Реферат: Романс в жизни Пушкина - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Романс в жизни Пушкина

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 4431 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Общеобразовательная Средняя Школа № 69 им . Булата Окуджавы 9 «А» класс Экзаменационная работа по теме : " Романс в жизни Пушкина " Выполнили : Руководитель : Оценка : Дата : Москва , 1999 г. Вокальное произведение для одного голоса с сопровождением чаще всего называют не песней , а романсом . Слово романс --- испанского происхождения. Первоначально оно обозначало светскую песню на романском , то есть на ис- панском , языке , в отличие от песнопений на латинском языке . В Россию этот термин пришел из Франции и первоначально обозначал произведения именно на фр анцузский текст . Такие романсы , следуя моде , во множестве сочиняли русские композиторы конца Х VIII и начала XIX века . Произведения же , напи- санные на русский текст , назывались российскими песнями . С течением време-ни значение слова романс ра сширилось и термин этот стал обозначать произве-дение для голоса с сопровождением , написанное в более сложной , чем песня , форме. Начало расцвета романса --- первая половина XIX века , период , для которо-го вообще характерен особый интерес к ли рическому искусству , выражающему внутренний мир человеческой личности . В это время создавали свои произве- дения : Глинка , Даргомыжский , Алябьев , Варламов . Во второй половине XIX столетия и в начале XX к именам первых классиков романса прибавили сь имена Чайковского , Мусоргского , Бородина , Римского - Корсакова , Рахманинова . Созданные ими романсы и сейчас постоянно звучат в концертных программах, пользуясь неослабевающей любовью слушателей. Романс , как и песня , по самой своей природе с вязан с поэзией . Хорошие сти-хи как будто сами “просятся на музыку” . В русском романсе , по существу , отра жена вся история русской поэзии , от Пушкина и даже от его предшественников до наших дней . Музыкальные впечатления глубоко отразились в пуш кинском творчестве . «Моцарт и Сальери» , строфы о Россини в «Евгении Онегине» , пение Лауры в «Каменном госте» и Мери в «Пире во время чумы» , русские народные песни в «Евгении Онегине» , в «Борисе Годунове» , в «Руслане и Людмиле» , в «Капитанской доч к е» . Но , может быть , еще сильнее оказалось обратное влияние --- влияние творчества поэта на музыку . Очень многие ранние русские романсы написаны композиторами на стихи своего великого современника. При жизни Пушкина их было создано окол о восьмидесяти . Напечатано --- шестьдесят (рассеянные по альманахам и редчайшим отделениям изданиям нот пушкинской поры романсы эти были однажды собраны . Они вошли в сбор ник “Пушкин в романсах и песнях его современников” ). В создании романсов и песен на слова Пушкина участвовало тридцать его современников . Среди них профессиональные композиторы : Верстовский , Алябьев , Геништа , Глинка , Есаулов . Но большинство --- дилетанты. На иные стихи писали музыку несколько композиторов. Каждый восприни-мал и толковал одно и то же произведение по-своему . Предназначались эти ро-мансы главным образом для домашнего музицирования . В концертах романсы в то время почти не исполнялись . Отсюда --- простая музыкальная фактура их , доступна я любителям вокальная часть --- небольшой диапозон (полторы окта-вы , а иногда и того меньше ). Какие же стихи положены на музыку ? Кто авторы музыки ? Представим себе лицей , где учился Пушкин . Это --- закрытое учебное заве-дение в Царском Се ле , в 30 верстах от Петербурга . Мальчики почти нигде не бывают . Водят их , впрочем , в домашний театр графа Толстого , где играют кре-постные актеры . Приемные дни , когда к лицеистам приезжают родные , были для них приятным развлечением . “… Пе рвую платоническую , истинно поэтическую любовь возбудила в Пушкине сестра одного из лицейских товарищей его ( фрейлина Катерина Павловна Бакунина ). Она часто навещала брата своего и всегда приезжала на лицейские балы . Прелестное лицо ее , дивный стан и очаровательное обращение произвели всеобщий восторг во всей лицейской молодежи ” , --- вспоминал лицеист С.Д . Комовский . Бакуниной --- двадцать лет . Пушкину и его товари-щам --- пятнадцать – шестнадцать . Пушкин хочет выразить чувства свои в стихах . Темы любви он в поэзии еще не касался . И он обращается к поэтическим образцам---Анакреону , Державину , Парни . Следуя им , пишет “К живописцу”. Дитя харит и вдохновения, В порыве пламенной души Небрежной кистью наслажденья Мне друга сердце напиши. . . . . . . . . . . . . . . . Чувство и поэтический голос Пушкина едва пробиваются в этом стихотворении. “ Эти стихи --- выражение не одного только его страдав шего сердечка ! . . “ ---вспоминал Пущин (он и сам был влюблен в Бакунину так же , как и друг его Малиновский ). На эти стихи тотчас же отозвались лицеисты-композиторы . “К живописцу” очень удачно положено было на ноты лицейским же товарищем П ушкина Яковлевым и постоянно пето до самого выхода из заведения “ ,--- вспоминал тот же Комовский . К сожалению , романс этот до нас не дошел. Сохранился романс на эти же слова другого лицейского товарища Пушкина --- Николая Корсакова. Поэту --- шест надцать лет , композитору --- пятнадцать. Это --- единственное известное нам музыкальное произведение Корсакова . Были у него еще два романса на слова Пушкина --- “К Маше” (“Вчера мне Маша приказала . . .” ), написанные семилетней сестре Дельвига, и «К Делии» («О Делия драгая ! Спеши моя краса…» ). Лицеисты вспоминали , что первый куплет романса «К Делии» на музыку , сочиненную Корсаковым , часто распевался в лицее на два голоса с гитарой . «Наш виртуоз Корсаков , --- сообщал в письме к родны м летом 1816 года товарищ его Горчаков , --- сочиняет еженедельно «голос» , т.е . мотив к куплетам на заданное слово «наших поэтов и нескольких рифмачей» , которые читали каждую субботу друг другу свои новые куплеты . «Голоса эти довольно часто ему удаются» , --- признает Горчаков. Корсаков был одарен в разных искусствах : певец , гитарист , стихотворец , автор прозаических статей . Был он и одним из главных участников в лицейских рукописных журналах , и актером в лицейских спектаклях. П ушкин посвятил Корсакову еще в 1814 году строфу в своем стихотворении «Пирующие студенты» : Приближься , милый наш певец , Любимый Аполлоном ! Воспой властителя сердец Гитары тихим звоном … Н . Корсаков Спустя два года Корсаков уехал в русскую миссию во Флоренцию , где тяжело заболел «грудью» (туберкулезом ?). Там он и умер в двадцать лет. С нежностью вспомнил о нем Пушкин в стихах к «лицейской годовщине» 1825 года (« 19 октября» ). Ссыльный поэт , в деревне , оторванный от друзей , мысленно переносится на «праздник наш» , «на пир любви , на сладостное вече» , и , словно окидывая взором собравшихся , задает вопрос : Чей глас умолк на братской перекличке ? Кто не пришел ? Кого меж вами нет ? И отвечает : Он не пришел , кудрявый наш певец, С огнем в очах , с гитарой сладкогласной : Под миртами Италии прекрасной Он тихо спит , и дружеский резец Не начертал над русскою могилой Слов не сколько на языке родном, Чтоб некогда нашел привет унылый Сын севера , бродя в краю чужом. Вернемся к первым , положенным на музыку стихам Пушкина . Известно из восп оминаний , что романс “ К живописцу ” нравился лицеистам . Его усердно распевали . Композитор сам преподнес Екатерине Бакуниной ноты с надписью на французском языке : “ Романс с аккомпанементом фортепиано , посвященный мадемуазель Бакуниной ” . Автограф нот отыскался в начале нашего века у потомков Бакуниной. Мелодия романса привлекает непосредственностью . Простой , легко запоминающийся напев иногда игриво изящен . Равномерный аккомпанемент может исполнить и не очень искусный любитель , не на одном фортепиано , но и на гитаре ,--- как и певали в лицее. Стихи “ К живописцу ” и наивный романс , родившийся в общем настроении влюбленности в Екатерину Бакунину , только скромное “ вступление ” к прекрасному циклу элегий , уже вполн е пушкинских поэтическим совершенством , уже не робких по голосу чувств . Элегии посвящены Бакуниной , в каждой из них , как в интимном дневнике , поэт открывает свою любовь к ней . Первая любовь юноши Пушкина безответна , с печалью , тоской , взрывам и отчаяния . Мятущийся дух рвется из оков одиночества . Чистотой чувств светятся юношеские желания . Влюбленный поэт то безмятежно мечтает , то отдается безудержному отчаянию . Мысли о любви сплетаются с мыслью о смерти. Юный поэт делает запись о св оих чувствах в дневник 1815 года : « 29 ноября Итак , я счастлив был , итак , я наслаждался, Отрадой тихою , восторгом упивался … И где веселья быс трый день ? Промчался лётом провиденья, Увяла прелесть наслажденья, И снова вкруг меня угрюмой скуки тень !.. Я счастлив был !.. Нет , я вчера не был счастлив ; поутру я мучился ожиданьем , с неописанным волнением стоя под окошком , смотрел на снежную дорогу --- ее не видно было ! --- наконец , я потерял надежду , вдруг нечаянно встречаюсь с ней на лестнице , сладкая минута !.. Он пел любовь --- но был печален глас. Увы ! Он знал любви одну лишь муку ! --- Жуковский Как она мила была ! Как черное платье пристало к милой Бакуниной ! Но я не видел ее 18 часов --- ах ! какое положение , какая мука … Но я был счастлив 5 минут …» Следующее лето Бакунина живет в Царском Селе , а ос енью покидает эти места . Пушкин бродит в одиночестве , там , где «милая ходила» , тоскует : Уж нет ее … до сладостной весны Простился я с блаженством и с душою. «О сеннее утро» В октябре 1816 года лицей празднует годовщину своего открытия . На бал , как обычно , приезжает и Бакунина . Встреча не приносит Пушкину радости . Вероятно , он почувствовал на этом балу ее равнодушие , а может быть , понял , что у него есть счастливый соперник. В последний год пребывания Пушкина в лицее в однообразной жизни его появляется радостное событие : старший курс отпускают на зимние каникулы в Петербург . Две недели проводят лицеисты вне стен лицея. Пушкин надеется встретить в Петербурге Бакунину . А может быть и объясниться … Но , увидев ее , он снова понял , что она к нему равнодушна : Минувших дней погаснули мечтанья, И умер глас в бесчувственной струне. Элегия Последним поэтическим произведением Пушкина , рожденным любовью к Екатерине Бакуниной , стало стихотворение «Поэ т» . Впрочем , отголоски встречаются и в более поздних произведениях поэта : 24 ноября 1817 г . он пишет ей в альбом светский мадригал , 1825 г . --- упоминает о ней в ранней редакции стихотворения « 19 октября» . Но и это не все . Пушкин вспоминает о свое й ранней юности в «Евгении Онегине» . Поэту тридцать лет . С улыбкой описывает он себя юнцом , который «говорить старался басом» . И снова возврат к своей первой любви , так же трепетно , как в раннем лирическом дневнике : В те дни … в те дни , когда впервые Заметил я черты живые Прелестной девы , и любовь Младую взволновала кровь, И я , тоскуя безнадежно, Томясь обманом пылких снов, Везде искал ее следов, Об ней задумывался нежно, Весь день минутной встречи ждал И счастье тайных мук узнал … Глава VIII , строфа II беловой рукописи Кто же была Бакунина ? Что представлял а она собой ? Мы почти ничего не знаем … Была она художницей . Училась живописи у Александра Брюллова , который считал ее очень талантливой . В начале нашего века люди видели еще прекрасный альбом акварельных портретов ее работы , изображающих пе т ербуржцев 30 – 40 годов . Мы знаем , кроме автопортрета Бакуниной , несколько хорошо исполненных ею копий с акварелей Брюллова . Автопортрет говорит о большой одаренности молодой художницы . Ставшее случайно известным упоминание о Бакуниной в о дном позднейшем письме приоткрывает благородные свойства ее души . Пишет из Ялуторовска И . И . Пущин своему лицейскому другу Матюшкину . Он благодарит друзей за подарок , присланный ему в Сибирь --- фортепиано ... А в конце письма пишет : «В по следнем письме Лиза мне посылает поклон от Екатерины Павловны Полторацкой , в наше время --- Бакуниной . Ты , верно , ее видаешь . Скажи ей слово дружбы от меня» . Это был февраль 1853 года , конец царствования Николая I , годы особенно реакционные , ко гда не всякий , даже с оказией , решался высказать симпатию и сочувствие ссыльным. Портрет работы Екатерины Бакуниной : (Изображен ее брат , Александр ) 1821 г. *** *** Музыкальнейшие стихи «Певец» , написанные 17-летним поэтом , привлекли композиторов . При жизни Пушкина на эти стихи был о написано два романса --- Н.С . Титовым и Верстовским . Мягким элегическим характером обе пьесы вторят поэтическому тексту . Но «романсным» приемам композиторов не поддалась изысканность строфы , кажущейся такой простой (двухстопный стих , завершающий четыре пятистопных стиха ). Титов растянул двухстопный стих на три такта , а Верстовский повторил его , переделав его тем самым в четырехстопный . Романсы Николая Сергеевича Титова , не отличаясь ни глубиной , ни оригинальностью , привлекают задушевн остью , чем и объясняется популярность в свое время романсов этого офицера , так много музыки написавшего на стихи Пушкина. Позднее на текст «Певца» было написано еще много романсов . Помимо совершенно забытых дилетантов , мы видим имена Антона Рубинштейна и Чайковского , открывшего свою оперу «Евгений Онегин» дуэтом Татьяны и Ольги на текст этой юношеской элегии Пушкина. Из прекрасного цикла элегий , посвященных первой любви поэта , еще одно стихотворение --- «К Морфею» было положено на музыку . Другой Титов --- Николай Алексеевич , типичный дилетант , поднялся в этом романсе до большой выразительности . Он послушен каждой интонации поэта . Особенно впечатляет драматизм мелодического хода в словах «Сокрой от памяти у н ылой Разлуки страшный приговор» . Но последуем за Пушкиным . 1820 год . Он уже на юге. «… Морем отправились мы мимо полуденных берегов Тавриды , в Юрзуф (Гурзуф ), где находилось семейство Раевского . Ночью на корабле написал я Элегию , к оторую тебе присылаю» . Так писал Пушкин брату 24 сентября 1820 года из Кишинева , посылая ему свое стихотворение «Погасло дневное свети - ло …» . Это --- одно из самых ярких и значительных произведений романтического периода творчества П у шкина . В этих стихах заложена правда пережитого , но правда , преображенная романтическим восприятием мира . Пушкин был выслан из Петербурга , а в стихах изображает себя «искателем новых впечатлений» , бежавшим из «отеческих краев». «Читал ли «Черное мор е» Александра Пушкина в последнем «Сыне Отечества» ?» --- спрашивал Александр Тургенев Вяземского. «Не только читал Пушкина , но с ума сошел от его стихов ,--- отвечал Вяземский . --- Что за шельма ! Не я ли наговорил ему эту байронщизну : Но только не к брегам печальным Туманной родины моей. Мне жаль , что в этой элегии дело о любви одной . Зачем не упомянуть о других неудачах сердца ? Тут было где поразгуляться.» В 18 26 году элегия вошла в первый печатный сборник «Стихотворения Алек-сандра Пушкина» и сразу же была положена на музыку композитором Иосифом Геништой . По силе драматического содержания и по красоте музыкального дви-жения «Погасло дневное светило» Геништы - -- явление необыкновенное в русской вокальной музыке того времени . Пушкин услышал его , когда оно еще только было написано . Было это в том же 1826 году , когда Пушкин приехал в Москву из ссылки и читал «Бориса Годунова» в кругу молодых писателей. Ореол славы , сопровождающий триумфальное появление Пушкина в Москве после ссылки , привел его и в салон Зинаиды Волконской Находился на ул . Го рького , 14. Ныне дом значительно перестроен . Здесь Пушкин встречал польского поэта Адама Мицкевича . 26 декабря 1826 г . присутствовал на прощальном вечере в честь М.Н . Волконской , уезжавшей в Сибирь вслед за мужем-декабристом . З.А . Волконской Пушкин по с вятил стихотворение «Среди рассеянной Москвы». . «Там стены пели , там мысли , чувства , разговоры , движения --- все было пение» , --- с восторгом вспоминал Вяземский. «В Москве , --- рассказывал он же , --- дом княгини Зинаиды Волконской был изящным с борным местом всех замечательных и отборных личностей современного общества . Тут соединялись представители большого света , сановники и красавицы , молодежь и возраст зрелый , люди умственного труда , профессора , писатели , журналисты , поэты , художники. Все в этом доме носило отпечаток служения искусству и мысли . Были в нем чтения , концерты , дилетантами и любительницами итальянских опер . Посреди артистов и во главе их стояла сама хозяйка дома . Слышавшим ее нельзя было забыть впечатления , котор о е произ Зинаида Волконская водила она своим полным и звучным контральто и одушевленною игрою в роли Танкреда в опере Россини . Помнится и слышится еще , как она , в присутствии Пушкина и в первый день знакомства с ним , пропела элегию его , положенную на музыку Геништою : Погасло дневное светило, На море синее вечерний пал ту ман … Пушкин был живо тронут этим обольщением тонкого и художественного кокетства . По обыкновению , краска вспыхивала в лице его . В нем этот детский и женский признак сильной впечатлительности был несомненное выражение внутреннего смущен ия , радости , досады , всякого потрясающего ощущения». Геништа написал на слова Пушкина еще два романса --- «Черную шаль» и «Черкесскую песню». «Черную шаль» положили на музыку еще Виельгорский и Верстовский . Особенный успех выпал на долю Верстовского . Композитор часто пел «Черную шаль» сам , «с особенным выражением , своим небольшим баритоном , аккомпанируемый Грибоедовым» , --- вспоминает одна из современниц . «Грибоедов же дал ему совет поставить «Черную шаль» «в картинном положени и » , --- свидетельствует в своих мемуарах Верстовский . Это и было осуществлено в Большом театре в Москве 10 января 1824 года . На сцене с декорациями певец Булахов пел в молдавском костюме . «Это --- прекрасная мысль !» --- писал по этому поводу большой меломан А.Я . Булгаков А.Я . Булгаков --- московский почт-директор . брату в Петербург . «Маленький Пушкин не подозревает в Бессарабии … что его чествуют здесь в Москве и таким новым образом» . Конечно , находясь в ссылке (уже не в Бессарабии , а в Одессе ), Пушкин был лишен возможности внимательно следить за театральной жизнью Москвы. Отвечая брату из Петербурга , К.Я . Булгаков писал : «Чер ная шаль» , подлинно , как расслушал я ее , вещь не важная . Старая мне больше нравится , особливо как поет ее Владимир Голицын» . О чем говорит он ? Какая старая вещь ? Вероятно , романс Геништы или Виельгорского , которые могли уже быть написаны , и задолг о до издания Издан в 1828 году. исполняться любителями . Горячо приветствовал романсы Верстовского выдающийся музыкальный критик пушкинского времени В.Ф . Одоевский Одоевский Владимир Федорович (1803 – 1869), князь , один из зачинателей русского классического музыковедения . Работы по эстетике. , назвавший их кантатами . «Наш молодой музыкант , --- писал он , --- решительно сказать можно , одухотворил своею гармониею пиитические произведения , им избранные , дал им новую жизнь , открыл в них оттенки , совершенно потерянные при чтении» . Одоевский утверждал , что «певец , который станет петь его музыку , буде т иметь случай показать не искусство свое в музыкальных сальтоморталях , но степень рассуждения об изящном --- степень своей чувствительности» . Переходя к «Черной шали» , Одоевский так отвечает воображаемому строгому критику на вопрос : «Но не ужли си я музыка совершенна ?» --- «Нет , отвечаю я , --- может быть , и есть в ней ошибки , но сила чувств , новость мыслей сего произведения не позволили мне заметить оных ошибок в первую минуту восторга . Ошибки заметит хладное время ; теперь же я могу только вспомнить , как трепетное ожидание волновало мою душу при стихе : В покой отдаленный вхожу я один, Ожидание , которое не возбуждается при чтении сего стиха , но необходимое для перехода к следующему , что совершенно постигнул г . Верстовский ; помню и сей смелый переход : «не взвидел я света и проч ., стенания : «я помню моленья» и проч . и теперь еще отзываются в слухе моем ; и теперь еще меня приводит в содрогание стих : С тех пор не целую прелестных очей … в коем музыкант наш умел с такою силою выразить сожаление , раскаяние и вместе еще не погасшую ярость чувствия , коих столь тесное соединение вне пределов поэзии» .(Из «Вестника Европы» , 1824 г ., № 1, стр . 65-66. ). А Николай Полевой сообщал , что «песни Пушкина сделались народными ; в деревне поют его «Черную шаль» . А.Н . Верстовский с большим искусством сделал на сию песню музыку , и доныне жители Москвы не наслушаются очаровательных звуков , вполне выра жающих силу стихов Пушкина» «Обозрение русской литературы в 1824 году» . «Московский телеграф» , 1825, № 1, стр .86. . Едва ли могли распевать в деревнях «Черную шаль» Верстовского , его драмати ческая музыка слишком сложна . Скорее можно предположить , что это была совсем простая музыка Виельгорского , написанная в куплетной форме. С Верстовским , человеком необыкновенно привлекательным , Пушкин был в приятельских отношениях , были они даже на «ты » . «Он --- свой человек в писательской среде , завсегдатай салонов , умеющий и поддержать беседу на литературные темы , и , подсев к роялю , очаровать собравшихся то сонатой любимого Вебера , то песней «Как на матушке , на Неве-реке» , которую «часто игрывал п окойному Пушкину» А.С . Рабинович . Русская опера до Глинки . М ., Музгиз , 1948, стр . 151. . Песня эта должна была покорять Пушкина не одной только прелестью своего захватывающего рит ма , но и тем , что она воссоздавала увлекавший поэта образ «гиганта сторукого» --- Петра Великого. Первым крупным произведением , написанным Пушкиным в южной ссылке , была поэма «Кавказский пленник » . Одно время поэт думал в монолог пленника , обращен ный к черкешенке , ввести свое лирическое стихотворение : Я пережил свои желанья, Я разлюбил свои мечты ; Остались мне одни ст раданья, Плоды сердечной пустоты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стихи эти близки к настроению героя поэмы . «Я в нем хотел изобразить это равнодушие к жизни и к ее наслаждениям , эту преждевременную старость души , которые сделались отличительными чертами молодежи XIX века» . Так объяснял сам Пушкин свой замысел в письме к своему кишиневскому приятелю В.П . Горчакову. Все оттенки ч увств пушкинской элегии стремится передать в романсе «Я пережил свои желанья…» Н.С . Титов . Чтобы верно следовать за развитием лирической мысли поэта , композитор отказался от куплетной формы , более легкой и естественной для стихотворения , написанного строфами . Каждая пушкинская строфа завершается в музыке чувствительной ферматой (длительной паузой ), подчеркивающей состояние созерцания собственной грусти . (Кстати , в раннем дилетантском романсе фермата как музыкально-выразительный прием оч е нь распространена . В «Кавказском пленнике» привлекала композиторов и «Черкесская песня» . По-разному трактуют ее Геништа и Алябьев. Геништа подчеркивает драматическое начало . В основу своей песни он положил настроение стоящего в дозоре каз ака --- настороженность . Песня стремительна , построена на таинственной тревожной акцентировке. В песне Алябьева преобладает лирическое начало , вообще свойственное композитору . В словах «Казак усталый задремал» Алябьев услышал сочувствие к за снувшему часовому . Он окрашивает слова «Не спи , казак» особенно лирической интонацией , подчеркнутой замедленным темпом . Для этих слов четыре такта написаны в темпе Andante вместо основного Allegro . Сменой ритма и гармонии , характером мелодии --- то речитативно – разговорной , то распевной --- Алябьев создает настроение таинственности и тревоги , но без подчеркнутого драматизма . Композитор имел основание лирически интерпретировать пушкинскую песню . Хотя и названа она поэтом “ Черкесской песней “ , но замысел ее не совсем ясен . Это первый его опыт в этнографическом жанре . Если бы это была песня черкесов , то она должна бы быть враждебной , ироничной . А написана она лирично . Кажется , что эта песня --- не черкесская , а казачья : Бегите , русские певицы ; Спешите , красные , домой… . . . . . . . . . . . . . . . . . Был ли Алябьев с Пуш киным знаком --- неизвестно . Они могли встречаться в Петербурге , до ссылки Пушкина . А могло случиться --- и в Москве , во время нелегальных наездов туда Алябьева . Судьба композитора сложилась трагически . Он просидел три года в тюрьме из-за подозрения в убийстве одного из партнеров во время азартной карточной игры . Был приговорен к высылке в Сибирь , в Тобольск . Теперь доказано то же , что утверждал судивший Алябьева в первой инстанции друг Пушкина , декабрист И . И . Пущин , --- Алябьев был невиновен . Спустя три года после “ Кавказского пленника “ Пушкин написал драматическую поэму “Цыганы“ . И туда ввел он эпизоды , написанные иными , нежели вся поэма , размерами , близкие простым песням. Характеризуя образ жизни “изгнанника п ерелетного“ , приставшего к табору горожанина Алеко , поэт вводит песню “ Птичка божия не знает… “. “ Птичку ” положил на музыку композитор Н . А . Титов . Легкость , непринужденная грация этой песни , написанной в ритме польки , быстрый темп , колоратурное сопрано , для которого песня написана, --- все это выражает стремление композитора воспроизвести щебетание , вспархивание , образ “ птички беззаботной ”. Второй песенный эпизод , введеный поэтом в поэму , --- песня Земфиры “ Старый муж , гро зный муж ” . Это --- перевод цыганской песни “Арде-мэ , фриже-мэ , | Пе кэрбуне пуне-мэ !” Необычная для русской поэзии , вызывающая , дикая песня цыганки , готовой идти на пытки ради любви , привлекла композиторов яркой эмоциональностью и драматич еской ситуацией. “ Виельгорский сделал прекрасную музыку на твой :” Режь меня ! жги меня ! ” Я ее еще не слыхал” ,--- пишет Вяземский Пушкину в Михайловское в сентябре 1825 года . Поэт отвечает : ” Радуюсь , однако , участи моей песни “ Режь меня ” . Это очень близкий перевод , посылаю тебе дикий напев подлинника . Покажи это Виельгорскому --- кажется , мотив --- чрезвычайно счастливый . Отдай его Полевому и с песней “ . П.А . Вяземский Сообщение о романсе Вельгорского вызывает у Пушкина желание сделать достоянием публики и подлинную цыганскую песню , слова которой он перевел и внес в свою поэму . И поэт посылает в печать хранившийся у него несколько лет листок с нотами , записанными за цыганами кем-то из его знакомых музыкантов . На обороте листка Пушкин приписывает : “ Не потеряй этих нот , если не будут они гравированы , покажи это Верстовскому “ . Верстовскиий ноты посмотрел , об означил темп , нюансы , подписал слова пушкинского текста , и цыганская песня --- слова и ноты --- тотчас же была напечатана в “ Московском телеграфе ” . Под текстом находилось примечание издателя : “Прилагаем ноты дикого напева сей песни , слышан ного самим поэтом в Бессарабии ”. Вяземский вспоминал о впечатлении Карамзина , слышавшего песню “Ста-рый муж…” Виельгорского в исполнении композитора : “ Когда дошло до сти-хов : “ режь меня , жги меня ” и проч ., Карамзин воскликнул : “ Как можно к ласть на музыку такие ужасы , и охота вам их петь ?” Песня Виельгорского забылась . Иное дело --- песня на тот же текст Верстовского . По исключительному драма-тизму , по имитации вскриков , разговорным интонациям , она словно предвос-хищает грядуще е появление Мусоргского. Одна из загадок пушкинского творчества --- сочинение им в дни тяжелейшего душевного состояния --- 13 ноября 1824 года , в михайловской ссылке , “И спанс-кой песни ” : “ Ночной зефир | Струит эфир…” . Как могла родиться в глух ую северную осень яркая картина испанской ночи ? Образы --- зримые , слышимые . Первая строфа --- пейзаж , вторая --- лаконичная серенада молодой испанке . Легкая , светлая , безмятежная песня… Непостижимо… “Испанская песня” не могла не увлечь комп озиторов . К альманаху , в котором были напечатаны эти стихи , были приложены ноты песни , сочиненной Верс-товским. Еще до выхода альманаха на этот текст написал музыку и юный поэт Веневи-тинов . Д . Веневитинов После его безвременной смерти музыкальный критик и писатель князь Влади-мир Федорович Одоевский писал сотрудникам “ Московского вестника ” : “ Могу также доставить два музыкальных произведения Дмитрия : музыка на “ Ночной зефир” --- и другая на романс Эгмонта , которого слов не помню ; если не приложите к «Вестнику» этой музыки , то мне бы хотелось издать их вместе с сочинениями моего друга , чудно соединявшего в себе три искусства» Веневитинов был и художником. . Романс Веневитинова , нам не известный , был бы особенно интересен , --- ведь мы совсем не знаем музыкальных произведений этого разносторонне одаренного челов ека. Не дошла до нас и изданная в свое время музыка Н . С . Титова на пушкинскую “ Испанскую песню ”. Сохранилась “ Испанская песня ” лишь в музыке Верстовского и в музыке Есаулова . Оба композитора написали ее в ритме испанского танца болеро. Особенно хороша песня Есаулова . Вся она идет пианиссимо , воссоздавая ощущение легкого дыхания южного ветерка --- “ Ночной зефир | Струит эфир… ” . Если рождение “ Испанской песни ” не находит себе объяснения в душевном состоянии Пушкина во время михайловской ссылки , то как нельзя более выра-жает его стихотворение “ Зимний вечер ” . В нем чувствуется безысходность тоски поэта , обреченного на безвыездное --- год за годом --- сидение в ссылке , в деревне. “ Зимний вечер ” был положен на музыку Михаилом Лукьяновичем Яков-левым , товарищем Пушкина по лицею , одним из многих дилетантов пуш-кинской эпохи , писавших романсы на его стихи . Еще в лицее написал Яковлев М . Яковлев романс “К живописцу ” , позднее --- “ Слезу ” , а в 1835 году --- “ Зимний вечер ”. Монотонностью мелодии , минорным строем музыки автор стремится пере-дать бе знадежное одиночество поэта в деревенской ссылке . Однако “ Зимний вечер ” Яковлева не подымается до трагического настроения этих стихов. *** *** 14 марта 1828 года Петербург огласился пушечными выстрелами . Это был салют в честь Туркманчайского мира , завершившего войну с Персией . Договор этот был привезен в столицу дипломатическим курьером Грибоедовым , автором ненапечатанной , но широко известной в рукописи , лучшей комедии эпохи --- “ Горе от ума ” . Был Грибоедов и хорошим музыкантом . Известны два его валь-са , в духе Шопена , написанные до появления произведений польского компози-тора . Как-то провел Грибоедов целый день с мол одым композитором Михаилом Глинкой . Наиграл ему услышанной проездом через Кавказ грузинской песни . Услышала эту мелодию и Анна Оленина , дочь президента Академии художеств . Она музыкальна , поет соло , участвует в вокальном трио , берет уроки пен ия у Глинки . Это веселая , чувствительная , хорошенькая девушка , избалованная , с “маленькой ножкой” , с “локоном золотым”. Судьба Пушкина изменилась . Он живет уже в Петербурге . В рукописях его весной 1828 года встречаются записи : Annette Olen ine, Eninelo Ettenna ( это имя и фамилия Аннеты Олениной , прочтенные «наоборот» ). А на одной из страниц --- старательно зачеркнутая надпись : Annette Pouchkine. Она выдает его мечту. Грузинский мотив напевает Оленина Пушкину . Музыка рождае т воспоминания , мечта переносит поэта на Северный Кавказ. Не пой , красавица , при мне Ты песен Грузии печальной… Через полгода стихи эти были напечатаны . А еще два года спустя вышли с музыкой Глинки. М.И . Глинка Глинка страстно увлекался народной музыкой . Где бы он ни был , запоминались ему мелодии народных песен . Русские , финские , татарские , польские … А затем он вводил их в св ои произведения . Это был живой творческий принцип Глинки , сознательная задача --- обогащать возможности музыки сокровищами народной мелодики и ритмики. Так случилось и с грузинским напевом , услышанным Грибоедовым . Этот напев и есть зерно музыки Гли нки к стихам Пушкина «Не пой , красавица …». Недаром назвал композитор свое произведение «Грузинская песня». Может удивить , что грузинская песня могла всколыхнуть воспоминания Пушкина , ведь в Грузии он побывает лишь в 1829 году , а первая его ссылка ограничилась Северным Кавказом . Однако и там были распространены грузинские песни : Поет ему и песни гор, И песни Грузии счастливой. Но текст оказался для Глинки второстепенным . Сложную и тонкую ткань музыкальных ас социаций Пушкина он подменил воспроизведением простого народного мотива. Таково было первое произведение совсем еще молодого композитора на текст великого поэта . Впоследствии гениальный Глинка с глубоким проникновением истолковывал пр оизведения Пушкина , его оперы --- вершина камерной музыки. О личном знакомстве Глинки с Пушкиным рассказывает сам композитор в своих «Записках» : «Я часто видался с известнейшим поэтом нашим Алекс . Серг . Пушкиным и пользовался знакомством до самой его кончины». Как отнесся Пушкин к «Грузинской песне» Глинки --- неизвестно . Но не слышать ее не мог. А 13 декабря 1836 года на обеде у А.В . Всеволожского Пушкин и его друзья --- Жуковский и Вяземский --- исполнили нап исанный ими «Канон в честь Глинки» на музыку Одоевского и Виельгорского . Четвертый куплет написал Пушкин : Слушая сию новинку, Зависть , злобой омрачась, Пусть скрежещет , но уж Глинку Затоптать не может в грязь. *** *** «Пушкин ко мне пристал , --- сообщает Верстовский Шевыреву , --- чтоб я написал музыку Казака из «Полтавы» . --- Посылаю его к Вам . --- Мысль пришла недурная выразить галопом всю музыку . --- Пусть фортепьянист сыграет Вам , а в пении вспомните меня…» ( письмо от 29 мая 1829 года ). Стихи эти выделяются из поэмы , --- написаны они строфами , в отличии от текста поэмы со свободным расположением рифм. Такого рода вставные эпизоды песенного типа встречаются в поэм ах Пушкина : песнь девы « Ложиться в поле мрак ночной… » ( « Руслан и Людмила » ); Черкесская песня --- « В реке бежит гремучий вал… » ( «Кавказский пленник» ); татарская песня « Дарует небо человеку…» ( « Бахчисарайский фонтан » ); «Птичка бож ия не знает…» и « Старый муж… » ( « Цыганы » ). Эти песенные эпизоды особенно манили композиторов . Колоритные , характерные , они давали возможность даже не очень талантливому композитору имитировать характер музыки различных народностей. Мы расс казали лишь о нескольких романсах и песнях на слова Пушкина , написанных при его жизни . Стихи великого поэта привлекали и продолжают привлекать композиторов и сегодня . Бородин , Римский-Корсаков , Глазунов , Кюи , Рахманинов , Метнер оставили нам прекрас н ые образцы лирических интерпретаций поэзии Пушкина . И Прокофьев , и молодые композиторы отдают дань своих восторгов его бессмертной музе . И не далее , как в последние годы , слава Пушкина захватила уже и западную музыку . Английский композитор Бр и ттен овладел русскими текстами шести стихотворений Пушкина и написал на них романсы. Список используемой литературы : · В . Васина-Гроссман . «Перва я книга о музыке» , 1988, «Музыка» , Москва. · С . Шлифштейн . «Глинка и Пушкин» , 1950, Музгиз , Москва. · Советский энциклопедический словарь , 1987, «Советская энциклопедия» , Москва. · Е.Л . Даттел . «Музыкальное путешествие» , 1970, «Просвещение» , Москв а .
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
— Ты кто по знаку зодиака?
— Рак.
— Хорошо. А свистеть умеешь?
— Умею.
— Просто отлично. Может, рванём в горы?
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Романс в жизни Пушкина", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru