греческие книги, с которых делали сь переводы. А поскольку церковь была и политической силой в феодальном государстве, то здесь, очевидно, хра нилась и литература, необходимая для управления государством, и государственный архив. Зная, как Ярослав заботился о прос вещении, не трудно предположить, что при Софийском соборе была школа, кот орую соборная библиотека обес печивала книгами. Таким образом, эта библ иотека, будучи одновременно и церковным книгохрани лищем, и государстве нной библиотекой-архивом, и школьной библиотекой, могла иметь наиболее п олное для тех времен собрание рукописных книг , представлявших всю письменную культуру Киевской Руси. Ее фонд создавался из продукции учрежденного Ярославом скриптория и из кн иг, привезенных митрополитом-греком и сопровож давшим его греческим дух овенством. Фонд книгохранилища пополнялся б лагодаря дарам различных лиц. Понятно, что круг читателей соборной библио теки был весьма узким: духов енство митрополии, княжеский двор, ученики школы при соборе. По примеру библиотеки Киевской Софии учреж дались и другие. В 1052 г. сын Яро слава Владимир построил в Новгороде, на месте сгоревшей дере вянной цер кви, новый каменный храм, назвав ее тоже именем св. Софии. Здесь интенсивно пере писывались книги, действовала школа, велась ле топись и была органи зована одна из крупнейших библиотек на Руси. В ней, несмотря на пожары и ра збои, сохранились бесценные памятники рус ской письменности. Среди них - Остромирово Евангелие, Мстиславово Евангелие и другие ше девры. Сохране ние памятников древней письмен ности - главная культурно-историческая з аслуга библиотек этого типа. Кроме Киева и Новгорода, в XI-XII вв. церковные кн игохранилища существо вали в Смоленске, Чернигове, Пскове, Владимире, Ро стове, Полоцке и иных культурных центрах Древней Руси. Уже в XII в. основную р оль в накоплении книжных коллекций и организации библиотек начали игр ать монастыри. Владевшие крупными феодальными вотчинами, защищенные кр епкими стенами от врагов и стихийных бедствий, имевшие ма стерские и специалистов по книжному искусству, монастыри стали естественными очагами развития библиотечного дела. Одним из пунктов монастырского С тудийского устава предусматривалось создание книгохрани лища при мон астыре и введение особой должности монаха-книгохранителя. Определялис ь и правила пользования книжным собранием. В свободные от работы дни кни гохранитель должен был ударом в било созывать монахов в библиотеку и оде лять их книгами. Вечером, по тому же сигналу, монахи должны были собиратьс я вновь и возвращать хра нителю взятые по записи книги . Правила ми предписывалось чтение вслух во время м о настырской трапезы. Самым богатым книгохранилищем об ладал Печерский монастырь в Киеве (XI в.). Всего же до татаро-монгольского на шествия на Руси было уже около 70 монастырей. К началу XV в. монастырей насчит ывалось 150 - все с большими или меньши ми книжными собрани ями . Однако об этих первых фондах монастырских биб лиотек мы не имеем сведений, а описания (каталоги) книг сохра нились лишь с конца XV в. Основным источником комплектования была переписка книг мона хами Был распространен и обычай делать монастырям вклады книгами. Дарил и книги монастырям князь Александр Невский, князь Владимир Волынский (ХШ в.), боярин Климент (XI в.) и другие князья и бояре. Некоторые дарители стремил ись провести остаток своей грешной жизни в монастырском уе динении. Нап ример, Киево-Печерский Патерик сообщает, что инок Григорий принес с собо й в этот монастырь из «мира» целое книжное собрание. Оно было настолько ц енное, что его пытались похитить воры . Немалое культурное значение имел и библиоте ки города Владимира. Князь Андрей Боголюбский в 1160 г. построил з десь каменный Успенский собор, украшенный большим количеством икон и кн иг. Часть из них князь привез из Киева . Значи тельное собрание книг имел и основанный во Вла димире в 1192 г. Рождественский монастырь. Би блиотекой этого монастыря пользовал ись для своих литературных занятий и бежавшие сюда от татаро-монгольско го нашествия писатели, мона хи-книжники. Как раз в этом монастыре были нап и саны такие замечательные памятники русской ли тературы, как «Слово о п огибели русской земли» (1238-1246) и «Житие Александра Невского» (1283). Северо-Восточная Русь меньше пос традала от «Батыева разорения» и быстрее оправилась от него, чем Южная. С возвышением Московского кня жества и перемещением в 1326 г. митрополи чьег о престола в Москву она стала не только поли тическим и идеологическим, н о и культурным центром Руси. Развивается и библиотечное дело. Митрополичья библиотека сначала хранилась i Кремле, в построенном при Ив ане Калите в 1326-1327 гг. каменном Успенском соборе. Но до нас не дошли инвентар ные списки этой библиотеки, от носящиеся к XIV-XVI вв. Не раз она страдала от пож аров, особенно во время татаро-монгольсих набегов. Сильно разорила ее по льская интервенция начала XVII в. В 1812 г. сокровища Успенского собора, среди ни х и книги, разграбили наполеоновские войска. Без большова книжного собрания н е мог бы завершить свой гигантский труд – перевод всей Библии – архиеп ископ Новгородский Геннадий с помощниками (1499). Ведь для завершения этой р аботы были использованы не только переводы отдельных частей Библии на с лавянском языке, но и источники на греческом, латинском, древнееврейском , немецком языках, собранные Геннадием в его библиотеке. В 1330 г. великий князь Московский Иван Калита заложил монастырь С паса-на Бору, одарив его ико нами и книгами. Спасский монастырь пополнилс я также книжными древностями Даниловского мо настыря, о снованного еще в XIII в. В XIV в. под Москвой возник Троице- Сергиев монастырь, в котором велась интенсивная переписка книг и имелас ь «книжная казна», т. е. библиотека. Она-то и стала самой богатой в Московск ом княжестве. Сла вен был своей библиотекой и Чудов монастырь в Москве. Следуя примеру своего просвещенн ого отца, би блиофилом стал в XI в. Святослав Ярославич. По его заказу книгоп исец Иоанн «из многих книг княжьих» составил новый «Изборник» (1076). Киевск ий великий князь Роман Ростиславич даже разорилс я на по купке книг . Летописи называют книжником и ростовск ого князя Кон стантина Всеволодовича (ум. 1218 г.), который «ча сто бо чтяше кн иги с прилежанием». В. Н. Татищев утверждал, что этот князь имел одних гре ческих книг более 1000 - это скорее все го сильное преувеличение. В XV в. среди библиофилов появляютс я боярс кие и купеческие имена. Книголюбом был уже упо мянутый нами зодчи й и скульптор времен Ивана Ш Василий Дмитриевич Ермолин, благодаря котор о му появилась на свет известная « Ермолинская ле топис ь» . Книги собирал тверской купец Афанасий Никитин, автор «Хождения за три мо ря». Он взял с собой в путешествие в Индию часть своих книг, но был ограблен в Астрахани, причем пропали и книги . Конечно, не все московские велики е и удельные князья были библиофилами. Дмитрий Донской, по свидетельству летописца, «кн игам не учен сый до бре» . А вот Иван Калита «хорошо был осве домлен в книгах». Возможно, еще при нем было по ложено начало великокняжеской библиотеки в Московск ом Кремле, хотя некоторые историки от носят ее зарождение к временам Ива на III, которо му через его жену Софию (Зою) Палеолог - племян ницу византийск ого императора - досталось много книг, спасенных после падения Византии. Но дру гие историки сомневаются, что эта библиотека ког да-либо реально с уществовала, несмотря на то, что целый ряд источников XVI в. содержат свиде т ельства о ней. До нас дошло мало описей книг мона стырских библиотек XI-XV вв., а также правил, характери зующих организацию их работы. Из сохранивших ся старейшая - опись книг Слуцкого Троицкого мо н астыря 1494 г., а также «Описание рукописей» Кирилло-Белозерского монастыря конца XV в. Это в большинстве случаев не столько каталоги, раскры вающие со держание книжных фондов, сколько простые инвентарные описи, сделанные д овольно примитивно. Обычно в них указывается только заглавие книги, в ре дких случаях - формат, оклад, имя переписчика и прежнего владельца и некот о рые другие данные. Составителям этих списков важно было не содержание книг, а ценность этого монастырского достояния. Исключение составляет « Описание рукописей Кирилло-Белозерского мо настыря». Оно говорит о высо ком уровне би блио графического дела . В «Описании» - два от дела. В первом дан список 212 книг монастырс кой библиотеки, мало отличающийся от инвентарных списков из других мона стырей. После заглавия книги указан ее формат, материал, на котором она на писана, в отдельных случаях, чтобы отличить одну рукопись от другой, указ ано имя владельца или писца. В списке нет какой-либо строгой си стемы пере числен ия книг: одинаковые по содержанию книги указаны в разных местах списка. Более инт ересен второй «Описания». В нем аналитически расписаны 957 заглавий статей из 24 Избор ников с краткими библиографически ми сведения ми. Чтобы легче было найти нужные статьи, их за главия и начал ьные слова написаны с новой строки, к тому же заглавия и нумерация глав на писаны ки новарью, а количество листов статьи - чернилами. Развитию библиотек и библиофилии на Руси се рьезно мешали феодальная раздробленность, княжеские междоус обицы. Во время этих междо усобиц страдали и библиотеки. В летописях тех в ремен мы часто встречаем упоминания о гибели книг от войн и пожаров. Захв атывая столицу своего врага, феодал вывозил из нее все ценности, в том чис ле и книги. Так, Андрей Боголюбский в 1155 г. предпринял поход на Киев и овладе л им, после че го вывез из него много книг, которые поместил в библиотеке в ладимирского Успенского собора. В1168 г. Киев опять был разгромлен сыном кн язя -Мстиславом. Книги, привезенные им из этого по хода, также были помеще ны в Успенском соборе. Но несколько позднее на Владимир напал рязан ский князь Глеб и вывез оттуда в Рязань это книж ное собрание как военную добы чу. Правда, позже он был принужден вернуть захваченное владельцу. Поздне е, в 1185 г., все эти книги погибли в пламени огромного пожара во Владимире. Сго рел «ни мало весь город и церквей 32». Книги были вынесены во двор, но ого нь «взя все без утеха» . В 1204 г. Киев был захвачен князем Рюриком с половц ами: они ограбили Софийский собор, другие церкви и монастыри. Окончатель ный удар библиотеке Киевской Софии, как и многим другим русским книжным собраниям, нанесли татаро-монголы. В 1240 г. они взяли Киев и разграбили Софий ский собор. В 1237 г. татары разрушили Владимир, уни чтожив много ценных памя тников архитектуры и живописи; они безжалос тно рвали и ж гли книги . Множество книг и целых собраний поги бло в опустошенных Рязани, Чернигове, Коломне, Москве, Ростове, Ярославле, Тве ри и других горо дах. Воспользовавшись тяжелым положением бо ровшейся п ротив татаро-монголов Руси, возобно вили свои набеги и ливонские рыцари. В1240 г. ими был осажден Псков. Новгородская летопись со общает, что рыцари п одожгли посад при городе «и тогда много зла бысть, и погореша церкви и. . . ик оны , и книги и евангелья» . Русские люди старались спасти, сохранить куль турные ценности. В старин у установился обычай: из горящих зданий спасали в первую очередь «свя ты е вещи», к ним относились и книги. Когда в 1382 г. орды Тохтамыша приближались к Москве, люди в соборные церкви Москвы снесли столько книг, что сложенны е штабелями они достигали стропил . Но и каменные стены не смогли спасти книги от уничтожения. Однако культурная жизнь никогда не останавли валась; несмотря на тяжелые испытания, в мона стырях перепи сывали книги, собирали библиоте ки. Книга в тяжелые времена напоминала н ароду о его прошлом, будила самосознание, звала на борь бу за независимос ть. Список цитируемой литературы 1. Абрамов К.И. История библиотечного дела в СССР.1980. 2. Арциховский А.В., Борковский В.И. Но вгородские грамоты на бересте.1958. 3. Баренбаум И.Е., Давыдова Т.Е. Истори я Книги.1971. 4. Вздронов Г.И. Искусство книги в Др евней Руси.1980. 5. Киселев Н.П. О московском книгопеч атание XVII века. Книга: Исслед. И Материалы. Сб.2.1960. 6. Киселев Н.П. Происхождение москов ского старопечатного орнамента. Книга: Исслед. И Материалы. Сб. 11. 1965. 7. Клепиков С.А. Из истории русского художественного переплета. Книга: Исслед. И Материалы. Сб.1.1959. 8. Кусков В.В. История древнерусской литературы.1982. 9. Розом Н.Н. Книга в России в XV веке.1981. 10. Романовский И.С. Книга и жизнь.1950. 11. Свирин А.Н. Древнерусская миниатю ра.1950. 12. Сидоров А.А. История оформления р усской книги.1964. 13. Татищев В.Н. История Российская.1964. 14. Тихомиров М.Н., Муравьев А.В. Русска я палеография.1982. 15. Черепнин Л.В. Русская палеография .1956. 16. Щепкин В.Н. Русская палеография.1967. От автора: Курсач делал сам, поставили троечку) Советую полностью её пере работать и оформить) И будет вам «хорошо»
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
94% граждан России не помнят, с чем они согласились в телефонном опросе 31 декабря-1 января.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru