Реферат: Константин Бальмонт- биография и творчество - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Константин Бальмонт- биография и творчество

Банк рефератов / История

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Архив Zip, 37 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Константин Бальмонт - биография и творчество Биографическая справка. Константин Дми триевич Бальмонт родился 3 июня 1867 года в де ревне Гумнищи , Шуйского уезда , Владимирской гу бернии. Отец— председатель земской управы в гор Шуе Владимирской губернии ., помещик . Мать очень много делала в своей жизни для распространения культу рных идей в глухой провинции , и в течение многих лет уст раивала в Шуе любительские спектакли и ко нцерты По семейным преданиям , предками Бальмонта были какие-то шотландские или скандинавские моряки , переселивши еся в Россию . Фамилия Бальмонт очень распр остра нен ная в Шотландии . Дед Бальмонта , со стороны отца , был морской офицер при нимал участие в Русско-Турецкой войне и за служил личную благодарность Николая Первого с воей храбростью . Предки его матери (урожденная Лебедева ) были татары . Родоначальником был кня з ь Белый Лебедь Золотой Орд ы . Быть может , этим отчасти можно объяснит ь необузданность и страстность , которые всегд а отличали мою и которые Бальмонт от нее унаследовал , также как и весь свой душевный строй . Отец матери (тоже военный , генерал ) писал стихи , н о не пе чатал их . Все сестры матери (их много ) писали стихи , но не печатали их . Мать т оже писала и пишет , но не стихи , а заметки и небольшие статьи , в провинциальных газетах . Учился в Шуйской гимназии . Из 7-го класса в 1884 году был исключен , по обвинению в государственном преступлении (принадлежал к революционному кружку ), но через два месяца был принят во Владимирскую гимназию , где кончил курс , прожив , как в тюрьме , полтора года под надзором классного наст авника , в квартире которого ему было прика зано жи т ь . "Гимназию проклинаю все ми силами . Она надолго изуродовала мою нер вную систему ." Затем , в 1886 году поступил в Мос ковский университет , на юридиче ский факультет . Наукам и юридиче скими занимался весьма мало , но усиленно изучал немецкую литера туру и исто рию Великой француз ской революции . В 1887 году , как один из главных организаторов сту денческих беспорядков , был прив лечен к ун иверситетскому суду , ис ключен , и после трехдне вного тю ремного заключения выслан в Шую . Через год снова был принят в Мос ковс к ий университет . Вышел из универси тета через несколько ме сяцев , благодаря нервн ому рас стройству . Через год поступил в Де мидовский лицей в Ярославле . Снова вышел ч ерез несколько ме сяцев и более уже не возвращался к казенному образованию . Своими знаниями ( в области истории , фило с офии , литературы и филологии ) обязан только себе . Впрочем , пер вый и сильный толчок дан был Бальмонту его старшим братом , кото рый очень увлекался философией и умер 23-х лет в помешательстве (религиозная мания ). В юности более все г о увлекался общест венными вопросами . "Мысль о воплощении человеческого счастья на земле мне и теперь дорога . Но теперь меня всецело п оглощают вопросы искусства и религии ." Начало литературной деятельности было соп ряжено со множеством мучении и неуд ач . В течение 4-х или 5-ти лет ни один журнал не хотел печатать Бальмонта . Первы й сборник его стихов , который он сам н апечатал в Ярославле (правда , слабый ), не им ел , конечно , никакого успеха , 1-й его перевод ной труд (книга норвежского писателя Генрика Неи р а о Генрике Ибсене ) была сожжена цензурой . Близкие люди своим отри цательным отношением значительно усилили тяжесть первых неудач . Дальнейшие работы , переводы Шелли , сборник "Под северным небом ", переводы Эдгара По имели значительный успех . Участ вовал почт и во всех главных жур налах . Самыми замечательными событиями своей жиз ни считал те внутренние внезапные просветы , которые открываются иногда в душе по п оводу самых незначительных внешних фактов . "Я затрудняюсь поэтому отметить как более "з начительные " какие -либо события из личной жизни . Однако попытаюсь перечислить . Впервые сверкнувшая , до мистической убежденности , мыс ль о возможности и неизбежности всемирного счастья (семнадцати лет , когда однажды во Владимире , в яркий зимний день , с горы я увидел вдали че р неющий длинн ый мужицкий обоз ). Прочтение "Преступления и наказания " (16-ти лет ) и в особенности "Брат ьев Карамазовых " (17-ти лет ). Эта послед няя кн ига дала мне больше , чем какая-либо книга в мире . Первая женитьба (21 года , через 5 лет развелся ). Вторая ж е нитьба (28 ле т ). Самоубийства нескольких моих друзей во время моей юности . Моя попытка убить себя (22-х лет ), бросившись через окно на камн и с высоты третьего этажа (разные переломы , годы лежания в постели и потом небыв алый расцвет умственного возбуждения и жизнерадостности ). Писание стихов (первые в возрасте 9-ти лет , затем 17, 21). Многочис ленные пу тешествия по Европе (особенно поразила Англия , Испа ния и Италия )." Псевдонимы : Гр идинский (в журнале Ясинского “Ежемесячные со чинения” ) и Лионель (в “Север н ых цвета х” ). Константин Дм итриевич Бальмонт - один из с амых знаменитых по этов своего времени в России , самый читаемый и почитаемый из гон имых и осмеянных декадентов . Его окружали восторженные поклонники и почитательницы . Создава лись кружки бальмонтистов и бальмонтисток , которые пытались подражать ему и в жиз ни , и в поэзии . В 1896 году Брюсов уже пишет о “школе Бальмонта” , причисляя к ней М . Лохвицкую и еще нескольких небольших поэтов . “Все они перенимают у Бальмонта и внешность : блистательную отделку сти х а , щеголяние рифмами , созвучиями,— и самую сущность его поэзии” . Не случайно многие поэты посвящали ему свои стихотворе ния : М . Лохвицкая , В . Брюсов , А . Белый , Вяч . Иванов , М . Вол ошин , С . Городецкий и др . Все они видел и в нем , прежде всего , “стихийного гени я” , “вечно вольного , вечно юного” Арио на , обреченного стоять “где-то там на высо те” и полностью погруженного в откровения своей бездонной души. О , кто и з нас в лирические бури Бросался , наг , как нежный Лионель ?.. Брюсов находил объяснение и оправдание жите йскому п оведению Бальмонта в самой природе поэзии : “Он переживает жизнь , как поэт , и как только поэты могут ее переживать , как д ано это им одним : находя в каждой мину те всю полноту жизни . Поэтому его нельзя мерить общим аршином” . Но существовала и зеркаль н ая точка зрения , пытавшая ся объяснить творчество поэта через его л ичную жизнь : “Бальмонт своей личной жизнью доказал глубокую , трагиче скую искренность свои х лирических движений и своих лозунгов”. Многие известные художники писали портрет ы Константина Дмит риевича Бальмонта , сред и них были : М . А . Дурнов (1900), В . А . Серо в (1905), Л . О . Пастернак (1913). Но , пожалуй , живее схвачены образ поэта , его манера поведения , привычки в словесных портретах Бальмонта . Одну из самых подробных его внешних ха рактеристик оставил Андрей Белый : “Лег кая , чуть прихрамывающая походка точно бросае т Бальмонта вперед , в пространство . Вернее , точно из простран ства попадает Бальмонт на землю— в салон , на улицу . И порыв пере ламывается в нем , и он , поняв , что не туда попал , церемонно сдерживается , надевает пенснэ и надменно (вернее , испуганно ) озира ется по сторонам , поднимает сухие г убы , обрамленные красной , как огонь , бородкой . Глубоко сидящие в орбитах почти безбровые его карие глаза тоскливо глядят , кротко и недоверчиво : они могут глядеть и мстительно , выдавая что-то беспомощное в самом Бальмонте . И оттого-то весь облик его двоится . Надменность и бессилие , вели чие и вялость , дерзновение , испуг— все это чередуется в нем , и какая тонкая прихотли вая гамма проходит на его истощенном лиц е , бледном , с широко раздувающимися ноздрями ! И как это лицо может казать ся незначительным ! И какую неуловимую грацию порой излучает это лицо !” Возможно , этот портрет позволяет понять необыкновенную притя гательную силу Бальмонта-челов ека : облик его выделял ся среди толпы , не оставляя равнодушным даже случайного прохожего . “Я видел— в давние дни,— как в чопорном квартале Парижа— Пасси , прохожие останав ливались , завидев Бальмонта , и долго глядели ему вслед . Не знаю , за кого принимали его любопытные рантье,— за ру с ского “ prince ” , за испанского анархиста , или , просто , за обманув шего бдительность сторожей сумасшедшего . Но их лица долго хранили след недоумен ной тревоги , долго они не могли вернуться к прерванной мирной беседе о погоде или о политике в Марокко”. Бальмон т написал 35 книг стихов , то есть 3750 печатных страниц , 20 книг прозы , то есть 5000 страниц . Перевел , сопроводив статьями и комментариями : Эдгара По— 5 книг— 1800 страниц , Шелли — 3 книги— 1000 страниц , Кальдерона— 4 книги— 1400 страниц . Баль-монтовские переводы в цифрах представляют более 10 000 печатных с траниц . Среди переводимых имен : Уайльд , Кристоф ер Марло , Шарль ван Лерберг , Гауптман , Зуде рман , объемистая “История скандинавской литератур ы” Йегера (сожженная русской цензурой ). Словацк ий , Врхлицкий , “ Витязь в тигровой шкуре” Ш . Руставели , болгарская поэзия , югос лавские народные песни и загадки , литовские народные песни , мексиканские сказки , драмы К алидасы и многое другое. В своей статье “Революционер я или нет” Бальмонт писал о том , что в 13 ле т узнал английское слово selfhelp (самопомощь ) и с тех пор полюбил исследования и “у мственную работу” . Он “ежегодно прочи тывал це лые библиотеки , писал регулярно каждый день , легко изучал языки”. Творчество поэта условно принято делить на три неравномерных и нерав ноценных периода . Ранний Бальмонт , автор трех стих отворных сборников : “Под северным небом” (1894), “В безбрежности” (1895) и “Тишина” (1898). Структура первых сборников весьма эклекти чна . В ней совмещены традиции “чистой поэз ии” семидесятых-восьмидесятых г одов (особен но сильно влияние А . Фета ) с мотивами “гр ажданской скорби” в духе Плещеева и Надсо на . По точному определению А . Измайлова , ли риче ский герой раннего Бальмонта— “кроткий и смирный юноша , проник нутый самыми благонамерен ными и умеренными чувства м и”. Первые сборники Бальмонта— это предтечи р усского символизма . Поэтический стиль Бальмонта намного точнее можно определить словом имп рессионизм . Поэта-импрессиониста привлекает не сто лько предмет изображения , сколько его личное ощущение данного предме та. Мимолетное впечатление , вмещенное в личное переживание , с тановится единственно доступной формой отношения к миру для художника . Бальмонт определил это следующим образом : “великий принцип л ичности”— в “отъединении , уединенности , отделеньи от общего” . В это м смысл знаменитой поэтическ ой декларации Бальмонта : Я не знаю мудрости , годной для дру гих , Только мимолетности я влагаю в стих . В каждой мимолетности вижу я миры , По лные изменчивой радужной игры . Второй этап , обозначенный также тремя сборниками— “Горящие з дания” (1900), “Будем как солнце” (1903) и “Тол ько любовь” (1903) — время творческого взлета Бальмонта,— характеризует его как цен тральную фи гуру нового , декадентско-символистского течения. Из теоретической программы русского декад ентства Бальмонт воспринял главное— отношение к жизни и искусству . “Принцип личности” заключается , по Бальмонту , не в соотношен ии личного с общим , но в “отделеньи от общего” . Суть и назначение искусства— в “ наслаждении созерцания” , благодаря которому за “очевидной вне шностью” раскр ы вается “незримая жизнь” и мир становится “фантас м агорией , созданной вами”. В статье 1900 года “Элементарные слова о символической поэзии” Бальмонт решает пробле му искусства таким образом : “Реалисты всегда являются простыми наблюдателями , символисты— все гда мыслители . Реалисты схвачены , как при боем , конкретной жизнью , за которой они не видят ничего ; символисты , отрешенные от р еальной действительности , видят в ней только свою мечту , они смотрят на жизнь— из окна ... Один еще в рабстве у материи , др угой ушел в сферу идеальности” . Но вой (символической ) поэзии , которую Бальмонт оп ределяет как “психологическую лирику” , преемствен но связан ную с импрессионизмом , чужды “дидакт ические задачи” . Она “гово рит исполненным нам еков и недомолвок нежным голосом сирены и ли глухим голосом сибиллы , вызывающим предчувствие” . Однако при всем том в поэзии должны свободно и органически сливатьс я “два содержания : скрытая отвлеченность и очевидная красота” . Несмотря на присутствие в нем утаенного смысла , который надлежит разгадать, символическое произведение з аключает в себе еще и “непосредствен ное конкретное содержание” , “богатое оттенками” . И “всегда закон ченное само по себе” , существ ующее самостоятельно. Излагая свое понимание “символической поэ зии” , Бальмонт видел в ней прежде вс его поиски “новых сочетаний мыслей , красок и звуков” , а в самой характеристике ее оставался , в общем , в пределах поэтики импрессионизма : символическая поэзия “говорит с воим осо бым языком , и этот язык богат интонациями ; подобно музыке и живописи , она во з буждает в душе сложное наст роение,— более , чем другой род поэзии , трогает наши слуховые и зрительные впечатле ния” . Эти общие установки были реализованы в т рех лучших книгах Бальмонта— “Горящие здания” , “Будем как солнце” и “Только любовь”. Третий , заключите льный , этап поэтическ ого пути Бальмонта , начинающийся сборником “Л итургия красоты” (1905), характеризуется вырождением и распадом той художественной системы , которую представлял поэт. Спад в поэзии Бальмонта обозначился в сборниках “Литургия красоты” (1905) и “Злые чары” (1906), где он обратился к рассудочной поэзии , к теософским размышлениям и материа лу народных поверий. В следующих книгах , выходивших одна за другой , Бальмонту окончательно изменили худо жественный вкус и чувство меры . Начи ная с 1906 года он погрузился в стихию , чужду ю самой природе его дарования,— занялся рифмо ванными переложениями русского фоль клора (отдавая предпочтение различным проявлениям народной фанта зии и мистики , религиозному сектантству ), пересказом древних космо гонии и р а зноязычных памятников ритуально-жреческой поэ зии (им посвящен целый сборник— “Зовы древнос ти” , 1908 г .). Провалом стала книга “Жар-птица” (1907), где Бальмонт попытал ся воссоздать мир славянской мифологии и былинного эпоса путем стилиз ации. В 1909 году Бло к , высоко ценивший “настоящего” Бальмонта , вынес убийственный пригов ор его очередным книгам : “Это почти исключ ительно нелепый вздор , просто— галиматья , другого слова не подберешь . В лучшем случае э то похоже на какой-то бред , в котором , при большом усилии , м ожно уловить (или придумать ) зыбкий лириче ский смысл ; но в большинстве случаев— это нагромождение сло в , то уродливое , то смехотворное ... И так не страницами , а печатными листами ... И п исал это не поэт Бальмонт , а какой-то н ахальный декадентский писарь ... С именем Бальмонта далеко еще не все отвыкли связывать представление о прекрасном поэте . О днако пора отвыкать : есть замечательный русск ий поэт Бальмонт , а нового поэта Бальмонта больше нет”. Невероятное количество написанного поэтом сослужило недобрую служб у . Возник миф : Бальмонт— графоман . Тысячи стихотворных строк , а на память приходит лишь : “Чуждый чарам черный челн...” (1893). От чего это происходит ? Наверное , от того , что стихотворение это характерно для Бальмонта , и не случайно сам он придавал такое зн а чение звуковому символизму в русской поэзии XX в ека . В книге “Поэзия как волшебство” (1916) это й теме посвящены десятки страниц . “Вслушиваяс ь долго и пристально в разные звуки,— писа л Бальмонт,— всматриваясь любовно в отдельные буквы , я не могу не подходить к известным угаданиям , я строю из звуков , слогов и слов родной своей речи заве тную часовню , где все исполнено углубленного смысла и проникновения” . Заметим , кстати , что Бальмонт не разли чает звук и букву , выказывая в этом смысле непонимание основ научной фонетики . Бальмонт начинает свое рассуждение со сравни тельной характерист ики гласных и согласных : “Гласные это женщ и ны , согласные это мужчины ... хоть властительны согласные , и распоряжаются они , считая се бя настоящими хозяевами слова , не на согла сной , а на гласной бывает ударение в каждом слове” . Главный среди гласных— А , среди согласных— М . “А— первый звук , произнос имый человеком , что под влиянием паралича теряет дар речи . А— первый основной звук р аскрытого человеческого рта , как М— за крытого . М— мучительный звук глухонемого , стон сдержанной , ском канной муки , А— вопль крайнего терзания истязаемого . Два первона чала в одном слове , повторяющемся чуть ли не у всех народов— Мама . Два первоначала в латинском amo - Люблю . Восторженное детское восклицающее А , и в глу бь безмолвия идущее н емеющее М . Мягкое М , влажное А , смутное М , прозрачное А . Медовое М и А , как пчела . В М— мертвый шум зим , в А власт ная весна . М сожмет и тьмой и дном , А взбивающий вал” и т . д . Бальмонт н анизы вает одну метафору на другую— этот ряд , по с у ществу , беспределен . Закончи в с А и М , он примется за О : “Т оржествующее пространство есть О : — Поле , Море , Простор ... Все огромное определяется через О , хотя бы и темное : — Стон , горе , гро б , похороны , сон , полночь...” . Затем будет опи сан У (“У— музыка шумов , и У— вскли к ужаса . Звук грузный , как туча , и гуд медных труб...” ), потом— И (“Как противоположнос ть грузному У , И— тонкая линия . Пронзительная вытянутая длинная былинка . Крик , свист , ви зг ... И— звуковой лик изумления , испуга : — Тигр , Кит” и т . д .). В таком же дух е даются и характеристики согласных — В , Л , Р , Н и др . Все это ни в какой мере не основывается на объективны х посылках— да Бальмонт и не пытается при водить доказательства : он , “теоретик” , заклинает так же , как заклинает Бальмонт-поэт . Недаром он считает , что п оэзия— магия , волшебство , что наивысшая поэзия растворяетс я в музыке : “Заклинательное слово есть Музыка , а М узыка сама по себе есть заклинание , застав ляющее неподвижность нашего бессознательного вск олыхнуться и засветиться фосфорическим светом”. В своей по эзии Бальмонт пользовал ся музыкально-звуко подражательными свойствами словес ных звучаний . В стихотворении “Кони бурь” (1910) звук р в сочетании с иными звуками подражает раскатам грома , метафорически выраженно го через ржание коней : Ржали громы по лазури, Р азоржались кони бурь И , дождавшись громкой бури, Разрумянили лазурь. Громы , рдея , разрывали Крепость мраков , черный круг, В радость радуги играли, Воздвигали рдяность дуг... В стихотворени и “Шорохи” (1910) взрывные и шипящие согласные (ч , ш , щ ), а также св истящие (с , з ) создают звуковую картину загадочной жизни ночной природы : Шорох стебле й , еле слышно шепчащих , Четкое в чащах чириканье птиц , Сказка о девах , в заклятии спящих , Шелест седых , обветшавших страниц... ...Не узнаешь, Не поймешь— Это волны Или рожь. Это лес Или камыш Иль с небес Струится тишь. Или кто-то Точит нож. Не узнаешь, Не поймешь. В стихотворен ии “Тоска степей” цепочки слов , почти осво божденных от смыслового груза , передают переб ор струн зурны : Звук зурны звенит , звенит , звенит , звенит , Звон стеблей , ковыль , поет , поет , поет , Серп времен горит сквозь сон , горит , горит , Слезный стон растет , растет , растет , ра стет... Впрочем , Бальмо нт не ограничивал функции поэтического слова звукоподражанием или символическим заданием— эт о привело бы к ч резмерному оскудению стихотворной речи . В характерных для его творчества стихотворениях “Челн томления” (1893): (Вечер . Взморье . Вздохи ветра // Величавый возг лас волн ) и “Чуждый чарам черный челн” (1893): (Близко буря . В берег бьется ) молодой п оэт экспер и мен тирует , играет , нагнетая слова , начинающиеся на общий согласный зв ук , пытаясь определить его художественные воз можности (В , Б , Ч ); в стихотворении “Песня без слов”— такой же эксперимент со звуком Л (Ландыши , л ютики . Ласки любовные ) Ласточки лепет . Лобза нье лучей (Луч зеленеющий . Луч расцвет ающий ...), о котором в трактате “Поэзия как волшебство” сказано : “Лепет волны слышен в Л , что-то влажное , влюбленное,— Лютик , Лиана , Лилея . Переливное слово Люблю . Отделившийся от волны волос своевольный локон . Благово л ьный лик в лучах лампады . Све тлоглазая льнущая ласка...” и т . д . “В са мой природе Л имеет определенный смысл...”— так ов общий вывод Бальмонта относительно символи ческого смысла звука Л . Но при этом за бывают , что он довольно скоро от этих поисков отошел . В д евятисотых годах Бальмонт увлекался Эдгаром По (“...самый во лшебный поэт XIX века ... первый из европейцев четко понял , что каждый звук есть живое существо , и каждая буква есть вестница” ), для которого характерны словесные эксперимент ы— попытки воспро извес т и словом и стихом различные музыкальные звучания ; так в стихотворении The bells (1848 — 1849), переведенном Бальмонтом “Ко лок ольчики и колокола” (1895 — 1900), передается колоколь ный звон : Похоронный слы шен звон, Долгий звон ! Горькой скорби слышны звуки , горь кой жизни кончен сон,— Звук железный возвещает о печали похорон ! .. .Неизменно-монот онный, Этот голос отдаленный, Похоронный тяжкий звон, Точно сон— Скорбный , гневный И плачевный— Вырастает в долгий гул, Возвещает , что страдалец непробудным сном уснул. Символисты— и не только Бальмонт , но и Брюсов и гени альный Блок— искали прямых соответствий между звуком и смыслом (так же , как , скажем , Артюр Рембо— между звуком и цветом , а д о него Бодлер— между всеми фактами чувственно го мира ). В общую систему символистски х взглядов входило представление о том , что звуковая материя слова облечена высо ким смыслом и , как всякая материаль ность , представительствует от духовной субстанции . В данном случае усложнение приводило к упрощен ию : поэтическое слово низводилось до звуков о го знака , до чистого звука , ин огда обладающего к тому же функцией прими тивно подражательной . К счастью , для поэзии Баль монта эта теория не оказалась решающей . Но обращение к ней не случайно. Одним из самых почитаемых Бальмонтом поэтов был Афанасий Фет , ко торый значи тельно повлиял на его творчество. Пример обнажения мелодических и в осо бенности звуковых приемов можно увидеть в стихотворении А . Фета : Буря на небе вечернем. Моря сердитого шум. Буря на море— и думы, Много мучительных дум. Буря на море— и думы, Хор возрастающих дум... Черная туча за тучей... Моря сердитого шум... Подробный разб ор этого стихотворения дан в исследовании Б . М . Эйхенбаума “Мелодика русского лирическ ого стиха” , где он пишет : “Доминанта фетов ской лирики— мелодика , но в некоторых случаях — когда Фету нужно укрепить и усилить ее действие— он пользуется и фоническими приемами , ослабляя таким соединением “музыкальн ых” средств смысловую , вещественно-логическую стих ию слова . В разбираемом стихотворении интонац ионный параллелизм , выражающийся в е д инообразии синтаксических построений (перечис ления , лишенные глаголов ), в анафорах и пов торениях целых строк , соединяется с параллели змом и устойчивым единообразием звуков , так что стихотворение оказывается как бы забро нированным рифмами и созвучиями , ко т орые находятся не только в краевой , правой его части , в виде цепи концовок (шум— думы— дум ; думы— дум— шум ), но и в ле вой , а кое-где пересекают стихотворение диагон алью , сцепляют край с началом и т . д.” Молодой Фет (стихотворение относится к 1842 г .) сосредото чен здесь на звуковых эффектах— развитие мелодики как таковой являет ся позже . Бальмонт сильнее всего связан имен но с этим направлени ем фетовской лирики— в его стихе фоника гораздо богаче и акти внее мелодики . Здесь Фет открывает дорогу Бальмонту , который н е даром и ссыла ется на это стихотворение : “Это магическое песнопение так же построено все на Б , Р и в особенности на немеющем М ... эт от волшебник , чародей стиха , был Фет , чье имя как вешний сад , наполненный кликами радостных птиц . Это светлое им” я возно шу к ак имя провозвестника тех з вуковых гаданий и угаданий стиха , которые через десятки лет воплотились в книгах “Т ишина” , “Горящие здания” , “Будем как солнце” и будут длиться через “Зарево Зорь”. Мы попытались объяснить одну из самых “уязвимых” и узнава емых с торон твор чества Бальмонта , вызвавшую столько нареканий со стороны критики и создавшей ему репута цию “графомана” . Развивая теоретически и прак тически звуковую теорию стиха , Бальмонт следо вал (возможно , не всегда удачно ) традициям русской (А . Фет ) и запад н оевропейск ой (А . Рембо , Ш . Бодлер ) поэзии. Помимо хрестоматийных стихотворений Бальмонт а новую грань поэзии открывают его малоиз вестные произведения . Так , в сборнике “Будем как солнце” (1903) было опубликовано стихотворение : “Что достойно , что бесчестно... ” : Что достойно , что бесчестно, Что умам людским известно, Что идет из рода в род , Все , чему в цепях не т есно, Смертью тусклою умрет. Мне людское не знакомо, Мне понятней голос грома, Мне понятней звуки волн, Одинокий темный челн И далекий парус белый Над равниной поседелой, Над пустыней мертвых вод, Мне понятен гордый , смелый, Безотчетный крик : “Вперед !” Интересна судьба этого стихотворения . Оно было опубликовано в первом издании сборн ика . В последующие выпуски автор не включа л его , не вошло оно и в книгу, вышедшую в серии “Библиотека поэта” . И лишь в 1980 году оно было опубликовано в сборнике “К . Бальмонт . Избранное” . Видимо , поэто му стихотворение это и не попало в по ле зрения исследователей , занимавшихся творчество м поэта. В экземпляре сборника “Будем как солнце” , подаренном В . Я . Брюсову и храня щемся в архиве К . Д . Бальмонта в отделе рукописей ГПБ им . В . И . Ленина , на полях против строк : Одинокий тем ный челн И далекий парус белый... стоит помета : “Лермонтов !” , сделанная карандашом рукою Бр юсова . Действите льно , в этих строках е сть аналогия со знаменитым “Пару сом” М . Ю . Лермонтова , но эта “цитата” не удивитель на . Лермонтов— один из самых любимых поэт ов Бальмонта , образ мятежного паруса— распро страненный стереотип— символ в романтической поэ зии . Тем более , ч т о “цитата” из лермонтовского стихотворения не совсем пряма я , в нее “вклинивается” темный челн— образ, столь хар актерный и любимый Бальмонтом. Интересны и другие строки этого стихотворения : Мне людское незнакомо, Мне понятней голос грома, Мне понятней звуки волн... Над равниной поседелой, Над пустыней мертвых вод, Мне понятен гордый , смелый, Безотчетный крик : “Вперед !” Сравним эту часть стихотворения с “Песней о Буревестни ке” А . М . Горького : “Над седой равниной моря ветер тучи собирает . Между тучами и морем г ордо реет Буревестник , черной молнии подобный...” Стихотворение Горького , написанное в 1901 году , было запрещено цензурой , его восприняли как призыв к р еволюции . Даже официальная пресса откликнулась на появление “Песни о Буревестнике” : “...разв е все это не полные глубокой мысли творения , разве это все не вечно жива я , трепещущая , бьющаяся мысль о всем нынеш нем , существу ющем , являющаяся в формах великог о , страстного поэтического таланта ? Это ли еще не вечная мечта о счастье и несра вненной великой будущности человечества” . “Песня о Буревестнике” стала своего р ода гимном первой русской революции. Точная дата написания стихотворения Бальм онта не установлена (но не позднее 1901 г ., т . к . он готовил книгу к изданию зимой 1901/02 г .). 16 января 1902 года он писал С . А . Полякову : “Через несколь ко дней мой новы й сборник стихов будет вполне закончен” (И РЛИ ). Известно , что к этому времени относитс я и личное знакомство Бальмонта с Горьким . Впервые они встретились в Крыму в но ябре 1901 года . До этого Горький дважды писа л о нем : 10/1Х 1886 года и 14/Х 1 1900 года в “Нижегородском листке” . Незадолго перед тем , в июне 1900 года , в журнале “Жизнь” Бальмонт напечатал три стихотво рения (“Ведьма” , “Родник” и “Придорожные травы” ), посвященные Горькому . По этому поводу Горький п исал И . А . Бунину : “А что Вы ска жете о стихах Бальмонта ? Мне , грешному , ,,Вед ьма " очень понравилась . Знай я , где он живет,— поблагодарил бы поэта за внимание , ей-б огу , очень для меня лестное . Ваш брат , поэт,— аристократ , и Ваша похвала всегда дороже всякой критики и всякой пуб лики и т . д.” Тогда же , в 1900 году . Горький назвал Бальмонта “гениальным виртуозом формы” . Вскоре после личного знакомства М . Горький писал В . А . Поссе : “Познакомился с Бальмонтом . Дьявольски интере сен и талантлив этот нейрас теник ! Н астраиваю его на демократический лад...” А вот как писал об этой вст рече Бальмонт Горькому 21 декабря 1901 года , вспоми ная их знакомство : “Последней моей фразой было : "Для меня встреча с Вами не тольк о радость , но и хитрое приобретение ". Фраза оборванная и с двумя словами , которые могут заставить усомниться во мне . Почему приобретение ? Потому что до этой встречи я чего-то не знал , и это что- то большое , а глядя на Вас , слушая Вас , как слушают в лесу поющую птицу , в самом себе понял многое , что было под груд а ми мусора , и , приобретя в Вас человека , расположенного ко мне или хоть к стихам моим , приобрел себе и душу свою . Почему же хитрое ? Потому что душа-то у меня до отчаянности наполнена всячиной , и если бы я открыл Вам не которые ее стороны , быть может . Вы про к ляли бы меня и не захотели бы говорить со мной . А мне до смерт и хотелось говорить с Вами . Конечно , если бы я был хитрей , я ни фразы бы этой не сказал тогда , ни , может быть , этих слов не говорил бы сейчас . Но в последнюю минуту , когда я понял , что вижу Вас в последний раз перед долгой разлукой , мне вдруг стало так , чт о я как будто обманно приобрел Ваше р асположение . Вы понимаете меня ? Я все врем я был с Вами искренним , но слишком час то неполным . Как мне трудно освободить ся сразу— и от ложного , и от темного , и от своей наклонности к безумию , к чрезмерному безумию”. О чем же говорит несомненная схожесть стихотворений Б альмонта и Горького ? Скорее всего о том , что Бальмонт , так же как и Горький , чувствовал “предстоящую бурю” в России . И появление стихотворе ния “Ч то достойно , чт о бесчестно” одновременно с “Песней о Бур евестнике” не случайно . Бальмонт-поэт чутко ре агировал на настроения в России незадолго до революции 1905 года , пытаясь их выразить через символические образы романтической поэзи и. К сожалению , остала сь почти не изученной часть поэтического наследия Бальмонта— детского поэта . В конце 1905 года в Москве в издательстве “Гриф” была напечатана книжка “Фейные сказ ки” . В ней было помещено 71 стихотворение . По священа эта книга Нинике— Нине Константиновн е Баль м онт-Бруни , дочери Бальмонта и Е . А . Ан дреевой . Об этой книге изящны х стилизаций детских песенок восторженно писа л В . Брюсов : “В " Фейных сказках " родник творче ства Бальмонта снова бьет струёй ясной , хруста льной , напевной . В этих " детских песенках " ожило в се , что есть самого ценного в его поэзии , что дано ей как небесный д ар , в чем ее лучшая вечная слава . Это песни нежные , воздушные , сами создающие с вою музыку . Они похожи на серебряный звон задумчивых колокольчиков , " узкодонных , разноцветных н а тычинке под окном ". Это— утренние , радо стные песни , спетые уверенным голосом в яс ный полдень . По своему построению ,,Фейные сказки " — одна из самых цельных книг Бальм он та . В ее 1-ой части создан— теперь навеки знакомый нам— мир феи , где бессмертной жи знью живут ее спутн и ки , друзья и враги : стреко зы , жуки , светлячки , тритоны , муравьи , улитки , ромашки , кашки , лилии ... И только 111-я часть книги , несколько измененным тоном , вносит иногда диссонансы в эту ли рическую поэму о сказочном царстве , доступном лишь ребенку и поэту”. Приведем два стихотворения из сборника “Фейные сказки” : Фея за делом К Фее в замок собрались Мошки и букашки. Перед этим напились Капелек с ромашки. И давай жужжать , галдеть В зале паутиной, Точно выискали клеть, А не замок чинный. Стали жаловаться все С самого начала, Что ромашка им в росе Яду подмешала. А потом на комара Жаловалась муха : Говорит , мол , я стара, Плакалась старуха. Фея слушала их вздор И сказала : “Верьте, Мне ваш гам и этот сор Надоел до смерти”. И велела пауку,— Встав с воздушных кресел,— Чтобы тотчас на суку Сети он развесил. И немедля стал паук Вешать паутинки. А она пошла на луг Проверять росинки. Кошкин дом Мышка спичками играла, Загорелся кошкин дом. Нет , давай начну сначала. Мышка спичками играла Перед Васькой , пред котом. Промяукал он на мышку, А она ему : “Кис-кис”. “Нет,— сказал он,— это— лишку”,— И за хвостик хвать плутиш ку, Вдруг усы его зажглись. Кот мяукать , кот метаться. Загорелся кошкин дом. Тут бы кошке догадаться, А она давай считаться, Все поставила вверх дном. Погубила ревнос ть злая, Кошкин дом сгорел дотла. “Этой мышке помогла я”,— Спичка молвила , пылая. Мышка до сих пор цела. При прочтении этих стихов читатель , несомненно , проведет анало гии с хрестоматийно известными : “Мухой-Цок отухой” К . И . Чуков ского и сказкой “Кошкин д ом” С . Я . Маршака. Бальмонт— знаменитый поэт , переводчик классич еских произведе ний мировой литературы , теоретик русского символизма— и автор детских стихов ? На первый взгляд отход поэта от “выс окого искус ства” кажется непонятным , неожиданным . Самое простое объяснение , которое можно привести,— это некий спад в литературной деятельно сти . Действительно , стихотворные сборники поэта , вышедшие в те годы , не имели такого успеха , как “Горящие здания” и “Буд ем как солнце” . Но скорее всего причина обращения Бальмонт а к детской поэ зии в другом. С марта 1902 по июль 1905 года поэт живет за границей . Он много путешествует , заним ается переводами , знакомится с фольклором и культурой других стран . Возможно , именно это и подтолкнуло Бальмонта заняться детской литературой , ве дь феи , букашки , комары , стрекозы , мошки , пауки— герои скандинавских , южн ославянских фольклорных произведений. Появление необычных героев детских стихов значительно расши рило их тематику . До эт ого круг персонажей сказок был достаточно ограничен— бесконечные приключения медведей , зайцев , лисиц , коней и т . д ., т . е . наб ор литературных героев ограничивался как бы признаками узнаваемости ; или другой тип п ерсонажей , который имел чисто литературную ос нову : Золушка , Царь Салтан , Красная Шапочка и т . д. Знакомя чита телей с новыми , необыч ными для русской поэзии фольклорными персонаж ами , малоизвестными в России , Бальмонт оставал ся верен одному из главных своих творческ их принципов— открытию неизвестной страницы мировой культуры для русского читателя. Сборник “Фейные ск азки” стал новы м этапом в истории детской поэзии . Лучшие произведения детской литературы (сочинения К . И . Чуковского и С . Я . Маршака ) следуют этой традиции , начало которой заложил Бал ьмонт . К сожалению , “Фейные сказки” так и не дошли до своего настоящего ч итателя. При всей многогранности творчества Конста нтина Дмитриевича Бальмонта при подготовке на стоящего издания наш выбор остановил ся на трех его сборниках : “Горящие здания” , “Будем как солнце” , “Только любовь” , написанных в 1900 — 1903 годах . Именно эти кн иги при несли славу и признание , создали ему репут ацию первого поэта среди модернистов (сборник “Будем как солнце” разошелся в полгода в количестве 1800 экземпляров , что по тем в ременам было успехом неслыханным для поэтичес кой книги ). Издавая сборники целик ом , мы следу ем воле Бальмонта . Изве стно , что поэт очен ь внимательно относился к структуре своих сборников . Изменения , которые он вносил в текст своих книг , крайне редки и по существу незначительны . Этому Бальмонт находил своего рода теоретическое обоснов а ние . Осуждая В . Брюсова , который пред принял переработку ранних своих стихов , он писал : “Лирика по существу своему не терпит п еределок и не допускает вариантов . Разночтени я лирического чувства или же лирически вы раженной мысли ищут и должны искать у поним а ющего себя поэта нового и нового выражения— в виде написания новых родственных стихотворе ний , а никак не в кощунственном посягновении на раз пережитое , раз бывшее цельным и в секундности сво ей неумолимо-правдивым ушед шее мгновение” .
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Возвращается муж из командировки и застаёт жену в постели с любовником.
- Здравствуйте, я Виктор Васильевич, генеральный директор. А ещё и муж этой дамы.
- Здравствуйте, я временно исполняющий обязанности генерального директора.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru