Контрольная: Миссия русской эмиграции - текст контрольной. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Контрольная

Миссия русской эмиграции

Банк рефератов / Культурология

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Контрольная работа
Язык контрольной: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 25 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

17 Санкт – Петербургский Государственный Университет Культуры и Искусств. Реферат по культу рологии на тему «Миссия русской эмиграции» Санкт-Петербург, 2004 г. Соде ржание: Вступление с.4 Глава 1. «Первая волна» эмиграции. с. 6. Глава 2. Деятели искусств за границей. с.8 Глава 3.Жизнь русских эмигрантов за границей. Общества и кружки. с. 13 Глава 4. Мнения критиков о русском зарубежье. с.16 Выводы. с.19 Библиографический список с.20 Вступление « НИ одна эмиграция в ист ории не получала столь повелительного наказа продолжать и развивать дело родной культуры, как зарубежная Русь. И русская эмиграция, имеющая в своих рядах цвет русской интеллигенции, обладающая культурным достоянием, всегда стремилась воссоздать Россию и ее культуру на чужой земле». В. Абданк – Коссовск ий. Желающие эмигрировать из своей страны были всегда. И касается это не только России, это происход ит везде. Но одно дело, когда человек уезжает по собственной воле, когда он в любой момент вернуться. Совсем по-другому ощущает себя бегущий из горя щего дома, зная, что вернувшись, увидит лишь пепелище. Очень обидно, просматривая списки Нобелевских лауреатов, или в л юбом другом списке выдающихся людей, видеть в графе «национальность» – американец, а место рождения – Ленинград, или Псков, или Новгород. Недавн о получивший Нобелевскую премию русский ученый с американским граждан ством, открещиваясь от России говорил, что уехал, потому что здесь невозм ожно работать. Сейчас уезжают по одиночке, а в начале прошлого века за гра ницу «утекло» несколько миллионов неординарных «мозгов». Но если бы им т огда запретили только работать, они, скорее всего, остались бы. Им не дали бы жить. Основной причиной для отъезда было отличное от большевиков вос приятие революции, невозможность жить и свободно работать в сложившихс я условиях. Добровольные и вынужденные эмигранты обвиняли большевиков в гибели России. Разрыв с Родиной осознавался как личная трагедия: «Было смутное чувство пропада, - писал А. Ремизов - но не представлял себе, до чего можно дойти… Это такое проклятие – вот уж подлинное несчастье оставить родную всколохнутую землю, Россию». Среди тех, кто поневоле стал жителем другой страны, ученые (Азимов, Гамов, Зворыкин, Сикорский, Сарнов), художники и скульпторы ( Архипенко), музыкант ы (Ашкенази, Рахманинов, Стравинский), балетмейстеры (Баланчин, Барышнико в). Все они были связаны с Россией – языком, бытом, философией жизни, но каж дый предпочел уехать, чтобы остаться собой. Одни «сбегали» по фальшивым документам, других выгоняли, третьи не возвращались из командировок. Ес ть мнение, что художнику не нужно покидать свою страну, чтобы остро чувст вовать связь с ней, но в эмиграции эта связь ощущается пронзительнее и то ньше. Несмотря на то, что русские эмигранты прославляли своими талантами другие страны, каждый из них до конца жизни оставался русским и хотел вер нуться в свою Россию. Это в нашей стране должны были строиться первые вертолеты, сделаны первы е расчеты генетического кода, проведены первые опыты передачи телевизи онного и радиосигнала и созданы первые телестанции. В России должны были быть написаны произведения, получившие Нобелевскую премию по литерату ре, здесь должна была открыться школа лучшего в мире балета. Была ли у русской эмиграции своя миссия? В словаре С. И. Ожегова дае тся четыре определения понятия «миссия».1.Ответственное задание, роль, п оручение. 2. Постоянное дипломатическое представительство во главе с пос ланником. 3. Дипломатическая делегация специального назначения. 4. Миссио нерская организация. В определенной степени к деятельности русских эмигрантов подходит каж дая из дефиниций. Они были представителями России, выполняли свое предна значение, даже в какой-то мере занимались миссионерской деятельностью. Н о в заглавии реферата подразумевается первое значение слова. Хотя никт о официально не давал задания эмигрантам (более того, все они творили воп реки запретам), они взяли его на себя и им удалось сыграть свою немалую ро ль и оставили след в истории не только России, но и всего мира. Рассказать обо всех, кто эмигрировал из нашей страны в прошлом веке, не п озволит объем реферата. Поэтому, чтобы изложение не было поверхностным, в работе речь идет в основном о литературных деятелях – эмигрантах. Мне думается, что именно их жизнь за границей можно назвать «миссией». Основная часть. Глава 1. Многие русские деятели науки искусства оказались в эмиграции в сам ые первые годы революции. «Великий исход» длился пять лет – с 1917 до 1922 года, когда ежедневно от берегов нашей страны отходили пароходы с теми, кого в советской России называли предателями и врагами народа. Некоторые посл едовали за немцами, когда те уходили с территории Росси или эвакуировали сь с французами из городов Черноморья, часть выехала из страны с армией Ю денича из-под Петрограда. Но и после этого люди продолжали бежать группа ми и в одиночку – пешком через горы и пустыню, под пулеметным огнем, через колючую проволоку, по льду или вплавь через реку. И разбредались по всему миру – не только в Париж, Прагу и Берлин, но куда приведет судьба – от ост ровов св. Павла в Беринговом море городов Огненной Земли. Первые годы многие эмиг ранты считали свое пребывание на Западе делом временным, были уверены, ч то сил большевиков не хватит надолго. И лишь к 1924 году, когда столица зарубе жья переселилась из Берлина в Париж, стало понятно, что в Россию уже не вер нуться и пора налаживать жизнь здесь. Эта эмиграция была единственной в своем роде. Это касается не только ее ч исленности и глобальности расселения и даже не только числа талантливы х людей, покинувших страну. У нее была сверхзадача: эмиграция, как умела, с берегала духовные и интеллектуальные ценности, которые в Советской Рос сии были запрещены и преследовались. Бережно сохранялись и старые тради ции, и старые российские институты. Можно говорить о целых русских центр ах в Европе со своей собственной культурной жизнью – газетами, журналам и, книгоиздательствами, лекциями, собраниями, школами, даже университета ми и научными институтами. Самым первым большим перевалочным пунктом была Германия, где в начале д вадцатых сосредоточилось до миллиона русских. Через несколько лет сотн и тысяч перебрались во Францию. В одном только Париже возникло более дву хсот разного рода русских организаций. Где собиралось сколько-нибудь значительное число выходцев из России, та м создавались русские газеты и журналы, печатались альманахи и книги. Га зет и журналов, выходивших на русском языке, насчитывалось несколько тыс яч. Они печатались в Каракасе, Сиднее, Сан-Пауло, Буэнос-Айресе, Харбине, Бр юсселе, Лондоне, Лос-Анджелесе, Мюнхене… Мир идей, мнений, подходов и факто в, не доступных большинству в России, собирался, сберегался, и распростра нялся свободной печатью. Образовательный уровень первой эмиграции был самым высоким в мире. Большая часть эмигрировавшей интеллигенции – люди творчества, писате ли и поэты. Глава 2. После прихода к власти большевиков в изгнании оказались первоклассные таланты - И.Бунин, А.И. Куприн, Д.С. Мережковский, З. Гиппиус, М. Алданов, Ремизо в, Ходасевич, Бальмонт, Тэффи, И.С. Шмелев, Адамович, Набоков и многие другие . Но даже вдали от дома эти люди смогли создать вокруг себя особый круг люд ей и особенную атмосферу, что впоследствии было названо феноменом русск ой эмиграции. Г. П. Струве писал: «Самая эта эмиграция есть явление огромное, в мировой и стории беспримерное. Слово «эмиграция» в обычном понимании не подходит к нему. … Если я употребляю его, то лишь потому, что оно прочно укоренилось. Но я предпочитаю ему такие термины как « русское зарубежье» или « зарубе жная Россия», более отвечающие смыслу вещей. В большинстве случаев я гов орю не об эмигрантской литературе, а о русской зарубежной. Эта зарубежна я русская литература есть временно отведенный в сторону поток общерусс кой литературы, который – придет время, – вольется в общее русло этой ли тературы. И воды этого отдельного, текущего за рубежами России потока, по жалуй, больше будут содействовать обогащению этого общего русла, чем во ды внутри российские». Историю зарубежной литер атуры, равно как и историю самой эмиграции как массового явления, следуе т начинать с 1920 года. Весной 1920 года армия Деникина была разбита. Тогда и нач алось массовое бегство из страны – через Константинополь и Владивосто к сотни тысяч российских беженцев покидали свою страну. По некоторым под счетам, количество русских эмигрантов составляло около трех миллионов. Писатели-юмористы не раз пользовались в своих рассказах темой вездесущ ности русских беженцев. В 1921 году в эмиграции оказались А.Т. Аверченко, М.А. Алданов, К.Д. Бальмонт, И.А. Бунин, З. Гиппиус, А.И. Куприн, Д.С. Мережковский, Игорь Северянин, А.Н. Толстой , Тэффи, Дон - Аминадо, Саша Черный и др. В 1921-1923 гг. в литературную эмиграцию вли лась новая волна русских: М.П.Адамович, М.П. Арцыбашев, Г.В. Иванов, А.М. Ремизо в, В.Ф. Ходасевич, М.И. Цветаева, И.С. Шмелев, Н.А. Бердяев, Ю.И. Айхенвальд. В центрах русской эмигр ации начали организовать общества и кружки. Одно из самых крупных – «Со юз русских литераторов и журналистов» в Париже под председательством И. Бунина. В Париже вокруг Мережковских был создан кружок «Зеленая Лампа», на собр аниях которого цвет русской интеллигенции обсуждал литературные, рели гиозно-филосовские и политические темы. Там бывали Н.А. Бердяев, В.Н. Спера нский, Г. Иванов, Г. Адамович. Здесь, как ранее в Петербурге говорили о Свято й Троице, о Третьем завете, о единстве жизни и смерти, читались доклады о ф илософии Вл. Соловьева, Ницше, Маркса, велись диспуты о литературе, в частн ости о месте и судьбах эмигрантской литературы в истории русской культу ры. Заседания «Зеленой Лампы» протоколировались и печатались: В Петербу рге – в журнале «Новый путь», в Париже – в журнале Мережковского «Новый корабль». Вскоре беседы и заседания «Лампы» стали приобретать не литературный, а политический характер. Основным, и в сущности единственно возможным в т ех стенах, мнением было мнение З. Гиппиус. И, несмотря на авторитет Зинаид ы Николаевны и Дмитрия Мережковского, многие не были солидарны с ними и в скоре покинули этот кружок. Как в Европе, так и за океаном, существовали Союзы русских писателей и жур налистов, возглавляемый видными деятелями. Так во главе парижского Союз а стоял П. Н. Милюков, в Праге – Немирович – Данченко. В Берлине был создан, по образцу Петроградского, свой Дом Искусств, собра ния которого происходили в одном из больших берлинских кафе. Дом Искусст в был вне политики. Там встречались советские и эмигрантские писатели и поэты, читали свои произведения Ходасевич, Шкловский, Маяковский. Кроме того, он поддерживал связь с петроградским Домом Литераторов. Выходили за рубежом рус ские газеты и журналы. Одним из первых серьезных периодических изданий р усского зарубежья стала газета «Последние новости», в которых приняли у частие И. Бунин, Тэффи, А Толстой. В Париже начал издаваться первый толсты й эмигрантский журнал «грядущая Россия», который редактировали А. Толст ой, М. Алданов и Г.Струве. А в одном только Берлине было открыто 58 русских га зет и журналов. Русские поселялись и начинали издавать свои газеты в Еги пте, Парагвае, Абиссинии и даже на Филиппинах. Но, следует отметить, что он и закрывались с такой же стремительной скоростью, как и создавались. Говоря о первых годах русской эмиграции, надо отметить ее неодно родность. Уже тогда началось ее политическое расслоение, возникли проти воречащие друг другу концепции по отношению к Советской России и тем по литическим процессам, которые происходят в ней. Большим событием стал выход в Праге сборника статей «Смена вех». В нем уч аствовали до того мало известные литераторы, ранее так или иначе связанн ые с белым движением. Они призывали вернуться в Россию, где, якобы уже зака нчивается веха коммунизма и начинается новый, эволюционный путь развит ия революции. И зарубежные литераторы должны поддержать и возглавить эт о движение и принять участие в экономическом и культурном восстановлен ии России. Сборник вызвал самые противоречивые оценки. Другой яркий сборник политических статей «Исход к Востоку. Предчувстви я и свершения. Утверждение евразийцев» стал выходить в Софии в 1921 году. Авт оры статей исходили из того, что русские люди – не европейцы и не азиаты, что и определяет их общественную психологию. Лишь Россия может открыть м иру некую общечеловеческую правду. Евразийцы отрицали «бесчеловечный большевизм», но заслугу революции видели в том, что она, раскрывая, по их м нению, бесчеловечное содержание социализма», отрицающего человеческую личность, открыла «спасающую силу религии» В церкви, в православии им ви делся один из шагов по спасительному пути России. Глава 3. С конца 1920-х годов начался новый этап развития русской литературной эмиграции, когда складывалис ь новые условия жизни русских за границей. С начала 1930 годов во Франции раз разился экономический кризис. Закрывались предприятия. Париж заполнил ся безработными. В таких условиях существование русских эмигрантов ста ло почти нищенским, несмотря на благотворительные концерты, вечера, поже ртвования и сборы в пользу русских эмигрантов. Многие русские издательс тва обанкротились, но русская культурная жизнь продолжалась, не переста вали выходить русские книги. В это время появились романы Алданова, Мере жковского, лучшие произведения Бунина и Ходасевича, на парижской сцене пел Шаляпин, ставил балеты Лифарь, открылась выставка Ларионова, открыли сь «русские сезоны» Дягилева. Но какие бы перемены не происходили вокруг, как бы плохо или хорошо ни был о в Париже, Берлине, Праге или Нью-Йорке, взор русских эмигрантов всегда бы л направлен на восток, туда, где осталась их потерянная родина. Тэффи писа ла в своем рассказе «Ностальгия»: «Приезжают наши беженцы, изможденные, почерневшие от голода и страха, отъедаются, успокаиваются, осматриваютс я, как бы наладить новую жизнь, и вдруг гаснут… Ни во что не верим, ничего не ждем, ничего не хотим. Умерли. Боялись смерти большевистской – умерли с мертью здесь... Думаем только о том, что теперь там. Интересуемся только те м, что приходит оттуда. А ведь здесь столько дела. Спасаться нужно и спасат ь других. Но так мало осталось и воли и силы…» Сами эмигранты разделяли себя на «тех, кто продает Россию и тех, кто спаса ют Россию». Первые жили хорошо и богато, вторые нищенствовали и унижалис ь. Очень говорится об этом в стихотворении Саши Черного: Тех, кто страдает гордо и угрюмо, Не видим мы на наших площадях: Задавлены случайною работой, Таятся по мансардам и молчат.. Не спекулируют, не пишут манифестов, Не прокурорствуют с партийной высоты И из своей больной любви к России Не делают профессии лихой… Их мало? Что ж… но только ими рдеют Последние огни родной мечты… В Америке, в Каире и в Берлине Они одни и те же: боль и стыд. Они – Россия. Остальное – плесень:… Помойка сплетен, купля и продажа. Построчная истерика тоски И два десятка эмигрантских анекдотов… Самое тяжелое для эмигран тов, в большинстве своем представителей дворянства, свыкнуться с мыслью , что они все потеряли. И тот образ жизни, которым жили их отцы и деды, им бол ьше не доступен. Тем, кто получил блестящее образование, объездил полмир а, был при дворе, кому ни в чем не было отказа, приходилось мыть окна, быть «х одячей рекламой», в салоне медиума изображать ожившего мертвеца, разнос ить газеты и в лучшем случае учить детей богатых иностранцев. Лев Любимо в в своей книге «На чужбине» описывает графа, бывшего богатого помещика, который вынужден быть швейцаром в русском ночном кабачке, оформленном п од боярский терем. Ходить «в раззолоченном кафтане…, импонируя курящим буржуа и американцам, совавшим ему крупные чаевые в благодарность за низ кий поклон…»: и старика генерала, который «пускает себе пулю в лоб потому , что +жена его, еще совсем недавно почтенная мать семейства, познав эмигра нтскую нужду, стала систематически воровать в автобусах и больших магаз инах». Об этом же писал Аверченко в своих рассказах: чтобы увидеть: «хорошее рус ское общество», нужно прийти в кабак и посмотреть на слуг: там все баронес сы да графини. Бывшие. Только с «прислугой» можно говорить о том, «что еще так недавно сверкало, звенело и искрилось, что блистало, как молодой снег на солнце, что переливалось всеми цветами радуги, и что теперь – залилос ь океаном топкой грязи». Трудно представить, что в подобных условиях можно было что-то творить, писать, учить молодежь. Мно гие перестали писать. Их оправдывала З. З. Гиппиус: «Есть ли поэт, который б удет писать стихотворение у еще теплого тела матери? А Ощущение умершей или умирающей России носил в себе долго каждый русский писатель…» Но, б ыли и другие, чей талант, наоборот, раскрылся с новой силой. Видимо, боль о п отерянном доме, не утихая, не давала молчать им. Все произведения русского зарубежья окрашены в грустные тона ностальг ии, горькой тоски, мечтая. «чтоб быть, хоть мертвым в желаемом Там» . Но в Россию нельзя было вернуться. России, какой о на была до их отъезда, уже не было. Деятели русской культуры ощущали необходимость возвращения в Россию и одновременно невозможнос ть этого. Глава 4. О качестве русской зару бежной литературы и ее месте истории нашей культуры споры велись раньше и ведутся до сих пор. Противопоставление двух литератур – свободной тв орчески и идейно в изгнании и несвободной, творчески ограниченной в Росс ии – стало лейтмотивом многих, в том числе и зарубежных работ Глеб Струве утверждал, что литература лишь в эмиграции могла реально со хранить традиции русской литературной классики. Он пытался доказать, чт о только в «свободной» литературе зарубежья и сохранилось то творческо е начало, которое утеряно в литературе Советской России. Ведь в России, в т о время как раз начали переписывать историю, в том числе историю русской литературы, запрещая и уничтожая произведения классиков. « Много ли мож ет советская литература противопоставить «Жизни Арсеньева» Бунина, за рубежному творчеству Ремизова, лучшим вещам Шмелева, историко-филосовс ким романам Алданова, поэзии Ходасевича и Цветаевой, да и многих из молод ых поэтов, и оригинальнейшим романам Набокова?», - писал он в своей книге « Русская литература в изгнании»… Алексей Ремизов писал, что в конце 20-х годов наоборот стали появляться мо лодые писатели с западной закваской и что такое могло произойти только з а границей, где «традиция передается не из вторых рук, а непосредственно через язык и памятники литературы в оригинале». Марк Слоним придерживался диаметрально противоположной точки зрения. Он писал, что за годы эмиграции не появилось « ни одного нового умственно го или художественного течения, ни одной новой поэтической школы, ни одн ого крупного беллетриста, ни одного серьезного поэта. И самое страшное, ч то не только не родились в эмиграции новые писатели, но и старые захирел и… К счастью, эмигрантская литература лишь ветвь на общем стволе. Она жив а постольку, поскольку жив ствол; она питается его соками... и недаром лучш ие писатели в эмиграции те, кто сохранил внутреннюю связь с Россией или т олько приехал из нее… Все новое, значительное, интересное, что дала литер атура последних лет, пришло из России, а не из заграницы» Ходасевич, споря с подобной точкой зрения, писал, что «национальность ли тературы создается ее языком и духом, а не территорией, на которой протек ает ее жизнь, и не бытом, в ней отраженным». Но Ходасевич не отрицал, что рус ское зарубежье находиться в «печальном состоянии», что «старшие наши пи сатели не пожелали усовершенствовать свои дарования» и развитие их ост ановилось. Все лучшее, что было ими создано, осталось в России. Гайто Газданов говорил о том, что рождение настоящего писателя в эмиграц ии может считаться чудом, но этого чуда не произошло. «Живя в одичавшей Ев ропе, в отчаянных материальных условиях, не имея возможности участвоват ь в культурной жизни и учиться, потеряв всякую свежесть и непосредственн ость восприятия, не будучи способно поверить в какую-то новую истину, ни о трицать со всей силой этот мир, в котором оно существует, оно [молодое литературное поколение - А. М . ] существует, оно было обречено » . Я согласна и не согласна с обеими точками зрения. Я не могу согласиться со Струве, что ничего не было написано в России. Ведь нельзя не учитывать ос тавшихся там Замятина, Булгакова, Есенина, Блока, Белого, Горького, Ахмато ву. С другой стороны, я не могу принять мнения Слонима и Ходасевича, о том, ч то эмигрантская литература не сделала никакого вклада. Не буду повторят ь названные Струве имена, хочу напомнить, что получившие Нобелевскую пре мию писатели были эмигрантами. Выводы Теперь хотелось бы подвес ти некоторый итог. Если рассматривать миссию русской эмиграции как «сох ранение и передаче будущим поколениям русскую культурную традицию, кот орая преследуется и искореняется в Советском Союзе», то спорный вопрос, выполнила ли ее эмиграция. С одной стороны, да. Эмигранты создали своего р ода «русскую культурную диаспору», где в законсервированном виде храни ли традиции. Им не удалось вернуться в свою страну, (а те, кому представила сь возможность, отказывались), следовательно, и сохранившиеся традиции о стались там, куда были вывезены и где мало кому были нужны. Я считаю, что ми ссия эмиграции была не в том, чтобы сохранить то, что было, а рассказать о т ом, что есть. Их жизнь – протест, вызов, брошенный власти. Они не хотели под чиниться необразованным, диким варварам, которые ради непонятно глупой идеи снести большой культурный памятник, чтобы освободить место для баз ара. В многочисленных воспоминаниях эмигрантов нарисован тот образ Рос сии, который от нас долгое время скрывали. Их произведения рассказывают о том, как жила Россия до революции и чего большевики лишили нас. Ведь по с ути, если бы их призывы одуматься были услышаны, если бы они могли что-то и зменить, то нашей стране не пришлось бы преодолевать сейчас то расстояни е, которое Европа и Америка прошли за эти 70 лет несвободы. Библиографический список. 1. А.Г. Соколов «Судьбы Русско й литературной эмиграции 1920-х годов». М.: Изд-во МГУ, 1991 2. «Дальние берега: Портреты писателей эмиграции» М.: республика, 1994 3. Г. Струве «Русская литерат ура в изгнании» Париж, 1994. 4. «Русское зарубежье: Хресто матия по литературе» – Пермь: Пермская книга, 1995. 5. М. Рейтман «Знаменитые эми гранты из России» - Ростов н/Д.: изд-во «Феникс», 1999.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Конечно, мои года - моё богатство!
Но так хочется стать хоть немного беднее…
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, контрольная по культурологии "Миссия русской эмиграции", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru