Реферат: Литература зарубежных стран в 20 веке - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Литература зарубежных стран в 20 веке

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 198 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

18 Введение «Мы хотели было вое вать против всего, что определило наше прошлое, - против лжи и себялюбия, корысти и бессердечия ; мы ожесточились и не доверяли никому, кроме ближайшего товарища, не верили что кром е таких никогда нас не обманывавших сил , как небо, табак, деревья, хлеб и земля ; но что же из этого получилось ? Все разрушилось, фальсифицировалось и забывалось. А тому, кто не ум ел забывать, оставалось только бессилие и водка. Прошло время великих че ловеческих и мужественных мечтаний. Торжествовали дельцы. Продажность. Нищета». Этими словами одного из своих героев Э. М. Ремарк высказывал мировосприятие своих ровесников -людей «потерянно го поколения»,- тех, кто прямо со школьной скамьи уходил в окопы первой мир овой войны. Тогда они по-ребячески ясно и безоговорочно верили всему, чем у их учили, что слышали , что прочли о прогрессе, цивилизации, гуманизме Писатели «потерянного поколения» были очень разные лю ди- различны были их социальные положения, различны личные судьбы Литература « потерянного поколения» сложилась в европейск ой и американск ой литературах в течение десятилетия после окончания пе рвой мировой войны. Зафиксировал ее появление 1929 год, когда были изданы тр и романа: «Смерть героя» англичанина Олдингтона, «На Западном фронте без перемен» немца Ремарка и «прощай, оружие!» американца Хемингуэя. В литер атуре определилось потерянное поколение, названное так с легкой руки Хе мингуэя, поставившего эпиграфом к своему первому роману «Фиеста. И восх одит солнце» (1926) слова жившей в Париже американки Гертруды Стайн «Все вы - потерянное поколение». Эти слова оказались точным определением общего ощущения утраты и тоски, которые принесли с собою авторы названных книг, прошедшие через войну. В их романах было столько отчаяния и боли, что их оп ределяли как скорбный плач по убитым на войне, даже если герои и спасалис ь от пуль. Это реквием по целому поколению, не состоявшемуся из-за войны, н а которой рассыпались, словно бутафорские замки, идеалы и ценности, кото рым учили с детства. Война обнажила ложь многих привычных догм и государ ственных институтов, таких, как семья и школа, вывернула наизнанку фальш ивые моральные ценности и ввергла рано состарившихся юношей в бездну бе зверия и одиночества. Герои книг писателей «потерянного поколения», как правило, совсем юные, можно сказать, со школьной скамьи и принадлежат к интеллигенции. Для них путь Барбюса и его «ясность» представляются недостижимыми. Они - индивид уалисты и надеются, как герои Хемингуэя, лишь на себя, на свою волю, а если и способны на решительный общественный поступок, то сепаратно заключая « договор с войной» и дезертируя. Герои Ремарка находят утешение в любви и дружбе, не отказываясь от кальвадоса. Это их своеобразная форма защиты о т мира, принимающего войну как способ решения политических конфликтов. Г ероям литературы «потерянного поколения» недоступно единение с народо м, государством, классом, как это наблюдалось у Барбюса. «Потерянное поко ление» противопоставило обманувшему их миру горькую иронию, ярость, бес компромиссную и всеохватную критику устоев фальшивой цивилизации, что и определило место этой литературы в реализме, несмотря на пессимизм, об щий у нее с литературой модернизма. Первая империалистическая война, революции в Росс ии и в Германии, годы Веймарской республики, приход Гитлера к власти Втор ая мировая война, поражение нацизма и расчленение Германии - вот историч еский фон, на котором творят немецкие писатели. Особую ценность в соврем енной немецкой литературе представляет один из величайши х поэтов того периода Эрих Мария Ремарк (1898-1970 гг.) Р одился он в семье переплетчика в Оснабрюке. Ремарк принадлежит к по колению писателей, чьи взгляды сформировались под влиянием Первой миро вой войны, которая на долгие годы определила круг тем, характеры его геро ев, их мировоззрение и жизненный путь. Прямо со школьной скамьи Ремарк ша гнул в окопы. Вернувшись с фронта, долго не мог найти себя: был журналисто м, мелким торговцем, школьным учителем, работал в авторемонтной мастерск ой. Из глубокой внутренней потребности рассказать о том, что его потрясло и ужаснуло, что перевернуло его представления о добре и зле, родился его пе рвый роман «На западном фронте без перемен» (1929), который принес ему успех. В эпиграфе к роману он пишет: «Эта книга не является ни обвинением, ни испо ведью, это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война , о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от снарядов». Но роман вышел за эти рамки, став и исповедью, и обвинением. Это – история убийства на войне семи одноклассников, отравленных шовин истической пропагандой в школах кайзеровской Германии и прошедших под линную школу на холмах Шампани, у фортов Вердена, в сырых окопах на Сомме. Здесь оказались уничтоженными понятия о добре и зле, обесцененными нрав ственные принципы. За один день мальчики превратились в солдат, чтобы вс коре быть бессмысленно убитыми. Они постепенно осознали свое ужасающее одиночество, свою старость и обреченность: «из клетки войны выход один – быть убитым». Молодым героям романа, вчерашним школьникам, попавшим в пекло войны, все го по девятнадцать лет. Все, что казалось святым и незыблемым, перед лицом ураганного огня и братских могил - ничтожно и никчемно. У них нет никакого жизненного опыта, то, что они учили в школе, не может помочь облегчить посл едние муки умирающего, научить ползти под огнем, тащить раненного, сидет ь в воронке. Для этой молодежи война ужасна вдвойне, так как они не понимают, во имя чег о посланы на фронт, во имя чего должны убивать французов и русских. Только одно согревает их - мечта поехать в отпуск. Пауль Боймер едет в отпуск, желая прикоснуться к родному дому как к живит ельному роднику. Но возвращение не приносит ему упокоения: ему теперь не нужны стихи, которые он писал ночами, ему смешны и противны разговоры обы вателей о войне. Он чувствует, что у него теперь нет не только будущего, но и прошлого. Есть только фронт, гибель товарищей и страх ожидания смерти. В глядываясь в документы убитого им француза, Боймер говорит: «Прости меня , товарищ! Мы всегда слишком поздно прозреваем. Ах, если бы нам почаще гово рили, что вы такие же несчастные маленькие люди, как и мы, что вашим матеря м так же страшно за своих сыновей, как и нашим, и что мы одинаково боимся см ерти, одинаково умираем и одинаково страдаем от боли!» Пауль будет убит п оследним из одноклассников, в октябре 1918-го, «в один из тех дней, когда на фр онте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной тольк о фразы: «На западном фронте без перемен». В романе Ремарка – жестокая правда и тихий пафос н еприятия войны, что определило жанровые особенности книги как психолог ической повести-плача, хотя в отличие от Олдингтона, подчеркивающего, чт о он писал реквием, Ремарк нейтрален. Автор не ставит своей целью докапываться до истинных виновников войны. Р емарк убежден, что политика - это всегда плохо, это всегда вред и зло для че ловека. Единственное, что он может противопоставить войне, - это мир приро ды, жизнь в ее нетронутых первозданных формах: чистое небо над головой, ше лест листвы. Силы герою идти вперед, стиснув зубы, дает прикосновение к зе мле. В то время как мир человека с его мечтами, сомнениями, тревогами и рад остями рушится, природа живет. Именно потому роман стал обвинительным документом, что Ремарк так ярко р аскрыл трагедию целого поколения. Ремарк клеймит войну, показывая ее жес токий звериный лик. Его герой погибает не в атаке, не в сражении, он убит в о дин из дней затишья. Погибла человеческая жизнь, единожды данная и непов торимая. Пауль Боймер всегда говорит «мы», он имеет на это право: таких, ка к он, было много. Он говорит от имени целого поколения - живых, но духовно уб итых войной, и мертвых, оставшихся на полях России и Франции. Их позднее на зовут «потерянное поколение». «Война сделал нас никчемными людьми... Мы о трезаны от разумной деятельности, от человеческих стремлений, от прогре сса. Мы больше не верим в них», - говорит Боймер. Продолжением фронтовой тематики у Ремарка станут романы «Возвращение» (1931) и «Три товарища» (1938) – правдивые истории о жертвах войны, которых обошл и снаряды. Усталые, опустошенные, растерявшие надежды, они так и не смогут прижиться в послевоенных буднях, хотя и исповедуют мораль выживания – д ружбу и братство. Место действия романа «Три товарища» (1938) - Германия 20-30-х гг.: безработица, инф ляция, самоубийства, голодные, бледные тени перед сверкающими витринами продовольственных магазинов. На этом сером безрадостном фоне разверты вается история трех товарищей - представителей «потерянного поколения », чьи надежды убиты войной, неспособного к сопротивлению и борьбе. Отто Кестер, Готфрид Ленц и Роберт Локамп были на фронте, теперь все трое р аботают в авторемонтной мастерской Кестера. Их жизнь пуста и бессмыслен на, они полны ненависти и презрения к миру, их окружающему, но не менее сил ьно их убеждение, что мир изменить нельзя. Некоторый интерес к политике испытывает лишь Ленц, за что друзья называю т его «последним романтиком». Дорогой ценой платит Ленц за этот интерес: его убивают парни «в сапогах военного образца, в новых кожаных крагах св етло-желтого оттенка». Ремарк нигде не говорит, что его герой убит фашист ами. И месть его друзей за Ленца - это лишь акт личной мести, не более, в нем н ет и следа социальной ненависти, сознания общественной опасности фашиз ма. Светлой нотой в рассказе о безрадостном существовании друзей звучит ра ссказ о любви Локампа и Пат, но и эта любовь обречена на гибель: Пат неизле чимо больна. Ради ее спасения Кестер продает последнее, что у него остало сь, но все напрасно. Друзья, готовые пойти друг за друга в огонь и воду, бессильны что-либо изме нить потому, что они убеждены, что изменить ничего нельзя. «А что, собствен но, мешает нам жить, Отто?» - задает вопрос Локамп, но на него не получает отв ета. Не отвечает на этот вопрос и Ремарк. Ремарк отвергал войну, был антифашистом, однако его антифашизм, в отличи е, скажем, от позиции Барбюса, не включал коллективное сопротивление. Ант имилитаристская позиция Ремарка явилась причиной того, что в 1933 году фаши сты сожгли его книги. Ремарк эмигрировал из Германии. В 1946 году Ремарк публикует роман «Триумфальная арка» о Париже 1938 года, в кот ором опять антифашистское сопротивление предстает как индивидуальный акт мести. Главный герой - немецкий эмигрант хирург Равик, антифашист, про шедший пытки гестапо, Испанию, а теперь вынужденный жить и оперировать п од чужой фамилией, разделяя судьбу с другими героями книги, такими же эми грантами (итальянкой Жоан Маду, русским Морозовым). Встретив в Париже гес таповца Хааке, пытавшего его, Равик решает его убить, хотя и мучается от бе ссмысленности этого поступка. Он, как и предыдущие герои Ремарка, верит в неизменяемость мира. Для Равика убийство гестаповца - не просто акт личн ой мести, это начало... Но начало не имеет продолжения: что же дальше? Такой в опрос задает себе Равик и не отвечает на него. В романе Ремарка все настой чивее звучит мысль о том, что человеческая жизнь бессмысленна. Образ Рав ика, который вошел в роман, распался, в романе действует совсем другой чел овек. Это один из людей «потерянного поколения» без веры в жизнь, в челове ка, в прогресс, даже без веры в друзей. Пацифистский индивидуализм преобладает у Ремарка над открытым антифаш измом, что, вероятно, и определило послевоенный выбор – невозвращение н и в демократическую, ни в федеративную Германию. Приняв в 1947 году американ ское подданство, писатель жил в разных странах Европы, рассказывая о нос тальгии и возвращаясь к войне, к опыту юности и своей автобиографии. В романе «Время жить и время умирать» (1954) мы впервые знакомимся с новым гер оем Ремарка - это человек думающий и ищущий ответ, осознающий свою ответс твенность за происходящее. Гребер с первого дня войны на фронте Франции, Африки, России. Он едет в отп уск, и там в объятом страхом, сотрясаемом городе рождается большая самоо тверженная любовь к Елизабет. «Маленькое счастье тонуло в бездонной тря сине общих бедствий и отчаяния». Гребер начинае т задумываться, виноват ли он в преступлениях против человечности, долже н ли он возвращаться на фронт, чтобы своим участием увеличивать число пр еступлений, чем искупить вину. В конце романа Гребер караулит схваченных партизан и наконец после мучительных раздумий решает их выпустить из по двала на свободу. Но русский партизан убивает его их той винтовки, из кото рой за минуту до этого Гребер убил гитлеровца. Таков приговор Ремарка че ловеку, который решил пойти дорогой активной борьбы. Во всех своих роман ах Ремарк утверждает: для всех, кто пойдет дорогой политической борьбы, н аступит «время уми рать» Творчество Эрнста Хемингуэя (1898-1961) предста вляет собой новый шаг вперед в развитии американского и мирового реалис тического искусства. Основной темой творчества Хемингуэя в течение все й его жизни оставалась тема трагичности судьбы рядового американца. Душой его романов являются действие, борьба, дерзание. Автор любуется го рдыми, сильными, человечными героями, умеющими сохранить достоинство пр и самых тяжелых обстоятельствах. Однако многие герои Хемингуэя обречен ы на беспросветное одиночество, на отчаяние. Литературный стиль Хемингуэя уникален в прозе ХХ века. Его пытались копи ровать писатели разных стран, но мало преуспевали на своем пути. Манера Х емингуэя – эта часть его личности, его биографии. Будучи корреспондентом, Хемингуэй много и упорно работал над стилем, ман ерой изложения, формой своих произведений. Журналистика помогла ему выр аботать основной принцип: никогда не писать о том, чего не знаешь, он не те рпел болтовни и предпочитал описывать простые физические действия, ост авляя для чувств место в подтексте. Он считал, что нет необходимости гово рить о чувствах, эмоциональных состояниях, достаточно описать действия, при которых они возникли. Его проза – это канва внешней жизни людей, бытия, вмещающего величие и ни чтожество чувств, желаний и побуждений. Хемингуэй стремился как можно больше объективизировать повествование , исключить из него прямые авторские оценки, элементы дидактики, заменит ь, где можно, диалог монологом. В мастерстве внутреннего монолога Хеминг уэй достиг больших высот. Компоненты композиции и стиля были подчинены в его произведениях интересам развития действия. Выдвинутый Хемингуэем «принцип айсберга» (особый творческий прием, ког да писатель, работая над текстом романа, сокращает первоначальный вариа нт в 3-5 раз, считая, что выброшенные куски не пропадают бесследно, а насыщаю т текст повествования дополнительным скрытым смыслом) сочетается с так называемым «боковым взглядом» - умением увидеть тысячи мельчайших дета лей, которые будто бы не имеют непосредственного отношения к событиям, н о на самом деле играют огромную роль в тексте, воссоздавая колорит време ни и места. Хемингуэй родился в Оук-парке, пригороде Чикаго, в с емье врача, не раз сбегал из дома, работал поденщиком на фермах, официанто м, тренером по боксу, был репортером. В первую мировую войну уехал на фронт санитаром; в армию его не взяли: у него был на уроках по боксу поврежден гл аз. В июле 1918 года был тяжело ранен: накрыла австрийская мина, на его теле вр ачи насчитали 237 ранений. С 1921 по 1928 год как европейский корреспондент канад ских изданий жил в Париже, где и были написаны его первые «военные» расск азы и повесть «Фиеста». Участие в войне определило его мировоззрение: в 20-х гг.; Хемингуэй выступи л в своих ранних произведениях как представитель «потерянного поколен ия». Война за чужие интересы отняла у них здоровье, лишила психического р авновесия, вместо прежних идеалов дала травмы и ночные кошмары; тревожна я, сотрясаемая инфляцией и кризисом жизнь послевоенного Запада укрепля ла в душе мучительную опустошенность и болезненную надломленность. Хем ингуэй рассказал о возвращении с войны (сборник рассказов «В наше время» , 1925), о сущности неприкаянной жизни фронтовиков и их подруг, об одиночестве невест, не дождавшихся возлюбленных («Фиеста», 1926), о горечи прозрения посл е первого ранения и утраты товарищей, о попытке выбраться из ада бойни, за ключив с войной сепаративный договор, как это сделал лейтенант Генри в р омане «Прощай, оружие!» Интеллигенты Хемингуэя не видят перед собой ни н адежды, ни ясной цели, они носят в себе страшный опыт фронта до конца своих дней. Они отчуждены от семьи, от дома, куда не могут вернуться душой, от сте реотипов прежней жизни. Удел почти всех героев Э. Хемингуэя – душевный н адлом, одиночество. Вместе с тем Хемингуэй, принадлежа «потерянному поколению», в отличие от Олдингтона и Ремарка не только не смиряется со своим уделом – он спорит с самим понятием «потерянное поколение» как с синонимом обреченности. Г ерои Хемингуэя мужественно противостоят судьбе, стоически преодолева ют отчуждение. Таков стержень моральных поисков писателя – знаменитый хемингуеевский кодекс или канон стоического противостояния трагизму б ытия. Ему следуют Джейк Барнс, Фредерик Генри, Гарри Морган, Роберт Джорда н, старик Сантьяго, полковник – все настоящие герои Хемингуэя. Инвалид войны, журналист Джейк Барнс («Фиеста») наделен многими особенно стями характера и мироощущения самого автора. Мрачный Билл Хортон, Майкл , элегантная красавица Брет Эшли прожигают жизнь, отдаваясь пьяному угар у в парижских и испанских ресторанах, потому что их постоянно гложет тре вожное чувство катастрофы и безысходности. Барнс горячо любит жизнь, шум ный народный праздник - фиеста - привлекает его не только возможностью за быться, но и своей красочностью. Роман «Фиеста (И восходит солнце)» имеет д ва эпиграфа: слова Гертруды Стайн «Все вы потерянное поколение» и второй – из «Экклезиаста»: «Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вове ки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восх одит. Идет ветер к югу и переходит к северу, кружится, кружится на ходу сво ем, и возвращается ветер на круги своя. Все реки текут в море, но море не пер еполняется; к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь». Общее слово у этих эпиграфов – generation : разными словами (род и поколение) оно передано в рус ском переводе , но именно оно в центре спора. Людской жизни противопостав лена мудрость природы, целесообразность которой не раз подчеркивается на фоне суеты человеческой. Но в романе надежда, что лучшие, самые мужеств енные, честные, живущие по совести, выстоят и победят. Таков Джейк Барнс, а мериканский журналист, влюбленный в Брет Эшли. Любовь их обречена, но Бар нс не сдается, хотя у него для трагедии больше оснований, чем у кого-либо и з героев книги, заливающих алкоголем душевную надломленность. В 1929 году Хемингуэй, работающий в Европе корреспондентом канадской газет ы «Торонто-стар», выпускает свой второй роман «Прощай, оружие!». В романе п ереплетаются 2 темы - тема войны и тема любви, обреченной на гибель. Лейтен ант Фредерик Генри, американец, пройдя сквозь суровые испытания фронта, осознает всю бессмысленность бойни. Отрезвление, совпавшее с потерей лю бимой женщины Кэтрин, вызывает у него решение заключить «сепаратный мир ». Читателю неясно, куда направит свой путь раздавленный горем герой кни ги, но совершенно очевидно, что участвовать в этом безумии он уже не будет . Рассказ о судьбе поколения - это в то же время рассказ о себе. Понимая ошиб очность своего участия в этой войне и то, что «цивилизованным» способом из нее не выйти, Генри решается на дезертирство. Он активно защищает свое право жить. Он дезертирует из армии, бежит от чудовищной подозрительност и полевой жандармерии, расстреливающей всех, кто отбился от своих частей , от неразберихи и абсурда, блокирующих мысль. Нет больше гнева, отброшено чувство долга. Так лейтенант Генри покончил с войной. Однако она оставал ась. Призрачное счастье вдвоем с Кэтрин Баркли в Швейцарии оказалось нед олгим: Кэтрин умерла при родах. «Мир ломает каждого, и многое потом только крепче на изломе. Но тех, кто не хочет сломаться, он убивает. Он убивает самых добрых и самых нежных, и самы х храбрых без разбора. А если ты ни то, ни другое, ни третье, можешь быть увер ен, что и тебя убьют, только без особой спешки», - так думает Генри. Герой Хемингуэя противостоит трагическому миру, принимая его удары с до стоинством и надеясь только на себя. Успех романов дал возможность писателю не связывать себя больше газетн ой работой, он поселяется во Флориде, выезжает на охоту в Африку, посещает Испанию, изучая свой любимый бой быков, выпускает 2 очерковые книги «Смер ть после полудня» (1932) и «Зеленые холмы Африки» (1935). В 1936 году Хемингуэй, снарядив на свои деньги санитарные автомашины, отпра вляется на гражданскую войну в Испанию. В 1940 году он издает роман «По ком звонит колокол» о борьбе испанских респу бликанцев с фашизмом, показанный на небольшом участке в тылу противника , в горном партизанском крае. Герои Хемингуэя искали любви, общения, но без фальши и лжи. А поскольку нечасто находили это, казались одинокими. Неоди ноки и американцы, которые сражались в батальоне имени Линкольна в Испан ии и стали частицей испанской земли. Именно о них – лучший роман Хемингу эя – «По ком звонит колокол». Центральный персонаж романа - Роберт Джордан, доброволец в испанской вой не, преподаватель испанского языка, специалист по взрыву поездов, излюбл енный Хемингуэем образ интеллигента. Это история засылки Джордана в тыл врага, подробный рассказ о трех днях в партизанском отряде, о взрыве мост а, который уничтожен ценою жизни Джордана и его товарищей уже тогда, когд а это не имело значения для общего плана наступления республиканской ар мии. Но герой понимает, что любой ценой должно быть выполнено задание - это залог общей победы. В произведении сильно сказалось настроение трагичн ости, напрасной жертвенности, которое охватило писателя после разгрома республиканцев. Гибель героя, его смерть долгое время приковывала творч еский взор Хемингуэя, но это не значит, что его можно причислить к писател ям-декадентам. По мысли писателя, смерть, внезапная насильственная смерт ь лишь раскрывает в человеке все то лучшее и все худшее, что в нем есть. Вер оятно, поэтому писателя притягивала та зыбкая грань между жизнью и смерт ью, по которой скользит, например, тореро. Но Хемингуэй никогда не поэтизи ровал смерть, он ненавидел ее. В образах партизан (старик Ансельмо, цыганка Пилар, Эль Сордо) Хемингуэй п оказывает самоотверженных борцов за свободу. «Земля - это такое место, за которое стоит бороться», - думает Джордан в романе, так думает и автор. «Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе; каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, мен ьше станет Европа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой ил и Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством; а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол; он зв онит по тебе», - эти слова английского поэта 17 века Джона Донна Хемингуэй в зял эпиграфом для своего романа. Роман написан в 1940 году, после поражения республики, но в нем звучит абсолю тная уверенность в том, что фашизм не пройдет, и бесполезная, казалось бы с мерть Джордана при выполнении задания, утратившего свое боевое значени е, приобретает глубокий смысл. Не только потому, что Джордан сражался за р еспублику, за испанский народ, не только потому, что он прикрыл отступающ ий отряд, но и потому, что он делал это все, утверждая высшие идеалы челове ческого единения, для того, чтобы люди Земли могли жить вместе. Во время второй мировой войны Хемингуэй участвует в 1944 году в высадке вой ск во Франции, присоединяется к партизанам французского сопротивления, доходит с ними до Парижа. Был арестован американской полицией за неполож енное для корреспондента участие в боевых действиях, был награжден меда лью «За храбрость», дважды ранен в голову во время боев в Арденнах. После в ойны по-прежнему живет под Гаваной. Настоящий триумф ожидал его в 1952 году, когда он опубликовал свою повесть « Старик и море». Полная библейского величия и печали, эта книга глубоко гу манна. В ее широких, обобщенных, почти символических образах воплощена л юбовь к человеку, вера в его силы. Старик Сантьяго, уплывший далеко в море в погоне за большой рыбой, - любимый автором образ цельного несгибаемого человека. Рыба долго носила лодку старика по Гольфстриму, трижды вставал о солнце, пока старик одолел рыбу. Для писателя – это повод рассказать о д остоинстве человека, о горечи и счастье победителя, оставшегося с обглод анным акулами остовом рыбы. Старику Сантьяго не везло. Восемьдесят четыре дня он возвращался с моря ни с чем, и к нему пришло смирение, «не принеся с собой ни позора, ни утраты ч еловеческого достоинства». И вот он победил рыбу, а вместе с ней – и старо сть, и душевную боль. Победил потому, что думал не о своей неудаче и не о себ е, а об этой рыбе, которой причиняет боль, о звездах и львах, которых видел, к огда юнгой плавал на паруснике к берегам Африки; о своей нелегкой жизни. О н победил, потому что смысл жизни видел в борении, умел переносить страда ния и не терять надежду. « … человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно ун ичтожить, но его нельзя победить», - говорит Сантьяго, и это кредо самого а втора. Моральная несокрушимость - это, по мысли автора, главное качество, к оторое возвеличивает человека, делает его достойным этого имени. «Старик поражении и вопреки ему утверждает и славит упорство человечес кого духа.и море» - последняя книга, опубликованная Хемингуэем, стала его завещанием. Хемингуэй - писатель трагического мироощущения, его часто на зывали пессимистом, хотя это в корне неверно. Характер хемингуэевского т ворчества можно скорее определить как трагический героизм. После распада многонациональной Габсбургской импери и Австрия получила государственную самостоятельность, это способствов ало дальнейшему вычленению австрийской литературы из немецкой. В Австр ии творят Зигмунд Фрейд, здесь складывается учение мазохизма, связанное с именем новеллиста второй половины 19 века Л. Захер-Мазоха. Австрия дала о дного из выдающихся немецких поэтов Р.М. Рильке, талантливого новеллиста С. Цвейга, продолжившего традиции реализма. Здесь ярко проявились тенде нции импрессионизма и экспрессионизма. Понятие «пражская немецкая литература» сложилось в результате художес твенной деятельности литераторов, живших в столице Чехии, которая почти три столетия не имела независимости и входила в Австро-Венгрию: Ф. Кафка, Р .М. Рильке, Г. Майринк (мистические романы «Голем» и «Вальпургиева ночь»), Р. Музиль. Творчество Франца Кафки , ро дившегося в Праге в еврейской семье, писавшего на немецком языке и прина длежащего литературе Австрии, может считаться символическим для своег о века. Кошмары и фантасмагории, порожденные его болезненной фантазией, оказалось, как показало время, пророческими. Годы второй мировой войны, г итлеровских и сталинских концлагерей наполнили их содержанием, которо е автор в них не вкладывал, да и вряд ли мог предвидеть. О Кафке-пророке заг оворили после его смерти. В разное время в отдельных странах на них налаг али запрет, их не переводили и не издавали. Творчество Кафки считается на иболее характерным для модернизма. Всю прозу Франца Кафки можно назвать одним большим эссе о страхе, о состо янии и замордованного враждебной цивилизацией человеческого существа , обреченного в любой его попытке пройти к Закону, достичь справедливост и, даже если он и проявит активность. Из этой психологии страха вырастает философия человеческого бытия, стоящего вне политики и классовых теори й. В своих художественных образах Кафка воссоздавал вселенскую несвобо ду человечества, опутанного цепями - социальными, идеологическими, психо логическими, нравственными. Франц Кафка окончил юридический факультет Карлова университета в Праг е, работал агентом по страхованию, его должность считалась довольно прес тижной, ответственной. Одинокий и непонятый, Кафка писал по ночам, при жиз ни печатался мало. Его творчество состоит из трех неоконченных романов - «Америка», «Процесс» и «Замок», изданных сразу после смерти писателя (1925-1926) его душеприказчиком, литератором Максом Бродом, автором первой моногра фии о Кафке, фактически нарушившим волю писателя, завещавшего все его пр оизведения сжечь, а также из новелл (наиболее известны «Превращение» (1914) и «В исправительной колонии» (1919)). Независимо от жанра, все написанное Кафкой может быть отнесено к притче - настолько ощутима эссеистичность его книг, подтекста, второго плана, воз никающих ассоциаций. В новелле «Превращение» коммивояжер Грегор Замза однажды утром после б еспокойного сна обнаружил, что превратился в страшное насекомое с панци рно-твердой спиной и многочисленными ножками, напоминающем жука или сор оконожку. Но сознание осталось прежним. Он боится хозяина, никогда не выс ыпается. Превращение воспринимается им как ужасное и роковое. В новелле подробно описаны ощущения, мысли, страхи Грегора - животного. Он раздража ет родителей, только сестра оставалась ему близка, но через месяц ей надо ело. Никому не приходит в голову, что он понимает (намек отца на то, что для н их была бы спасением его смерть). На поверхности лежит самое банальное пр очтение «превращения». Это «отчуждение», в семье и обществе, одиночество натуры чувствительной, способной к страданию и самопожертвованию. Та же тема интерпретирована в романе «Процесс» (1915), воссоздающем кошмары судо производства, враждебного человеку, заглатывающего его и уничтожающег о безо всяких на то оснований. Йозеф К. в тридцать лет попал под арест, но остался на свободе. Между ним и л юдьми вырастает стена молчания и подозрительности. В итоге - суд, сущност ь которого не в том, чтобы выяснить истину, а в том, чтобы затравить жертву, вынести Йозефу К. смертный приговор, который осуществляют в каменоломне , странном омертвевшем пространстве. Квинтэссенция замысла романа сконцентрирована в притче о поселянине - в ставной новелле, имеющей самостоятельное структурное значение и модул ирующей происходящее в романе. Ее рассказывает Йозефу К. священник, встр еченный им в соборе. Поселянин просидел у врат Закона всю жизнь. Врата охр анял привратник, который его не пропускал, но и вселял надежду, что тот поп адет к Закону впоследствии. Сказал, что власть велика и на пути к Закону ст оят еще более несговорчивые привратники. Годы смирили поселянина с судь бою, он только спрашивает, почему же никто не прошел в эти врата - ведь люди так стремятся к закону. И услышал ответ: «Никому сюда входа нет, эти врата предназначены для тебя одного. Теперь пойду и запру их». Смысл этой притчи - в двоичности человеческого бытия: путь у правде есть, н о на этом пути - страж; ворота отворены, но в них не пройти; человек надеется , но он обречен, он настойчив и бессилен, он чист перед совестью и подозрев аем по Закону. В параболе притчи - распад мифологии права, семантика Закон а-беззакония. Варианты этой притчи мы найдем и в романе «Замок» (1922), где также ощутимо вл ияние экзистенциализма. Абсурдна и до предела запутанна история землем ера К., который получил приглашение из канцелярии замка. На протяжении вс его романа он так и не получит ни работы, ни каких-либо инструкций, хотя бу дет настойчиво добиваться. Он нежелателен в деревне, даже подозрителен. Замок - гигантская бюрократическая административная махина с разветвл енным штатом чиновников, посыльных, старших слуг, высших слуг, выполняющ их волю графа Вест-Вест. При таком обустройстве жизни справедливость в п ринципе невозможна. Пример - история с дочерью сапожника Амалией, котора я отвергла притязания чиновника замка и этим погубила семью. От семьи вс е отшатнулись, ремесло отец забросил, оставшись без заказов, пробовал до йти до замка. Он долго сидел на дороге, подобно поселянину, к Закону так и н е прошел. Неограниченная власть развращает тех, кто к ней приставлен, кто ее обслу живает, она калечит человека. Изолированные от мира, люди в деревне - это л юди краха и тупика. В таком тоталитарном и бюрократизированном государс тве есть два класса: слуги диктатуры, то есть функционеры, и людские сущес тва с парализованной волей, не стремящиеся к свободе и неспособные к ней, ибо свобода им не по плечу. Роман «Замок» моделирует такой тип государст венного устройства, являясь притчей о личности и уничтожающей ее власти диктатуры. Причем эта власть мистифицирована настолько, что ее невозмож но обнаружить: она не видима и не распознаваема, но она вершит людские суд ьбы. Объект изображения в прозе Кафки - «космос» внутренних сновидений, котор ый не является тождественным внешнему миру, однако накладывается в восп риятии читателя на конкретику бытия и создает лабиринт реального мира, а точнее, модель его. Конкретные реалии, которые можно узнать в притчах Кафки, скорее вторичны . Автор пренебрегает реальностью, стараясь отталкиваться от ощущений: «Н ет нужды выходить из дома. Оставайся за своим столом и прислушивайся. Даж е не прислушивайся, жди, даже не жди, будь неподвижен и одинок. И мир открое тся тебе, он не может иначе» (из дневника). Творчество Франца Кафки, нашедшая в нем детальную проработку философия отчуждения «маленького» человека в государстве и новаторство формы ее воплощения во многом характерны для ХХ века. Гарсиа Маркес, посетив СССР в 1957 году и не найдя книг Кафки, выразил сожаление: «... думаю, он смог бы стать лучшим биографом Сталина». В Испании в условиях экономической депрессии успех получают социалистические идеи и республиканско-демократическое движ ение. Через несколько месяцев после победы Народного фронта (на выборах 16 февраля 1936 года) разразился фашистский путч, а за ним – гражданская война. Тысячи испанцев были вынуждены уехать в эмиграцию, в Испанию же приехали антифашистски настроенные деятели культуры из всех стран Европы. Сража ясь в интербригадах, многие из них погибли или были ранены. Испания вошла в произведения многих художников ХХ века, определила их поиск жизненной и художественной правды. Слава и гордост ь Испании, поэт и драматург Ф.Г. Лорка был расстрелян сразу же после фаш истского путча, став символом поэзии и любви, таланта и свободы, неугодны х диктаторским режимам во все времена. Поэт родился в Андалузии, просторы и ритмы родного края позже отзовутся в «Поэмах о канте хондо» (1931) – подражаниях особому типу древнего андалуз ского пения. Лорка сочинял музыкальные композиции, в 1927 году в Барселоне состоялась вы ставка его рисунков, начал печататься в годы учебы в университете Гранад ы, в 1920 году мадридский театр поставил его пьесу «Злые чары бабочки». В 1928 году он опубликовал сборник «Цыганское романсеро», в котором он возр одил и преобразовал традиционный испанский жанр народного романса. «Я х отел слить цыганскую мифологию со всей сегодняшней обыденностью, - призн ается он, - и получается что-то странное и, кажется, по-новому прекрасное». О н повторял, что «Цыганское романсеро» – это книга об Андалузии, «алтарь Андалузии, овеянный римскими и палестинскими ветрами», она названа цыга нской, потому что, по словам Лорки, цыгане – самое благородное и глубокое на его родине, «ее аристократия, хранители огня, крови и речи». Однако поэт сознательно уходил от банально-фольклорного живописания: « Никакой цыганщины. Здесь нет ни тореадоров, ни бубнов, а есть один единств енный персонаж, перед которым все расступается, огромный и темный, как ле тнее небо. Это тоска, которой пропитаны и наша кровь, и древесные соки, тос ка, у которой нет ничего общего ни с печалью, ни с томлением, ни с какой друг ой душевной болью, это скорее небесное, чем земное чувство, андалузская т оска – борение разума и души с тайной, которая окружает их, которой они не могут постичь». Стихи Лорки стремительные и темпераментные, похожи на танец, на молитву, на плач: Начинается Плач гитары. Разбивается Чаша утра. Начинается плач гитары. О, не жди от нее Молчанья, Не проси у нее Молчанья! Неустанно Гитара плачет, Как вода по каналам – плачет, Как ветра под снегами – плачет, Не моли ее о молчанье!… (перевод М. Цветаевой) В стихах Лорки оживает подлинный карнавал бытия, ключевые понятия котор ого – луна и смерть, ночь, кинжал, любовь, цыгане и жандармы, песня, запреде льность и черная тоска («Сомнамбулический романс», «Романс о черной печа ли», «Неверная жена», «Погибший из-за любви»). Этой жизни соответствует и ж анровое своеобразие поэзии Лорки: плачи, романсы, мадригалы, сюиты, сонет ы, сцены, каприччо, баллады, балладильи. Лорка был организатором студенческого театра «Ла баррака», основу репе ртуара которого составляла национальная классика. Поэзия и драматурги я соседствуют в его творчестве, на котором лежит трагический отпечаток д иктатуры и грядущих кровавых событий фашистского режима в Испании. В основе трагедии «Кровавая свадьба» (1933) – бегство невесты в день свадьб ы от жениха с возлюбленным. На этом интригующем сюжете строится анализ в ины и ответственности. В последней драме Лорки «Дом Бернарды Альбы» (1936) – классически строгими и скупыми средствами изображено тягостное бремя патриархального обыча я, согласно которому Альбе и ее дочерям приходится соблюдать траур по их отцу на протяжении восьми лет. Этот обычай лишает живых молодости, любви, радости общения с другими, а затворничество становится мукой, порождает взаимную ненависть, зависть и злость. Жизнь человека вне свободы противо естественна, разрушительна и губительна. Дочери, сломленные самодурств ом матери, истязают себя и других. В драмах Лорки отстаивается союз человека с природой, естественная жизн ь и страсти, не искалеченные социумом. Его драмы мифологичны, они соотнес ены с вечностью. Человек в поэзии Лорки космогоничен, поклоняется Луне и Солнцу, Воде и Звездам. Он – частичка Земли, он обречен, хотя неудержимо р вется к Свободе и Любви. Трагедийный знак и один наиболее часто встречающихся у Лорки образов – Смерть. Она сопровождает человека по жизни, сопутствует любви и радости. Она как предзнаменование трагической судьбы поэта. Заключение Первая мировая война стала кардинальной темой искусст ва первой половины века, определила личные судьбы и сформировала художе ственные индивидуальности таких писателей, как Анри Барбюс, Ричард Олди нгтон, Эрнест Хемингуэй, Эрих Мария Ремарк. На войне получил смертельное ранение поэт, чье творчество открыло ХХ век - Гийом Аполлинер. Разными был и условия и последствия этой войны для каждой из стран. Однако художеств енное воплощение первой мировой войны в разных литературах имеет и общи е, типологические, черты как в проблематике и пафосе, так и в поэтике. Эпическое худо жественное осмысление войны характерно для крупномасштабных романов-х роник Роже Мартена дю Гара, Ромена Роллана и др. Книги о войне очень по-раз ному показывают эту войну: от изображения ее революционизирующего влия ния в романе Анри Барбюса «Огонь» до вызванного ею пессимизма и отчаяния в книгах писателей «потерянного поколения». Писатели «потерянного поколения» были очень разные люди- различны были их социальные положения, различны личные судьбы, но именно ионии сделали литературу того времени та4кой грандиозно неповторимой. Однако различия идейного и творческого развития были в есьма ощутимы. Они сказали на судьбах писателей. Хемингуэй вырвался за п ределы трагически безысходного круга его проблем его героев благодаря участию в героической битве испанского народа против фашизма. Дыхание н ародной борьбы придало в последствии новые силы и вывело его далеко за п ределы «потерянного поколения». Ремарк дольше других старался держать ся в русле, намеченном уже в самом начале его творческой жизни , и сохранит ь в годы потрясений трагическое мироощущение своей молодости. Империалистическая война, фашизм и «ста линщина»- реальные итоги политической жизни первой половины ХХ столети я. И э ти факты отложили неизгладимый отпечаток на литера туру того периода. Многим гениям годы войны приходилось прорываться через стену не понимания правительства, работать и развиваться в условиях кри зисной обстановки. Но творчество этих писателей помогало людям не потер ять веру в светлое будущее и в победу! Список литературы : 1.Серия биографий "Жизнь замечательных людей". Выпуск 3, Москва 1966 2. Ремарк Э.М. На западном фронте без перемен; Время жить и вр емя умирать: Романы. – Свердловск: Сред.-Урал. Кн. Изд-во. 1990. 3.Хемингуэй Э. Собрание сочинений в 4-х т. – М.: Худож. Лит., 1981.- т.2. 4.Энциклопедия для детей. Том 15. Всемирная литература Изд-во : Аванта+ 2001 год 5. Ремарк Э. М. Три товарища. Роман.- Душанбе : Алиб, 1989. 352 с.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Читаю новости: "В России педофилам и транс-сексуалам законом запретили водить автомобиль".
- Значит, больше не будет таких, кто из крайнего правого ряда сворачивает налево, даже не включив поворотник?
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Литература зарубежных стран в 20 веке", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru