Реферат: М.Е. Салтыков-Щедрин - редактор - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

М.Е. Салтыков-Щедрин - редактор

Банк рефератов / Журналистика

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 25 kb, скачать бесплатно
Обойти Антиплагиат
Повысьте уникальность файла до 80-100% здесь.
Промокод referatbank - cкидка 20%!

Узнайте стоимость написания уникальной работы











РЕФЕРАТ

М.Е. Салтыков-Щедрин - редактор




















Профессия редактора появилась уже несколько веков назад. Памятники древнерусской литературы XII – XVII веков нередко доходят до нас в нескольких различных вариантов. Можно проследить, какие правки вносил в текст каждый новый переписчик, стараясь улучшить, дополнить произведение.

С появлением первых печатных книг в конце XV века начали складываться вполне определенные редакторские традиции. Составитель книги теперь должен был обращать внимание не только на содержание, но на подбор шрифтов, рисунков. Так, книги выпущенные первопечатником Иваном Федоровым, отличаются вдумчиво подобранным оформлением.

Сам термин «редактор» был внесен в русские словари в начале XIX в. В «Новом словотолкователе», вышедшем в 1806 г., приводится его значение: «редактор – издатель, уложителъ, составщик чего-либо на письме». Этот новый термин вытеснил старые – «справщик», «спасатель», «переписчик», обозначавшие профессии участников процесса подготовки книги к печати. Термины «издатель» и «редактор» долгое время употреблялись как синонимы. В середине XIX в., когда характер издательской деятельности стали определять законы коммерции, «письменную часть» работы над текстом стали поручать специально нанятому для этого человеку. Была введена отдельная плата за редактирование.

Редакторский опыт XIX века поистине уникален. Во главе газет, журналов и издательств стояли самые образованные и талантливые люди эпохи. Н.М. Карамзин, А.С. Пушкин, М.А. Бестужев-Рюмин, Н.А. Некрасов, М.Е. Салтыков-Щедрин, Л.Н. Толстой – вот только несколько имен, оставшихся в истории литературного редактирования XIX века. Именно тогда сложились традиции высокого уровня периодических изданий и бережного отношения к публикуемым произведениям.


М.Е. Салтыков-Щедрин – редактор


40-е – 60-е годы XIX века стали эпохой расцвета журналов. Именно в эти десятилетия журналы заняли прочное место, как в литературной, так и в общественной жизни. Одним из наиболее передовых изданий того времени был «Современник». Журнал «Современник» был основан А.С. Пушкиным в 1836 году. Изначально там публиковались стихи, проза, критические, исторические, этнографические и другие материалы. После смерти Пушкина журнал в течение 1837 года продолжала издавать группа писателей во главе с П.А. Вяземским, затем П.А. Плетнёв (1837-1846). В сентябре 1846 «Современник» был передан в руки Н.А. Некрасова и И.И. Панаева. Именно под редакторством Некрасова журнал обрел наибольшую известность и стал заметно влиять на общественное мнение.

С конца 1862 г. активное участие в издании журнала стал принимать М.Е. Салтыков-Щедрин. Он стал ведущим публицистом журнала, автором хроники «Наша общественная жизнь» – ежемесячных обозрений общественной и культурной жизни России, центрального отдела «Современника». Кроме того, Салтыков-Щедрин участвовал в создании журнала «Отечественные записки», где руководил беллетристическим отделом.

«В качестве редактора журналов Салтыков... резко отличался от всех других редакторов, в том числе и от Некрасова, – писал его соредактор по «Отечественным запискам» Г.З. Елисеев. – Большая часть наших редакторов, набирая сотрудников с бору и сосенки, что называется, похожа на дурных кучеров, которые не дают лошадям бежать спокойно и ровно, дергают их из стороны в сторону. Известно, что нет ничего хуже таких кучеров, нет ничего хуже таких редакторов. Напрасно они держат то и дело совещания со своими сотрудниками, о чем писать в тот или другой момент, напрасно потеют, сидя с утра до вечера над корректурами, стараясь ослабить или смягчить ту или иную резкую фразу в виду тех или других соображений о возможных читателях и т.п. Все это ни к чему не приводит, кроме возбуждения нервной болезни в сотрудниках, кончающейся в конце концов совершенным их обезличением»1

Другой сотрудник Салтыкова-Щедрина по журналу – Н.К. Михайловский отмечал в его работе такое качество, как «правдивое и живое отношение к делу». Благодаря этому Салтыков-Щедрин в качестве редактора создавал целостное издание, все материалы в котором были гармонично подчинены одной общей цели.

По свидетельствам коллег Салтыкова-Щедрина, статьи, принадлежащие начинающим или мало известным авторам, он нередко переделывал, почти что писал вновь. Не менее тщательно он перечитывал и статьи постоянных сотрудников и просил исправить все, что представлялось ему ненужным или вызывало сомнения. Иногда он даже изменял сюжет произведения. «Я помню, как Щедрин гильотинировал один слишком затянувшийся роман Гирса, – писал в своих воспоминаниях В.И. Немирович-Данченко. – Роман не понравился Михаилу Евграфовичу, он просил автора прикончить его, а тот, наоборот, пообещал прислать еще две с половиной части. И вдруг в новой книжке журнала с ужасом прочел описание грандиозной стихийной катастрофы, в которой погибли все его действующие лица»2. Впрочем, если произведение действительно заслуживало внимания, Салтыов-Щедрин стремился сохранить в нём все ценное, был предельно бережен при изменении авторского текста.

Несмотря на природную резкость и раздражительность, Щедрин искренностью и прямотой привлекал к себе людей. Если он обещал прочесть статью в такой-то срок, то непременно читал ее. Если статья не нравилась ему, он так и отвечал автору и всегда объяснял почему. И в результате сам Щедрин мог сказать: «Наиболее талантливые люди шли в «Отечественные записки», как в свой дом, несмотря на мою нелюдимость и отсутствие обворожительных манер. Мне доверяли, моему такту и смыслу. Никто не роптал, ежели я изменял и исправлял. В «Отечественных записках» бывали слабые вещи, но глупых – не бывало»3.

К сожалению, почти не сохранилось рукописей, по которым можно судить о редакторской деятельности М.Е. Салтыкова-Щедрина. Но одним из уцелевших источников является рукопись части очерков Глеба Успенского «Из деревенского дневника».

Основным вопросом общественной жизни в 60–80-х годах XIX в. был вопрос крестьянский. «Отечественным запискам» были нужны материалы о деревне, и в таком авторе, как Г. Успенский, редакция была крайне заинтересована. Однако не все взгляды Успенского редакция разделяла. Работая над рукописью, Салтыков-Щедрин писал Михайловскому: «Успенский совсем с пути сбился, такую философию заковыривает, что чертям тошно. Хотя бы Вы его вразумили. На каждом шагу противоречия, одна мысль другую побивает, а я сижу и привожу эти противоречия в порядок»4. Философия Успенского, которую не принимал Щедрин, состояла в преувеличении роли крестьянской общины, в идее сохранить патриархальные нравы в деревне. Щедрин мало правил текст там, где дается реалистическая характеристика деревни, и решительно изменял все места, в которых автор выражал свои взгляды на крестьянскую жизнь.

В рассуждениях Успенского о приходе цивилизации в деревню Щедрин вычеркнул все, что было написано по поводу общины, оставив только описание нищеты крестьян. Закончив правку, он пишет Успенскому: «... посылаю Вам корректуры Вашей статьи, которую только что сейчас прочитал. Убедительнейше прошу допустить те выпуски, которые я сделал. Статья Ваша произвела на меня тяжелое впечатление, и я серьезно начинаю думать, что Вы увлекаетесь идеалами Достоевского и Аксакова... Повторяю: в том виде, т.е. с сделанными выпусками, статья получит этнографический смысл и перестанет быть тенденциозною»5.


Анализ правки очерка Г. Успенского «Подгородний мужик»


Рассмотрим подробнее правку очерка Г. Успенского «Подгородний мужик». Это произведение было напечатано вместе с двумя другими очерками писателя под общим названием «из деревенского дневника» в сентябрьской книжке «Отечественных записок» в 1880 г.

Правка Салтыкова-Щедрина прежде всего заключалась в сокращении излишних слов и оборотов, только загромождавших изложение. Редактор сделал стилистические исправления, тщательно исправил пунктуацию, разделил громоздкие, очень длинные фразы на несколько и т.д. Например (взятое в квадратные скобки вычеркнуто редактором): «Что крестьянину-человеку было душно в этой беспрерывной [мастерской] работе и [на пользу всевозможных хозяев, своих и иноплеменных, что ему было] холодно в этой узости общинных форм, [которая была ему доступна] - тому доказательства беспрестанные попытки к основанию общин, имеющих целью не одну черную [неблагодарную] общинную работу во имя фискальных интересов: а общность убеждений, [справедливость общинных условии жизни,] справедливость относительно вообще человека, а не только плательщиков»6. Или: « [И] эти дылды [эти с букетами и шарами] - наши деревенские, и [легко понять] конечно что именно [дылде] им следовало бы воевать с быком, вместо того, чтобы прыгать с «пукетом» [тогда как]. А для девочки самым подходящим делом было бы сидеть дома, расти, учиться [фантазия!] и много-много - отогнать хворостиной свинью, сующую свое рыло куда не следует и т.д. »7 Несложно заметить, что после редакторской правки текст становится гораздо легче для восприятия.

Были изъяты и те места в тексте, которые могли вызвать придирки цензуры. Самые крупные редакторские поправки встречаются в тех местах, где речь идет о крестьянской общине. Для Салтыкова-Щедрина были совершенно неприемлемы даже малейшие надежды Успенского на крестьянскую общину как средство спасения деревни от расслоения, от развития в ней капиталистических отношений, от нарастания «голытьбы».

Вот показательный пример такой правки: «Итак, к чему ж, к каким результатам пришел этот республиканец новгородский, пройдя чрез заимки в лядинах, чрез бродяжничество и шатания по господам, чрез сохи и обжи, чрез оброки и барщину, чрез подушное и поземельное, словом, исколесив вдоль и поперек все 26 томов и достигнув наконец кадрили, пиньжака и петровской папироски? [Во-первых] - из общинных форм он не сохранил вполне преданий даже и заимки, - там были уж следы общинного труда общинною хозяйства, которое есть по нашему мнению именно то, для чего собственно община и нужна, именно того, в чем заключается ее целебная сила и спасительная, от наростания голытьбы, и вообще от несправедливости экономических отношений человеческих охрана. Общинное хозяйство это, во-первых, право всех ртов получить кусок хлеба, как всех душ - получить для хлеба землю; во-вторых, это такого рода хозяйство, где право на хлеб основано на том, что при общинном хозяйстве решительно не найдется в деревне ни калеки, ни глухою, ни увечного, ни дряхлого беспомощного старца, слоном никого, до последней девочки или мальчика, который умеет отогнать хворостиной свинью от анбара с хлебом и т.д., - словом, ни единой души человеческой, которая бы не могла участвовать чем-нибудь в общей гармонии труда, которая не была бы впитана этой общинной трудовой машиной, добывающей общинный хлеб. Мы не пишем программы организации общественного труда, но говорим, что на дележ, на треугольники и т.д. уходит главнейшая мирская забота, а в деле правильного и справедливого употребления общинных сил на общинную работу и правильного и справедливого распределения добытого такой работой хлеба (больше ничего не желаем), - в этом отношении кажется ничего не сделано. Впрочем наверное утверждать не можем, но зато наверное можем утверждать следующее]. В 28 дворах той деревни, которая перед нашими глазами, - уже есть четыре крупных представителя третьего сословия. Как крестьяне, они без сомнения получают в общественной земле точь-в-точь столько, сколько им соответствует по справедливости [словом наделены они «как крестьяне» вполне справедливо], - но вот, как-то разжились, властвуют, скупают у обывателей краденый лес, а один из них имеет рысака и кабриолет. «Почесь - что барин». Но он не барин, а крестьянин, временю обязанный, и земля его в мирском владении, - и однако же он властвует, а остальные воруют для него лес, иные прямо «бьются», - а земля, повторяем, переделена между всеми - правильно. Несмотря на эту правильность, постоянно слышишь - «у него и скотине-то есть нечего! ». «А иному бедному и двугривенной [и тот] слаще рубля серебром! » - очень часто говорит общинник»8.

По приведенному отрывку несложно проследить, как Салтыков-Щедрин, оставляя практически нетронутым, за исключением небольших стилистических поправок, описание деревни, решительно вычеркивает большой кусок текста, в котором автор выражает свои идеи по поводу достоинств крестьянской общины.

В целом, текст Успенского после правки Салтыкова-Щедрина, без сомнения, выглядит более стройным и стилистически грамотным. Исправлены многие недочеты (повторяющиеся слова, излишне громоздкие грамматические конструкции и т.д.), а также вырезаны многие излишние подробности, мешающие восприятию текста. Но нельзя не отметить и то, что искажена основная идея, вложенная в текст Успенским.

Впрочем, судя по сохранившимся источникам, Успенский, высоко ценя литературный талант Щедрина, без возражений принял его редакторские поправки. «Щедрин - литератор, беллетрист, за которым огромный опыт и огромный труд, - писал Успенский В.А. Гольцеву. - Я знаю его, ценю, уважаю, и знаю еще, что он может мне указать»9.


Заключение


При рассмотрении правки Салтыковым-Щедриным очерка Г. Успенского «Подгородний мужик» несложно выявить основные принципы работы его как редактора. Салтыков-Щедрин четко видел цели того журнала, в котором он работал, и старался подчинять этим целям все произведения, печатающиеся в номере, чтобы добиться целостности. При редактировании очерка Г. Успенского он безжалостно вычеркивает все места, которые кажутся ему сомнительными, могут вызвать недовольство цензуры и т.п. Редактор заботиться не столько о сохранении индивидуальности того или иного автора, сколько о качестве журнала в целом.

Также нельзя не отметить высокий профессионализм Салтыкова-Щедрина. Он исправляет все стилистические недочеты, делая текст гораздо более стройным, логичным, легким для восприятия.

Без сомнения, редакторская деятельность Салтыкова-Щедрина – образец работы образованного и талантливого человека. Хотя след, который он оставил в истории литературного редактирования, и менее ярок, чем тот, который он оставил в истории русской литературы, Салтыков-Щедрин в роли издателя может служить достойным примером для подражания и для современных редакторов и журналистов.


Библиография


  1. Есин Б.И. История русской журналистики XIX в. М.: Аспект-Пресс, 2003.

  2. Накорякова К.М. Редакторское мастерство в России. Опыт и проблемы. – М.: Изд-во МГУ, 1973. – 175 с.

  3. Очерк Глеба Успенского «Подгородний мужик» с литературной правкой М.Е. Салтыкова-Щедрина // Теория и практика редактирования: Хрестоматия / Под ред. проф.Н.М. Сикорского. – М.: Просвещение, 1968. – 437 с. С.165-176.

1 Елисеев Г.З. Некрасов в «Отечественных записках» // Шестидесятые годы. М., 1940. С. 403. Цит. по Накорякова К.М. Редакторское мастерство в России. Опыт и проблемы. – М.: Изд-во МГУ, 1973. – 175 с. С. 150.

2 Немирович-Данченко Вас. Ив. Из воспоминаний о Некрасове // Литературное наследство. Т. 49–50. М. 1949. С. 597. Цит. по Накорякова К.М. Указ. соч. С. 151.

3 Салтыков-Щедрин М.Е. Полн. собр. соч.: В 20 т. Т. 19. М.-Л., 1939. С. 56. Цит. по Накорякова К.М. Редакторское мастерство в России. Опыт и проблемы. – М.: Изд-во МГУ, 1973. – 175 с. С. 154.

4 Салтыков-Щедрин М.Е. Указ. соч. Т. 19. С. 387. Цит. по Накорякова К.М. Указ.соч. С. 152.

5 Салтыков-Щедрин М.Е. Указ. соч. Т. 19. С. 178–179. Цит. по Накорякова К.М. Указ.соч. С. 153.

6 Очерк Глеба Успенского «Подгородний мужик» с литературной правкой М.Е. Салтыкова-Щедрина // Теория и практика редактирования: Хрестоматия / Под ред. проф. Н.М. Сикорского. – М.: Просвещение, 1968. – 437 с. С. 166.

7 Указ. соч. С. 173.

8 Очерк Глеба Успенского «Подгородний мужик» с литературной правкой М.Е. Салтыкова-Щедрина // Теория и практика редактирования: Хрестоматия / Под ред. проф. Н.М. Сикорского. – М.: Просвещение, 1968. – 437 с. С. 169.

9 Архив В.А. Гольцева. - Т.1. - М., 1914. - С. 28. Цит. по Теория и практика редактирования: Хрестоматия / Под ред. проф. Н.М. Сикорского. – М.: Просвещение, 1968. – 437 с. С. 176.


1Авиация и космонавтика
2Архитектура и строительство
3Астрономия
 
4Безопасность жизнедеятельности
5Биология
 
6Военная кафедра, гражданская оборона
 
7География, экономическая география
8Геология и геодезия
9Государственное регулирование и налоги
 
10Естествознание
 
11Журналистика
 
12Законодательство и право
13Адвокатура
14Административное право
15Арбитражное процессуальное право
16Банковское право
17Государство и право
18Гражданское право и процесс
19Жилищное право
20Законодательство зарубежных стран
21Земельное право
22Конституционное право
23Конституционное право зарубежных стран
24Международное право
25Муниципальное право
26Налоговое право
27Римское право
28Семейное право
29Таможенное право
30Трудовое право
31Уголовное право и процесс
32Финансовое право
33Хозяйственное право
34Экологическое право
35Юриспруденция
36Иностранные языки
37Информатика, информационные технологии
38Базы данных
39Компьютерные сети
40Программирование
41Искусство и культура
42Краеведение
43Культурология
44Музыка
45История
46Биографии
47Историческая личность
 
48Литература
 
49Маркетинг и реклама
50Математика
51Медицина и здоровье
52Менеджмент
53Антикризисное управление
54Делопроизводство и документооборот
55Логистика
 
56Педагогика
57Политология
58Правоохранительные органы
59Криминалистика и криминология
60Прочее
61Психология
62Юридическая психология
 
63Радиоэлектроника
64Религия
 
65Сельское хозяйство и землепользование
66Социология
67Страхование
 
68Технологии
69Материаловедение
70Машиностроение
71Металлургия
72Транспорт
73Туризм
 
74Физика
75Физкультура и спорт
76Философия
 
77Химия
 
78Экология, охрана природы
79Экономика и финансы
80Анализ хозяйственной деятельности
81Банковское дело и кредитование
82Биржевое дело
83Бухгалтерский учет и аудит
84История экономических учений
85Международные отношения
86Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
87Финансы
88Ценные бумаги и фондовый рынок
89Экономика предприятия
90Экономико-математическое моделирование
91Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Боб Дилан получил "Нобеля" по литературе за 2016 г.
Готов спорить, что в 2017 г. премию получит автор анекдотов с нашего сайта.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по журналистике "М.Е. Салтыков-Щедрин - редактор", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2017
Рейтинг@Mail.ru