Реферат: Райнер-Мария Рильке - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Райнер-Мария Рильке

Банк рефератов / История

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 429 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Райнер-Мария РИЛЬКЕ СОДЕРЖАНИЕ 1. КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ 2. ДАТЫ ИЗ ЖИ ЗНИ И ТВОРЧЕСТВА 3. СТИХОТВОРЕНИЕ “О ФОНТАНАХ” 4. РИЛЬКЕ И МУЗЫКА ХХ ВЕКА 5. РЕКВИЕМЫ Райнер-Мария РИЛЬКЕ (1875.XII.4-1927.I.2) Краткая биография Райнер Мария Рильке родился в Праге в немецкой семье . В 1886 - 1891 учился в кадетском училище , но , буду чи впечатлительным и чувствительным юношей , у клонился от военной службы , предпочтя ей л итературу и историю искусства . В 1897 познакомился с Лу-Андреас Саломе , познак омившей его с Россией . "Русская душа " покор ила его на всю жизнью . В России он встречается со Львом Толстым , Леонидом Паст ернаком и многими другими деятелями культуры . В 1900 поселился в колонии живописцев Ворпсве де и женился на Кларе Вестхоф , с котор ой , впрочем , скоро расстался . Паула Модерз он-Беккер , которой принадлежит приведенный здесь портрет поэта , была подругой его жены . В честь художницы был написан один из гениальных реквиемов . В 1905 служил секретарем у великого скульптор а Родена . Путешествовал по Северной Африке , Египту , Испании . В 1911 - 1912 жил в замке Дуино на Адриатике , по имени которого названы знаменитые элегии . Во время Первой мир овой живет в Мюнхене . Короткое время находился в австр ийском ополчении , но уволен из-за плохого состояния здоровья . После войны жил в Швей царии . Скончался в конце 1926 года от лейкемии . 2. ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА 1875 4 декабря в Праге в семье чиновника железно-дорожного ведомства Карла Вильгельма Йозефа Рильке родился Райнер Карл Вильгельм Йозеф Мария Рильке . 1886-1890 Пребывание в низшей реальной военной школе (Санкт-Пёльт ен ). 1890 Сентябрь . Поступление в высшую реальн ую военную школу (Мериш-Вайскирхен ). 1891 Июнь . Отчисление из военной школы по состоянию здоровья. Сентябрь . Поступление в торговую академию в Линце . 1892 Май . Уход из торговой академии и возвращение в Прагу. 1894 Выход в свет первого стихотворного сборника “Жизнь и песни” . 1896 Сборник стихов “Жертвы ларам” и три выпуска бесплатного издания “Подорожник” . 1897 Сборник стихов “Увенчанный снами” . 1898 Сборник стихов “Сочельник” . Сборник н овелл и этюдов “Вд оль по жизни” . Д рама “Без настоящего” . 1899 Сборник стихов “Мне на праздник” . “Две пражских истории”. 24 апреля — 18 июня . Первая поездка в Россию . 1900 Сборник рассказов “О Господе Боге и другое”. 7 мая — 22 августа . Вторая пое здка в Россию . 1901 2 8 апреля . Женитьба на Кларе Вестх оф.Осень . Работа над второй частью “Часослова” (“Книга о паломничестве” ). 1902 Первое издание сборника стихов “Книг а образов”. 1903 Монографии “Ворпсведе” и “Роден” . 1905 Выход в свет “Часослова” (в издат ельстве “Инзел ь” ). 1906 “Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке”. 14 марта . Смерть отца в Праге . 1907 “Новые стихотворения”.До мая — Капри . Встреча с Максимом Горьким . 1908 “Новых стихотворений вторая часть” . 1909 “Реквием” . Завершение работы над “Зап иска ми”. Весь год , лишь с небольшими п ерерывами , Рильке живет в Париже . 1910 “Записки Мальте Лауридса Бригге”. Апрель . Первое пребывание в замке Дуино , на б ерегу Адриатического моря . Поездка в Венецию . Спад творческой активности. Ноябрь-декабрь . Путеш ествие в Алжир и Тунис . 1912 Несколько месяцев одиночества в замк е Дуино . Создание цикла “Жизнь Марии” и первых двух поэм из будущего цикла “Ду инские элегии” . 1915 Рильке живет главным образом в М юнхене ; посещает лекции Альфреда Шулера . В конце осени создает несколько замечательных стихотворений , в том числе Четвертую Дуин скую элегию . 1916 Январь-июнь . Военная служба в Вене . В июле Рильке возвращается в Мюнхен . 1917-1918 Пребывание в Мюнхене . Состояние тяжело й моральной депрессии . 1922 Февраль . Необычны й творческий под ъем : в течение трех недель Рильке завершае т “Дуинские элегии” и создает “Сонеты к Орфею” . 1923 “Дуинские элегии” и “Сонеты к Ор фею” . Первые симптомы болезни . В конце год а — курс лечения в клинике Валь-Мон (н а берегу Женевского озера ). 192 4 4 апреля . Встреча с Полем Валери . Рабо та над переводами ; много стихотворений на французском и немецком языках. С ноября — клиника Валь-Мон . 1925 Январь-август . Пребывание в Париже . Пе реводы из Поля Валери. В конце года болез нь начинает усиливаться ; с нова клиника Валь-Мон (до мая 1926 г .). 1926 “ Vergers” (“Фруктовые сады” ) — сборни к французских стихов Рильке . В конце ноябр я — обострение болезни . 29 декабря . Смерть в клинике Валь-Мон . 1927 2 января . Похороны в Рароне (Швейцария ). 3.Стихотворение “О ФОНТАНАХ” Auf einmal weiss ich viel von den Fontaenen, den unbegreiflichen Baeumen aus Glas. Ich koennte reden wie von eignen Traenen, die ich, ergriffen von sehr grossen Traeumen, einmal vergeudete und dann vergass. Vergass ich denn... Так начинается стихотворение Рильке "О фонтанах ". Вдруг я узн аю (понимаю ) многое о фонтанах, непостижимых д еревьях из стекла. Я мог бы вести речь (о них ) как о собственных слезах, которые я , охваченный величайшими грезами, однажды расточил и зате м забыл. Но разве я забыл... Первое , что следует спросить у самого себя - когда это "однажды "? Судя по тому , что сказано о слезах - "расточил " и "заб ыл ", речь безусловно идет о детстве . В детстве мы плачем не скупясь , и забываем затем и о слезах и о причине , их вызвавшей . Стало бы ть , это детский опыт . Но только ли ? Vergass ich denn...,- восклицает автор далее , "забыл ли я "? Это детский опыт , к которому возвращается лирический герой , вид имо , в более зрелом возрасте . Детский опыт , преломленный воспоминанием , как стеклом . Несп роста у Рильке во второй же ст роке фонтаны называются деревьями из стекла . Стекло - как известно уже любому ребенку , хорошо преломляет лучи света . Фонтан - это дерево , выросшее из детских слез , и он о из стекла , так же преломляющего мир , как преломляли его детские слезы . Вот почему деревья из стекла названы непо стижимыми , "unbegreiflich". Фонтаны напомнили о мире , прело мленном сквозь слезы ребенка , и поэтому не постижимом . И потому , они , принадлежа этому детскому миру , сами становятся непостижимыми. Ночь кончилась - настало утро . Все гаснет. Это - вторая и как будто бы последн яя концовка . (На самом деле , стихотворение можно начать читать с начала , ибо 2 - число зеркала - число неустойчивое .) Капли света , как капли фонтана , или капли звезд , капель ки голосов - мален ькие огонечки , капельки наших же слез падают вниз , но мы в перевернутом мире - падают вверх , на наши лица , потому что , может быть , как сказ ано в стихотворении , это мы наверху . Так запросто верх и низ меняются местами т олько в детстве , когда они еще не наг р ужены дополнительными смыслами . Кто не испытывал в детстве этого головокружи тельного переворачивания , тот не поймет стихо творения . Здесь еще нет никакой морали , и потому в переводе неуместен даже какой-ли бо намек на оценку . Например , В небе , с тав звездою, И мы летим над чье й-то головою . В том-то и дело , что ни над чьей головой мы не летим . Что н икакой звездой в небе мы не становимся . Не с чем сравнить величие , увиденное в подъеме знакомого , много раз виденного па рка . Это величие - в стремлении к миру иному, лишь искаженное отражение которого можно увидеть в час вдохновения , сквозь слезы . Вот что такое фонтан и повторяющ ая его движения ива , ветла - это даже н е образ , а само зримое представление даже не мироздания , а одного из его законо в , одного из его механ и змов . Та к пытливый ребенок обязательно расковыряет дв ижущуюся игрушку , а если он еще и чувс твительный , то непременно заплачет , не обнаруж ив внутри развороченного чуда ничего , кроме пружин и железок . (Сверхчувствительностью как раз и отличались поэты немец к о го экспрессионизма , под чью "диктовку " в 10-20-е годы писались чуть не все стихи на немецком языке , как вспоминает об этом Готфрид Бенн . Рильке уже 1900-м пишет стихотв орение , предвосхищающее занятия экспрессионистов по "разламыванию игрушек ".) Отсюда , и з созерцания механизма не вытекает никак ого суждения , кроме одного : миры , а значит и люди , отделены друг от друга словно каменными стенами , и могут узнать друг друга лишь в слезах , но эти же слез ы - причина преломления мира , искажающего его подчас беспомощ н о , неудачно , со смещением смысла , и потому все было бы проникнуто ощущением безысходности , если бы не тяжесть падения , в котором снова чел овек видит воду , с чего , собственно , начина л созерцание , те фонтаны , о которых теперь так много знает автор-ребенок , и встречая которые автор-взрослый человек вспомин ает то непостижимое , что он , оказывается п остиг уже , в детских грезах . И вновь за был . Стихотворение-то , получается , трагическое. 4.РИЛЬКЕ И МУЗЫКА ХХ ВЕКА "Das Jenseits (nicht kirchlich, eher geographisch) kennst Du besser als das Hieseits, Diesseits. Du kennst es topographisch, mit allen seinen Bergen und Inseln und Burgen. Ein e Topographie der Seele - das bist Du. Und mit Deinem Buch (ach, es war ja nicht Buch, es wurde ein Buch!) von Armut, Pilgerschaft und Tod hast Du mehr fuer Gott gemacht als alle Philosophen und Prediger zusammen." "Тот свет (не церковно , ск орее географиче ски ) ты знаешь лучше , ч ем этот , ты знаешь его топографически , со всеми горами , островами и замками. Топография души - вот , что ты такое . И твоей книгой (ах , это была не книга , это стало книгой !) о бедности , паломничест ве и смерти ты сделал для Бога больше, чем все философы и проповедники вм есте ". Т ак писала Марина Цветаева Райнеру Рильке 12 мая 1926 года . Тема Рильке и муз ыка мне каже тся непосильной для простых смертных . Невозмо жно с исчерпывающей полнотой рассказать ни о первом , ни о втором . Однако же : - Топография души , о которой говорит Марина Цветаева , или , как мы с казали бы сегодня , пейзаж духа , из чего же он состоит, что это такое ? Музыка - пейзаж духа . Рильке высказывает эту мысль неоднократно. И , может быть , впервые она звучит в "Часослове ", первом зрелом произведени и Рильке , по-немецки называющемся Das Stunden-Buch. Напомню : Книга Часов , как говорили первые русски е перводчики Рильке в начале века , состоит из трех книг . Вторая - "Книга о паломничестве ", третья - "О нищете и смерти ". Первая же книга ее "О монашеской жизни ", или , как я перевожу , "Об иноческом быт ии " была написана сразу после путешествия в Италию и , г л авное , в Россию , в 1899 году . Так что мы таким своеобразн ым способом отмечаем столетний юбилей истинно го , настоящего Рильке . Или , как сказал Робе рт Музиль , величайшего лирического поэта , како го Германия имела со времен средневековья . Сто лет назад была на п исана книга , поэтика которой своей ни с чем несоотносимой мощью приближает нас к 21 веку основательнее , чем любой календарь . Книга написана от лица воображаемого русского мона ха . Правда , это , скорее , не святой старец Соловецкого или любого другого монасты р я , а монах-поэт , поэт-отшельник . Тут сра зу же вспомнаются слова Готфрида Бенна о том , что поэзия - поистине занятие для анахорета. Но вернемся к словам : Музыка - пейзаж духа . Вот фрагмент из Первой Книги Часослова (пер . А . Прокопьева ), отчасти иллю стрирующ ий это положение : НЕТ , жизнь моя - не этот час отвесный , где - видишь Ты - скорей к Тебе спешу . Я - дерево в пейзаже духа , тесно сомкнув уста , я - голос бессловесный , тысячеуст я , и Тобой дышу . Я - немота между двумя тонами , они так плохо ладят , меж ду нами : неверный т о н - и смертный с т о н кругом . Но в тёмном интервале , вре менами - Дух говорит . И вот : горит псалом Жизнь моя - н е отвесная лестница , не небесная лествица , по которой я спешу к тебе , - говорит по эт . В применении к музыке мы бы ска зали , перефразируя слова : так это ясно , как простая гамма , - Сальери-Пушкина . Так в от , не лестница , не простая гамма , а де рево - в пейзаже духа . В тёмном интервале между двумя тонами . Человек и в музыкал ьном отношении - дерево . Ведь поистине человек - пре к расный материал для музыкал ьного инструмента , и там же , в темном и нтервале - временами - говорит Дух. Бог-Дух , кто же еще. Каким образом это происходит у Рильке ? Как он достигает деятельной немоты ? Готфрид Бенн в докладе "Проблемы лирик и ", который он прочи тал в 1954 году в Марбургском университете , назвал Рильке "Поэт ом-Как " ("Wie-Dichter"), имея в виду , что одному только Рильке не мешает , только его стихи не портит сравнение , используюшее слово "как ". Вспомним , что говорит Готфрид Бенн . Он гов орит : я пост а влю диагноз , я наз ову вам четыре симптома , по которым вы сами сможете определить , соответствует ли с тихотворение своему времени . Так вот , одним из четырех симптомов является сравнение , ис пользуюшее слово "как ". Такое сравнение , по Готфриду Бенну , "в поэзи и всегда диверсия прозы , снятие речевого напряжения , пр овал замысла , занимающегося преображением ". И т олько одному Рильке это не мешает . Развивая мысль Бенна , я бы сказал , что в "Часослове " Райнер Мария Риль ке - не столько "Поэт-Как ", ("Wie-Dichter") скольк о "П оэт-Ты " ("Du-Dichter"). "Ты " здесь - обращение к Богу , скр ывающемуся в твоем "Я ". "Ты " - это "Я " Иоанн а в недрах Бога-Отца . Это немыслимое "Ты ", - как немыслим , по словам Цветаевой , для любви Бог-Отец , возможно только в сверхплотном поэтическом контек с те спора немы слимой (личной , авторской , рильковой ) религии с религий мыслимой (конфессиональной ). Мыслимой , возможной , и потому - отвергаемой им . Пусть даже первую , заблуждаясь , он более связывает с православием . Нет , конечно , этот русский Бог - Рильке ег о выдумал . Но он не выдумал Бога . И сказал ему больше (сделал для него больше , - говорит Цветаева ), чем кто бы то ни было . Вслушаемся в то , как устами п оэта-отшельника Рильке обращается к Господу . Т ы - Сокровенный . Ты - темное дно , Ты смиренно е стен основа нье . Ты - тьма , я рос в тебе веками . Ты - тьма чудесная . Ты - чудесный урок . Ты - собеседник , одиночеств друг . Ты -Вечный Страх . Ты - гРусть , нет , бРос ь , ты Русь печей . Ты - Глубина . Ты - ветер , сквозняк (от творимых в церкви поклонов ). Ты - безоглядное З д есь и Тепе рь . Ты - Суть Сути , Ты - выпавший из гнезд а птенец . Свет не от света , тень не от лучины . Ты - благодать , и Ты - ее за кон , святая родина , Ты - лес , где мы плут аем , сони . Ты - песнь , молчальники мы в о бщем стоне . Ты - сеть времен с уловом б еглых ч у вств в конце погони. Но звучит также и Я Иоанна , Я отшельника , Я сторожа , и Я поэта . Музыке (Перевод Сергея Петрова ) Музыка : дух изваяний . А может быть : тишь картин . Ты - язык , гд е кончается речь . Ты времени отвес на пути , где сердца погибают . Чувст ва - к кому же ? О ! Ты странствие чувств , но куда ? - в пейзаж еле слышный . Ты , музыка , чужеземка . Ты - выросший из нас се рдечный простор . То сокровенное , что , нас превзойдя , рвется наружу : священным прощаньем , в час , когда нас нутро обстает далью за т верженной , изнанкой воздуха : чистой , огромной и уже нежилой . Такое священное прощание происходит , когда мы слышим музы ку находясь в пути , в движении . А поэт хочет , чтобы мы всегда были в движени и . "В час , когда нас нутро обстает // даль ю затверженной " И тогда простые приметы окружающей нас местности , даже нет необхо димости называть их пейзажем , простые топогра фические приметы преображаются , становясь изнанко й воздуха , воплощением душевного , внутреннего мира , абсолютно переворачивая понятия верха и ни з а , дольнего и горнего , земн ого и небесного. 5.РЕКВИЕМЫ И Реквиемы Рильке . О них хочется сказать особо . Никто другой из поэтов ХХ века , а может быть , и не только ХХ , не переживал с толь глубоко такое темное явление , как сме рть . Вместе с человеком на свет по является его Смерть . Она умрет вместе с человеком , если его жизнь исчерпана , и п редназначение выполнено . Она , его собственная смерть , столь же достойна уважения , как и жизнь . Не ждать , что к миру отойдёшь ином у, а святость смерти завещать векам, и так сл ужить живому и земном у , чтобы не внове быть её рукам (пер . А . Прокопьева ) Но чаще всего к человеку приходит не его смерть , а чужая , тогда и жизн ь потеряна напрасно . Господь ! Всем смерть свою предуготовь, чтобы в нее впадало естество, чтоб смысл в ней бы л , чтоб в ней была любовь . (перевод В . Микушевича ) Конечно же , смерть - такая тема , без которой не может обойтись искусство . Оно всё - о жизни и о смерти . Но - Наприме р : издревле существует такой литературный жан р , как эпитафия . Или : Кто не помнит "Гла го л времен , металла звон " Гавриила Ром ановича Державина в стихах На смерть княз я Мещерского ? Но есть огромное , непроходимое различие между эпитафией , или "стихами на смерть " и реквиемом . Эпитафия произрастает из надписи на плите . Она должна быть краткой и а фористичной . Это , по сути дела , сент енция , изречение . Здесь нет и не может быть молчания , немоты . Она звучит . И она обращена к тому , что внизу , в земле , или к тому , кто проходит мимо . К прохож ему . К человеку . В реквиеме , форме , заимство ванной из музыки , з в учание молитвы (ведь это молитва !) возносится вверх , в небеса . (Ведь это , кроме того , молитва , ко торую поют "!). В нем , в реквиеме , между сл ов , между многих и многих чудных слов ( Wer spricht von Siegen? berstehn ist alles. Не до побед , выстоять бы только ! - в Реквиеме по графу Калькройту , - это мертвым о нас , живых , говорится ) е сть трассирующие бездны несказ aнного . Не т акова ли музыка ХХ , заканчивающегося , века ? Реквием как форма оказался для Рильке сакральным пространством соприкосновения с музык альными з аданиями , художественными задач ами , свойственныи музыке . И на самом деле - в своих вершинах музыка и поэзия ухо дящего века стремятся к одному и тому же , к несказ aнному , к сокровенному , ибо слишком многое за последние 100 лет выдавал ось за откровение .
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Рубль - "он", мужик.
Йена - "она", баба.
И я не удивлён, что с ихними порядками, Евро - "оно".
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru