Реферат: Проблема интерпретации романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Проблема интерпретации романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 197 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Тема: Проблема интерпретации романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Авторы: Научный руководитель: 2006г. Содержание Введение Глава I . Проблема интерпр етации художественного текста Глава II . Философский смысл романа Глава III . Социально-полит ическое звучание романа Глава IV . Антихристианска я направленность романа Заключение Список используемой литературы Введение Михаил Афанасьевич Булгаков – писатель с необычной судьбой: основная ч асть его литературного наследия стала известна читающему миру только ч ерез много лет после его смерти. Вершиной жизненного и литературного пути Михаила Афанасьевича и вмест е с тем духовным завещанием стал роман «Мастер и Маргарита», создававший ся с конца 20-х годов до самой смерти. 11 марта 1939 Булгаков пишет Верес аеву: «Теперь я не занят совершенно бессмысленной с житейской точки зрен ия работой – произвожу последнюю правку своего романа. Все-таки, как ни с тараешься удавить самого себя, трудно перестать хвататься за перо. Мучае т смутное желание подвести мой литературный итог». Да, это итог и вершина. Здесь после долгих поисков была наконец определенна высота писательск ого взгляда на мир, историю и человека, впоследствии сделавшая роман все мирно знаменитым. Книга пролежала в архиве вдовы писателя Е.С. Булгаковой четверть века и п осле журнальной публикации в 1966 – 1967 годах была переведена на многие язык и, стала выдающимся событием духовной жизни нашего времени, сделала свое го творца одним из самых читаемых писателей XX столетия. На основе булгаковского романа создаются пьесы, кинофильмы и даже балеты, мюзиклы и симфонии. «Мастеру и Маргарите» посвящено множество книг и стате й, а будет написано еще больше. Но несмотря на огромный интерес к роману в нем остается много неисследованного, непонятного и таинственного. Если к роману Булгакова подходить традиционно, оперируя такими привычн ыми инструментами анализа, как тема, идея, жанр, заблудишься в нем в два сч ета, словно в дремучем лесу. Ни в какие о бычные схемы он не укладывается. Есть основания назвать его бытовым рома ном, ведь в нем широко развернута картина московского быта 30-х годов. Но не меньше оснований считать его фантастическим. И философским. И любовно-ли рическим. И само собой разумеется, – сатирическим * . Последнее время возрос интерес к роману. Вновь разгорелись споры вокруг «Мастера и Маргариты». Недавняя постановка на российском телевидении и мела огромный успех, и каждый из нас слышал об этом фильме или видел его. Н о чем же можно объяснить возросшее внимание к булгаковскому роману? Когд а человек находится в трудной ситуации и не может разрешить своих пробле м обычными средствами, он ____________ * Бобрыкин В.Г. Михаил Булгаков. – М., 1991. обращается к всякого рода гадалкам, экстра сенсам, предсказателям, колдунам, шаманам…Они являются представителям и мистического, загадочного мира. И сейчас во время общественно-политиче ского кризиса «Мастер и Маргарита» может помочь человеку в его исканиях. Когда мы обратились к интерпретациям романа, мы обна ружили, что они настолько различны, что порой встречаются полностью прот иворечащие. Мы решили разобраться в причинах такого расхождения точек з рения. Это и определило выбор наш ей темы. Актуальность нашей работы сост оит в том, что вследствие кризиса общественно-политической жизни возобн овились споры о «Мастере и Маргарите». Новизна заключается в том, что мы попытались провести сопоставите льный анализ различных интерпретаций романа. Цель: · выявить причины возникн овения различных, часто противоположных интерпретаций романа М.А.Булга кова «Мастер и Маргарита». Исходя из наше й цели, мы поставили для себя следующие задачи: 1. Познакомиться с принцип ами интерпретации художественного текста; 2. Изучить имеющиеся интерпретации р омана; 3. Обобщить и систематизировать полу ченные сведения; 4. Выявить причины расхождения в пони мании романа; 5. Сделать выводы. Глава I . Проб лема интерпретации художественного текста В самом начале мы должны дать определение понятия интерпретация. Интерпретация – это метод литературоведения, истолкование смысла произведений в определен ной культурно-исторической ситуации его прочтения. Проблемой понимани е текста занимается герменевтика. Герменевтика – искусство и теория истолкования текста. Начала гермене втики восходят к античности. Одним из первых произведений, непосредстве нно связанных с рассмотрением герменевтической проблематики, принято считать сочинение Аристотеля «Об истолковании». С возникновением хрис тианства искусство и теория истолкования на долгое время стали рассмат риваться как инструмент правильного понимания Библии. Христианские бо гословы первых веков христианской эры (святые Отцы церкви) выделили в св ященном тексте несколько смысловых уровней. За первым, т.е. буквальным см ыслом они стремились обнаружить более глубокий, духовный смысл библейс кого послания. Тем самым они обратили внимание на то, что текст может имет ь сложную, многозначную структуру. С течением времени герменевтика прин имала все более общекультурное и философское звучание * . В начале XIX в. философ и протестантский теолог Ф. Шлейермахер (1768— 1834) значите льно расширил понятие герменевтики, рассматривая возможность ее приме нения не только к Библии, но и к другим текстам. Для него герменевтика стал а способом понимания характера и психологии автора текста. Этим она отли чалась от других методов, применяемых в работе с текстом, — диалектики и грамматики, направленных соответственно на то, о чем идет речь в тексте (п редметное содержание), и на изучение структуры текста, не зависящей от ин дивидуального стиля автора. Труды Ф. Шлейермахера положили начало бурному развитию г ер меневтической проблематики. Гермен евтика охватывала все более раз нообразные сфе ры реальности, включая их в орбиту герменевтического рассмотрения. При э том ее направленность на постижение внутреннего мира автора текста и в к онечном итоге конкретного человека, производящего тот или иной текст, ос тавалась неизменной. Важный этап в дальнейшем ра сширении сферы приложимости г ер меневтики связан с именем немецкого философа В. Ди льтея (1833-1911). Он связал с герменевтикой ___________ * Сурков А.А. Краткая литературная энциклопедия. – М., 1964. обширную область знания, занятую изучение м культуры и истории — «науки о духе». В их число так или иначе попадали в се науки , изучающие общество и человека. С точки зрения немецкого философа, все они неизбежно сталкиваются с задачей понимания внутреннего мира автор а текста, поскольку рекон струируют картину событий посредством обращения к письменн ым свидетельствам, следовательно, заняты интерпретацией текстов культ уры. В. Дильтей полагал, что воссоздать про шедшее можно лишь при условии правильной интерпретации текста источни ков, а для этого важно понять психологию автора, его мотивы, менталитет, об раз жизни и мысли. Исследователь не в состоянии адекватно воспроизвести прошлые факты, если не сможет принять во внимание психологию создателя д окумента. Подчеркнутое В. Дильтеем значение герменевтической задачи для реконст рукции событий и явлений общественной жизни, а также ее связь с внимател ьным отношением к внутреннему миру людей, ставших составной частью пред мета изучения, были восприняты последующим развитием науки и философии. В самом деле, историк, литературо вед, культуролог и другие специ алисты в области гуманитарных наук познают пр едметы своих дисциплин не иначе, как через изучение соответствующих тек стов. Научная работа с текстом — самое существо гуманитарного познания . Познание духовной жизни общества и человека принципиально отличается от познания природы: постигнуть духовную жизнь становиться возможным т олько через раскрытие многозначности текста. Это связано с тем, что чело веческий мир недостаточно описать в его внешних проявлениях, ибо в этом случае может оказаться упущенным то главное, что составляет суть данног о культурного феномена. Духовный мир должен открыться внутреннему чувс тву человека. Кроме того, сам познающий индивид является частью познавае мой реальности, т.е. общества, поэтому познание истории и культуры есть од новременно процесс формирования и выражения в новых произведениях (тек стах культуры) внутреннего мира того, кто осуществляет познание. Таким о бразом, познание и жизнь человека в культуре (в обществе) постоянно движу тся по пути интерпретации текстов, понимания через них духовного мира к новым текстам и т. п. На том обстоятельстве, что жизнь человека в существе своем и складывается именно из интерпретации и понимания и концентриру ет свое внимание философская герменевтика. Понимание и интерпретация с та новятся ее основными понятиями. Интерпретация является процессом проникновения в глубь смысловой стру ктуры текста. «Интерпретировать значит идти от явного смысла к скрытому », — отмечает П. Рикёр. Цель понимания состоит в том, чтобы перенести смысловую связь из друго го мира (исторического, личностного) в свой собственный. Речь идет о внима тельном отношении к внутреннему миру другого человека, к духу иной культ уры, чтобы при знакомстве с ними при сущие им смыслы были восприняты так, как они воспринимаются самими носителями смыслов, и в то же время стали д оступны субъек ту понимания. «Понимать, — пишет П. Рикёр, — означает пер ено ситься в другую жизнь». Понимание текста зависит от многих условий: н ациональная принадлежность, пол, возраст, ценностные ориентации, истори ческий период прочтения. Глава II . Фил ософский смысл романа Мы рассмотрели множество интерпретаций романа Булгакова «Мастер и Мар гарита» и условно разделили их на три группы. "Добро и зло" – понятия философские. Понятия вечные и неразделимые. И, пок а живы дух и сознание человека, они будут бороться друг с другом. Добро буд ет «открываться" человеку, освещая ему путь к истине, а зло – завлекать лю дей к пороку. Такую борьбу и представляет нам Булгаков в романе "Мастер и М аргарита". Своеобразие романа заключается в том, что перед нами представлены два пл аста времени. Один связан с жизнью Москвы. 20-х годов двадцатого века, друго й – с жизнью Иисуса Христа. Булгаков создал как бы "роман в романе", и оба эт и романа объединены одной идеей – поиском истины. Смех и печаль, радость и боль перемешаны в романе воедино, как в жизни, но в той высокой степени концентрации, которая доступна лишь сказке, поэме. "М астер и Маргарита" и есть лирико-философская поэма в прозе о любви и нравс твенном долге, о бесчеловечности зла, об истинном творчестве, которое вс егда является преодолением бесчеловечности, порывом к свету и добру. Перенесемся в далекий Ершалаим, во дворец прокуратора Иудеи Понтия Пила та. Перед прокуратором предстал человек 27 лет, обвиняемый в подстрекател ьстве к разрушению ершалаимского храма, у которого руки "связаны за спин ой, под левым глазом синяк". Звали его Иешуа. Он не боится возражать прокур атору, у него своя жизненная философия: "Злых людей нет, есть люди несчастл ивые”. Понтий сразу убедился в невиновности арестанта, кроме того, он пон ял, что Иешуа обладает загадочной силой, ведь он умеет лечить. Поэтому про куратор задумал спасти этого таинственного человека: объявить его сума сшедшим и выслать на остров в Средиземное море, туда, где находится его ре зиденция. Однако осуществить эту идею не удалось. Иуда из Кариофа за 30 сер ебряников предал Иешуа, представив показания, по которым арестанта след овало немедленно казнить. Да и сам Иешуа не захотел отрекаться от истины. Он считал, что "всякая власть - насилие над людьми", что "настанет время, когд а не будет ни кесарей, ни другой власти. Человек перейдет в царство истины ". Итак, Иешуа казнен. Но почему же мучается Понтий Пилат? Иешуа нес людям до бро, у него был высокий уровень сознания и чистая душа. Он, и только он отва жился сказать свое слово о добре и истине. Значит душа его была свободна. А могущество Понтия оказалось мнимым. Он трус, он раб своей должности и кар ьеры. Он всего лишь пешках руках императора. И хотя у Понтия Пилата было же лание спасти Иешуа, однако преступить цепи рабства свыше его сил. Где же п обедитель? Иешуа казнен, Понтий лишен покоя. Но у Учителя остался ученик, п родолжающий дело его, - Левий Матвей. Значит истина, свет, добро и правда вс е же победили. События "Мастера и Маргариты" начинаются "однажды весной, в час небывало ж аркого заката, в Москве, на Патриарших прудах". В столице появляются Сатан а и его свита. Дьяволица, один из любимых авторских мотивов, здесь, в "Масте ре и Маргарите", играет роль вполне реалистическую и может служить блист ательным примером гротеско-фантастического, сатирического обнажения п ротиворечий Живой действительности. Воланд грозой проносится над булг аковской Москвой, карая глумливость и непорядочность. Воланд появился в Москве, чтобы "испытать" героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим верность друг другу и любовь, покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд над ними вершится не по законам д обра, они предстанут перед судом преисподней. По мысли Булгакова, в сложи вшейся ситуации со злом следует бороться силами зла, чтобы восстановить справедливость. Вершителем правосудия в романе является Воланд. Он суди т жителей города по совершенным ими поступкам. И самоуверенный Берлиоз, и Варенуха-доносчик, и пьяница Степа Лиходеев – все получают по заслуга м. Но вот в чем загадка: совершил ли Воланд благо? Воланд возвращает Мастеру его роман о Понтий Пилате, который Мастер сжег в приступе страха и малоду шия. Миф о Пилате и Иешуа, воссозданный в книге Мастера, переносит читател я в начальную эру духовной цивилизации человечества, утверждая мысль о т ом, что противоборство добра со злом – вечно, оно кроется в самих обстоят ельствах жизни, в душе человека, способной на возвышенные порывы и пораб ощенной ложными интересами сегодняшнего дня. Фантастический поворот дела позволяет писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприглядного вида, проведя аналогию с самой жизнью. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанк у видимость всех этих берлиозов, лагунских, майгелей, Никаноров Иванович ей и прочих. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дае т в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле "раздевает" некот орых граждан из зала. В Москве есть только одно заведение, где люди остают ся самими собой - клиника Стравинского, сумасшедший дом. Именно там Бездо мный излечивается от навязчивых догм Берлиоза, где он прозревает и стано вится последователем и учеником Мастера. Мастер в романе не смог одержат ь победу. Сделав его победителем, Булгаков нарушил бы законы художествен ной правды, изменил бы своем чувству реализма. Но разве пессимизмом веет от финальных страниц книги? Нет! На земле у Мастера остался ученик и бессм ертный роман, которым суждено продолжать борьбу добра со злом. Итак, о чем же роман Булгакова? Он – об ответственности человека за все до бро и зло, которые совершаются на земле, за собственный выбор жизненных п утей, ведущих или к истине и свободе, или к рабству, предательству и бесчел овечности. Он – о всепобеждающей силе любви и творчества, возносящий ду шу к горным высотам истинной человечности. Глава III . Соц иально-политическое звучание романа В своей главной книге Булгаков показывает нам не только нравственные пр отиворечия внутри человека, но и жизнь и проблемы советского общества. Э тот роман можно назвать историческим потому, что он насыщен тончайшими д еталями быта и неповторимыми характерами людей. Отныне мы всегда будем п редставлять тогдашнюю Москву и ее жителей по булгаковскому роману. Из-за масок, панцирей и наигранно «простецких» харь выглянули живые реал ьные лица. Не ангелы, конечно. Люди оказались интереснее и сложнее той бол ьшой, но весьма простой лжи, по которой их заставляли жить на службе и дома . Как же х орошо сказано в черновиках книги об Иване Бездомном, которого ловкий демагог и провокатор Вол анд нарочно назвал «вруном свинячим» * . Вот нам мгновенная «фотография» диалектики заскорузлой, заб лудшей души. Прав был эмигрантский критик В. Завалишин, когда писал о Булгакове: «Я не з наю другого сатирика, который создал бы столь смелые, правдивые и вырази тельные ______________ * Бул гаков М.А. Великий канцлер: Черновые редакции романа «Мастер и Маргарита ». – М., 1992. карикатуры на советского че ловека и на ту атмосферу тридцатых годов, которая сплющивала и уродовала и жизнь, и духовный и нравственный облик человека». Трудно назвать книгу 30-х годов, которая бы так была насыщена точно найденн ыми приметами времени. Зоркость и памятливость автора поразительны, мыс ль свободно от всех шор и штампов эпох и. Достаточно вспомнить, как изображены в романе сами писатели, «разб ойники под именем писателей», как назвал их прозревший Иван Бездомный, п ревратившие литературу в недостойный торг и поставившие напротив брон зового Пушкина помпезный памятник знаменитому поэту Александру Иванов ичу Житомирскому, скончавшемуся в 1933. Но вот гость из другого мира, таинственный и любопытный барон Майгель, ко торого убивает все же не Азезелло, как кажется испуганной Маргарите, а во рвавшиеся в квартиру вооруженные люли. Булгаков знал прекрасно воспита нного «сопровождающего» всех видных иностранцев, бывшего барона, тоже, к стати, киевлянина, Бориса Сергеевича Штейгера, охотно и беспрепятственн о посещавшего дома вождей партии и государства, посольства, писательски е и актерские собрания, работавшего в Наркомпросе под налом известного п оклонника юных балерин Авеля Енукидзе и в 1937 году расстрелянного вместе с о своим начальником. И запечатлел в романе страшную иронию судьбы: лощен ого соглядатая убивают «товарищи по оружию». В Берлиозе есть черты Михаила Кольцова, человека талантливого, но приняв шего условия дьявольской игры и так же хладнокровно уничтоженного «тов арищами». Опаснейшая тема увидена во всей ее сложности, ибо за ней стоит о дна из главных идей булгаковскго романа – возмездие, возданное полной м ерой за поступок, за зло и предательство. Все эти люди получили то, что зас луживали. В черновой редакции романа Воланд лениво укоряет хладнокровн ого убийцу Бегемота: «И зачем тебя выучили стрелять! Ты слишком скор на ру ку. – Ну, не я один, сир, – ответил кот». В смешных словах «ворошиловского стрелка» Бегемота: «Берусь перекрыть рекорд семеркой» - иронические отзвуки боевой железобетонной фразеоло гии ударных строек 30-х годов, воспетых В. Катаевым и др. Тогда это считалось кощунством и каралось соответственно. Хороши и сцены в Торгсине, и выливший в причудливую форму сна Босого впол не жизненный сюжет о массовом и принудительном изъятии у «населения» зо лота и валюты. Сам Булгаков был скромным покупателем торгсиновских сокр овищ, а сцена садистского «уговаривания» держателей золота и валюты зап исана им со слов Н.Н. Лямина, сидевшего в Бутырской тюрьме. Даже тетка перв ой жены Лямина, купчиха Прохорова, сохранилась в романе как забавный пер сонаж, хотя ничего смешного в бесчеловечном государственном грабеже лю дей не было. Но именно в Торгсине появляется вдруг безымянный «человек из народа», су хонький человек с пироженными, смело крикнувший: «Правда!». Это уже голос народного гнева. А домработница Наташа говорит значительную фразу: «Вед ь и мы хотим жить и летать!» В «Мастере и Маргарите» люди заговорили и, сам и, пугаясь и удивляясь, сказали запретную и опасную правду. Народ у Булгак ова не безмолвствует, автор понимает его трудное положение, страшную угн етенность, новую крепостную зависимость. Словом, булгаковский роман написан не в вакууме, он живет литературой, ис торией и современностью, напряженной авторской мыслью о них, и потому «М астера и Маргариту» так интересно читать. В этой книге запечатлена подли нная, а не официально-плакатная жизнь 30-х годов, как бы спрессован огромны й материал, собраны и творчески переосмыслены ценнейшие человеческие д окументы, хранящие исторический опыт нескольких поколений. Социально-политическое звучание подразумевает под собой две проблемы, поднятые в романе: проблему власти, которая ярко раскрывается в ершалаим ских главах, и проблему состояния советского общества, которая сатириче ски изображена на протяжении всего «московского» повествования. Глава IV . Ант ихристианская направленность романа Важной находкой в ходе нашей работы стала книга М.М. Дунаева «Вера в горни ле сомнений», которая была написана по благословению Святейшего Патриа рха Алексия II . Эта книга п редставляет собой религиозную точку зрения на многие произведения рус ской и советской литературы, в частности на роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Ранее, при изучении романа, мы не встречали такого подхода, он показался нам интересным и оригинальным. И сейчас мы бы хотели изложить данную интерпретацию. Важнейшее качество нашей отечественной словесности – ее православное миропонимание, религиозный характер отображения реальности. Именно Пр авославие повлияло на пристальное внимание человека к своей духовной с ущности, на внутреннее самоуглубление, отраженное литературой. Правосл авие – основа русского миропонимания и способа бытия в мире. Человек обречен на выбор между добром и злом, но он усугубляет заключенн ый в этом трагизм своего существования еще и метаниями между различными пониманиями добра и зла. Эту смятенность души высветила русская литерат ура, сделав ее главным предметом своего сострадательного исследования. Наша литература запечатлела в слове и образе религиозный опыт русского человека – и светлый, и темный, и спасительный, и опасный для души. Опыт ве ры и безверия. Роман «Мастер и Маргарита» целиком отдан теме воздействия на мир сатани нского начала. Роман этот, написанный в предвоенные годы и ждавший публи кации более четверти века, стал фактом литературной жизни уже после «отт епели», оказавшись ярко злободневным и в новую эпоху. Да и сама избранная тема определила его соотнесенность со всеми временами. Уже первые критики, откликнувшиеся на журнальную публикацию романа, пис али, не могли не заметить реплику Иешуа по поводу записей его ученика Лив ия Матвея: «Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжат ься долгое время. И все из-за того, что он неверно записывает за мной. …Ходи т, ходит один с козлиным пергаментом и непрерывно пишет. Но я однажды загл янул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там запи сано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты Бога ради свой пергамент! Но он выр вал его у меня из рук и убежал». Устами своего героя автор отверг истиннос ть Евангелия. Различия между Писанием и романом столь значительны, что нам помимо воли нашей навязывается выбор, ибо нельзя совместить в сознании и душе оба те кста. Писатель призвал на помощь всю силу своего дарования, дабы застави ть читателя поверить, что истина в содержании романа. Должно признать, чт о наваждение правдоподобия, иллюзия достоверности у Булгакова необыча йно ощутимы. Бесспорно: роман «Мастер и Маргарита» - истинный литературн ый шедевр. Но, к сожалению, всегда выдающиеся художественные достоинства произведения становятся сильнейшим аргументом в пользу того, что пытае тся внушить художник. Иешуа – это Иисус, представленный в романе, как единственно истинный, в п ротивоположность евангельскому, порожденному нелепостью слухов и бест олковостью ученика. Но и Иешуа не только именем на событиями жизни отлич ается от Христа – он сущностно иной, иной на всех уровнях: сакральном, бог ословском, философском, психологическом, физическом. Он робок и слаб, простодушен, непрактичен, наивен до глупости. Мудрец ли он , булгаковский Иешуа, готовый в любой момент вести беседу с кем угодно и о чем угодно? Иешуа нравственно высок, но высота его – человеческая по при роде своей, он высок по человеческим меркам. Он человек и только человек. В нем нет ничего от Сына Божия. Божественность Иешуа навязывается нам соо тнесенностью, несмотря ни на что, его образом с Личностью Христа. Перед на ми предстает не Богочеловек, но человекобог. Вот то новое, что вносит Булг аков, по сравнению с Новым Заветом, в свое «благовествование» о Христе. Пр авда, ничего особенно оригинального со времен не только древнейших ерес ей, но и с самих евангельских времен (еще правоверные иудеи отказывались видеть в Иисусу Сына Божия) тут нет. Да не в том дело. Главное, что мышление а втора романа антропоцентрично. А с таким мышлением каждый подступ к Боже ственному Откровению обернется непременно искажением, если не кощунст вом. Сын Божий явил нам высший образец смирения, истинно смиряя Свою Божестве нную силу. Он, Который одним взглядом мог бы разметать и уничтожить всех у теснителей и палачей, приял от них поругания и смерть по доброй воле и во и сполнение воли Отца Своего Небесного. Иешуа же явно положился на волю сл учая и не заглядывает далеко вперед. Отца он не знает и смирения в себе не несет, ибо нечего ему смирять. Он жертвенно несет свою правду, но жертва ег о не более чем романтический порыв плохо представляющего свое будущее ч еловека. Христос знал, что его ждет. Иешуа такого знания лишен, он простодушно прос ит Пилата6 «А ты бы меня отпустил, игемон…» - и верит, что это возможно. Пилат и впрямь готов был отпустить нищего проповедника, и лишь примитивная пр овокация Иуды из Кириафа решает исход дела к невыгоде Иешуа. Поэтому, по И стине, у Иешуа нет не только волевого смирения, но и подвига жертвенности. У Иешуа нет и трезвой мудрости Христа. По свидетельству евангелистов Сын Божий не был многословен перед лицом Своих судий. Иешуа напротив, чересч ур говорлив. В необоримой наивности своей он готов каждого наградить зва нием доброго человека и договаривается под конец до абсурда, утверждая, что центуриона Марка изуродовали именно «добрые люди». В подобных идеях нет ничего общего с истинной мудростью Христа, простившего Своим палача м их преступления. Тут можно и должно сделать важный вывод: Иешуа Га-Ноцри, пусть и человек, н е предназначен судьбой к совершению искупительной жертвы, не способен н а нее. Это – центральная идея булгаковского повествования о бродячем пр авдовозвестителе, и это отрицание того важнейшего, что несет в себе Новы й Завет. Иешуа слаб, потому что он не ведает Истины. Вот центральный момент всей сц ены между Иешуа и Пилатом в романе – диалог об Истине: «Что такое Истина?» - скептически вопрошает Пилат. (Христос здесь безмолв ствовал. Все уже было сказано, все возвещено. И что было говорить тому, кто стоял перед Истиной – и не видел ничего в духовной слепоте своей.) Иешуа необычайно многословен, но все его многоречие сводится к заурядно му сеансу психотерапии, к излечиванию игемона от головной боли. Мудрец-п роповедник на поверку оказался средней руки экстрасенсом. Нет и не какой скрытой глубины за теми словами, никого потаенного смысла. Истина оказа лась сведенной к тому незамысловатому факту, что у кого-то в данный момен т болит голова. Нет, это не принижение Истины до уровня обыденного сознания. Все гораздо серьезнее. Истина, по сути, отрицается тут вовсе, она объявляется лишь отр ажением быстротекущего времени, неуловимых изменений реальностей. Нищ ий философ сводит под конец все мудрствования не к прозрению тайны бытия , а к сомнительным идеям земного обустройства людей. Роман Булгакова посвящен вовсе не Иеш уа, и даже не в первую очередь самому Мастеру с его Маргаритой, но – сатан е. Воланд есть несомненный главный персонаж всего произведения, его обра з – своего рода энергетический узел всей сложной композиционной струк туры романа. Главенство Воланда подтверждается эпиграфом к первой част и: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Зло, исходящее от дьявола, преобразуется во благо для человека благодаря Божьему попущению, Господнему произволению. Но по природе своей, по дьяв ольскому изначальному намерению оно продолжает оставаться злом. Бог об ращает его во благо – не сатана. Поэтому, утверждая: «Я творю добро», - служ итель ада лжет, присваивая себе то, что ему не принадлежит. Бес лжет, но то в природе его, на то он и бес. Но сатанинская претензия на обладание исходящ им от Бога – воспринимается автором «Мастера и Маргариты» как безуслов ная истина, и на основании доверия к дьявольскому обману Булгаков и выст раивает всю нравственно-философскую и эстетическую систему своего тво рения. Идея Воланда уравнивается в философии романа с идеей Христа. Булгаков ид ею равнозначности добра и зла, света и тьмы, равноначальности их для твар ного мира облекает в нехитрый, но изящный и внешне весьма убедительный л огический образ. «Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом, - поучает свысока дух тьмы глуповатого евангелиста, - что бы делало твое добро, если бы не существова ло зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получ аются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от дерев ьев и живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым св етом? Ты глуп». Не высказывая прямо, Булгаков подталкивает читателя к дог адке, что Воланд и Иешуа суть две равновеликие сущности, правящие миром. В системе же художественных образов романа Воланд и вовсе превосходит Ие шуа, что для всякого литературного произведения существенно. Стоит вдуматься в сам образ, который сатана использует в качестве аргуме нта, и без труда уясняется, что тень не самосущна и самодостаточна, но есть в этом смысле лишь обман зрения: она существует не сама по себе, но зависи т целиком от света. Она «получается» не от деревьев и живых существ, но ест ь лишь недостаток или отсутствие света. Не более того. Тень вторична по пр ироде своей, и уловки лукавого ума не должны вводить в заблуждение. И как т ень есть лишь меньшая степень интенсивности света, так и зло не самоприр одно и не самоценно, как хочет уверить бес, но является лишь следствием са моограничения добра по Божиему попущению. Читателя подстерегает в романе страннейший парадокс: несмотря на все ра зговоры о зле, сатана действует скорее вопреки собственной природе. Вола нд здесь безусловный гарант справедливости, творец добра, праведный суд ия для людей, чем и привлекает к себе всеобщее горячее сочувствие. Воланд – самый обаятельный персонаж романа, гораздо более симпатичный, нежели Иешуа. Он активно вмешивается во все события и всегда действует во благо от наставительных увещеваний вороватой Аннушки до спасения из небытия рукописи Мастера. Не от Бога – от Воланда изливается на булгаковский ми р справедливость. Недееспособный Иешуа ничего не может дать людям, кроме абстрактных, духовно расслабляющих рассуждений о не вполне вразумител ьном добре да кроме туманных обещаний грядущего царства истины. Воланд т вердой волей направляет деяния людей, руководствуясь понятиями вполне конкретной справедливости и одновременно испытывая к людям неподдельн ую симпатию, даже сочувствие. Под конец Воланд действует скорее как анге л Господень, осуществляя волю Того, Кто на завершающих страницах романа начинает смутно угадываться за всеми событиями мировой истории. Парадо кс системы художественных образов романа выразился в том, что именно Вол анд-сатана воплотил в себе хоть какую-то религиозную идею бытия, тогда ка к Иешуа – и в том сошлись все критики и исследователи – есть характер ис ключительно социальный, отчасти философский, но не более. Вот откуда легко просматривается истинная цель Воланда (и Булгакова, нес омненно): десакрализация земного пути Бога Сына, что и удается ему, судя по первым же отзывам критиков, вполне. Но не просто же заурядный обман крити ков и читателей замыслил сатана, создавая роман об Иешуа, ведь именно Вол анд, отнюдь не Мастер, является истинным автором литературного опуса о И ешуа и Пилате. Напрасно Мастер самоупоенно изумляется, как точно «угадал » он давние события. Подобные книги не «угадываются» - они вдохновляются извне. И если Священное Писание – богодухотворено, то источник вдохнове ния романа о Иешуа также просматривается без труда. Впрочем, основная ча сть повествования и без всякого камуфляжа принадлежит именно Воланду, т екст Мастера становится лишь продолжением сатанинского измышления. Повествование сатаны включается Булгаковым в сложную мистическую сист ему всего романа «Мастер и Маргарита». Собственно, название романа затем няет подлинный смысл произведения: внимание читателя сосредотачиваетс я на двух персонажах романа как на главных, тогда как по смыслу событий он и являются лишь подручными истинного главного героя. Каждый из этих двух выполняет особую роль в том действе, ради которого Воланд прибывает в Мо скву. Если взглянуть непредвзято, то содержание романа представляет не и стория Мастера, а хроника одного из визитов сатаны на землю. С его началом начинается и роман, концом его же и завершается. Мастер представляется ч итателю лишь в 13-й главе, Маргарита и того позднее, по мере возникновения п отребности в них у Воланда. С какой же целью посещает Воланд столицу социалистического строительс тва? Чтобы дать здесь свой очередной «великий бал». Но не просто же потанц евать замыслил сатана… «Великий бал» и вся подготовка к нему составляют не иное что, как сатанинскую анти-литургию, черную мессу. На Литургии в хра ме читается Евангелие. Для черной мессы надобен иной текст. Роман, создан ный Мастером, становится не чем иным, как евангелием от сатаны, искусно вк люченным в композиционную структуру произведения об анти-литургии. Вот для чего была спасена рукопись Мастера. Вот зачем оболган и искажен обра з Спасителя. Мастер исполнил предназначенное ему сатаной. Более того, мистический замысел всего произведения Булгакова обретает тем самым страшную значимость. «Но если у нас не остается никаких сомнен ий в том, что М.Булгаков исповедовал «Евангелие от Воланда», - рассуждает Н .К.Гаврюшин, - необходимо признать, что в таком случае весь роман оказывает ся судом над Иисусом канонических Евангелий, совершаемым совместно Мас тером и сатанинским воинством. Литостротон мистически совместился с Мо сквою, которая некогда была «третьим Римом» - и стала второй Голгофой». Именно Мастер – главный хулитель Духа в романе (от сатаны же иного и ожид ать нельзя). Сочувствие Мастеру, которое всеми силами пытается спровоцир овать, и небезуспешно, автор романа, - соучастие в этом грехе. Иная роль у Ма ргариты, возлюбленной Мастера. В силу неких присущих ей магических свойс тв она становится источником той энергии, которая оказывается необходи мой всему бесовскому миру в определенный момент бытия, ради чего и затев ается сам «бал». Если смысл Божественной Литургии в единении с Христом, в укреплении духовных сил человека, то анти-литургия дает прибыток сил оби тателям преисподней. Не только неисчислимое сборище грешников, но и сам Воланд-сатана как бы обретает здесь новое могущество, символом чего стан овится изменение его внешнего облика в момент «причащения», а затем и по лное «преображение» сатаны и его свиты в ночь, «когда сводятся все счеты ». Антихристианская направленность «Мастера и Маргариты» - вне сомнения. Н едаром так заботливо маскировал Булгаков истинное содержание, глубинн ый смысл своего романа, развлекая внимание читателя побочными частност ями. Темная мистика произведения помимо воли и сознания проникает в душу человека, и кто возьмется исчислить возможные разрушения, которые могут в ней тем произведены? Заключение В нашей работе мы изложили и систематизировали различные точки зрения н а роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Можем с уверенностью сказать, что ответить на вопрос «кто прав» невозможно. Каждый прав по-своему. В результате работы мы пришли к выводу, что наличие с толь различных интерпретаций романа объясняется: · художественными особе нностями самого романа (сложность структуры, неоднозначность образов, о билие вторичных персонажей и т.д.) · ценностными ориентациями лично сти читателя Каждый находи т в книге то, что ищет, то, что значимо для него в определенный период его жи зни. Отсюда возможны разные прочтения не только разными людьми, но и разн ые прочтения одним и тем же человеком. А значит современный читатель дол жен быть способен не только к «диалогу с автором» (М.М. Бахтин), но и к диалог у с другим читателем. Нужно учиться понимать понимание, это бесспорно об огатит наше личное читательское восприятие литературного произведени я. Список используемой литературы: 1. Бобрыкин В.Г. Михаил Булга ков. – М., 1991. 2. Булгаков М.А . Мастер и Маргарита. – Красноярск, 1988. 3. Галининская И.Л. Загадки известных книг. – М., 1986. 4. Грознова Н.А., Павловский А.И. Творчество Михаила Булгакова. – Л., 1991. 5. Дунаев М.М. Вера в горниле сомнений. – М., 2003. 6. Сарнов Б.М. Каждому – по его вере. – М., 1997. 7. Сахаров В.И. Мих аил Булгаков: писатель и власть. – М., 2000. 8. Соколов Б.В. Булгаковская энциклопедия. – М., 1997. 9. Соколов Б.В. Три жизни Михаила Булгакова. – М., 1997. 10. Чудакова М.О. Жи знеописание Михаила Булгакова. – М.,1988.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Вот из чисто спортивного интереса хочется положить в стиральную машину только два пододеяльника и посмотреть, кто кого.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Проблема интерпретации романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru