Реферат: Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой "Реквием" - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой "Реквием"

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 1225 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

19 ШК . № 51 РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ ЗА КУРС СРЕДНЕГО ( ПОЛНОГО ) ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ТЕМА : “ Идея и художественные средства ее воплощения в поэме Анны Андреевы Ахматовой “ Реквием ”. ПОДГОТОВИЛА : Горун Майя Алексеевна ПРОВЕРИЛА : учитель русского языка и литературы Кошевая Ольга Викоровна . 1998 год . " У каждого поэта своя трагедия , иначе он не поэт . Без трагедии нет поэта - поэзия живет и дыш ит над самой пропастью трагического, "бездны мрачной на краю ". А . Ахматова На рубеже прошлого и нынешнего столетия , в эпоху , потрясенную двумя мировыми войнами , в России возникла и сложилась , может быть , самая з начительная во всей мировой литературе нового времени ‘ ’ женская ’ ’ поэзия - поэзия Анны Ахматовой . В автобиографии , озаглавленной « Коротко о себе » , Анна Андреевна писала : " Я родилась 11(23) июня 1889 года под Оде ссой ( Большой Фонтан ). Годовалым ребенком я была перевезена на север - в Царское Село , там я прожила до шестнадцати лет . Мои первые воспоминания - царскосельские : зеленое сырое великолепие парков , выгон , куда меня вод и ла няня , ипподром , где скакали маленькие пестрые лошадки , старый вокзал и нечто другое , что вошло впоследствии в « Царскосельскую оду » . Каждое лето я проводила под Севастополем , на берегу Стрелецкой бухты , и там подружила с ь с морем . Самое сильное впечатление этих лет - древний Херсонес , около которого мы жили . Читать я училась по азбуке Льва Толстого . В пять лет , слушая , как учительница занималась со старшими детьми , я тоже начал а говорить по-французски . Первое стихотворение я написала , когда мне было одиннадцать лет . Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова , а с Державина ( « На рождение отрока » ) и Некрасова ( « Мороз Красный нос » ); эти вещи знала наизусть моя мама . » Наиболее близка детям была мать - натура , по-видимому , впечатлительная , знавшая литературу , любившая стихи . Впоследствии Анна Андреевна в одной из « Северных элегии» посвятит ей проникновенны е строки : ... женщина с прозрачными глазами ( Такой глубокой синевы , что море Нельзя не вспомнить , поглядевши в них ), С редчайшим именем и белой ручкой, И д обротой , которую в наследство Я от нее как будто получила , Ненужный дар моей жестокой жизни ... « Северные элегии .» В родне матери были люди , причастные к литературе например , ныне забытая , а когда - то известная Анна Бунина , названная Анной Андреевной «первой русской поэтессой » , приходилась теткой отцу матери , Эразму Ивановичу Стогову , оставившему небезинтересные «Записки » , опубликованные в свое время в « Русской старине » . Инна Эразмовна , мать будущей поэтессы , вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата . " Моего предка хана Ахмата , - писала Анна Андреевна , - убил ночью в его шатре подкупленн ы й русский убийца , и этим , как повествует Карамзин , кончилось на Руси монгольское иго . Княжна Прасковья Егоровна в восемнадцатом веке вышла замуж за богатого и знатного симбирского помещика Мотовилова . Егор Мотовилов был моим прадедом . Его дочь Анна Егоровна - моя бабушка она умерла , когда моей маме было девять лет , и в честь ее меня назвали Анной . " В 1907 году Ахматова оканчивает Фундуклеевскую гимназию в Киеве , потом поступает н а юридический факультет Высших женских курсов . Начало же десятых годов было отмечено в судьбе Ахматовой важными событиями : она вышла замуж за Николая Гумилева , обрела дружбу с художником Амадео Модельяни , а весной 1 9 12 года вышел ее первый сборник стихов « Вечер » , принесший ей мгновенную славу . Сразу же она была дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов . Ее книги стали литературным событием . Чуковский писал , ч т о Ахматову встретили " необыкновенные , неожиданно шумные триумфы ". Ее стихи были не только услышаны - их затверживали , цитировали в разговорах , переписывали в альбомы , ими даже объяснялись в любви. Длительное время со чинения Анны Ахматовой и книги о ее творчестве не издавались , а если и издавались , то тиражом явно недостаточным для того , чтобы удовлетворить из года в год растущий интерес к одному из крупнейших представителей р у сской литературы нашего века . В своей жизни , длившейся почти 79 лет ( 1889 - 1966 ) , Анна Андреевна Ахматова знала славу , бесславие и новую славу , еще большую , чем начальная , в силу того , что ее личность и сочинения ста ли предметом всеобщего внимания . После смерти поэта это всеобщее внимание , слава эта оказались настолько глубокими и прочными , что мы с уверенностью можем сказать , что Анна Ахматова вошла в высокий круг классиков русско й литературы . Анна Андреевна принадлежит к числу поэтов , красота и многозначность созданий которых могут раскрыться только при неоднократном к ним возвращении . Отдельные ее строки , строфы и целые стихотворения запоминаются и принимают самое деятельное участие в нашей духовной жизни , преображая ее . Сердце поэта слышало не только человека , но и голос его души . Голос печали и радости , тревоги и заботы , раздумья и скорби . Все оттенки душевных движении умеет выразить Ахматова . Сосредоточенную думу : Одни глядятся в ласковые взоры , Другие пьют до солнечных лучей , А я всю ночь веду переговоры С неукротимой совестью своей . ( 1936 ) Переживание - наблюдение : Когда человек умирает , Изменяются его портреты . ( 1940 ) Предчувствие неизбежного : Один идет прямым путем, Другой идет по кругу И ждет возврата в отчий дом, Ждет прежнюю подругу. А я иду - за мной беда, Не прямо и не косо, А в никуда и в ник огда, Как поезда с откоса. ( 1940 ) Напряженность и богатства внутренней жизни определяют и многообразие поэтической палитры . Во времена тр авли официальная критика называла Анну Ахматову " внутренней эмигранткой ". Этот " оргвывод " долгие годы преграждал путь ее произведениям в печать . Однако еще в 1917 году она так ответила покинувшим Россию и звавшим ее за гра н ицу , : « ... равнодушно и спокойно руками я замкнула слух , чтоб этой речью недостойной не осквернился скорбный дух .» И поэтесса до последних дней жизни разделяла со своим народом все выпавшие на его долю тяготы и беды . Время входило сперва в душу поэта , а потом в его стихи . Оно наполнило поэзию Ахматовой исторической конкретностью , определило трагедийность звучания каждой строки , и оно же со все возраставшей наглядностью пок а зало , что значат слова Блока - " жестче , непригляднее , больнее ". Анна Ахматова дожила до часа , когда читатели , не только нашей страны , узнали ее голос и сказали ей слова благодарности за высокий дар поэта , преданност ь родной земле , подвижничество , мужество и верность гуманистическим заветам русской и мировой литературы. Далеко не сразу стала понятна связь Анны Ахматовой с судьбой народа , историей и нашим временем . А между тем эта связь носит глубочайший характер . Это можно показать на таких двух произведениях , как « Поэма без героя» и « Реквием » . Имея , конечно , при этом в виду и всю лирику поэта. Идея и художеств енные средства ее воплощения в поэме Анны Ахматовой « Реквием ». Между 1935 и 1940 годами создавался « Реквием » , опубликованный лишь спустя полвека - в 1987 году и отражающий личную трагедию Анны Ахматовой - судьбу ее и ее сына Льва Николаевича Гумилева , незаконно репрессированного и приговоренного к смертной казни . "Реквием " стал мемориалом всем жертвам сталинской тирании . « В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в т юремных очередях » - « семнадцать месяцев кричу , зову тебя домой ...» И упало каменное слово На мою еще живую грудь . Ничего , ведь я была готова , Спра влюсь с этим как-нибудь . У меня сегодня много дела : Надо память до конца убить , Надо , чтоб душа окаменела , Надо снова научиться жить . Строки такого тра гедийного накала , разоблачающие и обличающие деспотию сталинщины , в ту пору , когда они создавались , записывать было опасно , попросту невозможно . И сам автор , и несколько близких друзей заучивали текст наизусть , в ремя от времени проверяя крепость своей памяти . Так человеческая память надолго превратилась в «бумагу » , на которой был запечатлен « Реквием » . Без « Реквиема» нельзя понять ни жизни , ни творчества , ни личности Анны Анд р еевны Ахматовой . Более того , без « Реквиема » нельзя осознать литературу современного мира и те процессы , которые происходили и происходят в обществе . Говоря об ахматовском « Реквиеме » , А . Урбан высказывает мнение, что , "он жил и раньше " - теми фрагментами которые печатались как отдельные стихотворения 30-х годов . Жил в переписанных от руки или перепечатанных на машинке листочках ! Критик считает , что " публикация « Реквиема » навс е гда покончила с легендой об Ахматовой « как о поэте исключительно камерном ". « Представительница « серебряного века » русской культуры , она отважно прокладывала свой путь через двадцатое столетие к нам , свидетелям его последних десятилетий . Путь трудный , трагический , на грани отчаяния . » Но автор статьи обращает внимание на то , что даже в « горчайшем своем произведении - « Реквиеме » Анна Ахматова ( это тоже свойство великой русской литер атуры ) сохраняет веру в историческую справедливость ». В " сущности никто не знает , в какую эпоху он живет . Так и не знал наш народ в начале десятых годов , что живет накануне первой европейской войны и Октябрьской рев олюции ," - так писала Ахматова . Это глубокое замечание обнаруживало в авторе художника и историка одновременно . В жизни и творчестве ее мы ощущаем неукротимый « бег времени » , находим не внешние исторические процессы пере ж иваемой эпохи , а живые чувства , предвидения проницательного художника . В наши дни литературно-художественный журнал « Октябрь » полностью напечатал « Реквием » на своих страницах в 1987 году . Так « достоянием гласности » стало выдающееся произведение Ахматовой . Это потрясающий , основанный на фактах собственной биографии документ эпохи , свидетельство того , через какие испытания прошли наши соотечественники . ... Опять поминальный приблизился час . Я вижу , я слышу , я чувствую вас ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... Хотелось бы всех поименно назвать , Да отняли список , и негде узнать ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... О них вспоминаю всегда и везде , О них не забуду и в новой беде ... Анна Андреевна заслуженно пользуется благодарным признанием читателей , и вы сокое значение ее поэзии общеизвестно . В строгом соотношении с глубиной и широтой замыслов ее « голос » никогда не спадает до шепота и не повышается до крика - ни в часы народного горя , ни в часы народного тор ж ества . Сдержанно , без крика и надрыва , в эпически бесстрастной манере сказано о пережитом горе : « Перед этим горем гнутся горы» . Биографический смысл этого горя Анна Ахматова определяет так : « Муж в могиле , сын в тюрьме , п омолитесь обо мне » . Выражено это с прямотой и простотой , встречающимися лишь в высоком фольклоре . Но дело не только в личном страдании , хотя и его одного достаточно для трагедии . Оно , страдание , расширено в рамках : « Нет , это не я , это кто-то другой страдает » , « И я молюсь не о себе одной , а обо всех , кто там стоял со мною . » С публикацией «Реквиема» и примыкающих к нему стихотворений творчество Анны Ахматовой обретает н овый историко-литературный и общественный смысл . Именно в « Реквиеме » особенно ощутим лаконизм поэта . Если не считать прозаического « Вместо Предисловия» , здесь всего только около двухсот строк . А звучит « Реквием» как эп опея . 30-е годы стали для Ахматовой порой наиболее тяжких в ее жизни испытаний . Она оказалась свидетельницей не только развязанной фашизмом второй мировой войны , вскоре перешедшей на землю ее Родины , но и др угой , не менее страшной войны , которую повели Сталин и его приспешники , с собственным народом . Чудовищные репрессии 30-х годов , обрушившиеся на ее друзей и единомышленников , разрушили и ее семейный очаг : вначале был арестован и сослан сын , студент университета , а затем и муж - Н . Н . Пунин . Сама Ахматова жила все эти годы в постоянном ожидании ареста . В длинных и горестных тюремных очередях , чтобы сдать передачу сыну и узнать о его судьбе , она провела многие месяцы . В глазах властей она была человеком крайне неблагонадежным : ее первый муж , Н . Гумилев , был расстрелян в 1921 году за «контрреволюционную » деятельность . Она хорошо понимала , чт о ее жизнь находится на волоске и с тревогой прислушивалась к любому стуку в дверь . Казалось бы , в таких условиях писать было немыслимо , и она действительно не писала , то есть не записывала свои стихи , отказавшись от пера и бумаги . Л . К . Чуковская в своих воспоминаниях пишет о том , с какой осторожностью , шепотом читала поэтесса свои стихи , так как застенок был совсем рядом . Однако , лишенная возможности писать , Анна Ахматов а вместе с тем пережила именно в эти годы величайший творческий взлет . Великая скорбь , но вместе с тем большое мужество и гордость за свой народ составляют основу стихов Ахматовой этого периода. Главным творческим и граждан ским достижением Ахматовой в 30-е годы явился созданный ею « Реквием » , посвященный годам « большого террора » - страданиям репрессированного народа . Нет , и не под чуждым небосводом, И не под защито й чуждых крыл , - Я была тогда с моим народом, Там , где мой народ , к несчастью , был. « Реквием » состоит из десяти стихотворений . Прозаического предисловия , названного Ахматовой « Вместо Предисловия » , « Посвящения » , " Вступления " и двухчастного " Эпилога ". Включенное в « Реквием » « Распятие » , также состоит из двух частей . Стихотворение « Так не зря мы вместе бедовали ... » , написанное позднее , тож е имеет отношение к « Реквиему » . Из него Анна Андреевна взяла слова : « Нет , и не под чуждым небосводом ... » в качестве эпиграфа к « Реквиему » , поскольку они , по мнению поэтессы , задавали тон всей поэме , являясь ее музыкальным и смысловым ключом . « Доброжелатели » советовали отказаться от этих слов , намереваясь таким путем провести произведение через цензуру . « Реквием » имеет жизненную основу , которая предельно ясно изложена в небольшой прозаической части - « Вместо Предисловия » . Уже здесь отчетливо чувствуется внутренняя цель всего произведения - показать страшные годы ежовщины . А история эта такова . Вместе с другими страждущими Ахматова стоя л а в тюремной очереди « Как то раз кто-то « опознал »меня . Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами , которая , конечно , никогда в жизни не слыхала моего имени , очнулась от свойственного всем нам оцепенения и спрос и ла меня на ухо ( там все говорили шепотом ) : -А это вы можете описать ? И я сказала : - Могу . Тогда что - то вроде улыбки скользнуло по тому , что некогда было ее лицом .» В этом маленьком отрывке зримо вырис овывается эпоха - страшная , безысходная . Идее произведения соответствует лексика : Ахматову не узнали , а , как тогда чаще говорили , - « опознали » , губы у женщины « голубые » от голода и нервного истощения ; все говорят т олько шепотом и только « на ухо » . Так надо - иначе узнают , « опознают » , « сочтут неблагонадежным» - врагом . Ахматова , подбирая соответствующую лексику , пишет не только о себе , но обо всех сразу , говорит о « свойственном » вс ем « оцепенении » . Предисловие к поэме - второй ключ произведения . Он помогает нам понять , что поэма написана « по заказу » . Женщина «с голубыми губами » просит ее об этом , как о последней надежде на некое торжество спр а ведливости и правды . И Ахматова берет на себя этот заказ , этот тяжкий долг , берет нисколько не колеблясь . И это понятно : ведь она будет писать обо всех и о себе , надеясь на время , когда русский народ « вынесет все » . И широкую , ясную ... « Реквием » создавался в разные годы . Например , « Посвящение » помечено мартом 1940 года . Оно раскрывает конкретные « адреса » . Речь идет о женщинах , разлученных с арестованными . Оно обращено непосредстве нно к тем , кого они оплакивают . Это близкие их , уходящие на каторгу или расстрел . Вот как Ахматова описывает глубину этого горя : « Перед этим горем гнутся горы , не течет великая река . » Чувствуют близкие все : « кре п кие тюремные затворы » , « каторжные норы » и смертельную тоску осужденных . Слышим лишь ключей постылый скрежет ... Да шаги тяжелые солдат ... И опять подчеркивается общая беда , общее горе : По столице одичалой шли... И безвинная корчилась Русь Слова «корчилась Русь» и «одичалая столица» с предельной точностью передают страдания народа , несут большую идейную нагрузку . Во вступлении даны и конкретные образы . Вот один из обреченных , кого «черные маруси» ув озят по ночам . Имеет в виду она и своего сына . На губах твоих холод иконки Смертный пот на челе. Его уводили на рассвете , а ведь рассвет - это начало Дня , а тут рассвет - начало неизвестности и глубоких страданий . Страданий не только уходящего , н о и тех , кто шел за ним «как на вынос» . И даже фольклорное начало не сглаживает , а подчеркивает остроту переживаний невинно обреченных : Тихо льется Тихий Дон Желтый месяц входит в дом. Месяц не ясный , как принято о нем говорить и писать , а желты й , «видит желтый месяц тень !» . Эта сцена - плач по сыну , но придает она этой сцене широкий смысл. Есть и другой конкретный образ . Образ города . И даже конкретное место : «Под Крестами будет стоять» (название тюрьмы ). Но в образе города на Неве нет не т олько «пушкинского великолепия» и красоты с его прекрасной архитектурой , он даже мрачнее того Петербурга , известного всем по произведениям Н.А . Некрасова и Ф.М . Достоевского . Это город - привесок к гигантской тюрьме , раскинувшей свои свирепые корпуса на д помертвевшей и неподвижной Невой. И ненужным привеском болтался Возле тюрем своих Ленинград И сочувствие , и жалость чувствуется в этих словах , где город выступает как живое лицо. Потрясают читателя описанные автором в поэме отдельные сцены . Автор п ридает им широкий обобщающий смысл , чтобы подчеркнуть главную мысль произведения - показать не единичный случай , а всенародное горе . Вот сцена ареста , где речь идет о многих сыновьях , отцах и братьях . Ахматова пишет и о детях в темной горнице , хотя у ее с ы на не было детей . Следовательно , прощаясь с сыном , она одновременно имеет в виду не только себя , но и тех , с которыми вскоре сведет ее тюремная очередь. В «Реквиеме» , говоря о «стрелецких женах» , воющих под кремлевскими башнями , она показывает кровавую дорогу , тянущуюся из тьмы времен в современность . Кровавая эта дорога к несчастью , никогда не прерывалась , а в годы репрессий при Сталине , поправшем «Народные Права », стала еще более широкой , образовав целые моря безвинной крови . По твердому убежде нию Ахматовой , никакие цели не оправдывают кровь никогда , в том числе и во времена 37 года . Ее убеждение покоится на христианской заповеди «не убий». В «Реквиеме» неожиданно и горестно возникает мелодия , отдаленно напоминающая колыбельную : Тихо льется Тихий Дон, Желтый месяц входит в дом, Входит в шапке набекрень, Видит желтый месяц тень. Эта женщине больна. Эта женщина одна. Муж в могиле , сын в тюрьме, Помолитесь обо мне. Мотив колыбельной с неожиданным и полубредовым образом тихо го Дона подготавливает другой мотив , еще более страшный , мотив безумия , бреда и полной готовности к смерти или самоубийству : Уже безумие крылом Души накрыло половину, И поит огненным вином, И манит в черную долину. Антитеза , исполински и т рагически встающая в «Реквиеме» (Мать и казненный сын ), неизбежно соотносилась в сознании Ахматовой с евангельским сюжетом , и поскольку антитеза эта не была лишь приметой ее личной жизни и касалась миллионов матерей и сыновей , то Ахматова сочла себя впра в е художественно опереться на нее , что расширило рамки «Реквиема» до огромного , всечеловеческого масштаба . С этой точки зрения эти строки можно считать поэтико - философским центром всего произведения , хотя и помещены они непосредственно перед "Эпилогом ". "Эпилог ", состоящий из 2-х частей , сначала возвращает читателя к мелодии и общему смыслу "Предисловия " и "Посвящения ", здесь мы вновь видим образ тюремной очереди , но уже как бы обобщенный , символический , не столь конкретный , как в начале поэмы. Узнала я , как опадают лица, Как из-под век выглядывает страх. Как клинописи жесткие страницы Страдания выводят на щеках ... А дальше идут такие строки : Хотелось бы всех поименно назвать, Да отняли список , и негде узнать, Дл я них соткала я широкий покров Из бедных , у них же подслушанных слов Такие высокие , такие горькие и торжественно гордые слова - они стоят плотно и тяжело , словно вылитые из металла в укор насилию и в память будущим людям. Вторая часть эпилога разви вает тему Памятника , хорошо известную в русской литературе по Державину и Пушкину , но приобретающую под пером Ахматовой совершенно необычный - глубоко трагический облик и смысл . Можно сказать , что никогда , ни в русской , ни в мировой литературе , не возн и кало столь необычного Памятника Поэту , стоящему , по его желанию и завещанию , у Тюремной Стены . Это поистине памятник всем жертвам репрессий , замученным в 30-е и иные страшные годы. Возвышенно и трагически звучит , на первый взгляд , странное желание поэ тессы : А если когда-нибудь в этой стране Воздвигнуть задумают памятник мне, Согласье на это даю торжество, Но только с условием - не ставить его Ни около моря , где я родилась... Ни в царском саду у заветного пня. А здесь , гд е стояла я триста часов И где для меня не открыли засов. И тут же свойственные А.А . Ахматовой чуткость и жизнестойкость. И голубь тюремный пусть гулит вдали, И тихо идут по Неве корабли. «Реквием» Ахматовой - подлинно народное произведение, не только в том смысле , что он отразил и выразил великую народную трагедию , но и по своей поэтической форме , близкой к народной притчи . «Сотканный из простых , «подслушанных» , как пишет Ахматова , слов» , он с большой поэтической и гражданской силой выразил свое время и страдающую душу народа . «Реквием» не был известен ни в 30-е , ни в последующие годы , но он навеки запечатлел свое время и показал , что поэзия продолжала существовать даже и тогда , когда , по словам Ахматовой , "поэт жил с зажатым ртом ". Зад ушенный крик стомиллионного народа оказался услышанным - в этом великая заслуга Ахматовой. Одна из особенностей творчества Ахматовой состоит в том , что она писала как бы без всякой заботы о постороннем читателе - то ли для себя , то ли для близкого , хорош о знающего ее человека . И вот такая недоговоренность расширяет адрес . Ее «Реквием» весь как бы разорван . Он написан словно на разных листочках , и все стихотворения этой траурной поминальной поэмы - фрагменты . Но они производят впечатление больших и тяжел ы х глыб , которые движутся и образуют огромное каменное изваяние горя . «Реквием» - это окаменевшее горе , гениальным образом созданное из самых простых слов . Глубокая идея «Реквиема» раскрывается благодаря особенности таланта автора с помощью звучащих голос ов конкретного времени : интонации , жестов , синтаксиса , словаря . Все говорит нам об определенных людях определенного дня . Эта художественная точность в передаче самого воздуха времени поражает всех читающих произведение. В творчестве поэта А . Ахматовой 30-х годов были изменения . Произошел своего рода взлет , рамки стиха неизмеримо расширились , вобрали в себя обе великие трагедии - и надвигающуюся вторую мировую войну и ту войну , что началась и шла развязанная преступной властью против своего же народа . И материнское горе («сына страшные глаза - окаменелое созданье» ), и трагедия Родины , и неумолимо приближавшаяся военная страда , - все вошло в ее стих , обуглило и закалило его . Дневник в это время она не вела . Вместо дневника , который вести было невозм о жно , записывала на отдельных клочках бумаги свои стихи . Но взятые вместе они создавали картину разворошенного и разоренного домашнего очага , изломанных судеб людей . Так из отдельных частей «Реквиема» создается образ обреченного : Приговор. И сразу слезы хлынут. Ото всех уже отделена. ("Посвящение ") И обобщение : И когда , обезумев от муки, Шли уже осужденных полки. ("Вступление ") Как клинописи жесткие страницы Страдание выводит на щеках, Как ло коны из пепельных и черных Серебряными делаются вдруг. ("Эпилог ") Вот они с необычайной точностью подобранные слова : "обезумев от муки ", "страдание выводит на щеках ", "ото всех уже отделена ". Личное и личностное усилива ется . Расширяются рамки изображаемого : Где теперь невольные подруги, Двух моих осатанелых лет ? Что им чудится в сибирской вьюге ? Что мерещится им в лунном круге ? Им я шлю прощальный свой привет. В потоке сегодняшней мемуарной литературы «Реквием» занимает особое место . Писать о нем трудно и потому , что по словам молодого друга А . Ахматовой поэта Л . Бродского , жизнь в те годы «увенчала ее музу венком скорби» . В . Виленкин в своих публикация х пишет : « Ее «Реквием» меньше всего нуждается в научных комментариях . Его народные истоки и народный поэтический масштаб сами по себе ясны . Лично пережитое , автобиографическое в них тонет , сохраняя только безмерность страдания.» Уже в первом стихо т ворении поэмы , названном «Посвящение» , великая река людского горя , захлестывая своей болью , уничтожает границы между «я» и «мы» . Это наше горе , это «мы повсюду те же» , это мы слышим «тяжелые шаги солдат,» это мы идем по «одичалой столице» . «Герой этой поэзии - народ ... Все до единого участвуют на той или другой стороне в происходящем . Эта поэма говорит от имени народа». «Реквием» ( лат . Requiem ) - заупокойная месса . На традиционный латинский текст Реквиема писали музыку многие композиторы В.А . М оцарт , Т . Берлиоз , Дж . Верди . «Реквием» Ахматовой сохраняет латинское написание , кивая на основу , первоисточник , традицию . Недаром финал произведение , его «Эпилог» , выводит трагическую мелодию вечной памяти по усопшим за пределы земной реальности : И пусть с неподвижных и бронзовых век, Как слезы струится подтаявший снег , И голос тюремный пусть гулит вдали. Голос памяти - так всегда было у Ахматовой , но окончательно закрепилось в ее лирике в связи с «Реквием» , «где память о мертвых поет». «Ре квием» потребовал от нее музыкального мышления , музыкального оформления отдельных разрозненных частей - лирических стихотворений - в одно единое целое . Примечательно то , что и эпиграф , и «Вместо Предисловия» , написанные значительно позднее основного текста стихотворного цикла , приживлены к нему органически - именно средствами музыки . В виде «увертюры» - оркестрового вступления , в котором проиграны две главные темы сочинения : неотделимость судьбы лирической героини от судьбы своего народа , личного от общего , «я» от «мы». По своему строению ахматовское произведение напоминает сонату . Оно начинается после коротких музыкальных тактов мощным звучанием хора : Перед этим горем гнутся горы, Не течет великая река, Но крепки тюремные затворы. А за ними «каторжные нары» И смертельная тоска ... Присутствие здесь пушкинской строки из стихотворения «Во глубине сибирских руд» раздвигает пространство , дает выход в историю . Безымянные жертвы перестают быть безымянными . Их защищают великие традиции свободолюбивой русской литературы . «А надежда все поет вдали» . Голос надежды не покидает автора . Поэтесса создала не хронику своей жизни , а художественное произведение , где есть обобщение , символика , музыка. И когда , обезумев от муки, Шли уже осужденных полки, И короткую песню разлуки Паровозные пели гудки. Звезды смерти стояли над нами ... Отдельные слова в таких контекстах приобретают устрашающую оценку . Например , звезды , воспетые в художественной литературе как волшеб ные , пленительные , загадочные в своей красоте , здесь - звезды смерти . «Желтый месяц» , хотя и не несет такую негативную оценку , но он свидетель чужого горя. Многие литературоведы задавались вопросом : «Реквием» - что такое : стихотворный цикл или поэм а . Он написан от 1-го лица , от имени «я» - поэта и лирического героя одновременно . А также сложное переплетение автобиографического и документального позволяют ответить на этот вопрос утвердительно и отнести это произведение к «маленьким поэмам» в ряду поэм XX века , хотя с точки зрения жанров «Реквием» - не простой «орешек» . Ахматова обладала высоким даром лирического поэта , основа ее произведение , состоящая из отдельных стихотворений , - тоже лирическая . Это дало прочность лирическим фр а гментам , созданным в 1935 - 40 г . и не напечатанным в эти годы , выстоять , не рассыпаться от тяжелейших ударов времени и вернуться к нам , спустя полвека , цельным художественным произведением . На первый взгляд , можно найти простой ответ . В 1987 году те м а культа личности Сталина и ее трагических последствий для народа из «закрытых» тем стала отрытой . И «Реквием» Ахматовой , рассказывающий о трагедии , лично пережитой поэтом в те годы , получил статус самого злободневного документа , встал в один ряд с т акими современными произведениями , как поэма Твардовского «По праву памяти» , романы В . Дудинцева «Белые одежды» , В . Гроссмана «Жизнь и судьба» , стихи и проза В . Шаламова . Но это объяснение лежит на поверхности и не может в полной мере удовлетворить читателя . Ведь для того , чтобы произведению совпасть с современностью , спустя полвека вернуться к новым поколениям читателей , сохранив художественную ценность , значит нужно ее , эту художественную ценность , иметь . Она передана в поэме тончайшими кап и ллярами стиха : его ритмами , размерами , художественными средствами языка . И даже ее «Вместо Предисловия» - это не совсем чистая проза . Это - стихотворение в прозе . Растворение героини в общей трагедии , где у всех одна роль , давало право на поэму : Нет , это не я , это кто-то другой страдает. Я бы так не смогла. Все в «Реквиеме» укрупнено , раздвинуто в границах (Нева , Дон , Енисей ) сводится к общему представлению - всюду. Так на события 30-х годов А.А . Ахматова ответила трагедией «Реквием» . Ру сская поэзия знала немало примеров , когда этот жанр музыкального произведение становился формой поэтической мысли . Для Ахматовой он явился идеальной формой освоения трагического сюжета русской истории , в котором авторская судьба поднялась до универсальн ы х обобщений : поэтическое «я» нередко выступает от имени «мы» . Авторский объектив врывается всюду : где поселились горе и смерть , замечая « и ту , что едва до окна довели» , «и ту , что не топчет родимой земли» . "И ту , что красивой тряхнув головой , ска з ала : «Сюда прихожу как домой» . Не теряет автор из виду ту , что «ото всех уже отделена» , и «невольных подруг» , идущих по обезумевшему городу , и «толпы осужденных». С помощью художественных изобразительных и выразительных средств А.А . Ахматова ра скрывает основную идею своего произведения - показать ширину и глубину народного горя , трагедию жизни 30-х годов. Таким образом , творческие успехи поэтессы в 30-х годах огромны . Кроме стихов ею были созданы 2-е значительные поэмы - «Реквием» и «Поэма б ез героя» . То обстоятельство , что ни «Реквием» , ни другие произведения Ахматовой 30-х годов не были известны читателю , нисколько не умоляет их значения в истории русской поэзии , так как они свидетельствуют о том , что в эти тяжелые годы литература , з а давленная бедой и обреченная на молчание , продолжала существовать - наперекор террору и гибели. Поэзия Ахматовой - неотъемлемая часть современной русской и мировой культуры. В начале 50-х годов в Москве шел писательский съезд . Председательствовал А . Ф адеев , вокруг него сидели самые известные писатели . И вдруг зал стал редеть . Все вставали вдоль стен просторного фойе , а по центру фойе медленно шла Анна Андреевна Ахматова . Стройная , с шалью , накинутой на плечи , ни на кого не глядя , одна . Так и жизнь ее шла - и в центре внимания , и наедине с самой собой , а ее поэзия была целым миром и всей жизнью. Поэзия - это сам поэт и его время , его дух и противоборство с несправедливостью ради благородства и красоты . В стихах А . Ахматовой запечатле лись черты времени со всей его чудовищной жестокостью . Еще никто не сказал о нем правды с такой горькой беспощадностью : Семнадцать месяцев кричу, Зову тебя домой. Кидалась в ноги палачу, Ты сын и ужас мой. Все перепуталось навек, И мне не разобрать Теперь , кто зверь , кто человек, И долго ль казни ждать. Беззащитная и прямая , в нечеловеческих условиях перед узаконенными преступлениями , она не только оплакала эти черные дни , но и взяла над ними верх : «Не забыть» («Реквием» ) Время Ахматовой прошло через резкие переломы , и это был путь великих утрат и потерь . Только поэт великой силы , глубокой сущности и воли мог выдержать такое и противостоять всему силой своего правдивого искусства. А . Ахматова , еще в юные годы восхищавшая мир строками неподдельной , нежной и тонкой лирики , была и твердой , и непреклонной , прямой и величавой в эту грозную переломную эпоху. Время - самый справедливый судья . Жаль только , что возмездие порой запа здывает. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ : 1. Б . Эхенбаум . "Анна Ахматова . Опыт анализа ." Л . 1960 г. 2. В . Жимурский . "Творчество Анны Ахматовой ". Л . 1973 г. 3. В . Виленкин . "В сто первом зеркале ". М . 1987 г. 4. А.И . Павловс кий . "Анна Ахматова , жизнь и творчество ". Москва , "Просвещение " 1991 г. 5. Л.Н . Малюкова . "А . Ахматова : Эпоха , Личность , Творчество ". изд ."Тагаронгская правда ". 1996 г. 6. Министерство Образования РСФСР. Владимирский государственн ый педагогический институт им . П.И . Лебедева - Полянского . " Пути и формы анализа художественного произведения ". Владимир . 1991 г. 7. журнал "Перспектива " - 89. Москва . "Советский писатель ". 1989 г.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Когда пчела кого-нибудь ужалит, она умирает. Вот бы и у людей так. Сделал гадость - сразу сдох.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой "Реквием"", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru