Реферат: Льюис Кэрол - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Льюис Кэрол

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 302 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Московский государственный лин гвистический университет Реферат на те му «Льюис Кэрол» по дисциплине Мировая художественная культура и лит ература Выполнила с тудентка 1 курса 105 группы англ /франц переводческого факультета Кулагина Я.А. Москва 2004г. Н аше время , не опасаясь преувел ичений , можно назва ть временем мифов , их бурного роста и широчайшего распространени я . Можно было бы задаться вопросом о т ом , как и почему это происходит . Как со относятся в мифе вымысел и факт ? Что а ктивизирует данную людям от века способность к мифотворчеству ? Потребность л и заполнить образовавшуюся по тем или иным причинам пустоту в их жизни ? Усилия ли массмедиа , культивирующих интерес к "знаменит остям " с особым упором на интимные , а з ачастую и просто грязные подробности ?.. Вглядыв аясь в знакомые черты , мы видим , как он и ме н яются , послушные веяниям врем ени : сквозь глянец парадного портрета вдруг проступает карикатура , а то и совсем ин ая физиономия . Изображение колеблется , лицо ус кользает. Взять хотя бы Льюиса Кэрролла , математ ика и священнослужителя , автора двух сказок - "При ключения Алисы в Стране чудес " и "Алиса в Зазеркалье ", принесших ему миров ую славу. Всем известно , скажем , что Льюис Кэрро лл (он же Чарльз Латвидж [ В России по традиц ии "среднее имя " Кэрролла читают как Лютви дж ; быть может , настала пора приблизиться к англ ийскому звучанию - Латвидж ] Доджсон ) был зас тенчивым , неуклюжим заикой и нелюдимом . Мы знаем , что он скучно читал лекции , двух слов не мог связать в светской беседе и лишь в обществе детей оживлялся и становился вдруг - о чудо ! - изобретательным и веселым рассказчиком . Мы знаем , что он всегда ходил в цилиндре и перчатк ах , отличался чопорностью и педантизмом , писал множество писем (в основном детям , разуме ется ) и воплощал в себе все викторианские добродетели. Известно также , что превращению мрачного чудака в фантазера и сказочника сп особствовали не просто дети , а исключительно маленькие девочки . К которым этот чудесны й сказочник испытывал - о ужас ! - вовсе не отеческий интерес . Злоупотребляя доверием наивн ых мамаш , он увлекал юных спутниц в ри скованные длите л ьные прогулки , забрас ывал их письмами и даже фотографировал в обнаженном виде ! В сущности , мы знаем не одного чел овека , а двух - Льюиса Кэрролла и Чарльза Латвиджа Доджсона ; и эти двое оказываются почти антиподами : Доджсон , как видно , весьма умело дурачил недалеких современников , скрывая свою истинную сущность под скучной благопристойной личиной . Но и проницательным потомкам приходится нелегко - Кэрролл двоится в глазах , не дается в руки : "Он шел по жизни таким легким шагом , что не оставил следов " [ В . Вулф . Льюис Кэрролл . В кн .: Льюис Кэрролл . Алиса в стране чудес . Алиса в Зазеркалье . Перев . Н . Демуровой . М ., Наука , 1978. ] . Поразительней всего то , что речь ид ет о человеке , чья жизнь была столь по дробно и тщательно документирована ... После его смерти остались дневники , письма , воспом инания современников . В том числе и его некогда юных приятельниц , которых он называ л "my child-friends". Попробуем разобраться в удивительных мета морфозах кэрролловского образа. Сразу же после смерти Чарльза Доджсон а его племянник, преподобный Стюарт Додж сон Коллингвуд , издал подробную биографию Кэр ролла . Она называлась традиционно : "Life and Letters of Lewis Carroll", что на русский язык переводится так же тра диционно : "Жизнь и творчество Льюиса Кэрролла ", и "Letters" здесь означа е т все , что вышло из-под его пера , в том числе и переписку . Архив Чарльза Латвиджа Доджсон а был огромен . Всю жизнь он , как типичн ый викторианец , вел дневники , писал множество писем , внося в специальный реестр всю отправленную и полученной корреспонденцию , с очинял политические и научные тр актаты , стихи и прозу - словом , трудно даже представить себе объем "бумажного " наследия , который остался в распоряжении душеприказчиков . Душеприказчиками были два младших брата Кэрролла - Уилфред и Эдвин . Именно Уилфред пос л е смерти Кэрролла сжег часть его личных бумаг , - возможно , выполняя волю умершего . (В переписке с Анной Хендерсон Уилфред Доджсон упоминает о конвертах , гд е хранились личные записи и фотографии с надписью "В случае моей смерти уничтожить , не вскрывая ". Не исключено , что писатель оставил и другие инструкции .) После его смерти Кэрролла "комнаты " в Крайст-Чер ч [ Крайст-Черч - один из кол леджей Оксфордского университета ; с ним была связана вся сознательная жизнь Кэрролла. ] (так называли преподавательские квартиры , расположенные в самом колледже ), которые он занимал в течение стольких лет , надлежало срочно освобо дить . Огромный архив Кэрролла разбирали второ пях , часть , как уже упоминалось , была сожже на , остальное , по всей видимости , было поде лено между родственника м и , что-то впоследствии затерялось. По-видимому , Коллингвуд во время работы над биографией Кэрролла имел в распоряжени и всю его переписку , все дневники и ре естр корреспонденции : биография снабжена множеств ом цитат из этих документов . Выпускник тог о же колле джа Крайст-Черч , в котором учился , а потом преподавал его дядюшка , кроткий и образованный священнослужитель Стюарт Доджсон Коллингвуд создал идеализированный п ортрет своего прославленного родственника . Эта первая биография , вышедшая в сентябре 1898 года , т о есть спустя всего семь месяцев после смерти Кэрролла , стала основным документальным свидетельством , на которое ор иентировались все последующие биографы . Отчасти это объясняется тем , что письма и дневн ики Кэрролла не были доступны последующим исследовате л ям во всей полноте . Но , конечно , дело не только в этом. XIX век создал свой миф о Кэрролле , миф о том , что было дорого викторианско й Англии - о доброте и эксцентричности , о глубокой религиозности и удивительном юморе , о строгой и размеренной жизни , изредка прерываемой короткими "интеллектуальными ка никулами " (Г . К . Честертон ), во время которых и были написаны сказки об Алисе и некоторые другие произведения . Коллингвуд в своей книге приводит проникновенные отзывы современников о Кэрролле . "Я с радостью вспо м инаю и наши серьезные беседы , и то , как великолепно и доблестно он использовал юмор для того , чтобы привлечь внимание множества людей ; и его любовь к детям , простоту его сердца , заботу о слугах , его духовную заботу о них " [ Здесь и дал ее цит . по кн .: Colling wood S.D. The Life and Letters of Lewis Carroll. London, 1899. ] , - пишет один . Дру гой вспоминает "ту сторону его натуры , кот орая представляет больший интерес и более заслуживает того , чтобы о ней помнили , н ежели даже его поразительный и чарующий ю мор , - я имею в виду его глубокое сочувствие всем страждущим и нуждающимся . Он несколько раз приходил ко мне по дел ам милосердия , и я всю жизнь учился у него готовности помочь людям в беде , его бесконечной щедрости и бесконечному терпе нию перед лицом ошибок и безр а ссудств ". Третий отмечает , что "та чуть ли не странная простота , а порой непр итворная и трогательная детскость , которая от личала его во всех областях мысли , проявля лась в его любви к детям и в их любви к нему , в его боязни причинить боль любому живому су щ еству ...". В предисловии Коллингвуд лаконично предваряет эти и многие другие подобные воспоминания современников Кэрролла словами : "Узнать его значило его полюбить ". После смерти братьев и сестер Кэрролл а его бумаги перешли на хранение двум незамужним плем янницам - Менелле и Вайол ет - и оставались у них до самой их смерти (Менелла умерла в 1963-м , Вайолет - тр емя годами позже ). За это время многие бумаги были утеряны (включая четыре тома д невников ), кроме того , отдельные дневниковые за писи были вырезаны но ж ницами . В 1953 году тщательно отобранные племянницами фрагме нты дневников были изданы в двух томах под редакцией Р . Л . Грина [ The Diaries of LewisCarroll, edited by Roger Lancelyn Green, 2 vol. London, Cassell, 1953. ] , который объясня ет в предисловии , что т ак как Колл ингвуд уже использовал при написании биографи и дневники Кэрролла , "не было необходимости тщательно их сохранять - и они на много лет исчезли , вместе с остальными уцелевши ми бумагами . По прошествии времени они вно вь нашлись в подвале , выпав из к а ртонной коробки ; оказалось , что из три надцати томов недостает четырех ...". Конечно , объяснение звучит малоубедительно - да и следы ножниц в дневниках достаточ но красноречивы . (В более поздние годы пле мянницы Кэрролла признались в уничтожении отд ельных дне вниковых записей .) Изданные фраг менты дневников ничем не нарушали уже сло жившийся образ аскетичного ученого чудака , жи вшего скромной и спокойной жизнью... Однако как бы ни скрытничали лояльные племянницы , XX век уже начинал творить свои мифы . После Великой войны (так назыв али англичане Первую мировую ) образ Кэрролла стал неуловимо меняться . Это были годы "победного шествия " психоанализа , быстро распрос транившегося в Европе , Америке , России и д аже в консервативной Англии . Уже в краткой "Заметке о Шалтае-Бол т ае ", вышедшей в 1921 году в связи с новым переводом "Алисы в Стране чудес " на немецкий язык , Дж . Б . Пристли высказывал провидческие оп асения относительно того , что этой книгой вскоре займется "добрая тысяча важных тевтонц ев ", что "на сцену неизбежно явятс я Фрейд и Юнг со своими последовател ями , и нам предложат чудовищные тома о Sexualtheorie в "Алисе в Стране чудес ", об Assoziationsstudien Бар маглота и о сокровенном смысле конфликта между Труляля и Траляля с психоаналитической и психопатологической точки з р ен ия ". В своем эссе Пристли высказывает еще одно предположение , которое , увы , не оправ далось ; впрочем , он и сам этого опасался . "Что до самой Алисы ... - пишет он , - но н ет , Алису пощадят ; я , во всяком случае , не собираюсь разрушать иллюзий задумчивой тен и Льюиса Кэрролла . Да пребудет он ещ е немного в неведении о том , что там на самом деле творилось в Алисиной гол овке , этой - с позволения сказать - особой ст ране чудес ". Увы , Алису не пощадили . "Психоаналитическим и и психопатологическими " толкованиями с жаро м принялись заниматься - и по сей ден ь занимаются ! - отнюдь не одни лишь "тевтонц ы ". Пристли , посвятившему столько прочувствованных страниц старой доброй Англии , даже в страшном сне не могло присниться , что буду т писать об Алисе в этой самой Англии и в дру г их англоязычных стра нах . Романтическое отношение к детству и д етям , в котором ранняя пора жизни виделась как царство невинности , уступило место со всем иным взглядам . Начался век психоанализа , и книги Кэрролла , как казалось , предлагал и весьма благодатное п о ле для новомодных умозаключений. Отправной точкой для психоаналитиков стал о уже закрепившееся мнение , с беспощадной категоричностью повторяющееся в каждом исследова нии : "У него не было взрослых друзей . Е му нравились девочки , и только девочки ". Эт о слова По ла Шилдера , и взяты они из "Психоаналитических заметкок об Алисе в стране чудес и Льюисе Кэрролле " (1938). Шилдер строго вопрошает : "Каково было его [Кэррол ла ] отношение к собственному половому органу ?" - и отвечает , что воплощением фаллоса явля ется не кт о иной , как сама А лиса ... (Бедный , наивный Дж . Б . Пристли !) Тони Голдсмит , который , собственно , и положил н ачало психоаналитическим толкованиям "Алисы " - имен но в его писаниях любовь Кэрролла к д етям впервые приобрела зловещий оттенок , - прос транно теоре т изирует о символике дверей и ключей , отмечая , что объектом осо бого интереса становится именно маленькая две рка (то есть девочка , а не взрослая жен щина ). Дальше - больше . В книгах Кэрролла каж дый смог найти то , что искал : неврозы , психозы , оральную агресси ю , эдипов ко мплекс ... Ну и конечно , излишне объяснять , чт о такое на самом деле кроличья нора ... (" Когда я беру слово , оно означает то , чт о я хочу , не больше и не меньше ", - с казал Шалтай-Болтай презрительно .) Не будем далее углубляться в эти концепции : они уже давно навязли у в сех в зубах . Справедливости ради надо заме тить , что потребность в скандалах и сенсац иях не исчерпывалась одной лишь сексуальной тематикой . Во второй половине ХХ века то и дело возникали новые толкования к эрролловской "Алисы ". То обнар у живали в "Стране чудес " записанные особым кодом цитаты из Ветхого Завета , то выяснялось , что это послание психоделика , созданное под влиянием особых галлюциногенных грибов (помн ите гриб , на котором восседала Синяя Гусен ица , посоветовавшая Алисе откусить " с одной и с другой стороны "?). Особенно м ного шума наделала теория , согласно которой автором "Алисы " была сама королева Виктория ! Об этом даже в советские времена у нас писала центральная пресса и люди с порили в университетских буфетах. После выхода в свет набоковской "Лолиты " (1955), популярность которой с каждым годом все росла и росла , массовому читателю стало окончательно ясно , что Кэрролл , конечн о , был педофилом . Теперь , наконец , кэрролловский эвфемизм "child-friends" открыл свой истинный смысл : "нимф е тки "! С новой жадностью читат ель вглядывался в мемуары кэрролловских "нимф еток ", пытаясь читать между строк. Теперь уже ни один серьезный исследов атель творчества Кэрролла не мог обойти м олчанием проклятый вопрос о том , как именн о любил Кэрролл маленьких д евочек . И если исследователь не желал признавать п исателя педофилом и извращенцем , ему приходил ось занимать оборонительную позицию и выстраи вать систему оправданий. "Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной ; у нас нет оснований сомнев аться в том , что та к оно и было . К тому же в многочис ленных воспоминаниях , написанных позже его ма ленькими подружками , нет и намека на какое -либо нарушение приличий . <...> В наши дни Кэрр олла порой сравнивают с Гумбертом Гумбертом , от чьего имени ведется п овеств ование в "Лолите " Набокова . Действительно , и тот и другой питали страсть к девочкам , однако преследовали они прямо противоположн ые цели . У Гумберта Гумберта "нимфетки " выз ывали плотское желание . Кэрролла же потому и тянуло к девочкам , что в сексуаль н ом отношении он чуствовал себя с ними в полной безопасности . От других писателей , в чьей жизни не было места сексу (Торо , Генри Джеймс ), и от писате лей , которых волновали девочки (По , Эрнест Даусон [ Эрнест Даусон (1867-1900) - английский поэт. ] ), Кэрролла о тличает именн о это странное сочетание полнейшей невинности и страстности . Сочетание уникальное в ист ории литературы ", - пишет Мартин Гарднер , автор "Аннотированной Алисы " [ Martin Gardner. The Annotated Alice. N. Y., Clarkson N, Poier Inc. 1960. ] . "Льюису Кэ рроллу доводилось сражать ся с дьяволом - а , как мы знаем , для викторианцев секс часто был личиной дьявола . Я убежден , что Кэрролл выходил победител ем из этих сражений . <...> В глубине души Кэрролл сознавал , что если он хоть раз уступит малейшему искушению в дружб е с детьми , то никогда не сможет возоб новить этой дружбы . Он был своего рода викторианским Ловцом во ржи , однако он не был Гумбертом Гумбертом " [ Morton N. Cohen.Lewis Carroll and Victorian Morality: Sexuality and Victorian Literature. Tennessee Studi es in Literature. Vol. 27. Edited by Don Richard Cox. The University of Tennessee Press. Knoxville. ] , - утверждает другой известный исследов атель творчества Кэрролла , Мортон Коэн. Но как бы ни пытались некоторые б лагородные умы защитить эксцентричного ска зочника , обыватель не может оторвать з авороженного взгляда от жутковатой картинки : дитя наедине с коварным искусителем , у кот орого карманы набиты игрушками , а в голове бродят нечистые мысли . Это зрелище ужасал о почтенную публику чуть ли не до кон ца ХХ век а... А между тем после смерти Менеллы и Вайолет сохранившиеся дневники Льюиса Кэрро лла все-таки были проданы наследниками Британ скому музею . Некогда запертые за семью зам ками заветные листки стали доступны для и зучения . Но - ничего не произошло . Неказистые тетради в серых обложках уже никого не интересовали . Биографы и исследователи К эрролла продолжали опираться на привычные фак ты и приходить к привычным выводам. Очередной поворот посмертной судьбы Кэрро лла начался с любезной его сердцу математ ики . Почти одн овременно в двух разных странах два пытливых исследователя занялись , представьте , сложением и вычитанием . И ту т обнаружилось , что многие из милых крошек в момент знакомства с Кэрроллом уже перешагнули рубеж семнадцати , восемнадцати , двадца ти , а то и тридц а ти лет ... К ак же так ? - спросит недоверчивый читатель . Неужели никто раньше не удосужился посчитать , сколько лет было девочкам ? Да , такова таинственная магия мифа . Его гармония не терпит грубого вмешательства алгебры (и даже арифметики ). Очень показательно , что на незыблемы е , давно установленные истины покусились в известном смысле аутсайдеры - французский профе ссор (иностранец !) Х . Лебейли и не имеющая отношения к науке актриса (!) Кэролайн Лич . (Ученое сообщество не пришло в восторг от этого вмешательств а .) Лебейли изло жил свои выводы в научных трудах [ Hugues Lebailly. Charles Lutwidge Dodgson's Infatuation with the Weaker and More Aesthetic Sex Re-examined; Dodgson's Diaries:The Journal of a Victorian Playgoer (1855-1897) и др . ] , Кэролайн Лич опубликовала книгу , рассчитанную на широкого читателя [ Karoline Leach. In the Shadow of the Dreamchild: a New Understanding of Lewis Carroll. - Peter Owen Ltd, 1999. (Далее цитируется по указанному изданию .) ] . Результаты пересмотра известных фактов и сохранившихся докум ентов оказались сокру шительными . Как карточный домик , рассыпаются г лубокомысленные построения и гипотезы ... ("Вы - пр осто колода карт !" - говорит разгневанная Алиса и просыпается .) В качестве примера можно привести хор ошо известные воспоминания актрисы Изы Боумен (1873-1958), в чьей судьбе Ч . Л . Доджсон принимал искреннее участие . (Доджсон помогал т акже ее сестрам и брату ; все они играл и на сцене .) Ее книжка "История Льюиса Кэрролла , рассказанная настоящей Алисой в Стр ане чудес ", вышла через несколько меся ц ев после биографии Коллингвуда , в 1899 г оду . Алисой она называет себя на том о сновании , что в 1888 году ей довелось играть знаменитую кэрролловскую героиню. Мемуары Изы , написанные живо , с несомн енной любовью к Кэрроллу , которого она наз ывает "дядюшкой ", т ем не менее оставляю т странный , слащавый привкус - знакомый нам всем по школьным "рассказам о Ленине ". "М аленькая девочка и ученый профессор ! Какое странное сочетание !" - восклицает она то и дело . Портрет ученого чудака расцвечен опис аниями игр , прогулок, ее долгих виз итов в Крайст-Черч ... Словом , читателю не при ходится жаловаться на отсутствие "картинок и разговоров ". Так , мы находим в воспоминани ях весьма драматичное описание ссоры и пр имирения "профессора и маленькой девочки ": В детстве я часто развлекал ась тем , что рисовала карикатуры , и однажды , когда он [Кэрролл ] писал письма , я принялас ь делать с него набросок на обороте к онверта . Сейчас уж не помню , как выглядел рисунок , - наверняка это был гадкий шарж , - но внезапно он обернулся и увидел , чем я зан и маюсь . Он вскочил с места и ужасно покраснел , чем очень мен я испугал . Потом схватил мой злосчастный н абросок и , разорвав его в клочья , молча швырнул в огонь . <...> Мне было тогда не более десяти-одиннадцати лет , но и теперь этот эпизод стоит у меня перед г лазами , как будто все это было вче ра... [ Здесь и далее цит . по кн .: Interviews and Recollections, edited by Morton N. Cohen, London, Macmillan, 1989. ] Итак , по утверждению Изы , в момент описанной размолвки ей "не более десяти-одинна дцати лет "... Однако на д еле ей гора здо ( "О , гораздо !" - сказала Королева ...) больше . "Примечательно , - ядовито замечает по этому пов оду Кэролайн Лич , - что Изе уже исполнилось тринадцать , когда она познакомилась с Дод жсоном . К тому времени , как он оплачивал ее уроки актерского м астерства и возил ее на каникулы , ей было лет четырнадцать-шестнадцать , в последний раз она гостила у него в Истбурне в двадцатиле тнем возрасте ". Гипноз коллективно созданного образа так велик , что уже другая "юная подружка " Кэрролла , Рут Гэмлен , в мемуара х , напис анных в семидесятилетнем возрасте , отчетливо вспоминает , как в 1892 году родители пригласили на обед Кэрролла с гостившей у него в то время Изой - Иза описана как "за стенчивый ребенок лет двенадцати ". "Прелестно и убедительно , - комментирует этот п ас саж Кэролайн Лич , - однако в 1892 году Изе уже исполнилось восемнадцать ..." В случае Изы Боумен речь , конечно , не идет о случайной ошибке . Ее мемуары пестрят навязчивыми напоминаниями о том , чт о Кэрролл был "величайшим другом детей " - эт о определение пов торяется не однажды. "Я думаю , что сделала все , что бы ло в моих силах , чтобы показать самую светлую сторону его натуры - Льюиса Кэрролла как друга детей . <...> Я надеюсь , что мой скромный вклад поможет сохранить память о величайшем друге детей ..." - пишет Иза , прекрасно зная , что большая часть описанных эпизодов относится отнюдь не к ее детс кому возрасту . Объяснить такую настойчивость несложно . Одно дело рисовать идиллические кар тинки вечеров у камина , долгих прогулок ру ка об руку , поездок к морю , когда ре ч ь идет о "маленькой девочке и ученом-профессоре ". Другое дело бросать вызов обществу , повествуя об отношениях необычных , не укладывающихся в рамки общепринятого , - об отношениях с неординарным человеком , живу щим по собственным , неординарным правилам . Пра в д ивое изложение фактов , отмечает Кэролайн Лич , могло губительным образом отраз иться на репутации Изы - к тому времени преуспевающей актрисы . Нетрудно представить себ е выводы , к которым пришли бы добродетельн ые викторианцы , узнав , что немолодой профессор оп л ачивал уроки музыки , визиты к дантисту и другие расходы молодой ак трисы , отнюдь уже не ребенка . Между тем , Иза не была исключением в жизни Кэррол ла - ни в качестве "child-friend", ни в качестве за ботливо опекаемой подопечной . Кэрролл много о бщался с детьм и актеров [ Примечательно , что Кэрролл был одним из первых среди те х , кто заговорил об ограничении рабочего д ня маленьких актеров , день за днем выступа ющих в дневных и вечерних спектаклях , а также о необходимости обеспечения их образ ования . В специальном пись ме , посланном в газеты , он говорил о том , что их работа никак не должна мешать им получ ить наряду с другими детьми обычное школь ное образование , и ратовал за специальный парламентский акт , закрепляющий за ними это право . Следует отметить , что по прошестви и некоторого времени такой акт был принят. ] и много помогал им . Широко известна мно голетняя дружба Кэрролла с актерским семейств ом Тэрри - и с самой знаменитой из них , Эллен Тэрри , на чьи спектакли он неиз менно водил своих приятельниц. Едва ли не каждая из "child-friends" Кэрр олла , чьи мемуары собраны в вышедшей в 1989 году книге "Льюис Кэрролл : интервью и в оспоминания ", отмечает , что она была исключение м из правил , поскольку ее дружба с Кэр роллом не прервалась с окончанием детства , а продолжилась в более з р елые годы . Читая одно за другим эти утверж дения , начинаешь недоумевать , что же это з а правило , из которого так много исключени й ? Гертруда Аткинсон , например , пишет об эт ом так : "Многие утверждают , что он любил детей , только пока они оставались детьми , и т е рял к ним интерес , когд а они вырастали . Мой опыт был иного ро да : мы оставались друзьями всегда . Я думаю , иногда возникали недоразумения оттого , что многим выросшим девочкам не нравится , когда с ними обращаются так , будто им все еще десять лет . Лично мне э т а его привычка всегда казалась очень милой ". Иные "child-friends" подружились со знаменитым сказоч ником , будучи уже вполне взрослыми людьми . Таково было знакомство Кэрролла с художницей Гертрудой Томсон . Внимание Кэрролла привлекл а серия ее рисунков под на званием "Страна фей ", завязалась переписка , за которо й последовало личное знакомство ; Гертруде Том сон было в это время 28 лет . Впервые Г . Томсон и Льюис Кэрролл встретились в С аут-Кенсингтонском музее - они легко узнали дру г друга в толпе несмотря на то , ч то никогда не виделись прежде. Увидев его стройную фигуру и чисто выбритое , тонкое и выразительное лицо , я про себя сказала : "Вот Льюис Кэрролл ", - вс поминает Гертруда Томсон . - Кэрролл , который при шел на встречу в сопровождении двух девоч ек , посовещавшись со своими спутницами , р ешительно подошел к художнице. - Как вы догадались , что это я ? - Моя маленькая приятельница нашла вас . Я сказал ей , что должен встретиться с молодой леди , которая знает фей , и она тут же указала мне на вас . Но я узнал вас еще раньше... Гертруда Томсон вспоминает и другой э пизод , недвусмысленно демонстрирующий настороженное отношение общества к дружбам такого рода : Однажды за меня взялась приятельница мистера Доджсона - добрая женщина весьма практ ического склада , вся опутанная правила ми приличия. Мы [с Кэрроллом ] провели утро у нее в доме , делая зарисовки с ее детей . <...> Он ушел еще до ланча , и , когда тра пеза была завершена , хозяйка отослала детей и уселась передо мной с шитьем. - Я слышала , позавчера вы провели ден ь в Оксфорде , у ми стера Доджсона. - Да , и это был очень приятный де нь. - Такие вещи не очень приняты... - Мы оба часто делаем то , что не принято. - Мистера Доджсона нельзя назвать дамски м угодником. - Иначе он не был бы моим другом. - Он - убежденный холостяк. - А я - убежд енная холостячка , кро ме того , по возрасту он годится мне в отцы ! Мгновенье она пристально глядела на м еня , потом сказала : - Я объясню вам , в чем дело . Мисте р Доджсон не думает о вас как о м олодой даме . Вы для него скорее - взрослый ребенок. Я весело рассме ялась. - Я не возражаю , чтобы он считал меня своей прабабушкой , лишь бы приглашал иногда в Оксфорд ! Но я была глубоко задета . Наша чис тая и прекрасная дружба была , казалось , ом рачена грубым прикосновением [ Цит . по кн .: Interviews and Recollections, edited b y Morton N. Cohen, London, Macmillan, 1989. ] . Вместе с Гертрудой Томсон Кэрролл час то работал над портретами детей - в том числе обнаженных девочек . В викторианской А нглии все еще господствовало представление о ребенке , унаследованное от предромантиков и р омантиков - Блейка , Вордсворта , Колриджа . Образ девочки воплощал для викторианцев чистоту и невинность , красота детского тела воспринималась как асексуальная , божественная , изображения обнаженных детей были весьма обыч ны для того времени. Кэрролл был чрезв ычайно щепетилен во всем , что касалось его маленьких мод елей . Во время сеансов непременно присутствов ала какая-нибудь дама (мать , тетушка , гувернантк а и пр .), Кэрролл писал : "Если бы я н ашел для своих фотографий прелестнейшую девоч ку в мире и обнаружил , ч т о ее смущает мысль позировать обнаженной , я бы почел своим священным пред Господом долгом , как бы мимолетна ни была ее ро бость и как бы ни легко было ее п реодолеть , тут же раз и навсегда отказатьс я от этой затеи ". В июне 1881-го , спустя год после того , ка к Кэрролл оставил занятия фотограф ией , он принимает решение уничтожить снимки и негативы обнаженных девочек во избежание кривотолков в случае его смерти (ему скоро исполнится пятьдесят лет - солидный возр аст по тем временам ). Он пишет письма м атерям своих моделей , спрашивая , не прислать ли им фотографии и негативы , и сообщая , что в противном случае они б удут уничтожены . Сохранилось всего несколько таких снимков. Вообще говоря , Кэрролл фотографировал мно го - детей (как девочек , так и мальчиков ), а также , раз умеется , и взрослых : сво их родных , друзей , коллег по Оксфорду , писа телей , художников , актеров , священнослужителей , вкл ючая и епископов и архиепископов , государстве нных деятелей , в том числе премьер-министра (с большинством из них он был знаком по Крайст-Ч е рч ). Правда , прославился он благодаря фотографиям детей : из работ фотографов-любителей Х IХ века его детские портреты считаются лучшими . Недаром на зн аменитой фотовыставке "Род человеческий ", объехавш ей в 1956 году многие страны и побывавшей в России , из с воих современников был представлен он один [ Кэрролл , разумеется , не был фотографом-профессионалом , однако многие годы с большим увлечением занимался фотографи ей . Из современников его сравнивают по мас терству лишь с Джулией Кэмерон , которая за нималась фотогр афией профессионально ; однако Кэрролл ни в чем не уступает ей . Композиция , глубина психологического портрета , про стота и непритязательность его работ привлека ют внимание ; художественная одаренность Кэрролла дает себя знать и в этой области. ] . Вопреки устоя вшемуся мнению , круг знакомств Кэролла был также весьма широк и разнообразен и включал в себя множество мужчин и женщин самого разного возраста . Откуда же взялось столь устойчивое убежд ение в том , что знаменитый автор "Алисы " общался исключительно с мален ь кими девочками ? И что же все-таки скрывала семья ? Ч то заставляло братьев , сестер и племянников проявлять такую сдержанность , такую осторожност ь в обращении с бумагами Льюиса Кэрролла ? Разумеется , как справедливо замечает Кэро лайн Лич , "страницы не вырезают ся сами собой ". Но какие различные причины могут скрываться за холодным щелканьем ножниц ! Вырезанных страниц не вернуть . Менелла и В айолет - хотя бы отчасти - обеспечили своему великому родственнику право на privacy [ Может быть , "пр евратность ". ] - этот непе реводимый оплот английской души. Кэролайн Лич весьма запальчиво пишет о пропаже дневников и писем Кэрролла , обви няя его семейство в умышленном искажении образа писателя , в желании утаить от публи ки "правду " и других тяжких грехах ; по-видим ому , она нискольк о не сомневается , что "народ имеет право знать ". Невольно вспоми нается знаменитое письмо А . С . Пушкина к П . А . Вяземскому с затертым от постоянно го цитирования пассажем : "Толпа жадно читает исповеди , записки , etc., потому что в подлости своей радуется уни ж ению высокого , слабостям могущего . При открытии всякой под лости она в восхищении . Он мал , как мы , он мерзок , как мы ! Врете , подлецы ; он и мал и мерзок не так , как вы , - и наче ". А начинается эта известная тирада т ак : "Зачем жалеешь ты о потере записок Байр о на ? черт с ними ! слава Бог у , что потеряны ..." Но вернемся к сохранившимся тетрадям , которые все-таки попали в Британский музей , и к открытиям Кэролайн Лич и Лебейли. Из переписки Кэрролла с сестрами явст венно следует , что кое-какие страницы его биографии д оставляли хлопоты родственникам еще при жизни писателя . Дело в том , что Ч . Л . Доджсон - оксфордский лектор , свяще ннослужитель и джентльмен - всю жизнь был не в ладах с "миссис Гранди ", то есть , выражаясь по-русски , не заботился о том , "что будет говорить к нягиня Марья Алексевна ". ( "Ты не должна пугаться , когда обо мне говорят дурно , - писал Кэрролл об еспокоенной сплетней младшей сестре , - если о человеке говорят вообще , то кто-нибудь непре менно скажет о нем дурно ".) Его страстная любовь к театру считала сь совершенно неподобающей для священнослуж ителя (ведь в театре показывали и фарс , и водевиль , и бурлеск , которые Кэрролл о чень ценил ), так же как и любовь к живописи , в частности , восхищение полотнами , из ображающими обнаженных женщин ; а дружба и свободное о б щение с молодыми и не очень молодыми дамами и вовсе не укладывались ни в какие рамки. "Истории о том , как молодые женщины без сопровождения проводили каникулы у м оря с Льюисом Кэрроллом , вряд ли могли бы умилить добропорядочное викторианское общес тво , к ко торому принадлежало большинство читателей Коллингвуда . Совсем не это хоте лось услышать публике о создателе "Алисы "! Легко понять , что и семейство Доджсонов ст ремилось положить конец сплетням , неизбежно о кружавшим подобные эскапады . Сказать публично правду - признаться в печати , что Льюис Кэрролл обедал , гулял , ездил к морю наедине с молодыми девицами ; оставался но чевать в домах вдов и замужних женщин , чьи мужья находились в отъезде , было вс е равно , что предположить в преподобном До джсоне прелюбодея и совра т ителя ! Э то просто никуда не годилось ", - пишет Кэрол айн Лич. Самым невинным из всех увлечений Кэрр олла , с точки зрения викторианской морали , казалось его увлечение маленькими девочками . Именно это увлечение , такое уместное для с казочника , и подняли на щит сначала Коллингвуд , а вслед за ним и многочисленны е мемуаристы и биографы . Кто мог знать , что в следующем веке все встанет с ног на голову и любовно наведенный соврем енниками "хрестоматийный глянец " отольется в с толь рискованные формы !.. В викторианскую ж е эпоху считалос ь , что до четырнадцати лет девочка остаетс я ребенком и , соответственно , до этой поры стоит выше всего земного и грешного. По словам Кэролайн Лич , именно эти представления "стоят за наивными попытками семейства убедить публику , что все его м ногочисленные приятельницы были моложе ро ковых четырнадцати лет . Эта манипуляция стано вится особенно прозрачной , когда выясняется , ч то даже в тщательно отобранной Коллингвудом переписке почти половина цитируемых писем написана девочкам старше четырнадцати, а четверть адресованы девицам восемнадцати лет и старше ". В результате сравнения опубликованных фра гментов дневников с более полной версией , хранящейся в Британском музее (пусть даже с вырезанными страницами и пропавшими томами ), профессор Лебейли приходи т к такому выводу : "Отнюдь не трогательный интерес д ядюшки к прелестным ангелочкам оберегали от постороннего взгляда престарелые викторианские дамы , но его склонность к сомнительным , по их мнению , спектаклям , в которых игра ли бойкие молодые актрисы , его б л агосклонные отзывы о полотнах , изображающ их обнаженных женщин ; доказательства столь ву льгарного вкуса казались им поистине скандаль ными , и они замалчивали их последовательно и методично , не подозревая , что тем самы м подпитывают распространенное представле н ие о Льюисе Кэрролле как об извра щенце и маньяке " [ Hugues Lebailly. Charles Lutwidge Dodgson's Infatuation with the Weaker and More Aesthetic Sex Re-examined ] . И в самом деле , как мог ли они предположить , что , оберегая викторианск ие добродетели , обрекут свое го знаменитог о родственника на гораздо более грозные о бвинения ? Великолепная ирония , достойная Кэрролла ! Возможно , сам Кэрролл отчасти способствов ал возникшей путанице . Взять хотя бы изобр етенный им термин "child-friend". По сути , это словосо четание указыв ало не столько на возра ст (или даже возрастную разницу ), сколько н а тип отношений , столь обычный для Кэрролл а и столь мало понятный обществу , - вероятн о , сегодняшнему так же , как и тогдашнему . Впрочем , само слово "child" и в XIX веке все еще сохраняло отз в уки иных отт енков значений . Слово это могло указывать не только на возраст , но и на характер отношений , в частности , определяемый разницей в возрасте или в социальном положении (ср . принятое в Х VIII веке выражение "дети и слуги "). Кстати говоря , не зря , в и димо , многие современники упоминали , как внимателен был Кэрролл к слугам , - по всей видимости , для него особое значен ие имели отношения с более слабыми , зависи мыми , в известной степени более уязвимыми , - не стоит забывать , что Кэрролл рано узнал бремя отв е тственности за восьмер ых младших братьев и сестер... Однако в употреблении Кэрроллом слова "child" был , конечно , и игровой компонент , на ч то справедливо указывают и Кэролайн Лич , и профессор Лебейли . Он частенько употреблял слово "ребенок " применительно к особам женского пола в возрасте двадцати , тридцати , а то и сорока лет... В 1894 году Кэрролл пишет миссис Эгертон , приглашая на обед двух ее дочерей , ше стнадцати и восемнадцати лет : Одна из главных радостей моей - на удивление счастливой - жизни проистека ет и з привязанности моих маленьких друзей . Двадца ть или тридцать лет тому назад я бы сказал , что десять - идеальный возраст ; тепер ь же возраст двадцати - двадцати пяти лет кажется мне предпочтительней . Некоторым из моих дорогих девочек тридцать и более : я думаю , что пожилой человек шести десяти двух лет имеет право все еще с читать их детьми [ Здесь и далее письма Кэрролла цит . по кн .: The Letters of Lewis Carroll, edited by Morton N. Cohen with the assistance of Roger Lancelyn Green/ 2 vol. London, Macmillan, 1979. ] . Примерно такое же рассуждение содержится в письме к двадцатичетырехлетней Гертруде Четуэй , которую Кэрролл зовет погостить у него в Истбурне . Вот как он оправдывает необычность подобного приглашения : Во-первых , если я доживу до следующего января , м не исполнится пятьдесят девя ть лет . Если бы подобную вещь предложил мужчина тридцати или даже сорока лет о т роду , это было бы совсем другое дело . Тогда бы об этом и речи идти не могло . Мне самому подобная мысль пришла в голову лишь пять лет назад . Только н акопив действительно немало лет , рискнул я пригласить в гости десятилетнюю девочку , которую отпустили без малейших в озражений . На следующий год у меня неделю прожила двенадцатилетняя гостья . А еще че рез год я позвал девочку четырнадцати лет , на этот раз о ж идая отказа под тем предлогом , что она уже слишком взрослая . К моему удивлению и радости , ее матушка согласилась . После этого я д ерзко пригласил ее сестру , которой уже исп олнилось восемнадцать . И она приехала ! Потом у меня побывала еще одна восемнадцатиле т няя приятельница , и теперь я совсем не обращаю внимания на возраст. По мнению Х . Лебейли , поведение Кэррол ла объясняется прежде всего крайней независим остью характера , стремлением самому , в соответ ствии со своим разумением и своей совесть ю , принимать решен ия и контролировать ситуацию . Он избегал всего , что могло быть ему навязано . (До такой степени , что н е даже хотел , чтобы ему назначали время встречи , ограничивая тем самым его свободу .) Что может быть менее обязывающим , менее требовательным , чем общение с "child-friend"? При этом , продолжает Лебейли , Кэрролл вовсе не чурается женщин . Однако будучи че ловеком крайне щепетильным , Кэрролл строго ре гламентирует свое общение с "прекрасным полом ": в молодости он держится подальше от девиц на выданье и только к ста ро сти начинает проявлять известную беззаботность относительно возраста своих приятельниц ... На основании строго подсчитанных отзывов Кэрролла о живописи и театральных постановках Леб ейли делает вывод , что цветущая женственность привлекала его на деле знач и тельно более девичьей незрелой прелести. [ Согласно подсчета м , сделанным Лебейли , большая часть спектаклей , упомянутых Доджсоном в дневниках , вообще не включала детей-актеров ; из 870 комментариев , сд еланных им по поводу актерской игры , 720 отно сятся "ко взро слым актерам и только 150 - к детям. ] Словом , миф лжет : автор сказок об " Алисе " был вовсе не таким , каким его пр ивыкли считать... Миф лжет , вторит профессору Кэролайн Л ич . Кэрролл вовсе не был застенчивым , мрач ным отшельником - напротив , порой он наносил в день по полдюжины визитов , водил в театр своих бесчисленных приятельниц ; ник огда не избегал мужчин и уж тем более не испытывал ненависти к мальчикам ; он получал удовольствие от жизни и любил общество молодых женщин ... Впрочем , яростно разв енчивая старый м иф , Кэрролайн Лич тут же начинает создавать новый - головокруж ительную историю любви Кэролла к миссис Л идделл . И можно быть уверенными , что новые сенсации не за горами . Возможностей масса : роман с гувернанткой , роман с миссис Лидделл , роман с ректором Лид д елло м ... Возможно , выяснится , что Кэрролл любил т олько мальчиков . Возможно , найдется и какой-ниб удь подозрительный домашний питомец или возлю бленный труп . И в этом отчасти будут п овинны злополучные викторианские дамы , затерявшие и изрезавшие драгоценные т о мики дневников . Ибо ничто так не будоражит воображение , как тайна . Сколько лет дописыва ют за Диккенса его последний неоконченный роман , сколько лет волнует умы десятая , сожженная глава "Евгения Онегина "! Вероятно , и Кэрроллу предстоит еще немало удивител ь ных метаморфоз... Но мы , пожалуй , остановимся . Передохнем и оглядимся . Может быть , у нас наконец перестанет двоиться в глазах и нам уда стся увидеть не двух антиподов (этаких Дже кила и Хайда ), а одного , очень незаурядного человека , необычного до такой степе ни , что современники и потомки предпочли раз делить его на "Кэрролла " и "Доджсона " и воспринимать "по частям ". Загадки и парадоксы по-прежнему сопровождают его имя - даже тепе рь , спустя более столетия после его смерти . Прелесть в том , что у загадки не все г да есть ответ : чем , например , ворон похож на конторку ? Англичане знают цену странности : у Кэр ролла на родине есть своя культурная ниша - "эксцентричный ученый-джентльмен ", хотя , конечно , и это всего лишь одна из масок . Бес спорно , она подходит ему не в прим ер лучше , нежели маска чопорного педанта , у которого , как заметила в свое время Вирджиния Вулф , "не было жизни "; или совсем уж нелепая маска тайного искусителя дево чек ... Но если эти маски расплывутся , исчезн ут , что же останется ? Улыбка , разумеется. Можно ли сказать , что Льюис Кэрр олл был свободным человеком ? Он , несомненно , был глубоко религиозен , но не мог приня ть идею о вечных муках ; позволял себе присутствовать на службе в православной церкв и и даже в синагоге , говорил , что если бы знал церковно-славян с кий язык , то принял бы участие в православном богослужении . Он уважал традиции и установлен ия общества , но открыто возражал против те х из них , которые казались ему бессмысленн ыми или несправедливыми . Он дарил необыкновен ную дружбу , исполненную юмора и доб р оты , многим представительницам прекрасного пола - как мы теперь знаем , самого разног о возраста . И при этом полагался на св ое суждение значительно более , нежели на о бщепринятые правила . Это был человек совести , в своих помыслах и поступках он дава л строгий отчет Господу . Но никогд а - никогда ! - не путал он Господа с мисс ис Гранди , с духовными и светскими властям и . Он держал ответ перед Богом , а не перед ними . И не перед нами. Список использованной литературы : 1. В . Вулф . Льюис Кэрролл . В к н .: Льюис Кэрролл . Алиса в стране ч удес . Алиса в Зазеркалье . Перев . Н . Демурово й . М ., Наука , 1978 2. Collingwood S.D. The Life and Letters of Lewis Carroll. London, 1899 3. Martin Gardner. The Annotated Alice. N. Y., Clarkson N, Poier Inc. 1960. 4. Зарубеж ные писатели . Библиогр . слов . В 2 ч . Ч . 1. А – Л / Под ред . Н.П.Михальской , – М .; Просвещение : Учеб.лит ., 1997. 5. Л . Кэрролл , “Приключени е Алисы в Стране Чудес” , - М .; Дет,лит .,1988
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Пытался читать библию.
Не понял, какое отношение к России имеют все эти приключения евреев в Африке?
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Льюис Кэрол", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru