Курсовая: Блок А.А., Брюсов В.Я., Твардовский А.Т. - редакторы - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Блок А.А., Брюсов В.Я., Твардовский А.Т. - редакторы

Банк рефератов / Журналистика

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 33 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионально го образования Ульяновский государственный технический университет Кафедра "Филология, издательское дело и редактирование" Курсовой проект Блок А.А, Брюсов В.Я, Твардовский А.Т.- редакторы Специальность 030901 "Издательское дело и редактирова ние" Ульяновск 2008 Оглавление · Введени е · Глава 1. В.Я. Брюсов o 1.1 Реда кционно-издательская деятельность Брюсова · Глава 2. Б лок А.А. o 2.1 Реда кционно-издательская деятельность Блока А.А. o 2.2 Работа Блока над сбор ником сочинений Лермонтова · Глава 3. А. Т. Твардовский o 3.1 Прин ципы редактирования А.Т. Твардовского o 3.2 Журнал "Новый мир" в жи зни Твардовского · Заключе ние · Библиографический сп исок Введение Забота о сохранении лучших литературных и редакц ионно-издательских традиций характерна для издательской деятельности В.Я. Брюсова, А.А. Блока и А.Т. Твардовского. Их деятельность пришлась на сове тский период. Редакторский опыт в советский период в полной мере вобрал в себя и достижения, и просчеты, которые характерны для этой области деят ельности, отражающей прежде всего специфику социально-общественного р азвития. В соответствующей для себя форме он, в известной мере, повторял т е изгибы и повороты, острые, порой драматические противоречия историчес кого пути, по которому двигалась страна. Особенно заметной становится пр облема "новый читатель - постоянно обогащающийся производственный мате риал - автор". Дело в том, что многие авторы-специалисты далеко не всегда мо гли писать так, чтобы быть понятным даже грамотному рабочему или крестья нину, а неспециалисты-популяризаторы часто прибегали к слишком упрощен ному изложению специфического производственного материала, снижая его научную и практическую ценность. Сложности в решении этой задачи усугублялись отсутствием квалифициров анных издательских кадров, обладающих навыками редакторской практики, способных оперативно "модернизировать" весь арсенал редакторских сред ств в нестандартных профессиональных ситуациях, оптимально использова ть лучшие достижения редакторской школы прошлого, опирающиеся на веков ые культурные традиции. Скорее всего указанную проблему можно классифи цировать как проблему преемственности, а образцы ее решения следует иск ать в профессиональной редакторской деятельности русских писателей и ученых, которые работали на стыке двух во многом поразительно разных эпо х. Однако их опыт представляет собой то связующее звено, без которого неи збежно произошел бы полный разрыв в культурном наследии поколений. В обл асти подготовки и издания произведений художественной литературы прим ером тому может служить прежде всего редакционно-издательская деятель ность А.А. Блока, В.Я. Брюсова. Поэтому редакторская деятельность А.А. Блока, В.Я. Брюсова, А.Т. Твардовско го является объектом изучения данной курсовой работы. Наша цель - изучит ь принципы их редактирования. Предметом нашего исследования стали стат ьи, рецензии, письма представленных редакторов и работы некоторых учены х на эту тему. Курсовая работа состоит из трех глав, каждая их которых посвящена одному из изучаемых редакторов. Задача каждой главы- проследить их редакционно -издательскую деятельность, выявить принципы их работы в сфере редактир ования, сделать вывод о значении этих редакторов в издательской практик е. Глава 1. В.Я. Брюсов 1.1 Редакционно-издательская дея тельность Брюсова В 1915 году В. Я. Брюсов начал сотрудничать с издательс твом "Парус" начал. Впервые Брюсов выступил в печати в десятилетнем возра сте, когда в журнале "Задушевное слово" (1884) было опубликовано его "Письмо в р едакцию" - рассказ о летнем отдыхе семьи. В 1894 - 1895 годах Брюсов выпускает три с борника "Русские символисты", состоящие в основном из стихов самого Брюс ова и его переводов с французского. Советскую власть Брюсов встретил уже вполне сформировавшимся редактор ом и издателем: с 1899 года был участником, а затем руководителем издательст ва "Скорпион", в 1899 - 1902 годах редактировал журнал "Русский архив", в 1904 - 1908 годах - ж урнал "Весы", 1910 - 1912 годах - журнал "Русская мысль". В советские годы Брюсов руководил комиссариатом по регистрации произв едений печати в Наркомпросе и Госиздате, был членом Оргбюро Большой Сове тской Энциклопедии. Выработанные за эти годы принципиальные позиции из дателя и редактора, методы и приемы трансформации литературного произв едения в издания нашли свое выражение и в его редакционно-издательской п рактике советского периода - редактировании журнала "Художественное сл ово" (1920-21 гг.), подготовке к изданию произведений А. С. Пушкина (Поли. собр. соч., т. 1. ч. 1. 1919), серии "Народная библиотека" (1919), Э. Верхарна (1023), Э. По (1924), многочисленны х статьях, записках, рецензиях, отражающих взгляды писателя на природу л итературного творчества и его оценки. В богатой и активной редакционно-издательской деятельности В.Я. Брюсова обычно выделяют три направления - собственно редакционно-издательское, стилистическое и текстологическое. Главное кредо, которое исповедывал он как редактор и издатель - это глубокое знание предмета литературной р аботы и привлечение максимального количества источников для его попол нения. Высокой компетентности как одному из основных требований в редакционн о-издательской работе В.Я. Брюсов следовал, в частности, при подготовке и р едактировании сборника "Поэзия Армении с древнейших времен до наших дне й", изданного Московским Армянским комитетом в 1916 г. Известен первоначаль ный отказ Брюсова Комитету именно в силу того, что представлялось невозм ожным редактировать книгу, относящуюся к той области знания, которая был а ему малоизвестна. Позже он соглашается редактировать сборник лишь при условии, что ему помогут изучить армянский язык и историю армянского нар ода. В дальнейшем Брюсов изучает огромное количество источников, освеща ющих историю этой страны, на русском, французском, немецком, английском, л атинском и итальянском языках, едет в Ереван и Тифлис, где получает возмо жность непосредственного общения с лучшими представителями науки, лит ературы и искусства. Принцип высокой компетентности реализуется редактором Брюсовым и в са мом подборе авторов переводов. Для него важно, чтобы увидел свет не ремес ленно обработанный подстрочник, а подлинное произведение армянской по эзии, освещенное настоящим поэтическим даром проникновения в глубины ч еловеческой души. Не случайно в числе поэтов-переводчиков антологии мы в стречаем целое созвездие поэтических имен - А. Блока, К. Бальмонта, И. Бунин а, Вяч. Иванова, Ф. Сологуба, В. Ходасевича и др. Брюсов - издатель, чрезвычайно внимательно относящийся и к выбору средст в реализации авторского произведения в издании. Для него работа в этом н аправлении начинается с разработки концепции (плана) издания, системы ра змещения материала, структуры и содержания научно-справочного аппарат а (комментарии, примечания, указатели и т.д.). Например, уже в одном из первых изданий, подготовленных Брюсовым - "Письма Пушкина и к Пушкину", выпущенны х издательством "Скорпион" в 1903 г., примечания к ранее не публиковавшимся оф ициальным документам содержали подробное описание подлинника - вид бум аги, характеристику способа печати, сведения о пометках и приписках, рас хождении факсимиле с подлинником, об учреждениях, в которых хранится док умент, шифре, названиях авторитетных ранних изданий, где он был опублико ван, и др. Весьма требователен Брюсов к эстетике издания - к выбору шрифта, бумаги, подбору иллюстраций, композиционных средств. Работа В.Я. Брюсова над лексико-стилистическими средствами носит печать той глубокой идейно-художественной и духовной эволюции, которая сопутс твовала ему как мастеру и теоретику литературы. В процессе его творческо го развития шла и смена приоритетов в оценке стилистических достоинств литературного произведения - от мелодичной ритмики и внутренней музыка льности текста к конкретности и ясности поэтической мысли, той простоте выражения, которая и является признаком наивысшего мастерства. Ценным источником изучения редакторского наследия Брюсова в этом отно шении могут служить его внутренние издательские рецензии, написанные и м в период работы в Госиздате в 1919-1920 гг. Другой источник - многочисленные ра боты, которые присылали ему молодые авторы с его пометками и замечаниями . Вот некоторые из тех, которые дают представление о характере оценок Брю сова. Так сравнение росы со слезами он справедливо классифицирует как ли тературный штамп, на риторический вопрос автора: - "Быть может на другой пл анете мы горим теперь двумя свечами на одном алтаре?", - Брюсов иронически отвечает вопросом же: "А есть ли на других планетах свечи и алтари?", в выраж ениях "останешься в вышине" и "неужели же" дважды подчеркивает близко стоя щие согласные и т.д. Как редактор-текстолог наиболее ярко, по мнению исследователей редакто рского наследия В.Я. Брюсова, он проявил себя, работая над полным собрание м сочинений А.С. Пушкина, издание которого было предпринято Литературно- издательским отделом Наркомпроса в 1918 г. Брюсов отдал изучению творчеств а великого поэта 25 лет своей жизни, и к тому времени опубликовал о нем свыш е 80 работ. Специальная комиссия совместно с Брюсовым разработала подроб ный план будущего издания, охватив такие вопросы, как его состав, критиче ская проверка текстов, историко-литературный комментарий для крупных п роизведений, свод важнейших вариантов ко всем произведениям, критико-би ографический очерк жизни Пушкина, определение грамматических норм изд ания, расположение произведений и т.д. Вместе с тем это издание не имело четкого читательского адреса. С одной с тороны, оно предназначалось специалистам, с другой - для малоподготовлен ного читателя. Поскольку множество черновых набросков и замечаний Пушк ина (которые в таком виде и опубликовались в предшествующих изданиях) Бр юсов счел "непонятными иероглифами" для читателя-неспециалиста, он предп ринял попытку "дописать" их, воссоздать их "полными стихами и полными стро фами". Это "досоздание" пушкинских текстов вызвало резко отрицательную р еакцию таких известных текстологов, как Б. Томашевский, В. Жирмунский, С. Б онда и др. Можно по-разному относиться к неудаче В.Я. Брюсова, но, скорей всего, причи ны ее - в конкретно-исторической обстановке того времени, известной раст ерянности издателей перед новой читательской аудиторией, отсутствие ч етких представлений о структуре ее запросов, равно, как и опыта работы с н ей. Позже это понял и Брюсов, сказав о данном издании Пушкина, что "... оно жел ало быть одновременно и научным, и популярным, и через то не стало ни тем, н и другим..." . Также Брюсов участвовал в работе над каталогами, рецензировал произвед ения художественной литературы. Большую ценность в изучении творчеств а Брюсова-редактора представляют внутренние рецензии, написанные им в 1919-1920 годах во время работы в Госиздате, а также пометы на работах молодых л итераторов. Многогранна литературно-критическая деятельность Брюсова. Он автор бо лее 600 статей и рецензий. Кроме изучения творчества Пушкина, Брюсов занима лся исследованием литературного наследия Баратынского, Фета, Тютчева, Г оголя, футуристов, акмеистов и др. В ходе работы над лексико-стилистическ ими средствами произошло внутреннее переосмысление ценностей самим Бр юсовым. Более высокую оценку получают со временем те произведения, котор ые отличаются ясностью, конкретностью, простотой выражений. Отличительной особенностью Брюсова-редактора была скрупулезная работ а над научным материалом, очень внимательное отношение к справочному ап парату книги. Ему важно было добиться полноты материала, точности каждой цифры и факта. Для Брюсова важным было и качество печати, бумаги, шрифта, с остояние полиграфического исполнения книги в целом. Глава 2. Блок А.А. 2.1 Редакционно-издательская дея тельность Блока А.А. Заслуживает внимания исследователей редакторск ая деятельность А. А. Блока (1880 - 1921). До революции Блок участвовал в работе час тного издательства "Сирин" (1912 - 1914). Поэт непродолжительное время выступал в качестве редактора периодических изданий. До революции он возглавляет отдел поэзии в журнале, который издавал самобытный русский театральный режиссер В.Э. Мейерхольд, - "Любовь к трем апельсинам" (1914-16 гг.). После революци и он в 1918 г. является главным редактором периодического издания "Репертуа р" - органа репертуарной секции при театральном отделе Наркомпроса. Одна ко под его редакцией выходит лишь один номер, поскольку А.А. Блок убедился в том, что ему не дадут возможность воплотить в жизнь его издательские за мыслы. В основном его редакторская деятельность связана с подготовкой и выпуском отдельных изданий или собраний сочинений мастеров литературы . В истории редактирования А.А. Блок занял свое место главным образом как р едактор оригинальных поэтических произведений и редактор переводов. В дооктябрьский период наиболее значительная его редакторская работа - подготовка к изданию сочинений А. Григорьева в издательстве К.Ф. Некрасо ва. Книга вышла в 1916 г. под названием "Стихотворения Аполлона Григорьева. Со брал и примечаниями снабдил Александр Блок". Блоку принадлежит как замыс ел этого издания в целом, так и конкретные разработки состава и композиц ионного решения сборника, его научно-справочного аппарата и художестве нного оформления. В полной мере при этом проявилось умение Блока-редакто ра при помощи редакционно-издательских средств воссоздавать для читат еля индивидуальный образ автора, бережно относясь к его творческой воле. Например, Блок включил в книгу 6 частей, причем первые две повторяли в комп озиционном отношении сборник "Стихотворения Аполлона Григорьева", выше дший при жизни автора в 1846 г. Редактор только раз позволил себе переместит ь "рассказ в стихах "Олимпий Радий" в раздел "Поэмы", где были собраны произв едения аналогичного жанра, поскольку сам термин поэмы у А. Григорьева ни где не встречался. Остальные 4 части полностью составлены самим Блоком, к оторый проделал огромную работу разыскивая и атрибутируя журнальные п убликации поэта. Столь же тщательно Блок работал и над научно-справочным аппаратом: отбором вариантов, сверкой текстов, примечаниями и т.д. Однако важен сам по себе даже не факт такой работы, выполненной на высоко м профессиональном уровне, а именно стремление редактора раскрыть пере д читателем полнокровный образ поэта, творчество которого к тому времен и было незаслуженно забыто. В одном из писем к своему другу, поэту, перевод чику, мемуаристу В.А. Пясту (Пестовскому) Блок писал: "... мой Григорьев подви гается, напечатано 10 листов (а всего будет до 35-ти!). Это - не только сложные ко рректуры, но еще и держание в душе всей книги (то есть всей жизни его) и влия ние на издателей. Пока выходит чисто" . Разрабатывая план издания произведений Г. Гейне, Блок останавливается н а принципе избранного собрания сочинений, который, по его мнению, позвол яет представить поэта новому читателю лучшими творениями великого мас тера и передать неповторимость его поэтической манеры. Хотя в началу XX в. в России вышло 4 собрания сочинений Гейне, Блок считал, что русский язык ещ е почти его не знает. Поэтому главный смысл его помет на полях переводов - необходимость глубокого знания творчества Гейне, сохранение стихотвор ного размера и ритма, снятие русифицированного налета при переводе неме цкой лексики (с редакцией А. Блока вышли два тома Г. Гейне - 5-й (1919) и 6-й (1922) - уже по сле смерти поэта. В советские годы Блок входил в состав редколлегии издательства "Всемирн ая литература", был главным редактором кооперативного издательства "Вре мя", существовавшего в Петрограде-Ленинграде с 1922 по 1934 год. Будучи членом ре пертуарной секции Петроградского театрального отдела Наркомпроса, Бло к становится главным редактором издания "Репертуар". Под его редакцией в ышел лишь один номер. Впоследствии он занимался подготовкой и выпуском о тдельных изданий и собраний сочинений, а также был редактором переводов . В 1919 и 1922 годах вышли два тома переводов Г. Гейне в редакции Блока. В своей ра боте над переводами Гейне и Гете Блок стремился передать естественное з вучание авторской речи, сохранить стихотворный размер и ритм. Он далек о т переосмысливания, осовременивания, перевыражения стихотворных текст ов. Блок выбрал тип избранного собрания сочинений, чтобы показать россий скому читателю лучшие творения великого поэта, оригинальность его твор ческой манеры. 2.2 Работа Блока над сборником сочинений Лер монтова Концептуальный подход к замыслу издания и реализ ации в нем литературного произведения остаётся ведущим для Блока и в пос треволюционный период, когда он возглавляет сектор немецкой литератур ы, входит в состав гетевской и поэтической коллегий издательства "Всемир ная литература", работает над однотомником лермонтовских стихотворени й в издательстве З.И. Гржебина. Редактируя переводы Гете и Гейне, главным Б лок считает умение вслушаться в звучание авторского оригинала и затем п ередать его поэтическую суть в естественном звучании русской речи. Он не допускает никакого "угла отклонения" от подлинника, ему чужды его "переос мысливания", "перевыражения", осовременивания" со стороны переводчика. А.А. Блок был первым, кто после революции подготовил и издал М.Ю. Лермонтов а ("Избранные сочинения в одном томе. Редакция, вступительная статья и при мечания Александра Блока". Издательство З.И. Гржебина. Берлин-Петербург . 1921). Если издание избранных сочинений М.Ю. Лермонтова, вышедшее в 1918 г., лишь в пятый раз повторяло издания, появившиеся в начале века, то А.А. Блок, учиты вая читательский адрес, поставил задачу открыть поэта широкой, но мало п одготовленной аудитории. Этой задаче он подчинил и редакционно-издател ьские средства. Издание отличается минимумом примечаний и комментарие в, дает много информации о биографии Лермонтова. В частности, его комментарии и примечания существенно отличаются от тех , которые снабжены им, например, "Стихотворения Аполлона Григорьева". Он ог раничивается минимумом библиографической информации, снимает материа л, содержащий полемические суждения литературоведов и текстологов, и, на оборот, насыщает примечания множеством биографических фактов. В своей с овокупности иногда они полнее, чем в научных изданиях. Цель очевидна - дат ь читателю живого Лермонтова - ироничного, а иногда саркастичного, нравс твенного максималиста, отважного и беззащитного, рисовальщика и мистиф икатора. Блок хотел создать для читателя живой образ поэта - бесстрашного, иронич ного и порой саркастичного в своих произведениях и беззащитного в жизни . Лермонтов в понимании Блока - максималист, мистификатор, художник. Этой ц ели посвящен и подбор иллюстраций. Так, из всех портретов Лермонтова Бло к выбрал карандашный набросок Д. Палена, который, на его взгляд, наиболее т очно передавал характер Лермонтова. Блок ратовал за сохранение лучших литературных и редакторских традици й. В работе над сочинениями классика для Блока важно было все: принцип рас положения стихов, текстологические особенности, портрет автора на обло жке. Пометы Блока свидетельствуют о его пристальном внимании к истории с оздания произведения, библиографическим данным, особенностям лермонто вского стиха. Работая над комментариями, Блок очень осторожно коснулся т акой темы, как воздействие поэзии Пушкина на Лермонтова. Блок хорошо понимал задачи советского редактора. Рассуждая о судьбе рев олюции, о преемственности поколений, о взаимоотношениях простого народ а и творческой интеллигенции, он пытался доказать правомерность победы революции примерами из русской литературы. Так, в своих комментариях он размышляет о взглядах Лермонтова на революцию: " В повести Лермонтова со держатся глубочайшие мысли о русском народе и о революции". "Будучи дворя нином по рождению, аристократом по понятиям, Лермонтов, как свойственно большому художнику, относится к революции без всякой излишней чувствит ельности, не закрывает глаз на ее темные стороны, видит в ней историческу ю необходимость... но ни из чего не видно, чтобы отдельные преступления зас тавляли его забыть об историческом смысле революции: признак высокой ку льтуры". Глава 3. А.Т. Твардовский 3.1 Принципы редактирования А.Т . Твардовского Яркая страница в истории развития редактирования в советский период вписана А.Т. Твардовским. Редакционно-издательская д еятельность А.Т. Твардовского на посту главного редактора "Нового мира" (с 1950 по 1954 гг. и с 1958 по 1970 гг.) стала заметным явлением в общественной жизни стран ы и была направлена на восстановление в правах свободного выражения взг лядов и идей, касающихся современных проблем духовной и материальной ку льтуры. Опыт литературной работы Твардовский приобрел в годы Великой Отечеств енной войны, в редакции фронтовой газеты. Известный поэт, он пользовался авторитетом читателей и доверием у партии и правительства: избирался де путатом Верховного Совета СССР, членом ревизионной комиссии КПСС, секре тарем правления Союза писателей СССР, был вице-президентом Европейског о сообщества писателей. Твардовский в 1940 году вступил в КПСС. Он награжден семью орденами, в том числе тремя орденами Ленина - это высшая награда стр аны. И по должности, и по занимаемому положению он обязан был поддерживат ь и одобрять официальную точку зрения на события. А.Т. Твардовского по праву можно отнести к тем крупным редакторам, которы е были способны во многом (хотя, может быть и не во всем) преодолеть собств енный субъективизм философско-идеологических и художественно-эстетич еских оценок, сплотить вокруг себя коллектив единомышленников, действо вавших на четкой и твердой общественной позиции. Благодаря этому увидел и свет на страницах "Нового мира" и получили огромный общественный резон анс такие, например, "немыслимые" до того времени произведения, как повест и А.И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича" и "Матренин двор", военные по вести белорусского писателя В. Быкова, заставившие читателя совершенно по-новому взглянуть на лик войны, "Районные будни" В. Овечкина, путевые оче рки В. Некрасова и многие другие. А.Т. Твардовский как редактор, критик, литературовед оставил после себя б ольшое наследство. Это не только хранящиеся в архивах рукописи с его соб ственной правкой, но и огромная переписка со своими корреспондентами (бо лее 12 тыс. писем авторов к нему и свыше 2 тыс. ответов писателя), и его статьи и выступления, посвященные литературному мастерству АС. Пушкина, И.А. Буни на, А.А. Блока, С.Я. Маршака и др. А.Т. Твардовский, безусловно, имел право на со бственные литературные пристрастия. Кроме того и на его редакторском оп ыте не могли не сказаться черты времени. Однако в целом его редакторское наследие дает представление о целостной системе подлинных литературно -художественных ценностей, которые служили для него ориентирами в работ е над авторским оригиналом. В высказываниях А.Т. Твардовского редактор предстает не просто исполняю щим свои служебные обязанности служащим, а живым, способным к эмоциональ ному сопереживанию человеком: "Человек, по роду своей работы знакомящийс я с той или иной литературной новинкой..., - писал он, - не лишает способности чисто по-читательски воспринимать прочитанное, быть взволнованным, рас троганным или восхищенным. Иными словами, редактор - тоже читатель, и преж де всего, - читатель" . Вместе с тем, в понимании А.Т. Твардовского, редактор - э то в то же время человек, обладающий подлинным художественным чутьем, об остренным социальным зрением, своеобразным даром восприятия реальност и. "Это драгоценный дар - чувство существенного в жизни, глаз и слух на все, чт о недоступно глазу и слуху авторов, пишущих не от потребности сказать пр авду, а из соображений сказать то, что будет "в соответствии" . Выступая про тив превратно понимаемого "социального заказа" в литературе, конъюнктур ной мотивации в творчестве, примата в нем идеологического начала, А.Т. Тва рдовский неоднократно подчеркивал, что забвение законов литературного мастерства в угоду "новизне жизненного материала" при оценке произведен ия, т.е. невнимание писателя к форме всегда способно обернуться невниман ием читателя и к содержанию. Особое внимание как редактор А.Т. Твардовский уделял проблеме авторской индивидуальности. Причем эта проблема рассматривалась им не в узком, а в самом широком значении. Именно в ее фокусе, лежат, по его мнению, все други е вопросы, связанные с оценкой литературного произведения и принципами трансформации его в печатное издание-интонационно-ритмической организ ации текста до его образной системы. Этим объясняется и его пристальное внимание к личности автора. С одной стороны, его оценки корректно холодны и даже могут показаться бе зжалостными, когда речь идет о тщетности и бесплодности литературных уп ражнений лишенных дарования корреспондентов "Нового мира". С другой, А.Т. Твардовский предельно внимателен и заботлив к любому, кто де йствительно обладает "божьей искрой", но лишь осваивает азы литературног о мастерства. Он не приемлет и чрезмерную авторскую уступчивость, усматр ивая в ней лишь форму подавления творческой личности. "Вы пишете, - обращае тся он к одному из своих корреспондентов, - что "готов сделать любые исправ ления" ради опубликования вещи в "Новом мире". Никогда не говорите и не дел айте так. Нужно делать только те исправления, какие Вам - автору - представ ляются необходимыми, а не кому-либо иному" . Работая с авторами, особенно начинающими, А.Т. Твардовский, если есть хоть малейшая возможность, никогда не старается вынести суровый вердикт отн осительно их дальнейшей литературной судьбы. Например, справедливо ука зав одному из них на несоответствие избранной им поэтической формы (пяти стопный ямб) содержательному материалу ("школа, экзамены, школьно-вузовс кая лексика, для всего этого он громоздок"), на слабость и вялость поэмы в ц елом, он тем не менее так отвечает на поставленный автором вопрос, стоит л и ему, писать в дальнейшем: "На вопрос Ваш... Не отвечаю, потому, что не знаю, не беру на себя этого. Бывает, что начинают и слабее Вашего, а толк получаетс я - и наоборот. Было бы очень легко входить в литературу, заранее обеспечив себя такой "гарантией" относительно успеха" . Одну из главных причин появления безликих, серых, примитивных и по замыс лу и по исполнению, произведений А.Т. Твардовский видел в пренебрежениях молодыми литераторами вопросами мастерства, когда, по его выражению, с х оду пишутся толстенные романы, потому что нет желания довести "до соверш енной отделки, в меру дарования автора небольшой рассказ". Отсюда "заданн ые" одноплановые персонажи, использование расхожих сюжетных узлов и лин ий, избитой лексики и фразеологии. "Очень плохо, - отвечает А Т. Твардовский одному из авторов, - что с первых страниц уже видно, что один из персонажей повести "эгоист" и "ревизионист", а проще говоря, человек своекорыстный, по шлый и дурной. Дальнейшие обоснования этой характеристики уже представ ляются излишними" . Другому начинающему литератору он указывает на то, что в присланных им в редакцию стихах "видна главная забота автора, чтобы все было "как у людей", как в других стихах, известных из печати, - заботы о внешних приметах так н азываемой литературно-технической грамотности - соблюдении размера, ри фмы, обязательной "образности", что влечет за собой и использование чужог о, и давно уже освоенного другими поэтического словаря (зори, росы, косы, п ороши, березки и т.п.). "Преодоление этой чужой, заемной, а следовательно - ме ртвенной фактуры стиха (под этой фактурой я разумею словарь, ритмические интонации, "образность") и обретение своей, - пишет А.Л. Твардовский, - дело не легкое" . Чрезвычайно корректным и осторожным было его отношение к вопросу о вмеш ательстве редактора в авторский текст. Об одном из редких случаев непоср едственного внесения Л.Т. Твардовским правки в поэтический текст вспоми нает известный поэт К. Ваншенкин: "Дважды он сам, без меня, исправлял всего по одному слову. Я принес стихи, он был в отъезде и прочел их уже в верстке. Заведовавшая отделом поэзии С.Г. К араганова, встретив меня, сказала: "Все в порядке, Александр Трифонович за менил у вас одно слово. Я не помню где, но очень хорошо. А я сразу понял - какое, но не догадался - каким. Там было стихотворение "Дом" и в нем четверостишие: Не диван, не кровать, Не обоев краски. Нужно дом создавать С верности и ласки. Мне не нравилось слово "создавать", звучащее здесь как-то казенно и выспре нне. Я поставил "затевать", но оно тоже было в данном случае не мое и коробил о едва уловимым оттенком лихости, развязности. Я оставил "создавать". А он зачеркнул и написал "начинать": Нужно дом начинать С верности и ласки. Насколько лучше! Так и печатается . А.Т. Твардовский значительно упрочил творческое начало редакционно-изд ательской деятельности, резче очертил ее гражданскую направленность, с пособствовал повышению ее социальной эффективности и профессионализм а. 3.2 Журнал "Новый мир" в жизни Твардовского Твардовский был редактором "Нового мира" шестнадц ать лет: 1950-1954 гг. и 1958 -1970 гг. Им подписано в печать чуть менее 200 номеров журнала. Э то целая литература. Оба раза его снимали с поста главного редактора с дв ойной мотивировкой: "идеологические ошибки" на страницах "Нового мира" и с обственное неблагонадежное творчество. 1954 г. -- попытка опубликовать "Тёрк ина на том свете". 1970 г. -- попытка напечатать поэму "По праву памяти". В 1958 г. Твардовский вновь принял руководство журналом. Под руководством Т вардовского "Новый мир" удовлетворял потребности общественного сознан ия, возбужденного решениями XX съезда КПСС. После октябрьского переворот а 1964 г. засилие антитворческой, чиновничьей обстановки сделало работу в ж урнале для Твардовского "наиболее" пришедшейся "по душе", "единственной мы слимой формой литературно-общественной деятельности", освященной прим ером Пушкина, Некрасова и др. русских писателей. Программу издания Твард овского изложил в статье "По поводу юбилея" (№ 1 за 1965 г.). В ней были определены "идейнополитические позиции" журнала: правдивое, реалистическое отраже ние действительности, в простой, но не упрощенной форме, чуждой формалис тической замысловатости, более близкой к классической традиции, не избе гая новых средств выражения, оправданных содержанием. Журнал отличала особая, новомирская этика, основанная на необходимости правды. Напечатанные в журнале очерки В. Овечкина положили начало смелой и честной постановкой острых вопросов руководства сельским хозяйство м. Ему последовали Е. Дорош, Г. Троепольский, историк С. Утченко. Стремления к документальности и фактичности, понимание ценности личных свидетель ств, "человеческих документов" проявились в таких публикациях "Нового ми ра", как мемуары "Люди, годы, жизнь" И. Эренбурга, "Годы войны" генерала А.В. Гор батова, "На чужбине" Л.Д. Любимова, "Дневник Нины Костериной", военно-историч еские очерки С.С. Смирнова, записки дипломата И.М. Майского, историко-револ юционные мемуары Е. Драбкиной и многие др. материалы чрезвычайной истори ческой и литературной ценности. Полноценными были материалы отдела пуб лицистики и науки. Журнал собрал вокруг себя лучшие литературные силы. В нем сотрудничали п исатели Ф. Абрамов, В. Гроссман, В. Быков, В. Панова, И. Грекова, Ф. Искандер, Ю. Тр ифонов, Э. Казакевич, Н. Ильина, Б. Можаев, В. Астафьев, из старшего поколения -- В. Каверин, К. Паустовский, В. Катаев; поэты Б. Пастернак, А. Ахматова, Н. Забол оцкий, О. Берггольц, М. Алигер, Д. Самойлов, А. Жигулин, А. Яшин; критики В. Лакши н, А. Синявский, А. Светов, И. Виноградов, Ст. Рассадин, М. Щеглов. Открытием жур нала стали свежие литературные силы -- В. Семин, С. Залыгин, В. Войнович, В. Тен дряков, Ч. Айтматов, Р. Гамзатов, Ю. Буртин. Особая заслуга Твардовского и ег о журнала -- введение в литературу А.И. Солженицына с его повестью "Один ден ь Ивана Денисовича" (1962, № 11). Журнал в эти годы заслужил внимание и поддержку читателей и в их глазах определял уровень тогдашней литературы. Твардовский поощрял издание честной мемуаристики, практически не публ иковавшейся при Сталине. Так, он напечатал мемуары И. Эренбурга "Люди, годы , жизнь", А.Горбатова, генерала армии, "годы войны", а также очерки Л.Любимова " На чужбине" и "Записки дипломата" И.Майского. В 1968 году началась публикация автобиографической книги революционерки Е.Драбкиной "Зимний перевал", п рерванная после выхода первой части и возобновленная лишь через 20 лет. Кроме художественной и мемуарной литературы, в журнале были хорошо пред ставлены публицистика и наука: очерки В.Овечкина, Е.Дороша и Г.Троепосльк ого, исторические эссе С.Утченко являлись украшением этого раздела "Ново го мира". Огромное значение имела литературная критика: И.Виноградов, А.Ле бедев, В.Лакшин, Ю.Буртин, А.Синявский, М.Щеглов, И.Соловьев и Ст.Рассадин, по ддерживая идеи самого Твардовского, боролись с официозной, лживой белле тристикой. Такой подбор авторов, вообще редакторская деятельность Алек сандра Трифоновича дали повод Корнею Чуковскому сказать, что "его деятел ьности" в "Новом мире" нет параллели, кроме разве что Некрасова. Но тому был о гораздо легче!" Демократическое направление журнала вызвало нападки консервативных о рганов печати (журнал "Октябрь", газеты "Литературная жизнь"). Свирепствова ла цензура, вследствие чего номера журнала постоянно запаздывали выход ом. Читатели отнеслись к этому с пониманием. Твардовский вынужден был, за щищая журнал, выходить в "инстанции", "на ковер" и "есть мыло" (его слова). В язы ке прессы зазвучали слова "аллюзия", "твардовская ересь", "один твард" -- как м ера стойкости журналиста против беснующейся власти. Несмотря на чудови щное давление, в "Новый мир" русская литература высокой пробы была жива и о казалась "неуморимой" (В. Каверин). Низкопробная "секретарская", "картонная литература", "литературные закройщики" на таком фоне чувствовали себя не уютно. В журнале "Огонёк" (1969, № 30) появилось письмо (в сущности -- донос) одиннад цати писателей, требовавших отставки Твардовского. В атаках на "Новый мир" власти применили новую тактику: перетасовку соста ва редколлегии и внедрение в нее чужеродных членов. После одной такой ак ции редколлегия журнала была окончательно испорчена и вести журнал в пр ежнем духе стало невозможно. 9 февраля 1970 г. Твардовский покинул пост главн ого редактора. Бескомпромиссная позиция "Нового мира", руководимого Твардовским, -- геро ическая страница современной истории. Никакой другой журнал не пошел та к далеко в нравственном сопротивлении тоталитаризму. "Новый мир" Твардов ского и А. Солженицын более, чем кто-либо, подготовили страну к освобожден ию мнений и отмене цензуры, к подлинному расцвету основных течений русск ой литературы в последние десятилетия XX века. Заключение В результате проделанной работы можно сделать вы вод о том, что Блок А.А., Брюсов В.Я., Твардовский А.Т. внесли очень большой вкл ад в теорию и практику редактирования. Брюсов В.Я. провел огромную работу над сборник армянской поэзии, подгото вил собрание сочинений А.С. Пушкина. Кроме изучения творчества Пушкина, Б рюсов занимался исследованием литературного наследия Баратынского, Фе та, Тютчева, Гоголя, футуристов, акмеистов и др. Главным требованием в рабо те редактора Брюсов считал глубокое знание предмета, без которого редак тор не должен приниматься за работу. Отличительной особенностью Брюсов а-редактора была скрупулезная работа над научным материалом, очень вним ательное отношение к справочному аппарату книги. Ему важно было добитьс я полноты материала, точности каждой цифры и факта. Наиболее значительной редакторской работой Блока А.А. была подготовка с обрания сочинений А.Григорьева. В советские годы Блок первым подготовил и издал однотомник Лермонтова. Он ратовал за сохранение лучших литерату рных и редакторских традиций. В работе над сочинениями классика для Блок а важно было все: принцип расположения стихов, текстологические особенн ости, портрет автора на обложке. Пометы Блока свидетельствуют о его прис тальном внимании к истории создания произведения. В своей работе над пер еводами Гейне и Гете Блок стремился передать естественное звучание авт орской речи, сохранить стихотворный размер и ритм. Блок выбрал тип избра нного собрания сочинений, чтобы показать российскому читателю лучшие т ворения великого поэта, оригинальность его творческой манеры. Заметным явлением стала работа А. Т. Твардовского на посту главного реда ктора журнала "Новый мир". Твардовского-редактора отличали тонкий вкус и обостренное чувство правды. Твардовский не просто сделал журнал свобод ным, он показал новый уровень художественной правды, открыв тему репресс ий, рассказав о трагедии сталинских лагерей. Заслуга Твардовского-редак тора в том, что он сплотил вокруг себя коллектив единомышленников, котор ые в своих оценках в первую очередь руководствовались критериями худож ественного мастерства, четкостью жизненной позиции. Высоко ценил Твард овский авторскую индивидуальность и настойчивость, старался не превыш ать процент допустимого вмешательства редактора в авторский текст. Мил лионными тиражами издаются и переводятся на языки народов мира произве дения, впервые оцененные и опубликованные Твардовским-редактором. Поставленные перед работой цели достигнуты: изучена редакционно-издат ельская деятельность Блока А.А., выявлены основные принципы их работы в с фере редактирования, сделан вывод о значении этих редакторов в издатель ской практике. Библиографический список 1. Теория и практи ка редактирования: Хрестоматия.- под ред. Сикорский Н.М., Толстяков А.П. - М ., 2004. - 382 с. 2. Дашкевич Н.А., Хомутова Е.В. Валерий Яковлевич Брюсов - редактор //Книга. Исс ледования и материалы. Вып. 27. - М, 1973. 3. http://www.philology.ru/literature2/tyapkov-90.htm 4. Алянский С. Встречи с Александром Блоком - М., 1972. 5. Ланда Е. В. Мелодия книги : Александр Блок - редактор. - М.: Книга, 1982. С . 15 - 24, 52 - 58, 70, 75,113, 118, 127 - 130. 6. Розанов Ив. Блок - редактор поэтов // О Блоке. - М., 1929. С. 41, 42. 7. http://www.rgali.ru/showObject.do?object=10881103 8. А. Твардовский - поэт, редактор, человек: Воспоминания. - М., 1992, № 5 - 6, стр. 172 -189. 9. "Новый мир" во времена Хрущева: Дневник и попутное (1953 -1964). - М.: Кн. палата, 1991. 10. Твардовский А. Проза, статьи, письма. - М., 1974. - С 692-695.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Новости медицины.
Как установлено учеными, голодание помогает не только нормализовать вес, но и выплатить валютную ипотеку.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, курсовая по журналистике "Блок А.А., Брюсов В.Я., Твардовский А.Т. - редакторы", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru