Реферат: Сатира в советской литературе 30-х годов - И. Ильф, Е. Петров - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Сатира в советской литературе 30-х годов - И. Ильф, Е. Петров

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 220 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Сатира в советской литературе 30-х годо в - И . Ильф , Е . Петров Введ ение. Занятие сатирой — непростое , не мирное дело . И . Ильфу и Е . Петрову приходилось доказывать право на сатиру , и не раз они слышали : — Над кем и над чем смеетесь ? На что замахиваетесь ? У сатиры были свои оппоненты и пр отивники . Например , старый журналис т В.И . Блюм сказал : — Советская сатира — поповская проповедь . За ней очень удобно спрятаться классовому врагу. Сатира нам не нужна . Она вред на рабоче-крестьянской государственности. Блюм утверждает , что сатира является о ружием классовой борьбы и направлена на поражение своего врага — прежде всего , его государственности и общественности . Она требует ненависти и злобы к государственно му и общественному строю в целом , а во все не к отдельным его представителям . — Как же,— восклицает тов . Блюм — сатира может с уществовать при диктатуре про летариата ? Ведь ей же придется поражать свое государство и свою обществе нность !!! Отсюда тов . Блюм делает вывод , что сатира в советской России умерла 7 ноября 1917 г . и что сатира может существовать как сатира антисоветская . По длинно советские сатирики участв овать в ней не должны ; наоборот , видя н едочеты в тех или иных областях , они д олжны не писать об этом в литературных произведениях , а попросту сообщать о замеча емых безобразиях в РКИ (Рабоче-крестьянскую ин спекцию ), а носите л ей этих безобра зий направлять в уголовный розыск или ГПУ . Но В.В . Маяковский и М . Кольцов активн о поддерживали молодых сатириков , отстаивая н еобходимость сатиры в советских условиях . На I Всесою зном съезде советских писателей М . Кольцов сказал : “Сатира нуж на . На нее громад ный спрос и в бытовой и в политическо й жизни”. И два великих советских сатирика Ильф и Петров блестяще доказали это. 1. Биография писателей. До 1925 года сат ирики не знали друг друга. Илья Ильф (На стоящее имя — Илья Арнольдович Файнзильб ерг ) родился в Одессе в 1897 г . в с емье банковского служащего . В 1913 г . окончил техническую школу . Работая в чертежном бюро на авиационном заводе , был внештатным сотру дником газеты “Моряк” и редактором юмористиче ского журнала “Синдетикон” . В 1923 г ., пер е ехав в Москву , становится профессиональны м литератором . Работает в газете “Гудок” . Печатает в “ 30-ти днях” , “Смехаче” , “Советск ом экране” , “Вечерней Москве” очерки , фельетон ы , рецензии на фильмы , которые обнаруживают его склонность к сатире. Евгений Петров (Настоящее имя — Евгений Петрович Катаев ) родился в Одессе в 1903 г . в семье учителя истории . В 1920 г . окончил классическ ую гимназию . В том же году стал коррес пондентом Украинского телеграфного агентства . Зат ем был инспектором уголовного розыска . В 1923 году тоже переезжает в Москву , где также начинает заниматься журналистикой . Работает в сатирическом журнале “Красный п ерец” , печатает фельетоны на международные те мы и юмористические рассказы . Выступает со своими произведениями в “Комсомольской правде” и “ Гудке”. В 1925 году происходит знакомство будущих соавторов и начинается их совместная деяте льность , поначалу состоящая в сочинении тем для рисунков и фельетонов в журнале “С мехач”. 2. Романы Ильфа и Петрова. Первой значительной совместной работ ой Ильфа и Петрова был роман “Двена дцать стульев” , опубликованный в 1928 г . в жур нале “ 30 дней” . В том же году роман вышел отдельной книгой . Роман сразу же зав оевал признание читателей. История поисков драгоценностей мадам Пету ховой , спрятанных в одном из двенадцат и стульев , в сюжетном смысле не представля вшая новизны , не имела в романе самодовлею щего значения . Достоинство его заключалось во множестве блестящих по выполнению сатирическ их характеристик , сцен и подробностей , материа лом для которых послужили злободнев н ые жизненные наблюдения . И обстановка , в которой развертывается действие романа , и отдельные его эпизоды — все это живые сатирические отклики на действительные событ ия и факты. Авторы вспоминают , как легко писались “Двенадцать стульев” , хотя в первом отдел ьном издании роман их не удовлетворил : они вынуждены были править его и сок ращать . Ильфом и Петровым был создан яркий , искрометный персонаж , образ которого до сих пор актуален и популярен у читателя — главный герой романа Остап Бендер , вели кий комбинатор, проходимец , тонкий психолог , играющий на пороках человека и несоверше нстве общества . Остап — человек , столь пр отиворечиво сочетавший в себе беззастенчивость и — обаяние , наглость и — тонкий юмор , цинизм и — неожиданное великодушие . Великий комбинатор узн ает о бриллиантах , спрятанных в мебельном гарниту ре , от Ипполита Матвеевича Воробьянинова , бывш его мелкопоместного дворянина , а нынешнего ре гистратора советского загса . Тот , в свою о чередь , узнал о наследстве от умирающей те щи Клавдии Ивановны . Но не толь к о эти два человека знали о кладе и искали его . Отец Федор , священник , и споведовавший мадам Петухову , использовал тайну исповеди умирающей в своих интересах . Он мечтал найти клад , чтобы купить свечной заводик в Самаре,— цель всей его жизни . И начинаются не в ероятные приключ ения героев романа . Стулья , как будто спас аясь от погони , расползаются , подобно таракана м , в разные стороны , и в какие только блестящие авантюры не пускается Бендер , ч тобы добыть денег на их поиски . Невозможно не восхититься его идеей созд а ния “Союза Меча и Орала” , предводителе м которого он “назначил” Воробьянинова . Роль его заключалась в том , чтобы молчать и иногда для важности надувать щеки . Умело шантажируя трусоватых нэпманов , Остап зараба тывает на этой “операции” ни много , ни мало 400 р ублей — приличные для того времени деньги . И в дальнейшем вст речи с членами тайного общества приносили хороший урожай денежных знаков . Остап знал , как нужно нажать на человеческие слабост и . Бендеру даже приходится жениться на вдо ве , мадам Грицацуевой , что б ы тольк о добыть один из вожделенных стульев . В поисках все тех же стульев судьба зано сит наших героев в Москву , в общежитие студентов-химиков имени монаха Бертольда Шварца . Авторы со смаком рассказывают об особенн остях национального коммунального жилища , п риводя детальные описания условий , в к оторых приходилось жить немалой части москвич ей , имеющих из мебели один только матрац и обитающих на двух квадратных метрах , отделенных фанерными перегородками . Казалось бы , уже найдены все стулья и осталось их только купить с мол отка на аукционе , и роман вот-вот подойдет к своему логическому завершению , а наших прохиндеев ждет сказочное богатство , как вдруг читателю открывается неожиданно резкий поворот сюжетной линии . Накануне торгов Иппол ит Матвеевич , которому вдру г пришло в голову тряхнуть стариной и приударить за молоденькой барышней Лизой , неизвестно как ухитряется за одну ночь потратить половину суммы , добытой у членов “Союза Ме ча и Орала” , те деньги , которых так не хватало для покупки последних десяти сту льев . Н ашим друзьям вновь приходится пуститься на поиски ускользающих предметов меблировки. Попутно с изложением процесса поиска стульев авторы открывают перед нами панораму убогого мирка обывателей того времени . Эт о и “людоедка” Эллочка Щукина , словарный з апас к оторой составлял тридцать слов , и мастер острот Авессалом Владимирович Изнуре нков , и “поэт” Никифор Ляпис-Трубецкой , который продавал различным бульварным изданиям свои третьесортные стихи про многоликого Гаврилу : Гаврила шел кудрявым лесом, Бамбук Гаврила порубал… и т.п. А чего стоит его очерк в газету “Капитанский мостик” : “Волны перекатывалис ь через мол и падали вниз стремительным домкратом…” ! Дальнейшие приключения “кладоискателе й” происходят на пароходе “Скрябин” , куда из-за драгоценных трех стульев Ос тап Б ендер устраивается вольнонаемным художником , не умея при этом рисовать . Киса Воробьянинов предстает нам в ипостаси “мальчика-ассистента” , причем сомневающемуся завхозу Остап говорит : “Мальчик ! Разве плох ? Кто скажет , что это девочка , пусть первым бро с ит в меня камень !” . Мошенников очень быс тро разоблачили и с позором изгнали с парохода. Но великий комбинатор не теряет присутствия духа , и новые планы уже с озрели в его голове . Концессионеры идут по корять город Васюки . Прельстив наивных васюки нских любите лей шахмат захватывающей карт иной межпланетного шахматного турнира , новоявленн ый гроссмейстер устраивает сеанс одновременной игры , с которого скрывается вместе со с воим компаньоном , не забыв прихватить с со бой выручку. Направившимся по следам артистов с па рохода “Скрябин” героям книги приходится побывать на Кавказе и в Крыму , где они повстречали своего конкурента , отца Фед ора , который гонялся по всей России за гарнитуром госпожи Поповой , наведенный на л ожный след архивариусом Коробейниковым . Истратив все с в ои деньги на ложную мебель и не найдя в ней искомого кл ада , священник сходит с ума . А наши дру зья , добыв у артистов оставшиеся два стула и распотрошив их , отбывают в Москву н а поиски последнего и , как они были ув ерены , содержащего их заветное сокровище ст у ла. И вот стул был найден , но — у вы… Бриллианты успели превратиться в шикарный дом культуры . В конце романа Киса Воробьянинов , обур еваемый жадностью , перерезает бритвой горло в еликого комбинатора . У авторов , как они са ми пишут в воспоминаниях , возникла кр у пная ссора по следующему поводу : убить ли главного героя “ 12 стульев” Остапа Бендер а или оставить его в живых ? Участь гер оя решил жребий . В сахарницу были положены две бумажки , на одной из которых дрож ащей рукой был изображен череп и две куриные косточки. Вынулся череп — и через полчаса великого комбинатора не стал о. Читатели не согласились с таким концо м . В многочисленных письмах они требовали продлить жизнь Остапа . И авторы не дали герою умереть. Когда Ильф и Петров принимались за свой первый роман , они еще были ср авнительно мало известны . И не было у них опыта совместного писания . Теперь , в 1929 году , когда они сели за свой второй са тирический роман , они уже писательски не п редставляли себя друг без друга . Позади бы ли восторженные отзывы , выступления , п и сьма читателей и довольно кисловатые , а то и откровенно ругательные рецензии. За первый роман садились два начинающ их автора . За второй — два прославленных мастера сатиры. В первом романе Остап охотился за двенадцатью стульями . Во втором романе “тов арищ Бе ндер” уже не охотник за ст ульями — он ведет трудное и долгое е диноборство с одним из ничтожнейших служащих учреждения “Геркулес” , тайным обладателем де сяти миллионов Александром Ивановичем Корейко . Казалось бы , силы неравны : Остап энерг ичен , изобретателен , находчив , неутомим . Корей ко на службе “исполнителен , трудолюбив , искате лен и туповат” . Однако он наделен огромной волей , выдержкой , способностью упорно и т ерпеливо ждать своего часа. Приглядимся внимательней к Остапу Бендеру — как он раскрывается во втор ом романе . Описывая его , авторы замечают : “Гл аза сверкали грозным весельем” . Важная подроб ность — без нее портрет великого комбина тора , кавалера “Золотого тельца” был бы не полон . Его томят жажда наживы , но одной этой чертой он не исчерпывается. Остап Бенде р не расстается с шуткой . Вот уже Корейко в его руках , се йчас Остап станет обладателем миллиона . Но неожиданно начинаются гражданские маневры , Оста п “отравлен” , и Корейко исчезает . Все надо начинать сначала ; поймать миллионера теперь будет гораздо трудней, чем раньше . К азалось бы , Остап должен отчаяться . Но он узнает , что Шура Балаганов и Паниковский похитили у Корейко гири , вообразив , что они золотые . А потом передрались друг с другом. “Он затрясся , ловя руками воздух . Пото м из его горла вырвались вулканич ески е раскаты , из глаз выбежали слезы , и см ех , в котором сказалось все утомление ночи , все разочарование в борьбе с Корейко , так жалко спародированный молочными братьями, — ужасный смех раздался в газоубежище… С мех еще покалывал Остапа тысячью нарзанных и г олочек , а он уже чувствовал себя освеженным и помолодевшим…” Смех — постоянный союзник Остапа. — В конце концов,— невесело шутит он по поводу исчезновения Корейко,— ничего страшного нет . Вот в Китае разыскать нужного человека трудновато : там живет четыре с та миллионов населения . А у нас о чень легко : всего лишь сто шестьдесят милл ионов , в три раза легче , чем в Китае. О настроении Остапа Бендера , получившего , наконец , миллион , сказано так : “Великому к омбинатору хотелось сейчас всех облагодетельство вать , хотел ось , чтобы всем было весело ”. Когда Остап объявляет “Антилопу” Адама Козлевича головной машиной автопробега и в ыводит надпись : “Автопробегом по бездорожью и разгильдяйству !” — это не только хи трость жулика , но и усмешка пародиста , обл адающего даром весело принимать любое о бличье. Вспомним “торжественный комплект” , который вручает Бендер журналисту Ухудшанскому,— “неза менимое пособие” , в котором собраны все га зетные штампы , банальности и стереотипы . Это блестящая пародия. Смех для Остапа Бендера — безотказно е средство “наводить мосты” при общен ии с людьми . Вот он беседует с фотореп ортером. “Вы , я вижу , фотограф,— говорит он,— я знал одного провинциального фотографа , ко торый даже консервы открывал только при к расном свете , боялся , что иначе они испорт ятся” . Шу тка приходится репортеру по в кусу и сразу сближает его с Остапом. У нас все еще дает себя знать бедное и одностороннее представление : сатира клеймит , обличает , разоблачает . Во многом так и есть . Однако дело этим не ограничивае тся . Сатира не только скорбит и бичу ет , она сливается с юмором : сатирик — не только “желчный автор” . В советской лит ературе поднимается “новая волна юмора”. В этом смысле Остап Бендер — не только сатирический персонаж , но и юморис тический . Он состоит не только из одних лишь грехов , про ступков , жульнических ко мбинаций . Рассказывая о его шутовских делах и проделках , авторы не упускают случая , чтобы напомнить о его человеческих задатках , о том , кем он мог бы стать , если бы не был “комбинатором”. Прощаясь с компаньонами , Остап перед т ем , ка к вспрыгнуть на подножку уходяще го поезда , успевает сунуть Козлевичу свои последние пятнадцать рублей. Это человек с искаженным человеческим обликом . Но он наделен необыкновенной энерг ией , неослабевающим жизненным азартом , жадность не вовсе иссушила его ду шу. В этом своеобразие характера Остапа Б ендера . Как видим , сатира тут одной только сатирой не ограничивается , она смешивается с юмором . Отталкивающие черты натуры Остапа — беззастенчивость , цинизм , расшатанность мо ральных устоев — противоречиво соединены с другими — с неожиданными проблеска ми добродушия , по-своему понимаемого товарищества и даже человечности. Сопоставляя два романа — “Двенадцать стульев” и “Золотой теленок”,— мы убеждаем ся , что эволюция образа главного героя сос тоит в его усложнении , в нар астании противоречивых черт . В самом деле , его г лавная цель во втором романе — добыть миллион . Но вот цель достигнута. “Вот я и миллионер ! — воскликнул Остап с веселым удивлением . — Сбылись меч ты идиота !” “Остап вдруг опечалился” . И дальше : “Стало ему немн ого скучно”. К одной лишь удовлетворенной алчности настроение Остапа в этой сцене не свед ешь . Пусть потом эта “минутная слабость” п ройдет , но она была и , думая о главном герое , забыть ее трудно. С этой же точки зрения любопытно проследить отношение Остапа к Зосе Сини цкой . Она интересует его потому , что он надеется у нее выведать , где скрывается Корейко . И вот на свидании , наконец , он узнает все , что ему нужно . Он теряет к ней интерес , уходит , а потом останав ливается , бормочет : “Нежная и удивительная” , по во р ачивает “назад вслед за любимо й” и в конце концов все-таки мчится до мой . Став миллионером , Остап будет посылать Зосе телеграммы : “Готов лететь Черноморск к рыльях любви” . А когда встретится с ней , с ее мужем , поймет , что опоздал на “ праздник любви” . Об это м сказано так : “Делать больше было нечего . Надо бы ло уходить , но мешала неизвестно откуда по доспевшая застенчивость” . Так строится образ Остапа : все время ему “мешают” неизвестно откуда подоспевшие человеческие чувства . Потом они исчезают , оттесненные друг и ми , более привычными — корыстью , жадной хватко й , напором. А.В . Луначарский в статье “Ильф и П етров” , говоря о лилипутском мире обывательщи ны в “Золотом теленке” , замечал : “Но в этом лилипутском мире есть свой Гулливер , свой большой человек — это Остап Бенд ер . Этот необыкновенно ловкий и смелый , находчивый , по-своему великодушный , обливающий насмешками , афоризмами , парадоксами все вокруг себя плут Бендер кажется единственно под линным человеком среди этих микроскопических гадов”. В “Золотом теленке” сатира сл ита с юмором . Повествование романа то сатирич ески заостряется , то юмористически смягчается , а то и вовсе приобретает почти лирическу ю окраску . Главные объекты сатиры в этом романе : жажда наживы , хищническая страсть к день гам , обывательщина и бюрократическ ая казе нщина . Остап Бендер — самая крупная фигура в мире жуликов . Если он замахивается , то на миллион , не меньше . Компаньоны Остапа — Шура Балаганов и незадачливый Паниковский , который так любит гусей и так несуразно-неловко их ворует, — не столько помога ют своему предвод ителю , сколько пародируют его решительные , наг лые , безнаказанные действия . Сюжет романа состоит в том , что Ос тап преследует миллионера Корейко , пока , након ец , не настигает его . Казалось бы , перед нами просто два хапуги , мошенника . Во мн ог ом так и есть , но — не во всем . Остап полон жизни , веселой энергии . Рядом с ним Корейко выглядит , как мумия . Деньги он любит больше жизни — и она постепенно оставляет его . Жажда обогаще ния иссушает душу “нищего миллионера” . Рядом с хапугой — большим и мал еньким — в романе живо выписана фигура обывателя . Это Васисуалий Лоханкин и другие обитатели коммунальной квартиры “Воронь я слободка” . Перед нами — один из сам ых наглядных и колоритных примеров того , к ак много заразительно смешного , озорного в злой , беспо щ адной сатире Ильфа и Петрова . Лоханкин , объявивший голодовку в знак протеста ухода жены к Птибурдукову , потрясает жену своей жертвенностью , но неож иданно она застает его , тайком пожирающего холодный борщ с мясом. В описании “Вороньей слободки” , исступлен ны х ничтожных страстей , склок , препиратель ств , взаимных оскорблений , всей этой уморитель ной коммунальной “гражданской войны” противоречи во сочетаются гиперболизм , всякого рода сюжет ные крайности с редкой бытовой достоверностью житейских наблюдений. Название “Воронья слободка” Е . Петров сначала дал с воей квартире , а потом уже перенес его в роман . Наверное , поэтому страницы , посвяще нные “Вороньей слободке” , полны жизни , смелый вымысел не мешает ощущению глубокой прав дивости эпизодов , которые как будто выхвачен ы из реальной действительности . И до сих пор еще живы обыватели , для которых любая квартира — своя хата с краю. И наконец,— бюрократ , фигура д ля авторов “Золотого теленка” , может быть , особенно отвратительная . Бюрократ всегда упрямо лезет на первый план . Он претендует на то , чтобы говорить от имени всех “прочих” , быть наставником , руководителем , хозяи ном . “Учреждение — это я” — говорит Полыхаев , начальник учреждения с горделивым н азванием “Геркулес” . Восседая на своем кресле , как на престоле , он может тольк о повелевать . Даже деловых бумаг он н е подписывает собственноручно . Для этого у него изготовлен универсальный набор штемпелей : “Не возражаю . Полыхаев.” , “Не мешайте рабо тать . Полыхаев.” , “Не морочьте мне голову . П олыхаев.” . Бюрократ — родной брат хапуги . Ч то же он “хапает” ? Да все , что можно , до чего достает его руководящая рук а : оклад , персональную машину , служебную дачу и т.д . Когда Остап Бендер берется за доскона льное исследование темной биографии Корейко . Он устанавливает : Полыхаев — единственный ге рку лесовец , который знал , кто скрывается под видом сорокашестирублевого конторщика Коре йко ; они вместе выколачивали деньги из “Ге ркулеса”. К числу положительных сторон романа , у влекающего своей буйной веселостью , беззаботной атмосферой смеха,— писал Луначарск ий,— нужно отнести проявление рядом с обыватель щиной некоторых моментов настоящей жизни. Так , например , вслед за карикатурным а втопробегом Остапа Бендера и его друзей , п ролетает в ночи , сияя огнями , заражая быст ротой , подлинный советский автомобильный проб ег . Это выглядит эффектно и доказатель но. Так же точно поездка Бендера в по гоню за его миллионером вместе с иностран цем-журналистом , едущим на открытие Турксиба , п оказывает читателям огромное серьезное дело , которое творится где-то за пределами достижен ия способного , но погрязшего в своих плутовских комбинациях , в своей пустоте ост роумного Бендера. Среди бушующих волн сатирического повеств ования эти отступления — как лирические островки . Они посвящены пешеходам — “большей и лучшей части человечества” , дорог ам , описанию июньского утра , моря , ночи в черноморском порту . Без них общий “пейзаж” романа был бы неполон. Юмор Ильфа и Петрова часто строится на контрастах и столкновениях . Дешевая папк а , в которой Остап Бендер завел “дело” против Корейко , с нужными ему разобла чительными документами , а стоит она со все м своим содержимым… миллион . Корейко — ни зкооплачиваемый служащий , а между тем этот бедный конторщик — владелец десяти миллио нов. Авторы любят неожиданные сравнения , когда сопоставляются далекие друг от друг а явления и вдруг возникает снайперски точ ная картина. Гиперболичность образов , их часто почти фантастическая заостренность как бы уравновеши вается меткостью и точностью , зримостью детал ей . В этом одна из особенностей юмора Ильфа и Петрова . В начале романа Ост ап и Балаганов , в рассуждении чего бы покушать , бродят мимо магазинных прилавков . “В другое время,— читаем дальше,— Остап Бе ндер обрати бы внимание и на свежесрублен ные , величиной в избу , балалайки , и на свернувшиеся от солнечного жара граммофонные пл а стинки , и на пионерские барабан ы , которые своей молодцеватой раскраской наво дили на мысль о том , что пуля-дура , а штык-молодец,— но сейчас ему было не до того . Он хотел есть”. И здесь тоже — двойное зрение . В результате — чрезвычайно рельефное , объемно е из ображение , увиденное как бы с разных сторон. Паниковский — смешная и жалкая фигур а . Он смешон и сам по себе , своим п оведением , поступками , смешон тем , что и ка к он говорит . И одновременно смешон тем , что пишут о нем авторы . Например , они заставляют его всп омнить , что “его часто били отдельные лица и целые коллект ивы” . Столкновение сугубо личных побоев с официальными словами “целые коллективы” усиливае т юмористическую реакцию . Верные себе авторы строят сравнение по принципу сопряжения “далековатых” понятий. И чем больше отстоят эти понятия друг от друга , тем разительней комический эффект. Описывается Черноморская кинофабрика . На ней “был тот ералаш , который бывает только на конских ярмарках , и именно в ту минуту , когда всем обществом ловят карманни ка”. Большу ю роль — и в авторском повествовании , и в речи героев — игр ает слово : каламбуры , смешные фамилии , переинач енные цитаты . Увидев на борту диковинной а втомашины Адама Козлевича игривую надпись “Эх , прокачу !” , Остап тут же выражает жела ние “эх-прокатиться”. Ко гда в контору “Рога и копыт а” начинают приносить рога , Остап грозится : “Если Паниковский пустит еще одного рогоно сца , не служить больше Паниковскому” . А о самом Паниковском отзывается : “Гусик рад”. В сумасшедшем доме один больной — мужчина с усами — выдает себя за голую женщину . О нем сказано так : “Жен щина с усами закурил трубку”… Один из характерных приемов авторского повествования — столкновение слов из разн ых стилистических рядов , например : “началась э кзотика , корабли , пустыни , вольнолюбивые сыны с тепей и прочее романтическое тягло”. В “Золотом теленке” мы находим множес тво неожиданных шутливых фамилий (“Хворобьев” , “Кукушкинд” , “Скумбриевич” , “Должностнюк” , “Вайнторг” , “Борисохлебский” , “Мармеламедов” ). А как подхо дит маленькому , суетливому и пугливому п ерсонажу его фамилия — “Паниковский”. Слово в романе “Золотой теленок” раду ет своей точностью , целенаправленностью . В то же время мы сталкиваемся с такими сл учаями , когда оно оказывается как бы не подходящим , и в этой-то кажущейся его не мотивированности — весь комический эффект . В начале романа у председателя горсов ета г . Арбатова сталкиваются Остап Бендер и Шура Балаганов . Оба выдают себя за с ыновей лейтенанта Шмидта . Только находчивость Остапа спасает их от разоблачения . Они вы ходят . Бендер возмущен тем, что Балаганов ворвался в кабинет председателя , хотя вид ел , что там уже сидит он , Остап. “Кстати , о детстве,— сказал первый сы н,— в детстве таких , как вы , я убивал на месте . Из рогатки. — Почему ? — радостно спросил второй сын знаменитого отца”. “Радостно” с тоит на том месте , где , казалось бы , должны быть совсем дру гие слова — например , “настороженно” , “смущен но” , “растерянно” . Но подчеркнутое несовпадение слова и контекста не может не вызвать улыбки. Юмор часто бывает основан на неожидан ности . И нарочито неу местное “не то” слово порой оказывается самым подходящим. Снова и снова мы убеждаемся во вн утренней сложности , конфликтности , парадоксальности сатирического повествования. Авторы описывают тихое июньское утро в Черноморске . “В городе светло , чисто , и тихо, как в государственном банке . В такую минуту хочется плакать и верить…” Тут , кажется , должно следовать нечто очень приподнятое . Но фраза кончается так : “…чт о простокваша на самом деле полезнее и вкуснее хлебного вина…” “Простокваша” и “п лакать и верить” — два стилистиче ских полюса , между которыми движется повество вание. Говоря о стиле повествования в “Золот ом теленке” , нельзя пройти мимо еще одной особенности — она не подчеркнута , но скрыто дает о себе знать . Прозаический текст здесь обладает некоей ритмичн остью , которая прямо никак не выявлена . Многие главы нач инаются краткой лаконичной фразой . Вот некото рые фразы , открывающие текст глав : “Пешеходов надо любить” , “Чем только не занимаются люди !” , “Ровно в шестнадцать часов со рок минут Васисуалий Лоханкин об ъявил голодовку” , “Жил на свете частник бедный” , “Великий комбинатор не любил ксендзов” , “По езд шел в Черноморск” . За первой фразой , звучащей , как удар гонга,— он возвещает , что действие началось,— следует вторая , об ычно более распространенная. Бывают обра тные случаи : глава начи нается с развернутого предложения , а первый абзац заканчивается краткой , отточенной , словно высеченной из камня , фразой. Оба романа Ильфа и Петрова изобилуют фразами , которые впоследствии стали крылатым и : “Командовать парадом буду я ! ” , “Ле д тронулся , господа присяжные заседатели !” , “ключ от квартиры , где деньги лежат” , “У тром деньги — вечером стулья” , “Спасение утопающих — дело рук самих утопающих” , “З аграница нам поможет !” , “Автомобиль — не роскошь , а средство передвижения” , “Дышите глубже : вы взволнованы !” , “Пилите , Шура , пилите !” и др. Так же , как и “Двенадцать стульев” , “Золотой теленок” — сатирический роман . Но это не до конца исчерпывает его свое образие . Сатира здесь слита с юмором . В веселом , озорном , насмешливом повествовании в се время непосредственно ощущается живой голос авторов — неповторимо-остроумный и сдержанно-лиричный. Глубоко ошибется тот , кто станет отдел ять сатиру от других литературных жанров и родов . Можно сказать , что сатира это лирика , доведенная до ярости , сражаю щая лирика. Именно такими предстают перед нами ро маны Ильфа и Петрова — беспощадными , но не беспросветными , разящими и — человечн ыми . Они не только рисуют персонажей с “искаженным” нравственным обликом , с ущербной натурой , но и напоминает о том , каким може т и должен быть человек.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Спасибо новым этикеткам "Кока-колы"!
Теперь я знаю имена свиней, оставляющих мусор во дворе.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Сатира в советской литературе 30-х годов - И. Ильф, Е. Петров", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru