Реферат: Оскар Уайльд - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Оскар Уайльд

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 215 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

20 Россий ская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации КОЛЛЕДЖ Государственного управления экономики и права Северо-Западная академия государственной службы ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО ОСКАРА УАЙЛЬДА ОСКАР УАЙЛЬД 1854-1900 . Тема данного реферата - “Жизнь и творчество Оскара Уа йльда”. Автор решил остановить свой выбор на этой теме, потому что смеет с уверенностью утверждать, что даже не очень искушенному читателю хорошо известно это имя. Мало кто в разное время не испытывал на себе обаяние это го блестящего эстета. Одним Оскар Уайльд запомнился как автор бесчислен ных афоризмов на все случаи жизни - от полемических диспутов до любовног о объяснения, другим - как сочинитель изысканных сказок и притч, третьим - как создатель “легкомысленных светских комедий с далеко не легкомысле нной моралью”. “Настоящий художник” (Брюсов), “прирожденный писатель” (Олдингтон) - так отзывались об Оскаре Уайльде литераторы разных стран и разных поколени й, русский и англичанин, оба наделенные обостренным эстетическим чувств ом. Они не ошиблись в своем мнении: творчество Уайльда навеки вошло в исто рию литературы и театра. Оскар Уайльд прожил недолгую жизнь (1854 - 1900): она была укорочена, омрачена и у нижена - общественным лицемерием, буквой закона и декадентской надменно стью поведения самого поэта. Оскар Фингал (по некоторым источникам - Фрингал) О’ Флаэрти Уиллс Уайль д родился 6 октября 1854 года в семье сэра Уильяма Уайльда, дублинского врача- офтальмолога с мировой известностью, автора десятков книг по медицине, и стории и географии. “Самый грязный человек во всей Ирландии”- такая о нем поговорка. Тем не менее, в Англии его назначили придворным хирургом, а впо следствии сделали лордом. В Стокгольме ему дали орден Полярной звезды. В Германии ученые-медики и поныне чтут его гений. Мать Оскара - леди Джейн Фр анчески Уайльд - светская дама, во вкусах и манерах которой был оттенок не умеренной театральности. Ей нравились символические жесты. Свои стихи о на подписывала Speranza - Надежда, подчеркивая этим свою любовь к Ирландии, сочу вствие ее освободительному движению, а также свою особую миссию. Сочувст вие ее было искренним, однако, не лишенным внешнего, показного жеста. В ее литературном салоне и провел свою раннюю юность будущий писатель. От сто ль эксцентричных родителей Оскар унаследовал редкую трудоспособность и любознательность, мечтательный и несколько экзальтированный ум, подч еркнутый интерес к таинственному и фантастическому, склонность придум ывать и рассказывать необыкновенные истории. В таком неискреннем воздухе, среди фальшивых улыбок, супружеских измен , театральных поз и слов рос Оскар Уайльд. Естественно, родители позаботи лись о том, чтобы их сын из привилегированного ирландского сословия полу чил достойное образование. После окончания школы в Порторе (1864-1869) , где он об наружил ярко выраженные способности к древним языкам, Оскар проводит во семь лет (с 1871 по 1878 год) в привилегированной университетской среде - в колле дже Троицы (Дублин). Он поглощен искусством, зачитывается поэтами- романт иками, восхищается прерафаэлитами, а также слушает лекции Джона Рескина (1819 - 1900), который уже успел прославиться томами “Современных живописцев” и “Камней Венеции”, побуждавших по-новому взглянуть на многовековое куль турное наследие Европы. Суждения Рескина о прекрасном были восприняты м олодым Уайльдом как философия индивидуализма. Здесь же он знакомится с теоретическими высказываниями американског о художника- импрессиониста Уистлера и с автором “Этюдов по истории Рене ссанса” - Уолтером Пейстером, призывом которого было : “Личность - вот в че м наше спасение”. Оскара Уайльда сопровождает неизменный успех, его дарование признано ( он оканчивает Оксфордский университет с отличием). Профессор Мэгаффи, ре ктор колледжа Троицы и президент королевской ирландской академии, в пре дисловии к своему труду о Греции выразит ему признательность за помощь. Вместе с профессором Мэгаффи в 1877 году Оскар Уайльд совершит поездку в Ит алию и Грецию, которая, разумеется, чуть позже отлилась в прозу и стихи. (В ч астности, короткое эссе “Могила Китса”) Нетрудно догадаться, что, находясь под покровительством всех вышепере численных властителей дум тогдашней молодежи, юный Уайльд не мог не посл едовать их учениям. Культ прекрасного, утвердившийся в Оксфорде под очев идным влиянием Джона Рескина и породивший, в частности, культ эффектного , нарочито “непрактичного” костюма и ритуальную изысканность речевых и нтонаций, скоро вызвал в жизни новое направление, точнее, даже, умонастро ение. Это умонастроение, этот стиль существования назывался эстетизм. И его пророком стал не кто иной, как Оскар Уайльд. В годы пребывания в Оксфорде Оскар Уайльд примкнул к эстетскому направ лению в искусстве. Называя Англию “гнездом торгашей”, отвергая с эстетск их позиций пошлую буржуазную действительность, он желал противопостав ить ей особые нормы поведения, отличающие немногих “избранных”, он всюду появлялся в экстравагантных костюмах, с неизменной эмблемой английски х эстетов - цветком подсолнуха (по другим источникам подсолнухом и лилие й) в петлице (спустя несколько лет его сменит зеленая гвоздика). В эти же го ды появились и первые поэтические опыты Уайльда. В творчестве Уайльда отчетливо различаются два периода. Большинство п роизведений самых разнообразных жанров было написано в первый период (1881 - 1895): стихотворения, эстетические трактаты, сказки, его единственный ром ан “Портрет Дориана Грея”, драма “Саломея” и комедии. Ко второму периоду (1895 - 1898) принадлежат лишь произведения, в которых в полной мере отразился ду ховный кризис пережитый писателем в последние годы его жизни (“De Profundis”, “Ба ллада Редингской тюрьмы”). Поэтическое наследие Уайльда не слишком обширно. Оно представлено дву мя книгами стихотворений: “Стихи” (1888г.) и “Стихотворения, не вошедшие в сбо рники, 1887 - 1893”, а также несколько лирико-эпических поэм, наибольшую известно сть из которых приобрела написанная вскоре после освобождения из тюрьм ы “Баллада Редингской тюрьмы” (1898) . В поэзии Оскар Уайльд упорно, по много р аз переделывая написанное, добивался отточенности каждого стихотворен ия, отдавая предпочтение наиболее емким, трудным и давно забытым стихотв орным и ренессансным поэтическим жанром - канцонам Канцона - в средневеково й поэзии трубадуров: стихотворное послание размером до 7 строф со сквозн ой рифмовкой. , вилланелям Вилленель - твердая стихотворная форма, 6 строф с рифмовкой : А бА , абА , абА , абА , абА , абА А , где А и А - повторяющиеся припевы . Сложилась во французской поэзии по образцу итальянской имитации народ ных песен. и др., что явилось несомненно признаком влия ния прерафаэлитов. Основным содержанием своих стихов Уайльд сделал люб овь, мир интимных страстей и переживаний. Также одним из жанров, в которых Уайльд-поэт достиг наибольшей выразительности, стали “моментальные” з арисовки сельского, а чаще городского пейзажа - так называемые “impressions” (нап ример, стихотворение “Симфония в желтом”, носящее ярко выраженный импре ссионистический характер и построенное на игре цветовых и звуковых соч етаний; “Les Silhouettes” и др. Большинство стихотворений первого сборника Уайльда перегружено эсте тскими сравнениями и образами. Читая критическую литературу о творчест ве Оскара Уайльда, везде сталкиваешься с одними и теми же фразами: “...стих отворения лишены подлинного поэтического чувства,... поэт подменяет обра зы живой природы стилизованными картинами “сапфирового моря и горящег о, как раскаленный опал, неба”, ...однообразное мелькание золота, мрамора, с лоновой кости и прочих драгоценностей очень быстро причиняло скуку, хот я всего этого хватило бы ювелирам всего мира и проч.” Действительно, для Уайльда “творение природы становится прекраснее, е сли оно напоминает нам о произведении искусства, но произведение искусс тва не выигрывает в своей красоте от того, что оно напоминает нам о творен ии природы”. Тем не менее, автор позволит себе усомниться в столь критиче ской оценке. Неужели тот факт, что уайльдовские “ониксы подобны зрачкам мертвой женщины”, а не наоборот, не может являться доказательством более чем богатой, оригинальной и типичной для декаданса фантазии? Ни у одного из критиков нет прямого указания на то, что Оскар Уайльд явился первым и ч уть ли не единственным из декадентов, столь умело использующим этот вид метафор. Уже в первом сборнике ранних стихов Уайльда появились свойственные де кадансу настроения крайнего пессимизма. Ярким тому примером является с тихотворение “Eх tenebris” (“Из мрака”), проникнутое чувством отчаяния и одиноч ества. В стихотворении “Vita nuova” (“Новая жизнь”) Уайльд говорит о жизни, “полн ой горечи”. В стихотворении “Видение” он признается, что из античных тра гиков ему ближе всех Еврипид - человек, который “устал от никогда не прекр ащающегося стона человеческого”. Ту же интонацию боли, подавленной горе чи и самоотречения нельзя не услышать и в сонете “Раскаяние”, посвященно м объекту долголетней и ставшей роковой для писателя привязанности Оск ара Уайльда к Альфреду Дугласу Альфред Дуглас (1870-1945) - третий сын маркиза Квинсбери, второстепенный английский поэт. . Венцом этой тенденции стала опубликованная в 1898 году за подписью “С. З. З. ” (номер арестанта Уайльда в правительственном заведении Ее Величества Королевы) поэма “Баллада Редингской тюрьмы”, обозначавшая, наряду с “De Profundis ”, решительный поворот в его сознании и творчестве. В своей “тюремной исп оведи” он напишет : “Страдание и все, чему оно может научить, - вот мой новый мир. Я жил раньше только для наслаждений. Я избегал скорби и страданий, как овы бы они ни были. И то и другое было мне ненавистно... Теперь я вижу, что Стр адание - наивысшее из чувств, доступных человеку, - является одновременно предметом и признаком поистине великого искусства”. По словам Альбера К амю, именно эта поэма “завершила головокружительный путь Уайльда от иск усства салонов, где каждый слышит в других лишь самого себя, к искусству т юрем, где голоса всех арестантов сливаются в общем предсмертном крике, ч тобы его услышал человек, убиваемый себе подобными”. Но вернемся к тому времени, когда молодой ирландец завоевывал мир. В кон це 1881 года Уайльд поехал в Нью-Йорк, куда его пригласили прочитать несколь ко лекций об английской литературе. В Америке он встретился с Лонгфелло и Уитменом. Последний отрицательно отнесся к тем принципам эстетизма, ко торые проповедовал Уайльд. В мемуарной литературе сохранились следующ ие слова Уитмена : “Мне всегда казалось, что тот, кто гонится только за кра сотой - на плохом пути. Для меня красота -не абстракция, но результат.” Оскар Уайльд не увидел трагических контрастов капиталистической Аме рики, но ясно почувствовал господство в ней торгашеского духа и враждебн ость американской буржуазии искусству. Свою лекцию Уайльд обыч но заканчивал следующим утверждением :”Торгашеский дух, буржуазная ста ндартизация жизни, оголтелый практицизм, воинствующее лицемерие “ Импе рии на глиняных ногах”, вульгарные вкусы, пошлые чувства вызывают в рафи нированном эстете “минуты отчаяния и надрыва” и желание бежать в “обите ль красоты” и думать, что смысл жизни в искусстве”. В лекции “Возрождение английского искусства” (1882) Уайльд впервые сформу лировал основные положения эстетической программы английского декада нса, позже получившие развитие в его трактатах “Кисть, перо и отрава” (1889), “ Истина масок”, “Упадок искусства лжи” (1889), “Критик как художник” (1890), объеди ненных в 1891 году в книгу “Замыслы” (“Intentions”). Признавая преемственную связь а нглийского декаданса с прерафаэлитами, Уайльд резко подчеркивал свое п ринципиальное расхождение с Рескином : “... мы отошли от учения Рескина - от ошли определенно и решительно... мы больше не с ним, потому что в основе его эстетических суждений всегда лежит мораль... В наших глазах законы искус ства не совпадают с законами морали.” Субъективно-идеалистическая осно ва эстетических взглядов Уайльда наиболее остро проявилась в трактате “Упадок искусства лжи”. Написанный в типичной для Уайльда манере раскры вать свою мысль через расцвеченный парадоксами диалог, этот трактат име л ярко полемический характер и стал одним из манифестов западноевропей ского декаданса. Отрицая действительность, существующую объективно, вн е сознания человека, Уайльд пытается доказать, что не искусство отражает природу, а наоборот, - природа является отражением искусства. “Природа во все не великая мать, родившая нас, - говорит он, - она сама наше создание. Лиш ь в нашем мозгу она начинает жить. Вещи существуют потому, что мы их видим. ” Лондонские туманы, по утверждению Уайльда, существуют лишь потому, что “поэты и живописцы показали людям таинственную прелесть подобных эффе ктов.” Несмотря на то, что Шопенгауэр дал анализ пессимизма, выдуман песс имизм был Гамлетом; русский нигилист не что иное, как выдумка Тургенева; Р обеспьер прямиком сошел со страниц Руссо и т.д. Провозглашая право художника на полнейший творческий произвол, Оскар Уайльд говорит, что искусство “нельзя судить внешним мерилом сходства с действительностью. Оно скорее покрывало, чем зеркало.” Доводя свою мысль до крайне парадоксального заострения, Уайльд заявляет, что подлинное ис кусство основано на лжи и что упадок искусства в ХIХ веке (под упадком иску сства подразумевается реализм) объясняется тем, что “искусство лжи” ока залось забытым : “Все плохое искусство существует благодаря тому, что мы возвращаемся к жизни и к природе и возводим их в идеал”. Задачи литературной критики Уайльд трактует в том же субъективно-идеа листическом духе, что и задачи искусства. В статьях “Критик как художник ” и “Кисть, перо и отрава” он наделяет критика правом на полный субъектив ный произвол, утверждая, что основной задачей эстетического критика сос тоит именно передача своих собственных впечатлений. Также Уайльд отрицал социальные функции искусства, заявляя, что задача каждого художника “заключается просто в том, чтобы очаровывать, восхища ть, доставлять удовольствие... Мы вовсе не хотим, - писал он, - чтобы нас терза ли и доводили до тошноты повествованиями о делах низших классов”. Тем не менее, в тюрьме он напишет Альфреду Дугласу :”Единственной моей ошибкой было то, что я всецело обратился к деревьям той стороны сада, которая оказ алась залитой золотом солнца, и отвернулся от другой стороны стараясь из бежать ее теней и сумрака. Падение, позор, нищета, горе, отчаяние, страдани е и даже слезы, раскаяние, которое усеивает путь человека терниями... - все э то отпугивало меня. И за то, что я не желал знаться ни с одним из этих чувств , меня заставили испробовать все по очереди, заставили питаться ими.” В эссе “Душа человека при социализме” (1891 год) - единственном образце поли тической эссеистики Уайльда - перед нами предстает характерно уайльдов ское видение важнейших общественных конфликтов и идейных течений, опре деливших противоречивый облик современной художнику Британии. Также, н а страницах именно этого эссе отчетливо проявляются глубокие пережива ния английского писателя, порожденные исторической трагедией России, и мперскому деспотизму которой он вынес следующий приговор :”Каждый, кто ж ивет припеваючи в условиях нынешней системы российского правления, дол жен либо считать, что души у человека вообще нет, либо если она есть, то не с тоит того, чтобы совершенствовать ее”. Но в центре его внимания, разумеется, оставалась прежде всего Англия. Ут опическое по тональности, эссе Уайльда интересно как свидетельство соц иальной зоркости художника-гуманиста. Бедные и богатые в условиях частн ой собственности, по мысли Уайльда, равно лишены возможности к подлинном у самораскрытию. “Истинное совершенство человека определяется не тем, ч то у него есть, но тем, что он сам собой представляет. Частная собственност ь, разрушив истинный Индивидуализм, создала взамен Индивидуализм мнимы й” т. е. основанный на своекорыстной борьбе за место под солнцем. Также зас луживают внимания и соображения Уайльда о взаимоотношениях Художника и Власти в структурах классовых обществ. Буржуазно-демократическая Бри тания, по мнению Уайльда, не слишком выгодно отличается от деспотий друг их европейских держав. Тирания Толпы немногим лучше своеволия монархов; что же касается англичан, то они с редким постоянством обрекали на изгна ние самых талантливых своих художников. В пору утвердившегося социализ ма государственному вмешательству в деятельность художников должен бы ть положен конец - в этом Уайльд нисколько не сомневался. Тем не менее, ист ория социализма в России, а затем и его самоликвидация на шестой части зе много шара доказала обратное. Поза и эстетские крайности Уайльда, несомненно, бросаются в глаза, но оч евиден и непримиримый протест, основанный на жесткой позиции художника, учитывающего историю искусства, условия его развития и реальное состоя ние. Позиция Оскара Уайльда очевидна : он против приземленности, “подраж ания правде”, мещанских прописей и пустой риторики. Словом, против всего того, что, претендуя на место в искусстве, искусством не является. Эта особ енность позиции и воззрений Уайльда нашла выражение в его сказках и рома не. Сказки являются наиболее популярным из всего, написанного Оскаром Уай льдом, и лучшие из них, так же как и его рассказы, несомненно выходят за пре делы литературы декаданса, что, в свою очередь, служит свидетельством то го, как тесно было писателю в границах декадентской эстетики. К сказкам, объединенным в сборник “Счастливый принц и другие сказки” (1888 год) относятся такие сказки, как : “Счастливый принц”, “Соловей и роза”, “Э гоистичный великан”, “Преданный друг” и “Замечательная ракета”. Сказки “ Юный король “ , “ День рождения инфанты “ , “ Рыбак и его душа “ и “ Мальчик-з везда “ объединены под общим названием “ Гранатовый домик “ (1891). Сказки Уай льда - не наивные россказни, а серьезные , местами недетские произведения. Оскар Уайльд обличает алчность и корыстность буржуазных нравов, против опоставляя им искренние чувства и привязанности простых людей, не загря зненные холодным расчетом и составляющие подлинную красоту человеческ их отношений. В сказках “ Юный король “ и “Счастливый принц” писатель гов орит о несправедливом устройстве общества, в котором те , кто трудятся, те рпят лишения и нужду, в то время как другие живут припеваючи за счет их тру да. В “Великане-эгоисте” и “Преданном друге” он показывает, как эгоизм и а лчность этого мира убивают вокруг себя все живое; в “Замечательной ракет е” блестяще высмеивает пустоту и чванливость кичащейся своей родовито стью знати, а в сказке “День рождения инфанты” - та же тема приобретает уже трагическое звучание. В одной из лучших, самых трогательных и печальных сказок, в любимой сказ ке автора этого реферата - в “Преданном друге” - писатель поднимается до п одлинно сатирического обнажения алчной и лицемерной морали собственни ка. Историю маленького труженика Ганса, ограбленного и погубленного бог атым и жестоким Мельником, лицемерно именующим себя его преданным друго м, Уайльд возводит до высоты символического обобщения. Действительно, не возможно без слез читать грустную историю Маленького Ганса, беззаботно жившего в скромной избушке, копавшегося день-деньской среди роз, крокусо в и фиалок и улыбавшегося солнцу. С точки зрения автора, эта красивая, но г рустная сказка идеальна для помощи в складывании определенной системы ценностей ребенка. Ее мораль слишком очевидна. В детском сознании момент ально фиксируется трудолюбие, отзывчивость и доброе сердце Маленького Ганса, лживый и ленивый Мельник, который погубил несчастную Крошку. Оска р Уайльд настолько явно вырисовывает положительного и отрицательного героя, что ребенку лишь остается запомнить поступки того и другого и сде лать вывод, что не представляется трудным, в отличие от таких сказок, отно сительно сложных для детского понимания, как “Соловей и роза”, “День рож дения инфанты” и др. Главное же, что придает сказкам Уайльда их неповторимое “уайльдовское ” своеобразие, это роль, которую играет в них парадоксальная форма выраж ения мысли, являющаяся отличительной особенностью стиля писателя. Сказ ки Уайльда (как и вся его проза) насыщены и перенасыщены парадоксами. В кри тической литературе прочно установилась традиция считать его парадокс ы простой игрой словами. Тем не менее, по мнению автора, в основе многих из них лежит скептическое отношение писателя к целому ряду общепринятых э тических и эстетических норм буржуазного общества. Задача парадоксов У айльда, направленных против ханжеской лицемерной морали, состояла в том , чтобы, называя вещи своими именами, тем самым обнаружить это лицемерие. Я рким тому примером может послужить сказка “Замечательная ракета”. И без граничное высокомерие, и надменность и презрение к окружающим “замечат ельной ракеты”, и ее самовлюбленность живо контрастируют с тем полнейши м отсутствием в ней какой-либо действительной ценности, которое Уайльд п остоянно подчеркивает в своих описаниях аристократии. Настоящий комиз м этой сказки возникает как раз из этого несоответствия между сущностью и видимостью явления, достигающего своего апогея в заключительном эпиз оде (мечтавшая произвести “огромную сенсацию”, ракета “прошипела и поту хла”). Также в своеобразном стиле сказок Уайльда занимает важное место прием контрастного противопоставления. Иногда этот прием преследует чисто ж ивописную задачу (описание внешности инфанты и карлика), но в большинств е случаев Уайльд пользуется им для выявления основного сюжетного замыс ла сказки (чередование картин роскоши и нищеты в сказке “Юный король”, в ч ередовании рассказов ласточки о заморских чудесах с рассказами счастл ивого принца о жизни бедняков большого города). Своеобразие стилистики сказок Уайльда проявляется в их лексике и стил истике. Великолепный знаток языка (как и подобало приличному эстету), он б ыл точен не только в выборе нужного ему слова, но и в интонационном постро ении фразы. Конструкция фразы предельно проста и является одним из класс ических образцов английской прозы. В то же время влияние декадентской ма нерности заставляет писателя то и дело уклоняться от лаконичности пове ствования и насыщать свой рассказ всевозможной экзотикой типа “розовы х ибисов, длинной фалангой стоящих вдоль Нильского берега” или “черного , как черное дерево, царя лунных гор, поклоняющегося большому куску хруст аля”. Особенно заметно стремление к излишней декоративности во втором с борнике сказок (“Гранатовый домик”). Не может не поразить такая мельчайш ая мелочь : сколько эстетической радости доставляло ему, например, созер цание драгоценных камней. “Он часто проводил целые дни, пересыпая из шка тулки в шкатулку оливково-зеленые хризобериллы, которые кажутся красны ми при сиянии лампы, кимофаны, прорезанные серебряной чертой, точно пров олокой, фисташковые хризолиты, розово-красные и винно-желтые топазы; его пленяло красное золото солнечного камня, жемчужная белизна лунного кам ня” и т. д., и т. д., и т.д. С не меньшим упоением Уайльд писал о человеческой одежде. Он еще не заик нулся о наружности инфанты, а с первых же строчек очень подробно, словно в модном журнале, изобразил ее одеяние : “Платье на ней было серое атласное, с тяжелым серебряным шитьем на юбке, а туго затянутый корсаж весь был рас шит мелким жемчугом. Из ее платья, когда она шла, выглядывали крохотные ту фельки с пышными розовыми бантами. Ее большой газовый веер был тоже розо вый с жемчугом” и т. д. Словом, порою забывает изобразить лицо человека, но его костюм опишет всегда. Раньше костюм, а потом лицо. Если книги Достоевс кого часто были достоянием психиатров, то книги Оскара Уайльда могут быт ь незаменимы для ювелиров и портных. Т. о., описывая и восхищаясь всем, что с отворил человек для украшения человека, этот комнатный, салонный писате ль совершенно отказывается замечать природу. Искусственную красоту он лелеял, а от естественной - отворачивался. Практически невозможно найти на его страницах ни единого пейзажа, ни дуновения свежего ветерка : всюду шикарные дворцы, заморские гобелены и холодный мрамор. Но несмотря на всю, подчас нарочитую, наивность в изображении жизни и по стоянную подмену реальных конфликтов воображаемыми, критическое отнош ение писателя ко многим явлениям современной ему действительности, оче нь явственно звучащее в этих сказках, сразу определило их место в ряду пр оизведений, противостоящих литературе викторианской Англии. Современн ая Уайльду английская критика встретила сказки холодно. Вместе с тем, Оскара Уайльда постоянно обвиняют в отсутствии глубины в суждениях об отдельных сторонах современной ему действительности, в “х арактерной” слабости финалов его сказок, не вытекающих, как правило, из в сего развития действия. Например, иронизируя над богачами-филантропами, Уайльд сам то и дело прибегает в своих сказках к сентиментально-филантро пическим развязкам (финалы “Счастливого принца”, “Великана-эгоиста”). Ин тересно, также, отметить и уайльдовскую точку зрения по этому вопросу : “... У меня был высокий дар; я сделал искусство философией, а философию - искусс твом, что бы я ни говорил, что бы ни делал - все повергало людей в изумление, все, к чему бы я ни прикасался, - будь то драма, роман, стихи или стихотворени е в прозе, остроумный или фантастический диалог, - все озарялось неведомо й дотоле красотой. Я пробудил воображение моего века так, что он и меня окр ужил мифами и легендами.” Воистину, такая самооценка свидетельствует о м ногом. И если вдуматься, то Уайльд действительно недалек от истины! Суммируя все вышеизложенное, можно сказать, что крайний индивидуализм Уайльда привел к тому, что даже те зерна реальной правды жизни и искренне го сочувствия обездоленным, которые сделали его сказки популярными, не с могли найти дальнейшего развития в его творчестве. От сказок, с их отчетливо выраженными социальными мотивами, Оскар Уайл ьд переходит к наиболее типичному произведению декадентской литератур ы - к “Портрету Дориана Грея” (1891 год). В творческом наследии Уайльда это его единственное крупное произведение художественной прозы. Сам автор не д ал ему жанрового определения. Его называют романом, однако его можно наз вать и повестью, и даже “драмой в прозе”. “Портрет Дориана Грея” лишен чет кой жанровой определенности, потому и возникают уточняющие характерис тики : роман-аллегория, роман-символ, роман-миф. Каждому из этих определени й в тексте романа можно в той или иной мере подыскать обоснование, в меньш ей мере для аллегории : аллегория - прямое иносказание, смысл его однознач ен, а “Портрет Дориана Грея”, его символика вызывают разное толкование. Сюжет романа основан на традиционном мотиве сделки с дьяволом и участи и магического предмета в роковой судьбе героя. Когда говорят об источник е непосредственного влияния на творческий замысел Уайльда, обычно назы вают “Шагреневую кожу” (1831) Бальзака. Однако помимо “Шагреневой кожи” кри тики называют и другие источники влияния на сюжет романа и характер геро я, такие, как роман Чарльза Метьюрина “Мельмот Скиталец” (1820), повесть Стиве нсона “Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда”(1886), “Наоборо т”(1884) Гюисманса. Прямой источник идеи магического портрета Ричард Олдинг тон находит не в “Шагреневой коже”, а в “Вивиане Грее”(1826 -1827), романе Дизраэл и. Возможно, все эти и даже некоторые другие произведения, например, “Виль ям Вильсон” (1839) Эдгара По, или “Алмаз Раджи” (1878) Стивенсона, были учтены Уайл ьдом и стимулировали его замысел. И все же, по мнению автора, “Портрет Дориана Грея” - не имитация того или и ного литературного источника, а бесподобное творческое создание. Название романа подчеркивает особое значение портрета в сюжете, и если оно призвано ориентировать читателя, то портрет заслуживает пристальн ого внимания, как бы ни оценивать достоинства этого художественного изо бретения. В преображениях портрета высказана суть того, что совершается в романе. Повествование в “Дориане Грее” основано на сюжете и характерах, сочета ющих правдоподобие и фантастику, и связано с традицией жанра romance. Как и обы чно для этого жанра, созданные Уайльдом характеры, включая Дориана Грея, не отличаются жизненной полнотой. Наоборот, налицо сознательный и после довательный разрыв с традициями реализма. Уайльд выключает своих герое в из их общественных связей, подменяя значительные жизненные конфликты искусственно созданными “проблемами”. Мир, интересующий здесь автора п режде всего, - это мир “избранных” людей, превосходство которых над “серо й массой” он настоятельно подчеркивает. История падения юного аристократа Дориана Грея, развращенного велико светским лордом Генри, развертывается в изысканной обстановке богатых комнат. Любование предметами салонно-аристократического быта, эстетиз ация нравственного растления, оправдывающая циничные рассуждения и де йствия героев, делают этот роман одним из наиболее характерных произвед ений декадентской прозы. У всех основных действующих лиц один прототип, все они - Генри Уоттон, Бэ зил Холлуорд и Дориан Грей - в своих устремлениях ипостаси одной личност и - Оскара Уайльда, выражают противоречивое единство его драматического сознания. Самая яркая и завершенная фигура, своего рода демон-искуситель , - лорд Генри Уоттон. Уайльдовский Мефистофель лишен атрибутов дьявола, о н действует в облике светского человека из высшего общества. Его речь - ве реница блестящих парадоксов (тема роли парадокса в прозаических произв едениях Уайльда и, в частности, в “Дориане Грее” - тема отдельного реферат а), так называемых, “общих мест навыворот”, которые, по мнению большинства критиков, даже утомляют своим блеском. Речи этого “махрового” эстета ков арны, они способны одурманить и одурманивают молодое воображение кого б ы то ни было. Проявить во всей полноте свою сущность для лорда Генри - знач ит “дать волю каждому чувству” и каждой мысли с единственной целью насла ждения. Если на пути к наслаждению встанут мораль и совесть, их надо преод олеть и отбросить : по мнению лорда Генри основа морали и совести - лишь ст рах и трусость. “Совесть - официальное название трусости” - вот кредо его к онцепции эстетского гедонизма, его теории наслаждения. Этой концепции п ротивостоит и словесно ее оспаривает друг лорда Генри - Бэзил Холлуорд, а втор портрета Дориана Грея. Он утверждает, что и сам проповедник теории н аслаждения чужд ее, он лишь прикидывается циником, так как “стыдится сво ей добродетели”. По его словам, лорд Генри никогда не говорит ничего нрав ственного, но и никогда не делает ничего безнравственного. Однако, с точк и зрения автора, с последним довольно сложно безоговорочно согласиться, ведь оправдание не только порока, но и преступления, потому что “порок - ед инственный красочный элемент, сохранившийся в современной жизни”, став ит под сомнение большинство морально-нравственных принципов. Лишь стол ь ярый гедонист, как лорд Генри, мог себе позволить заявить подобное. Этом у человеку недостаточно положения ведущего беседу и покоряющего внима ние слушателей, ему мало всеобщего признания его блестящего остроумия. О н хочет постоянно “мешать жизнь, чтобы она не закисла”. Особенный интере с для него представляет нетронутая человеческая душа, ведь начиная слов есную игру с Дорианом Греем, он хочет не только очаровать и поразить его, н о покорить его душу, хочет испытать наслаждение духовной властью. Бэзил Холлуорд потому и выступает против влияния лорда Генри на Дориана Грея, что справедливо считает это влияние дурным. Пытаясь спасти своего юного друга, он сам становится жертвой Дориана, который уже довел самоубийства беззаветно любившую его девушку и заставит сделать то же своего давнишн его знакомого. И все же, при всей очевидной приверженности нравственному началу и искреннему желанию спасти Дориана Грея от духовного опустошен ия, Бэзил Холлуорд в борьбе за дорогую ему человеческую душу преследует и личный интерес, заботясь о том, чтобы только для себя сохранить его друж бу и любовь. И главное, именно Бэзил Холлуорд первым воздействует на Дори ана, последствия чего оказываются роковыми для них обоих. Ведь суждение об этом “художнике-святоше” будет не объективным, если не учесть того вл ияния, которое созданный им портрет оказал на живую модель. Портрет Дориана Грея, как только он обрел магическое свойств о, стал воплощением совести этого молодого человека. Он становится зрите лем собственной жизни, все с большим интересом наблюдая за разложением с воей души. Иногда он все же думает о ее гибели, но предельный эгоизм, развр ащенность и отупелость чувств делают несбыточными его надежды и попытк и вернуть былую чистоту души. Совесть остается единственной помехой, вре мя от времени напоминая о себе и отравляя меланхолией даже его страсть. Н е в силах больше смотреться в это “зеркало” и противостоять разоблачающ ей силе портрета, он решает устранить эту помеху, но, убивая совесть, он уб ивает самого себя. Буржуазная критика обрушилась на Уайльда, обвиняя его роман в безнравственности. Оскар Уайльд протестовал против этого, направив в о твет на 216 (!) печатных откликов на “Портрет Дориана Грея” более 10 открытых п исем в редакции британских газет и журналов. В обоснование протеста он о тстаивал принцип независимости искусства от морали, утверждая также, чт о не видеть весьма прозрачной морали, заключенной в этом романе, могут то лько ханжи, и мораль эта состоит в том, что нельзя безнаказанно убивать со весть. Сам Оскар Уайльд писал, что рассказанная им история является ярки м примером того, что “всякая чрезмерность, как в том, что человек приемлет , так и в том, от чего он отказывается, несет в себе наказание.” Однако морал ь книги выходит за рамки, обозначенные авторской характеристикой, так ка к в ней отражены существенные черты умонастроения эстетско-декадантск ой Среды. Эта книга дает возможность судить о “культе красоты”. И все же кр итическое начало не получает в романе последовательного развития, оста ваясь не более как выражением крайнего скепсиса писателя. Описывая свое презрение к “ограниченному, вульгарному веку, с его пошлыми стремлениям и и грубо-чувственными удовольствиями”, Уайльд ничего не предлагает вза мен. Отсюда это характерное для декаданса настроение безысходности. Вскоре вслед за “Дорианом Греем” появляются лучшие уайльдо вские пьесы : комедии “Идеальный муж” (1895), “Как важно быть серьезным” (1895), “Ве ер леди Уиндермир” (1892) “Святая блудница, или женщина, осыпанная драгоценн остями” (1893), “Женщина, не стоящая внимания” (1893); драмы “Флорентийская траге дия”, “Герцогиня Падуанская”, “Вера, или Нигилисты” и “Саломея” (1893). Написанная на французском языке одноактная драма “Саломея” была рассчитана на исполнение главной роли Сарой Бернар. Сюжет “Саломеи ” основан на библейском эпизоде. Рассказ об иудейской принцессе Саломее , потребовавшей от царя Ирода преподнести ей на серебряном блюде отрубле нную голову Иоанна Крестителя, чтобы она могла поцеловать его в рот, пере дан Уайльдом с характерной для декадантов эстетизацией жестокости. Жел ание Саломеи аморально, порочно и преступно. Это отмечено Уайльдом более чем ощутимо. Однако он эстетизирует тот момент, когда Саломея в сладостр астном порыве целует отрубленную голову пророка, наслаждаясь вкусом кр ови. “Саломея” была запрещена к постановке на английской сцене, но в Европе она была хорошо известна : в 1903 году ее поставил Макс Рейнгард, в 1905 году появ ляется опера “Саломея” Рихарда Штрауса. Что же касается комедий Уайльда, они внесли оживление и в английскую др аму, и в английский театр, ими была восстановлена давняя традиция , идущая от Шеридана. К комедиям, принесшим Уайльду мировое признание, можно преж де всего отнести “Идеального мужа” и “Как важно быть серьезным”. Основа конфликта в комедиях социально содержательна и совсем не комедийна. Вну тренний облик действующих лиц позволяет представить изнанку обществен ных нравов. На виду - громкие титулы и светский этикет, изящество обхожден ия, блеск драгоценных камней, острота ума, необычность. Но “идеальный муж ” совсем не идеален. В этой комедии Уайльд обращается к новой для него тем е - раскрытию продажности и грязных махинаций, царящих в политических кр угах Англии. В образе известного государственного деятеля, члена палаты общин, Роберта Чилтерна, положившего начало своему состоянию продажей г осударственной тайны биржевому спекулянту, Уайльд разоблачает коррупц ию высшего сановного мира. И тем не менее, разоблаченный перед зрителями, но остающийся образцом честности и неподкупности, он со спокойным сердц ем принимает министерский портфель. В комедии “Как важно быть серьезным” (Эрнестом) с весьма красноречивым подзаголовком “Легкомысленная комедия для серьезных людей” двое молод ых светских людей ведут двойную жизнь, пытаясь избавить ее от повседневн ых забот. Уайльд показывает лицемерие и расчетливость, царящие в английс ких “сливках общества”, где для того, чтобы жениться на любимой девушке, н еобходимо находиться в списке женихов, составленном ее матерью, жить на “модной стороне улицы”, иметь достойных родителей, определенный годово й доход и политические взгляды. Ну и конечно, Оскар Уайльд не может обойтись без парадоксов. Герои его ко медий (как правило, это один наиболее яркий персонаж, например, лорд Горин г из “Идеального мужа”, лорд Дарлингтон из “Веера леди Уиндермир” и др.) “л юбят смотреть на гениев и слушать красавцев”, “предпочитают посещать по литические салоны только потому что это единственное место, где не говор ят о политике”, боятся слушать, т. к. “их могут убедить. А ведь человек, котор ый позволяет убедить себя доводами разума, очень неразумное существо” и т. д. Последние годы жизни Уайльда отмечены глубоким кризисом, причина кото рого заключается в крайнем индивидуализме писателя. Неприятие ханжеск их норм официальной морали выливается у него в нежелание считаться ни с какими нормами общественного поведения. В 1895 году Уайльд был заключен в т юрьму сроком на два года по обвинению в преступлении против нравственно сти, причем обвинителем выступал вышеупомянутый Альфред Дуглас, один из самых близких Уайльду людей. Два года, проведенные Оскаром Уайльдом в Редингской тюрьме, явились по воротными в его сознании и творчестве. Эволюция совершилась, перемены пр оизошли, о чем свидетельствуют два совершенно фантастических произвед ения последних лет его жизни - “Баллада Редингской тюрьмы” и послание из тюрьмы, тюремная исповедь, которая, даже будучи напечатанной не полность ю, произвела эффект разорвавшейся бомбы в Европе - “ De Profundis” (“Из бездны”). Оба произведения проникнуты чувством пессимизма, желанием автора как бы со стороны посмотреть на прожитую жизнь и подвести определенные итоги. Ужасные условия жизни в каторжной тюрьме, преступления, творимые англи йским законом, и исковерканные человеческие жизни не могли пройти мимо з дравомыслящего человека, особенно если он столь тонко чувствующий, как О скар Уайльд. Писатель адресует газете “Дейли Кроникл” два протестующих письма, в которых он возмущенно говорит о тяжелом положении в тюрьме дет ей, об аморальных законах, по которым малолетний ребенок может быть закл ючен в тюрьму. И когда Уайльд писал позднее, “что в моей жизни было два вел иких поворотных пункта : когда мой отец послал меня в Оксфорд и когда обще ство заточило меня в тюрьму”, это означало прежде всего стремление к раз рыву с эстетством, воспринятым в оксфордские годы. Конечно же, можно вечно рассуждать о глубоком трагизме “De Profundis”, о том, как на глазах меняются жизненные убеждения Уайльда, как он с каждым днем все отчетливее понимает, что “наслаждение - прекрасному телу, но Боль - прекра сной Душе”. Можно удивляться, насколько “Баллада” и “De Profundis” диаметрально п ротивоположны по настроению, воззрениям, стилю, лексике и т. п. всем предше ствующим произведениям, но одно не может не поразить : характер самого Ос кара Уайльда в той мере, как он проявился в “De Profundis”. несмотря на то, что он иск ренне желает порвать со своим прошлым и посвятить свое НОВОЕ ИСКУССТВО С траданию, он не очень-то спешит покаяться. Именно здесь он как нигде прево зносит свой гений, оценивает свое искусство как “единственное, что у нег о было в жизни”. “De Profundis” написано в форме письма небезызвестному Альфреду Дугласу, и в те чение всего письма Уайльд непрестанно превозносит себя и обрушивается на Дугласа “с высоты своего таланта”. Он не устает говорить о том, как мало значил для него Дуглас в сравнении с последним. С точки зрения автора, сия исповедь полна противоречий (и это далеко не е динственное подобное произведение). С одной стороны, общепринято ни секу нды не сомневаться в том, что человек говорит на исповеди (особенно на пре дсмертной). Здесь Оскар Уайльд добивается своей цели : мы попадаем под его очарование - человека, готового сделать все что угодно для своего друга, н е отходившего от его постели, когда тот был болен, жертвовавший своими пр оизведениями в пользу “несчастного” (согласно Уайльду, его великие “Зав еты молодому поколению” были написаны им с единственной целью помочь др угу в несчастье) и т. д. Но, с другой стороны, только сумасшедший может позво лить обирать себя, разлучать с семьей, лишать возможности творить, довод ить до нищенского состояния, в конце концов. Уайльд в полном смысле слова содержал Дугласа, тратя на него (по своему собственному признанию) около пяти тысяч фунтов за три месяца. С другой стороны, быть может и желая порвать с эстетством, он не может от казать себе в удовольствии снова пережить те счастливые годы, когда он б ыл окружен роскошью. С каким упоением он описывает их лукулловы пиры в “К афе-Ройял”, “Беркли”, “Савойе” “Кафе-Ройял”, “Беркли”, “Савой” - фешенебельные ло ндонские рестораны того времени. ! В каких деталях он о писывает те подарки - шикарные часы, дорогие книги, драгоценности, даже до ма - которые он дарил Альфреду по поводу и без него. Таким образом, даже тюрьма не смогла сломить такого титана, как Оскар Уа йльд. В самом начале своего послания он предупреждает “милого Бози”, что не собирается забывать, кто он такой и кем он “был и остается для общества ”. Освобожденный в мае 1897 года из тюрьмы, Уайльд тотчас же уехал во Францию. Больше он не виделся со своими сыновьями - Вивианом и Сирилом - и женой (о ко торой почему-то умалчивают все источники). Приняв имя Себастьяна Мельмот а, очевидно, под влиянием популярного романа “Мельмот-скиталец” (1820), прина длежавшего перу его дальнего родственника, писателя Чарльза Роберта Мэ тьюрина, он доживает свои последние месяцы в нищете и одиночестве грязны х меблированных комнат на окраинах Парижа. Оскар Уайльд скончался 30 нояб ря 1900 года на сорок пятом году жизни. Во время пребывания в тюрьме Альфред Дуглас написал Уайльду : “Когда вы не на пьедестале, вы никому не интересны.” Не думаю, что сегодня хоть один здравомыслящий человек согласится с этим. Уайльд принадлежал к тем бурж уазным писателям, в противоречивом творчестве которых отразились мног ие черты распада буржуазной идеологии. Именно поэтому сатирический тал ант писателя не получил возможности своего полного развития. Однако, нес мотря на всю противоречивость в творчестве Уайльда, его, и только его иро ния, умение запечатлевать абсолютно все стороны жизни в метких, отточенн ых парадоксах, блестящее владение диалогом и классическая простота фра зы обеспечили ему место в ряду выдающихся английских писателей всех вре мен. Ну а теперь автор хотел бы рассказать о собственном отношении к творче ству Оскара Уайльда, без посторонних оценок и точек зрения. Как уже упоми налось в начале этой работы, каждому, как правило, запоминается что-то осо бенное, личное в творческом наследии Уайльда. Прежде всего хотелось бы о тметить авторское восхищение желанием Уайльда вывернуть наизнанку ста рые, банальные темы, перевертыванием с ног на голову всего, что ни подверн ется ему под перо. Это и его милые рассказы “Кентервильское привидение” и “Преступление лорда Артура Сэвила”, в которых несчастное привидение и згоняют из его любимого замка дети и где невинный и застенчивый юноша за мышляет убийства за убийством именно потому, что он так чист и невинен. Пр осто поражаешься, насколько интересными становятся “прописные истины” , если их представить вечно недовольному читателю в непривычном для него самого ракурсе. А какое блаженство читать его волшебные сказки, где нет н и глупых королей, ни наивных принцесс, ни отвратительных ведьм, ни до безо бразия отважных рыцарей. Все здесь ласкает взор : волшебные сады с дворца ми, фонтанами и цветами, наряды и прекрасные инфанты. Уайльд выходит за пр еделы традиционного набора моралей детских сказок (хотя, как уже подчерк ивалось, далеко не все уайльдовские сказки предназначены для детского п рочтения). Это не скучнейшие “Поспешишь - людей насмешишь”, “Семь раз отме рь, один отрежь” и т. д. Финалы “Соловья и розы”, “Счастливого принца” гора здо глубиннее и социально злободневнее. Ну а уж в “Дориане Грее” и комеди ях Оскар Уайльд, бесспорно, достиг творческого апогея, если не превзошел себя. Такого сногсшибательного описания интерьера, атмосферы, характер ов, таких потрясающих диалогов (без докучливых монологов) нет, пожалуй, ни у одного другого писателя того времени. Но Уайльд не был бы Уайльдом без своих афоризмов, которых у него больше ч ем достаточно. К наиболее выдающимся, с точки зрения автора, можно отнест и следующие: Nowadays people know the price of everything and the value of nothing. A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. We live in an age that reads too much to be wise, and that thinks too much to be beautiful. Beautiful sins, like beautiful things, are the privelege of the rich. Men marry because they are tired; women, because they are curious; both are disappointed. To get back one s youth, one has merely to repeat one s follies. When one is in love, one always begins by deceiving one s self, and one always ends by deceiving others. I never take any notice of what common people say, and I never interfere with what charming people do. When we are happy we are always good, but when we are good we are not always happy. The only way a woman can ever reform a man is by boring him so completely that he loses all possible interest in life. Здесь нет ни одного парадокса из “Заветов молодому п околению” и предисловию к “Портрету Дориану Грея”, т. к. их пришлось бы пре дставлять полностью. Что ж, все течет, все изменяется в этой жизни. Вечно лишь искусство. Оскар Уайльд внес достойный вклад в его развитие. “Настоящий художник” и бессп орный талант, он полно выразил себя в своих произведениях - с достоинства ми и недостатками, сплетенными в единый клубок.... СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАН НОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1) “История английской литературы”. - М. : Издательство Ака демии СССР, 1958. 2) “Оскар Уайльд : избранные произведения в двух тома х”. - М. : “Республика”, 1993. (Статьи Н. Пальцева, К. Чуковского). 3) “Oscar Wilde. Selections”. М. :”Прогресс”, 1979. ( Статья М . Урнова ). 4) “The Complete Illustrated Stories, Plays , Poems and The Only Novel “The Picture of Dorian Grey” of OSCAR WILDE”. - Great Britain : “Chancellor Press”, 1991. 5) КОЛПАКОВА Н. М. - “Курс лекций по ан глийской литературе.” - не издано.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
И не нашелся же никакой гондон, остановить меня, пока я был сперматозоидом.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Оскар Уайльд", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru