Курсовая: Редактирование справочно-энциклопедической литературы - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Редактирование справочно-энциклопедической литературы

Банк рефератов / Журналистика

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 35 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Введение Как известно, «справочной литературой называют вид изданий, главное соц иально-функциональное назначение которых представить материал в форме , удобной для получения справок самого разного рода и которые рассчитаны на выборочное чтение» [6; 374]. Словари, энциклопедии, справочные пособия, опр еделители, атласы, путеводители, календари буклеты - типология справочны х изданий достаточно широка. К важнейшим разновидностям справочных изд аний относятся словари, справочники, энциклопедии. Впервые определение справочной литературы было сформулировано ученым- лингвистом А.А. Реформатским более 70 лет назад. Тогда уже справочная лите ратура занимала важную нишу в системе литературы. А сейчас, в условиях быстрого технического и культурного развития, тем б олее невозможно представить себе жизнь без различных типов справочной литературы, начиная от инструкций по эксплуатации и заканчивая многото мными энциклопедиями. Предоставляя в сжатой форме огромное количество информации, справочные издания становятся незаменимыми при разрешении научных, профессиональных вопросов, при самообразовании или же для удов летворения любознательности. При этом для составителя и редактора важно понять нужды читателя и задач и готовящегося издания, ведь специфика информации варьируется в зависи мости от читательского адреса и целевого назначения издания. Информаци я справочного издания должна обладать такими важными для читателя каче ствами, как полнота, полезность, достоверность и новизна. В таком случае с правочное издание путем предоставляемой информации устраняет разрыв м ежду знанием автора и неполным знанием читателя. Поэтому составление сп равочного издания требует кропотливой, длительной, порой многолетней, о рганизованной деятельности большого круга специалистов. Данная курсовая работа посвящена сравнительному анализу разных по вре мени изданий одного и того же словаря, а именно, 4_го и 9_го изданий «Словаря русского языка» С.И. Ожегова. Издание 4_е было последним, исправленным и до полненным самим автором, а 9_е - первым исправленным и дополненным издание м, вышедшим после смерти автора. Цель: выявить основные различия в организации разных изданий словаря, проана лизировать их положительные и отрицательные стороны. Актуальность: важное значение справочной литературы и читатель ский интерес к ней подтверждается постоянным переизданием справочной литературы. В новые издания включают дополнительные и измененные матер иалы. Сопоставительный анализ двух дополненных и исправленных изданий «Словаря русского языка» С.И. Ожегова покажет необходимость исправлени я, дополнения и переиздания справочной литературы с течением времени. Новизна: использование нового подхода, многогранного анал иза справочной литературы разного временного периода на примере двух и зданий словаря. Задачи: Ш всестороннее изучение вышеуказанных словарей с точки зрения составл ения и редактирования; Ш сравнительно-сопоставительный анализ изданий; Ш выявление положительных и отрицательных аспектов изданий; Ш вывод относительно качества и необходимости переиздания словаря. Объекты: «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, 4-е и 9-е издани я. Структура: курсовая работа состоит из введения, двух г лав и заключения. Первая глава посвящена рассмотрению основных требова ний к редактированию и составлению справочной литературы, вторая - непос редственно анализу вышеуказанных словарей. Заключение содержит выводы относительно проведенной работы. Теоретическая база: в соответствии с темой курсовой работы было изучен о 15 источников. 1. Редактирование справочно-энциклопе дической литературы 1.1 Справочное издание Справочным изданием называют «издание, содержащее краткие сведения на учного или прикладного характера, расположенные в порядке, удобном для и х быстрого отыскания, не предназначенное для сплошного чтения» [11; 6.]. Видов ой ряд их достаточно разнообразен - от многотомных универсальных энцикл опедий до компактных справочников, имеющих узкую целевую направленнос ть (путеводитель, проспект, каталог). К важнейшим разновидностям справоч ных изданий относятся словари, справочники, энциклопедии. Справочное из дание может содержать любую информацию. Она характеризуется качествам и необходимости, полноты, полезности, новизны содержащейся в них информа ции. «Главная задача справочной литературы - дать необходимые или интересны е читателю сведения в максимально сжатом изложении» [1; 5]. Такая литератур а суммирует знания, накопленные наукой и практикой. Для нее характерны о собый отбор фактов, обусловленный необходимостью свертывания информац ии; особый язык и стиль, лаконизм изложения, однако не в ущерб фактическом у материалу, максимальная открытость для поиска нужных сведений. Все это требует специфических способов представления материала, его оптимиза ции, что выражается в особой структуре справочных изданий и активном исп ользовании средств поисковой ориентации. При этом важно для составител я и редактора понять нужды читателя и задачи готовящегося издания. Ведь для справочных изданий материал отбирается, обрабатывается и системат изируется в соответствии с целевым назначением, которое прежде всего св язано с задачей дать ответы на предполагаемые вопросы потенциального ч итателя. Читатель получает искомый ответ, обращаясь тем или иным способо м к конкретному участку издания. Ответы характеризуются качествами нео бходимости, полноты, полезности, новизны содержащейся в них информации. Характер информации широко варьируется в зависимости от читательского адреса и конкретного целевого назначения издания. Содержание справочн ика будет представлять информационную ценность и четкость только тогд а, когда ясны потребности читателя, уровень его развития и познания в дан ной области. Правильно отобранные научные или практические сведения со ставляют основу содержания справочного издания. Не менее важным является и художественно-техническое оформление и поли графическое исполнение справочника, это «способствует адекватному вос приятию содержания» [3; 39]. Для составления справочного издания создается редакционная коллегия, которая должна обеспечить целевую направленнос ть, полноту и научность издания, также организуются и отраслевые редакци и по отдельным отраслям знаний. Составление словаря требует слаженной, о рганизованной работы большого круга специалистов. 1.2 Требования к справочной литературе Справочные издания занимают значимое место в литературе, обладая рядом важных функций. В связи с этим к справочной литературе предъявляют особы е требования, которыми должно обладать высококачественное издание. Н.Н. Сикорский выдвигает такие основные положения: 1.2.1 Полнота фактического материала Фактический материал, без сомнения, является основополагающим элемент ом в любом справочном издании, «составляющим основу содержания произве дения» [12; 225]. При этом обязательна их научная и практическая значимость. Оп ора на фактический материал обеспечивает достоверность и наглядность предлагаемой информации. Важнейшее требование к фактическому материал у - авторитетность фактических данных. Справочные издания не допускают н еточных, не проверенных, искаженных фактических данных. Получая в руки с правочное издание, читатель должен быть уверен в том, что он пользуется д анными достоверными и отвечающими реалиям сегодняшнего дня. Поэтому пр оверка фактической стороны материала является часть работы редактора. 1.2.2 Научная и практическая значимость Материалы справочного издания могут быть самыми разными по тематике, но должны нести научную и практическую значимость, не дублировать материа лы предыдущих изданий того же типа, а вносить нечто новое или рассматрив ать предыдущий материал под другим углом. «Многогранное рассмотрение и описание материала выражает его практическую значимость» [12; 239]. Научная и практическая значимость являются важным аспектом составления энцикло педии, обеспечивающим ее ценность. 1.2.3 Удобопоисковость Справочная литература предназначена для выборочного чтения. Поэтому в справочной литературе важна удобная система поиска необходимого читат елю материала. При правильной логической и полиграфической организаци и текста поиск значительно упрощается. «В справочном издании необходим визуальный комфорт, создаваемый в первую очередь четким членением текс та на структурные составляющие» [3; 17]. Для этого необходимо четкое разгран ичение логических частей и различных элементов издания (основного текс та, иллюстраций, комментариев к ним, - и в то же время отражение их роли и вз аимосвязей), оформление текстового материала (разрядка, курсив и т.п.), нал ичие иллюстративного материала, который несет в себе равную с текстом ин формационную нагрузку, организация системы поиска: оглавление (содержа ние), высечки, указатели, колонтитулы и т.п. Итак, справочные данные должны быть представлены в форме, обеспечивающей их быстрое восприятие и испол ьзование. 1.2.4 Объем словарных или справочных ста тей В зависимости от количества материла, степени его раскрытия объем слова рных статей может колебаться от нескольких слов до нескольких страниц. Н о каждая справочная статья должна строится по выработанной типовой схе ме. «Создание схемы типовой статьи, стандартизация ее содержания и струк туры отвечают интересам читателей, которым удобно пользоваться одноти пными материалами, и облегчает работу автора» [12; 243]. Статьи должны механич ески приводиться к одной структуре или объему - важно соблюсти их соразм ерность и структурно-композиционное единообразие, одинаковыми для них должны быть степень полноты представления материала и свертывания инф ормации, форма и метод изложения, уровень научной глубины 1.2.5 Наличие ссылок и отсылок Ссылки и отсылки отражают межотраслевые и внутриотраслевые связи межд у понятиями. Это записи в одну строку, отсылающие к другому слову энцикло педии. Ссылки должны быть оформлены по единому принципу, обеспечивать уд обство пользования 1.2.6 Наличие вспомогательного справочн ого аппарата Необходимый компонент любого справочника - аппарат издания. В него входя т: выходные сведения, оглавление, предисловие, перечень условных обознач ений и сокращений, библиографический список, указатели. Он нужен для тог о, чтобы отличить издание от другого, быстро и безошибочно сориентироват ься в его содержании, иметь возможность идентифицировать его и осуществ ить поиск в потоках и массивах других изданий. 1.2.7 Язык и стиль изложения Энциклопедический стиль изложения проявляется в умении представить об ширный фактический материал в общедоступной и лаконичной форме. Содерж ание издания находит свое выражение именно в языке и стиле изложения. Ст ремление к точному, экономичному и в то же время доступному для читателя использованию лексики требует от редактора серьезной работы над стиле м, единство которого обязательно во всем издании. 1.2.8 Культура издания Культура издания - это первое на что обращает внимание читатель, поэтому это важная сторона работы над изданием. Культуру составляют: выбор шрифт ов, удобный формат, качество бумаги и переплетных материалов, характер и ллюстраций, таблиц, выделений и т.п. Все это обеспечивает как эстетическу ю сторону и практическую сторону издания. Также культура издания опреде ляется соблюдением всех вышеперечисленных требований к справочно-энци клопедической литературе. Соблюдение всех восьми задач справочной литературы обеспечивает высок ое качество и авторитетность издания. 1.3 Разработка концепции и структуры из дания Важнейшее требование к составлению справочного издания - максимально ч еткая и полная разработка его концепции, которая должна учитывать потре бности определенной читательской группы и конкретные задачи издания. К онцепция издания становится основой редакторской подготовки справочн ой книги. В связи с этим этой особое значение имеет глубокое знание редак тором типологических особенностей справочной книги. Данная курсовая работа посвящена сравнительному анализу разных издани й одного словаря. Поэтому рассмотрим особенности такого вида справочно го издания, как словарь. Словарем называют справочное издание, содержащее упорядоченный перече нь языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов, имен, знаков), сна бженных относящимися к ним справочными данными. В структурном отношени и словарное издание характеризуется расчлененным расположением матер иала: каждому слову или группе слов посвящается независимый отрезок тек ста, составляющий словарную статью. Важнейшие функции словарей: ь информативная - позволяют кратчайшим путем приобщиться к знаниям; ь коммуникативная - дают знания о словарном составе родного или чужого я зыка как о средстве общения; ь нормативная - фиксируют значения слов, закрепляют языковую норму. Словари являются чрезвычайно разнообразным массивом изданий, выделяяс ь по целому ряду характеристик, которые нередко пересекаются, дополняют друг друга. По характеру информации, статусу объекта описания, характеризуемым асп ектам слова или словосочетания выделяются три группы словарей: языковы е, терминологические, энциклопедические. «Языковые (лингвистические) словари описывают лексико-семантическую с труктуру языка. Отражая реальное бытие слова в языке и речи, они выводят е го значения из употреблений в разнообразных контекстах, сопровождают с лово пометами и уточнениями, примерами и иллюстрациями с показом ситуац ий, в которых слово используется. Языковые словари служат целям описания и нормализации языка» [12; 249]. В терминологических словарях решается задача установления адекватных , устойчивых терминологических представлений у читателя, разъяснение с пециальных терминов той или иной отрасли науки. Энциклопедическим словарем принято называть энциклопедию, по объему о хватывающую один том. По целевому назначению языковые словари подразделяются на научные, нор мативные, учебные и популярные. «Научные (или исследовательские) языковые словари содержат материалы л ингвистических исследований и могут выполнять функции базовых при соз дании нормативных, учебных и популярных изданий, они предназначены для и спользования в профессиональной деятельности специалистов» [12; 251]. (Напри мер, «Словарь синонимов русского языка») Нормативные словари включают только устоявшуюся лексику современного литературного языка в соответствии с действующей в настоящее время язы ковой нормой. К числу нормативных относятся, в частности «Словарь русско го языка» С.И. Ожегова, а также орфографические, орфоэпические словари, сл овари правильности речи. «Учебные языковые словари служат целям обучения языку. Они выступают в к ачестве средства развития лексических знаний учащихся в прямом учебно м процессе и при самостоятельном изучении оригинальных или учебных тек стов, в них фиксируются приемы и средства обогащения языкового опыта уча щихся. Словник такого издания ориентирован на целенаправленный отбор л ексики, подчиненный конкретным задачам обучения» [12; 252]. Популярные словари содержат наиболее употребительную лексику совреме нного литературного языка и преследуют общеобразовательные цели: в отл ичие от учебных словарей их целевое назначение не связано с задачами обу чения языку. К ним относятся разговорники, краткие карманные словари. Не зависимо от типа издания, все справочные статьи «взаимосвязаны и сост авляют единый комплекс, отражающий систему накопленных знаний по всево зможным вопросам. Комплекс статей представляет собой, в свою очередь, оп ределенную систему органически связанных между собой разделов и цикло в» [13; 146]. Структура обычно понимается как целое, которое задает характер составл яющих его фрагментов. Еще Аристотель утверждал: «Целое - это нечто больше е, чем сумма отдельных частей». Это хорошо прослеживается на примере спр авочного издания, которое составляет единство составляющих элементов, но не совокупность отдельных его частей. «Поэтому важнейшим требование м к основному тексту энциклопедии является системность представления сведений. Структура книги представляет собой внутреннее скоординирова нное множество компонентов, взаимосвязи которых обеспечивают целостно сть издания» [13; 148]. Структура издания, содержание, способ представления информации должны быть адекватными запросу читательской аудитории, который определяет х арактер подачи материала, его информативность и информационную насыще нность. Информационная насыщенность энциклопедической статьи определ яется количеством использованных для описания объекта фактов. Это объе ктивный показатель справочно-информационной ценности статьи, ее полез ности для потребителя, сориентированного на объективные, проверенные, у стоявшиеся сведения по данному вопросу. Таким образом, издание в целом можно рассматривать как информационную с истему, причем достаточно сложную, хотя и хорошо организованную. 1.4 Формирование справочного издания Основным структурным элементом справочного издания является словарна я статья . Она отличается смысловой и композиционной самос тоятельностью, представляет собой относительно самостоятельный текст с заглавным словом и его пояснением. Заглавное слово называет объект опи сания статьи. Оно может представлять собой слово, словосочетание, выраже ние, термин, и т.д. В тексте статьи дается характеристика названного объек та. Основой энциклопедической статьи служат конкретные сведения и факт ы, примеры и т.п. Статья может быть сплошной или делиться на зоны основной и дополнительной информации. Так, в толковом словаре произношение слова , этимология, его синонимы и т.п. являются дополнительной информацией. В эт имологическом словаре, наоборот, дополнительной информацией может быт ь толкование слова. «Необходимым элементом любого словаря является словник - перечен ь языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов и пр.), расположенн ых в алфавитном или систематическом порядке, который подготавливается для работы над словарем. Словник представляет собой полный перечень ста тей, предназначенных для опубликования, с указанием их объема. Кроме тог о, это и перечень заглавных слов, обозначающих объекты описания, т.е. слов, подлежащих разъяснению, толкованию» [12; 244]. Словники представляют собой своеобразный каркас энциклопедии, они отр ажают ее тематическое своеобразие, полноту отбора терминов и другие сущ ественные черты. Анализ словника на определенном этапе позволяет опред елить примерное количество и объем статей в будущем издании. При разрабо тке словников имеют значение, как словарный состав, так и соотношение об ъемов материала по отдельным дисциплинам и тематическим разделам. Существенную роль играет разработка редактором схем типовых статей . « Типовая статья - это статья-образец, эталон, схема, по типу которой создают ся десятки, сотни, а иногда тысячи аналогичных текстов. Эти схемы унифици руют структуру статей, определяют объем информации для различных их кат егорий, становятся планом заказанной автору статьи» [12; 243]. Схема типовой статьи предусматривает определенный минимум справочных данных, учитывает взаимосвязи данной темы со смежными темами. Продумыва ние схем типовых статей позволяет выдержать структурное единообразие статей, принадлежащих к одной категории. Однако наличие схем не должно и сключать отступлений от них, препятствовать проявлениям авторской инд ивидуальности. По схемам типовых статей редакция заказывает пробные статьи наиболее о пытным авторам. При редактировании этих статей учитывают, как укладывае тся материал в отведенные ему рамки, какова их структура и т.п. Пробные ста тьи проходят апробацию в редакции словника, в смежных редакциях, иногда даются на внешнее рецензирование. После обсуждения и окончательного ре дактирования пробных статей уточняются сами типовые схемы, вносятся из менения в средние размеры статей, в ссылочный и библиографический аппар ат. Все отраслевые редакции получают перечни типовых статей с указанием необходимых критериев. На следующем этапе в отраслевых редакциях составляются тематические словники , которые отражают существующую структурно-логич ескую схему той или иной науки. Распределение терминов и объемов статей между разделами словников отраслевые редакции ведут с учетом научной и практической значимости тех или иных понятий, отдавая предпочтение про грессивным явлениям, перспективным методам, новым понятиям. Отобранные термины объединяются в генеральный с ловник , составляющий терминологически й фонд, в котором сосредоточен и отражен словарный состав вышедших в изд ательстве энциклопедий. После отработки тематических словников каждая редакция составляет алф авитные картотеки по темам, которые затем сводятся в единый алфавитный словник . На этом этапе намечаются границы будущих томов и выделяются крупные статьи для каждого тома. Единый алфавитный словник у тверждается редакционной коллегией. Он не является предельно жестким. С пециальная группа (редакция, отдел) словника, в задачу которой входит его ведение, по указанию редакционной коллегии вносит в словник коррективы относительно удельного веса отдельных дисциплин, проводит контрольный просмотр словника с привлечением наиболее опытных редакторов издател ьства, обеспечивает «стыки» между разделами и т.д. Отдел словника контро лирует простановку ссылок после того, как все статьи слиты в едином алфа вите тома. Словарные статьи не должны дублировать друг друга. Для устранения повто ров используется система внутритекстовых ссылок и отсылок к статьям, гд е можно найти необходимые сведения. Ссылки связывают близкие или смежны е понятия и служат удобству поиска при пользовании изданием. Внутритекс товые ссылки указывают, в каких статьях можно найти дополнительные свед ения; отсылки адресуют читателя к статье, где приводятся основные сведен ия. Для экономии места в энциклопедии используется система сокращений и ус ловных обозначений, помогающая унификации оформления всех элементов т екстового и иллюстративного материала в издании. Сокращения и условные обозначения, принятые для данного издания, помещаются в списках сокраще ний и условных обозначений. Чтобы обеспечить надлежащее качество статей, необходим умелый подбор а второв. При оценке статей редактор опирается на заключение постоянных н аучных консультантов, редакторов-консультантов и рецензентов по разли чным дисциплинам. Высокая квалификация редактора необходима уже на стадии оценки авторс кого материала. Необходимо установить, отвечает ли рукопись условиям за каза (объем рукописи, соответствие типовому плану, выполнение стандартн ых требований к авторскому оригиналу и т.д.). Одновременно оцениваются со держательные аспекты: отражение новейших научных данных, информационн ая емкость, соответствие потребностям адресата. Все элементы статьи нуждаются в постоянном пристальном внимании редак тора. Здесь обязателен кропотливый сопоставительный анализ большого к оличества статей на предмет единообразия построения каждого элемента и его полноты. 1.5 Эстетическая и практическая сторон а оформления справочного издания Эстетическая и практическая сторона - важный фактор, которым руководств уется покупатель, выбирая любую книгу. Для справочного издания это особе нно важно, поскольку оно насыщено большим объемом материала, а эстетичес кая сторона обеспечивает комфорт его восприятия. Практическая же, опред елятся рядом технических аспектов, и определяет продолжительность слу жбы книги, ее назначение: будет ли она предназначена для регулярного пол ьзования читателями в библиотеке или предназначена для домашнего чтен ия, или являет собой подарочный экземпляр. Элементами, определяющими эту сторону издания являются: выбор шрифтов, удобный формат, характер иллюс траций, таблиц, выделений, качество бумаги и переплетных материалов. Тон кая прочная бумага позволяет вместить большое количество информации в издание меньшего печатного объема. Такие издания легче хранить и удобне е ними пользоваться, это удлиняет срок службы книги. Эстетическую и прак тическую стороны нельзя считать второстепенными, ведь содержание изда ния определяется не только содержанием произведения, его составляет со вокупность всех элементов, составляющих издание. Редактору необходимо оценить каждый элемент словарной статьи, ее допус тимый объем, степень и глубину проработки материала, уровень подачи инфо рмации, особенности взаимодействия всех составляющих справочного изда ния, проработать эстетическую сторону. Авторское, редакторское, редакци онно-техническое и оформительское начала при формировании издания - еди ный и достаточно сложный процесс. 2. Сравнительно-сопоставительный анал из 4-го (1960) и 9-го (1972) изданий «Словаря русского языка» С.И. Ожегова 2.1 История создания «Словаря русского языка» С.И. Ожегова В 1949 году вышел в свет первое издание ныне всемирно известного «Словаря р усского языка» С.И. Ожегова. Работа над этим Словарем была подлинным науч ным и гражданским подвигом. Ведь создавался он в преодолении бесконечны х трудностей. Основным временем работы над Словарем стали 1941-1946 годы. Нужно ли говорить, что это были за годы! История Словаря началась незадолго до в ойны с возникновения идеи создания компактного однотомного словаря ру сского языка. Первоначально он был задуман как сокращенный словарь Ушак ова. Редактором его предполагался Д.Н. Ушаков, соредактором и активным двига телем был С.И. Ожегов, авторский коллектив включал еще пять ведущих лингв истов - Бархударова, Винокура, Высотского, Ларина, Шапиро и директора Инст итута языка и письменности Академии наук В.А. Петросяна. До самой войны работа не успела развернуться в полную силу, хотя к тому вр емени Сергей Иванович уже сделал инструкцию по составлению словаря, и пе рвые карточки стали реальностью. После начала войны С. Ожегов остался в М оскве, соавторы же эвакуировались в Ташкент. Словарь силами Ожегова двиг ался, но феврале 1942 года ситуация приняла неожиданный оборот. Еще самого н ачала работы между соавторами появились противоречия ввиду того, что Ож егов обладал гораздо большим талантом к словарной работе, нежели другие авторы. Одни поняли это и сами отошли от работы над Словарем, другие не мог ли смириться с тем, что пришлый из Ленинграда молодой по сравнению с ними человек занял ведущее место среди них, умудренных опытом московских лин гвистов. Противоречия усугубились после смерти в апреле 1942 года Д.Н. Ушако ва. Его авторитет и первенство были неоспоримы, и с его уходом А.Б. Шапиро и Г.О. Винокур стали особенно настойчиво претендовать на роль лидеров в ра боте над Словарем. Петросян же начал поиски авторитетного человека, кото рый мог бы встать во главе словарного коллектива. С.И. Ожегов стал главным только благодаря своему трудолюбию, упорству, целеустремленности. Благ одаря тому, что в самые трудные для страны военные годы продолжал работу в невероятных по сегодняшним понятиям условиях осажденной Москвы. Это н е осталось незамеченным недоброжелателями. Институт, где он работал и ко торый он возглавлял зимой 1941 года, отказал ему в присвоении кандидатской степени. Это сделал в 1943 году педагогический институт, где он блестяще чит ал свои курсы лекций. В первые послевоенные годы возникло неожиданное пр епятствие к публикации Словаря. Издательство Академии наук СССР, несмот ря на договор, заключенный еще в предвоенные годы, отказалось его печата ть, ссылаясь на недостаток средств. По просьбе авторов - Обнорского, Ожего ва и Петросяна (Винокур и Ларин к этому времени скончались, Бархударов, Ша пиро и Высотский самоустранились) - Словарь в марте 1949 года перешел в Издат ельство иностранных и национальных словарей и был издан там в том же год у. Больше половины всей работы над Словарем выполнил Сергей Иванович, он же проделал практически всю организационную подготовку издания, и авторы согласились, что на титульном листе должно стоять имя С.И. Ожегова как сос тавителя, имя С.П. Обнорского как главного редактора. Так начал свою жизнь «Словарь Ожегова». Это был первый и единственный однотомный толковый сл оварь русского языка, вышедший в стране после 1917 года. Впервые в русской ле ксикографии был создан словарь особого типа - нормативное общедоступно е пособие, призванное содействовать повышению культуры речи широких ма сс и быть руководством к правильному употреблению слов, правильному обр азованию форм, правильному произношению и написанию. В этом словаре из в сего многообразия лексики современного русского литературного языка б ыл отобран основной её состав, в компактной и популярной форме описаны н ормы русской литературной речи, сложившейся к середине 40-х годов XX века. В том же 1949 году, сразу после выхода в свет 1-го издания, был заключен договор на подготовку 2-го, переработанного издания. Оно вышло в 1952 году. За два года Ожегов капитально переработал его. Объем переработки составил более 40%. Э то был по сути новый словарь, лишенный уже многих недостатков, всегда при сутствующих в коллективных трудах. Почти сразу после второго вышло в 1953 году третье, стереотипное издание Ожегов шутил, что по тиражам он сравнялся с классиками марксизма-лениниз ма. Начинался период известности, если не сказать славы Словаря. В 1960 выходит четвертое значительно переработанное и дополненное авторо м издание словаря. В марте 1964 года Ожегов направляет письмо в издательство «Советская Энцик лопедия», в котором утверждает, что находит нецелесообразным дальнейше е издание словаря стереотипным способом. Президент Института русского языка им. А.С. Пушкина, академик В.Г. Костомаров отмечает, что идея Ожегова была - переиздавать словарь, отражая изменения, которые происходят в рус ском языке. Чтобы зафиксировать эти изменения, Сергей Иванович постоянн о заносил на карточки слова, их управления и значения, которые слышал по р адио, находил в газетах. К сожалению, замысел Ожегова остался неосуществленным, потому что в октя бре 1964 года он неожиданно умирает. Во время операции ему перелили кровь, за раженную вирусом инфекционного гепатита. Нелепая случайность оборвала жизнь ученого в самом расцвете сил. Известность автора к этому времени д остигла едва ли не самых высоких возможных пределов. При жизни автора вышло шесть изданий однотомного словаря: 2-е (1952) и 4-е (1960) были исправленными и дополненными, 3-е (1953), 5-е (1963), 6-е (1964) - стереотипными. После смерти С.И. Ожегова в 1964 г. Издательство сочло необходимым продолжит ь работу по усовершенствованию словаря в том направлении, которое было о пределено С.И. Ожеговым. Было принято решение подготовить новое, дополне нное и переработанное, издание. С просьбой выполнить эту работу Издатель ство обратилось к доктору филологических наук проф. Н.Ю. Шведовой, котора я в 1952 г. осуществляла лексикологическую редакцию второго издания. Крити ки отмечали, что словарь Ожегова получил вторую жизнь. Вскоре после этог о издательство заключило с Н.Ю. Шведовой договор на дальнейшую доработк у и пополнение издания. Она редактировала Словарь до 1991 года, до его 23-го изд ания, внося туда изменения и добавления по своему усмотрению. Под ее реда кцией и с ее участием как соавтора с 1972 по 1991 гг. вышло в свет четырнадцать из даний словаря: 10-е - 12-е, 14-е, 15-е, 17-е - 20-е - стереотипные, 13-е и 16-е (1981 и 1984) - с исправлениями , 21-е (1989) - переработанное и дополненное, 22-е и 23-е - стереотипные. В 1992 году, доведя Словарь, вопреки замыслу почти до объема ушаковского чет ырехтомника, Шведова решила, что проделанная ею редакторская работа дае т ей право считать себя полноправным автором Словаря, и в 1993 году Словарь в ышел под двумя именами и с измененным названием - «Толковый словарь русс кого языка». Сын и наследник ученого по этому случаю горько заметил: «Что делать, время идет, нравы меняются, может быть, вскоре и у Пушкина появятся соавторы». Даже выдающийся русский ученый Бодуэн де Куртене не решился поставить свое имя рядом с именем Даля на переработанном им втором издан ии далевского словаря. По счастью, справедливость очень скоро была восст ановлена: уже в 1994 году это сделали в Екатеринбурге («Весть»), а в 1997-м и в Моск ве («Азъ» выпустил 24-е издание, представляющее собой компьютерную версию 4-го, прижизненного авторского издания). Такова история «Словаря русского языка» Сергея Ивановича Ожегова, заво евавшее твердое и почетное место в русской лингвистике. Многократные переиздания словаря свидетельствуют о том, что эта книга н ужна широкому читателю. Люди самых разных профессий получают здесь разн ообразные и необходимые сведения о современном русском языке: толкован ия значений слов, указания на сферу их употребления, их грамматические ф ормы, стилистическую характеристику, фразеологические связи и т.д. 2.2 Анализ 4-го (1960) и 9-го (1972) изданий «Словаря русского языка» С.И. Ожегова Как видим, создание словаря, и дальнейшая работа над его переизданиями т ребует многолетнего кропотливого труда его составителей. В особенност и это касается языковых словарей, ведь язык, как известно, явление живое. У становить и закрепить его язык навечно, разумеется, невозможно. В этом сл учае он не мог бы выполнять главного своего назначения - отражать меняющ ийся мир. Переживаемые культурные эпохи вносят в язык новые черты, одни с лова уходят из употребления, на смену им приходит пласт новых слов, неред ко заимствованных из других языков, одни слова меняют написание, у други х появляются дополнительные значения. Словари призваны отражать все эт и явления языка. Большой временной отрезок, к примеру, 10-15 лет способен запечатлеть огромн ое количество изменений в языке. Более наглядно рассмотрим это на пример е сравнения двух изданий «Словаря русского языка» С.И. Ожегова: 4-го издан ия, последнего исправленного и дополненного самим автором (1960), и 9-го, первы м первого доработанного и исправленного, вышедшего после смерти автора (1972). Итак, охарактеризуем 4-е издание слов аря . Словарь был задуман как строго норм ативный, безусловно, рекомендующий определенные лексические, граммати ческие, орфоэпические и стилистические правила. Однако С.И. Ожегов был ли нгвистом, который прекрасно чувствовал жизнь языка, видел тенденции его развития. Он понимал языковую норму как исторически складывающуюся и из менчивую категорию, чуткую к звучащей речи. Это отразилось всей дальнейш ей жизни словаря. В последующих, в частности в 9-м издании, строгая нормати вность, доходившая до запретительных помет, сменялась лингвистически а ргументированным рекомендательным отношением к вариантам, широкой вол ной хлынувшим в язык в советское время. В 4-м издании С.И. Ожегов придерживается точки зрения, что язык советской э похи представляет собой, по сравнению с языком XIX и начала XX века, новый эта п в историческом развитии русского языка. Автор стремится сделать издан ие пособием по повышению культуры речи, сделать более строгой нормативн ую сторону словаря. Варианты почти не допускались, исключение составлял и исторически сложившиеся и освященные традицией возможности свободно го выбора той или иной формы. Например, варианты ударения слов даются лиш ь в редких случаях и только с указанием рекомендуемого варианта. В определении значений слов, в стилистической их характеристике автор с тремился отразить современное словоупотребление. Уточнены значения си нонимичных слов в связи с изменениями стилистических оценок слов, уточн ены определения терминов, а также сделаны поправки в гнездовом располож ении производных слов. В издание включено немало и новых слов - терминов и слов разговорного язы ка, появившихся за период, прошедший со времени предыдущего издания, поп олнена и фразеология. Ожегов отошел от традиционного принципа выделения омонимов только по э тимологическому признаку (по разности происхождения одинаково звучащи х слов). В основу выделения был положен признак смыслового расхождения м ногозначных слов в процессе исторического развития языка. Так, мы видим, что С.И. Ожегов стремился к тому, чтобы словарь как можно боле е точно соответствовал данной эпохе, отражая все ее языковые тенденции и особенности. И, надо сказать, он быстро завоевал признание широкого круг а читателей. Принципы, на которых он строился, были ясны и разумны, состав описываемой лексики (словник) был актуален и отражал живые языковые проц ессы, материал располагался доступно, толкования слов и примеры их употр ебления (речения) были точны и лаконичны, фразеологическая часть статьи достаточно информативна. Что же касается, 9-го издания , первого исправленного и дополненного после с мерти автора, то, выполняя волю С.И. Ожегова, Шведова с 1965 г. начала подготов ку нового, исправленного и дополненного издания словаря. Эта работа прод олжалась шесть лет. Она коснулась всех сторон словаря: состава словника, толковании слов, описания системы их значений, помет, грамматических хар актеристик, иллюстраций, состава фразеологии. В результате в текст слова ря было внесено большое количество изменений, а его объем значительно ув еличился, В своей работе редактор опирался на картотеку С.И. Ожегова, оста вшуюся после его смерти, на картотеки, составленные в течение ряда лет са мим редактором, а также на опыт других лексикографов. Итак, в словарь были внесены следующие изменения. Включено большое количество новых слов, появившиеся в последние десяти летия и закрепившиеся в широком употреблении, научные, технические терм ины, также широко употребляющиеся среди неспециалистов, слова обществе нно-политической сферы. По сравнению с прежним составом словника было вк лючено 3500 слов. Приведем пример некоторых из них: галактика, гандбол, гамма-излучение, геноцид, гены, героин, глобальный, малогабаритный, манипулятор, махинатор, мемориал, ми окард, минусовый, миллионер, мухлевать, параметр, пацан, пенопласт, пороло н, почемучка, пресс-служба и еще множест во слов, отражающих реалии данной эпохи. Производились некоторые сокращения. Устранялись слова и значения явно устаревшие, утратившие актуальность. Однако в целом по всему корпусу сло варя сокращений было сделано немного. Так, к примеру, ушли слова: амбре, бювар, ветродвигатель, дальновидение, г рупповод, и многие другие подобные. Учитывая значительно увеличившийся объем словаря, в целях экономии мес та, были исключены некоторые категории производных слов. Каждое слово в словаре было проверено с точки зрения описания системы ег о значений, его семантической структуры. В предшествующих изданиях знач ения представлены в весьма обобщенном виде. Таким образом, была осуществ лена попытка, сохраняя принцип краткости и обобщенности семантических характеристик слов, сделать эти характеристики более точными и полными. К таким относятся следующие словарные статьи: варяги. ветеран, взвиться, взорваться, голосовать, невесомость, несчастный, нитка и т.д. У всех многозначных слов проверены и уточнены отсылки к тому или иному з начению для находящихся в гнезде производных. Толкования значений всех слов были проверены и в очень многих случаях ут очнены. Изменяя толкование, редактор старался сохранить свойственный с ловарю простой и лаконичный стиль. В данном издании была проведена проверка всей основной включенной в сло варь специальной терминологии. Для проверки правильности толкований и определения современных значений специальных терминов Издательством были привлечены специалисты соответствующих областей знания. Иллюстративная часть словаря не претерпела принципиальных изменений. Новым является то, что слова и значения, стилистически окрашенные, прина длежащие к живой, обиходной речи или к просторечию, иллюстрируются корот кими фразами, а иногда и минимальными диалогическими единствами. Система стилистических и оценивающих помет сохранена полностью. Однак о характеристики слов были пересмотрены в направлении большей унифика ции и приближения к современной норме. Так, помета «устарелое» в ряде слу чаев теперь сопровождается пометой «высокое», это отражает активную те нденцию употребления устарелой лексики в контекстах с окраской высоко сти, торжественности. За истекшее время многие просторечные слова вошли в разговорную речь носителей литературного языка и помета «просторечн ое» в этих случаях заменялась пометой «разговорное». Помета «неодобрит ельное» сохранена только там, где окраска неодобрительности относится к самому слову, но не к социальной оценке называемого им явления, понятия. В настоящем издании словаря проведено некоторое упорядочение граммати ческих характеристик слов и показа их дистрибутивных свойств (правил си нтаксической сочетаемости). Там, где это было необходимо с точки зрения н ормативных задач, соотнесены друг с другом и унифицированы грамматичес кие характеристики слов определенных категорий или словообразователь ных типов. Были унифицированы описания и толкования сложных существительных и пр илагательных с первой частью - количественным числительным. Проведена с пециальная работа над сложными отыменными и отглагольными предлогами: составлен их полный список, выработан принцип единообразного толкован ия и подачи, установлены соотношения с другими предлогами, введены необх одимые иллюстрации. Соблюдался уже ранее принятый в словаре принцип невключения в толкован ие тех слов, которых нет в самом словаре. Редактирование словаря, разумеется, не коснулось его основных принципо в, оставив их такими, какими задумал их сам автор. Вывод. Так, видим, что в сравнении с четвертым, девятое изд ание является более совершенным, обновился лексический состав, уточнил ись и дополнились толкования многих слов, существующие ранее нормы были пересмотрены в направлении большей унификации и приближения к совреме нной норме, уточнилась система помет относительно современного этапа р азвития языка, проведено некоторое упорядочение грамматических характ еристик слов, а также внесен ряд уже менее значительных изменений, котор ых потребовал тот временной промежуток, который прошел с момента выхода последнего исправленного издания словаря. Итак, необходимость периоди ческого переиздания справочной литературы с исправлениями и дополнени ями, очевидна. Проведенный сравнительный анализ двух изданий одного словаря показал, что дополнение и исправление справочного издания - нелегкий, длительный труд, требующий неустанной работы, обладания большим багажом знаний и, н есомненно, творческого призвания и любви к избранному делу. Но труд этот необходим и ценим многими поколениями. Заключение Сегодня, в условиях быстрого технического и культурного развития невоз можно представить себе жизнь без различных типов справочной литератур ы, которая становится незаменимой незаменимыми при разрешении научных, самообразовании, удовлетворении любознательности. Для того чтобы читатель нашел для себя издание доступным и авторитетным , составителями и редакторами проводится огромная работа относительно задач будущего издания, целевого назначения и читательского адреса. Все это требует многолетней, организованной деятельности большого круга с пециалистов. Нередко читатель, беря в руки словарь, даже не задумывается об объеме проделанной множеством людей работы. Так, всем известный «Словарь русского языка» С.И. Ожегова создавался бол ее пяти лет, причем основным временем работы над словарем 1941-1946 годы. Нужно л и говорить, что это были за годы! При этом автор четко осознавал, что переживаемые культурные эпохи внося т в язык новые черты, одни слова уходят из употребления, на смену им приход ит пласт новых слов, нередко заимствованных из других языков, одни слова меняют написание, у других появляются дополнительные значения. Словари призваны отражать все эти явления языка, что требует постоянной кропотл ивой работы множества людей. Временной отрезок около 10 лет способен запе чатлеть огромное количество изменений в языке. А это требует серьезной р аботы над переизданием. Около семи лет Наталья Юльевна Шведова посвятил а подготовке к выходу в свет исправленного и дополненного издания «Слов аря русского языка» в качестве редактора, собирая новый материал, анализ ируя, корректируя и дополняя старый. Так, 4-е издания, последнее исправленное и дополненное самим автором (1960), и 9- е, первое доработанное и исправленное Шведовой, вышедшего после смерти а втора (1972) существенно отличались. Благодаря работе Шведовой в 1972 году был и здан усовершенствованный, пополненный лексемами, относящимися к реали ям современной жизни, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова. устаревшие с лова были устранены, толкования многих слов дополнены, в ракурсе нового временного промежутка были пересмотрены старые нормы. На приведенном примере мы доказали, что издание справочной литературы - важная отрасль книгоиздания. Она требует постоянного издания новой, дор аботки и совершенствования старой справочной литературы. Библиография 1. Адамов Е.Б., Кричевский В.Г. Оформление справочных изданий. - М.: Книга, 1981 2. Васильев В.И. Редакционно-издательская техника. - М.: Книга, 1983. 3. Гольцева Э.В. Александрова А.А. Типология справочных изданий // Книга: Ис следования и материалы. 1970 Сб 4. Гудовщикова И.В. Общие зарубежные энциклопедии. - М.: Правда, 1963. 5. Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. - М. Логос, 2005. 6. Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора. - М. Логос, 2003 7. Мильчин А.Э., Майсурадзе Ю.Ф. и др. Энциклопедия книжного дела. - М. Логос, 1998 8. Мильчин А.Э. Справочная книга редактора и корректора. - М. Книга, 1974 9. ОСТ 29. 133-99. Справочники. Основные виды. Требования к основному тексту, аппар ату издания и издательско-полиграфическому оформлению. Введен 05.02.99 10. Призмент Э.Л. Предметизационные системы и аппарат книги (теория и практ ика). - М.: Логос, 1999 11. Проблематика определения терминов в словарях разных типов. - М.: Просвещ ение, 1976 12. Редакционная подготовка изданий / Под ред. Антоновой С.Г. - М.: Логос, 2004 13. Сикорский Н.Н. Теория и практика редактирования. - М.: Книга, 1980. 14. Справочные издания: Специфические особенности и требования / Под ред. Г ольцевой Э.В. - М.: Книга, 1982 15. Словарь русского языка / Под ред. Шведовой Н.Ю. - М.: Русский язык, 1981
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
- Над какими проектами работает сейчас наше правительство?
- Над ожиданием повышения цены на нефть.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, курсовая по журналистике "Редактирование справочно-энциклопедической литературы", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru