Реферат: Льюис Кэрол - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Льюис Кэрол

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 302 kb, скачать бесплатно
Обойти Антиплагиат
Повысьте уникальность файла до 80-100% здесь.
Промокод referatbank - cкидка 20%!
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Московский государственный лин гвистический университет Реферат на те му «Льюис Кэрол» по дисциплине Мировая художественная культура и лит ература Выполнила с тудентка 1 курса 105 группы англ /франц переводческого факультета Кулагина Я.А. Москва 2004г. Н аше время , не опасаясь преувел ичений , можно назва ть временем мифов , их бурного роста и широчайшего распространени я . Можно было бы задаться вопросом о т ом , как и почему это происходит . Как со относятся в мифе вымысел и факт ? Что а ктивизирует данную людям от века способность к мифотворчеству ? Потребность л и заполнить образовавшуюся по тем или иным причинам пустоту в их жизни ? Усилия ли массмедиа , культивирующих интерес к "знаменит остям " с особым упором на интимные , а з ачастую и просто грязные подробности ?.. Вглядыв аясь в знакомые черты , мы видим , как он и ме н яются , послушные веяниям врем ени : сквозь глянец парадного портрета вдруг проступает карикатура , а то и совсем ин ая физиономия . Изображение колеблется , лицо ус кользает. Взять хотя бы Льюиса Кэрролла , математ ика и священнослужителя , автора двух сказок - "При ключения Алисы в Стране чудес " и "Алиса в Зазеркалье ", принесших ему миров ую славу. Всем известно , скажем , что Льюис Кэрро лл (он же Чарльз Латвидж [ В России по традиц ии "среднее имя " Кэрролла читают как Лютви дж ; быть может , настала пора приблизиться к англ ийскому звучанию - Латвидж ] Доджсон ) был зас тенчивым , неуклюжим заикой и нелюдимом . Мы знаем , что он скучно читал лекции , двух слов не мог связать в светской беседе и лишь в обществе детей оживлялся и становился вдруг - о чудо ! - изобретательным и веселым рассказчиком . Мы знаем , что он всегда ходил в цилиндре и перчатк ах , отличался чопорностью и педантизмом , писал множество писем (в основном детям , разуме ется ) и воплощал в себе все викторианские добродетели. Известно также , что превращению мрачного чудака в фантазера и сказочника сп особствовали не просто дети , а исключительно маленькие девочки . К которым этот чудесны й сказочник испытывал - о ужас ! - вовсе не отеческий интерес . Злоупотребляя доверием наивн ых мамаш , он увлекал юных спутниц в ри скованные длите л ьные прогулки , забрас ывал их письмами и даже фотографировал в обнаженном виде ! В сущности , мы знаем не одного чел овека , а двух - Льюиса Кэрролла и Чарльза Латвиджа Доджсона ; и эти двое оказываются почти антиподами : Доджсон , как видно , весьма умело дурачил недалеких современников , скрывая свою истинную сущность под скучной благопристойной личиной . Но и проницательным потомкам приходится нелегко - Кэрролл двоится в глазах , не дается в руки : "Он шел по жизни таким легким шагом , что не оставил следов " [ В . Вулф . Льюис Кэрролл . В кн .: Льюис Кэрролл . Алиса в стране чудес . Алиса в Зазеркалье . Перев . Н . Демуровой . М ., Наука , 1978. ] . Поразительней всего то , что речь ид ет о человеке , чья жизнь была столь по дробно и тщательно документирована ... После его смерти остались дневники , письма , воспом инания современников . В том числе и его некогда юных приятельниц , которых он называ л "my child-friends". Попробуем разобраться в удивительных мета морфозах кэрролловского образа. Сразу же после смерти Чарльза Доджсон а его племянник, преподобный Стюарт Додж сон Коллингвуд , издал подробную биографию Кэр ролла . Она называлась традиционно : "Life and Letters of Lewis Carroll", что на русский язык переводится так же тра диционно : "Жизнь и творчество Льюиса Кэрролла ", и "Letters" здесь означа е т все , что вышло из-под его пера , в том числе и переписку . Архив Чарльза Латвиджа Доджсон а был огромен . Всю жизнь он , как типичн ый викторианец , вел дневники , писал множество писем , внося в специальный реестр всю отправленную и полученной корреспонденцию , с очинял политические и научные тр актаты , стихи и прозу - словом , трудно даже представить себе объем "бумажного " наследия , который остался в распоряжении душеприказчиков . Душеприказчиками были два младших брата Кэрролла - Уилфред и Эдвин . Именно Уилфред пос л е смерти Кэрролла сжег часть его личных бумаг , - возможно , выполняя волю умершего . (В переписке с Анной Хендерсон Уилфред Доджсон упоминает о конвертах , гд е хранились личные записи и фотографии с надписью "В случае моей смерти уничтожить , не вскрывая ". Не исключено , что писатель оставил и другие инструкции .) После его смерти Кэрролла "комнаты " в Крайст-Чер ч [ Крайст-Черч - один из кол леджей Оксфордского университета ; с ним была связана вся сознательная жизнь Кэрролла. ] (так называли преподавательские квартиры , расположенные в самом колледже ), которые он занимал в течение стольких лет , надлежало срочно освобо дить . Огромный архив Кэрролла разбирали второ пях , часть , как уже упоминалось , была сожже на , остальное , по всей видимости , было поде лено между родственника м и , что-то впоследствии затерялось. По-видимому , Коллингвуд во время работы над биографией Кэрролла имел в распоряжени и всю его переписку , все дневники и ре естр корреспонденции : биография снабжена множеств ом цитат из этих документов . Выпускник тог о же колле джа Крайст-Черч , в котором учился , а потом преподавал его дядюшка , кроткий и образованный священнослужитель Стюарт Доджсон Коллингвуд создал идеализированный п ортрет своего прославленного родственника . Эта первая биография , вышедшая в сентябре 1898 года , т о есть спустя всего семь месяцев после смерти Кэрролла , стала основным документальным свидетельством , на которое ор иентировались все последующие биографы . Отчасти это объясняется тем , что письма и дневн ики Кэрролла не были доступны последующим исследовате л ям во всей полноте . Но , конечно , дело не только в этом. XIX век создал свой миф о Кэрролле , миф о том , что было дорого викторианско й Англии - о доброте и эксцентричности , о глубокой религиозности и удивительном юморе , о строгой и размеренной жизни , изредка прерываемой короткими "интеллектуальными ка никулами " (Г . К . Честертон ), во время которых и были написаны сказки об Алисе и некоторые другие произведения . Коллингвуд в своей книге приводит проникновенные отзывы современников о Кэрролле . "Я с радостью вспо м инаю и наши серьезные беседы , и то , как великолепно и доблестно он использовал юмор для того , чтобы привлечь внимание множества людей ; и его любовь к детям , простоту его сердца , заботу о слугах , его духовную заботу о них " [ Здесь и дал ее цит . по кн .: Colling wood S.D. The Life and Letters of Lewis Carroll. London, 1899. ] , - пишет один . Дру гой вспоминает "ту сторону его натуры , кот орая представляет больший интерес и более заслуживает того , чтобы о ней помнили , н ежели даже его поразительный и чарующий ю мор , - я имею в виду его глубокое сочувствие всем страждущим и нуждающимся . Он несколько раз приходил ко мне по дел ам милосердия , и я всю жизнь учился у него готовности помочь людям в беде , его бесконечной щедрости и бесконечному терпе нию перед лицом ошибок и безр а ссудств ". Третий отмечает , что "та чуть ли не странная простота , а порой непр итворная и трогательная детскость , которая от личала его во всех областях мысли , проявля лась в его любви к детям и в их любви к нему , в его боязни причинить боль любому живому су щ еству ...". В предисловии Коллингвуд лаконично предваряет эти и многие другие подобные воспоминания современников Кэрролла словами : "Узнать его значило его полюбить ". После смерти братьев и сестер Кэрролл а его бумаги перешли на хранение двум незамужним плем янницам - Менелле и Вайол ет - и оставались у них до самой их смерти (Менелла умерла в 1963-м , Вайолет - тр емя годами позже ). За это время многие бумаги были утеряны (включая четыре тома д невников ), кроме того , отдельные дневниковые за писи были вырезаны но ж ницами . В 1953 году тщательно отобранные племянницами фрагме нты дневников были изданы в двух томах под редакцией Р . Л . Грина [ The Diaries of LewisCarroll, edited by Roger Lancelyn Green, 2 vol. London, Cassell, 1953. ] , который объясня ет в предисловии , что т ак как Колл ингвуд уже использовал при написании биографи и дневники Кэрролла , "не было необходимости тщательно их сохранять - и они на много лет исчезли , вместе с остальными уцелевши ми бумагами . По прошествии времени они вно вь нашлись в подвале , выпав из к а ртонной коробки ; оказалось , что из три надцати томов недостает четырех ...". Конечно , объяснение звучит малоубедительно - да и следы ножниц в дневниках достаточ но красноречивы . (В более поздние годы пле мянницы Кэрролла признались в уничтожении отд ельных дне вниковых записей .) Изданные фраг менты дневников ничем не нарушали уже сло жившийся образ аскетичного ученого чудака , жи вшего скромной и спокойной жизнью... Однако как бы ни скрытничали лояльные племянницы , XX век уже начинал творить свои мифы . После Великой войны (так назыв али англичане Первую мировую ) образ Кэрролла стал неуловимо меняться . Это были годы "победного шествия " психоанализа , быстро распрос транившегося в Европе , Америке , России и д аже в консервативной Англии . Уже в краткой "Заметке о Шалтае-Бол т ае ", вышедшей в 1921 году в связи с новым переводом "Алисы в Стране чудес " на немецкий язык , Дж . Б . Пристли высказывал провидческие оп асения относительно того , что этой книгой вскоре займется "добрая тысяча важных тевтонц ев ", что "на сцену неизбежно явятс я Фрейд и Юнг со своими последовател ями , и нам предложат чудовищные тома о Sexualtheorie в "Алисе в Стране чудес ", об Assoziationsstudien Бар маглота и о сокровенном смысле конфликта между Труляля и Траляля с психоаналитической и психопатологической точки з р ен ия ". В своем эссе Пристли высказывает еще одно предположение , которое , увы , не оправ далось ; впрочем , он и сам этого опасался . "Что до самой Алисы ... - пишет он , - но н ет , Алису пощадят ; я , во всяком случае , не собираюсь разрушать иллюзий задумчивой тен и Льюиса Кэрролла . Да пребудет он ещ е немного в неведении о том , что там на самом деле творилось в Алисиной гол овке , этой - с позволения сказать - особой ст ране чудес ". Увы , Алису не пощадили . "Психоаналитическим и и психопатологическими " толкованиями с жаро м принялись заниматься - и по сей ден ь занимаются ! - отнюдь не одни лишь "тевтонц ы ". Пристли , посвятившему столько прочувствованных страниц старой доброй Англии , даже в страшном сне не могло присниться , что буду т писать об Алисе в этой самой Англии и в дру г их англоязычных стра нах . Романтическое отношение к детству и д етям , в котором ранняя пора жизни виделась как царство невинности , уступило место со всем иным взглядам . Начался век психоанализа , и книги Кэрролла , как казалось , предлагал и весьма благодатное п о ле для новомодных умозаключений. Отправной точкой для психоаналитиков стал о уже закрепившееся мнение , с беспощадной категоричностью повторяющееся в каждом исследова нии : "У него не было взрослых друзей . Е му нравились девочки , и только девочки ". Эт о слова По ла Шилдера , и взяты они из "Психоаналитических заметкок об Алисе в стране чудес и Льюисе Кэрролле " (1938). Шилдер строго вопрошает : "Каково было его [Кэррол ла ] отношение к собственному половому органу ?" - и отвечает , что воплощением фаллоса явля ется не кт о иной , как сама А лиса ... (Бедный , наивный Дж . Б . Пристли !) Тони Голдсмит , который , собственно , и положил н ачало психоаналитическим толкованиям "Алисы " - имен но в его писаниях любовь Кэрролла к д етям впервые приобрела зловещий оттенок , - прос транно теоре т изирует о символике дверей и ключей , отмечая , что объектом осо бого интереса становится именно маленькая две рка (то есть девочка , а не взрослая жен щина ). Дальше - больше . В книгах Кэрролла каж дый смог найти то , что искал : неврозы , психозы , оральную агресси ю , эдипов ко мплекс ... Ну и конечно , излишне объяснять , чт о такое на самом деле кроличья нора ... (" Когда я беру слово , оно означает то , чт о я хочу , не больше и не меньше ", - с казал Шалтай-Болтай презрительно .) Не будем далее углубляться в эти концепции : они уже давно навязли у в сех в зубах . Справедливости ради надо заме тить , что потребность в скандалах и сенсац иях не исчерпывалась одной лишь сексуальной тематикой . Во второй половине ХХ века то и дело возникали новые толкования к эрролловской "Алисы ". То обнар у живали в "Стране чудес " записанные особым кодом цитаты из Ветхого Завета , то выяснялось , что это послание психоделика , созданное под влиянием особых галлюциногенных грибов (помн ите гриб , на котором восседала Синяя Гусен ица , посоветовавшая Алисе откусить " с одной и с другой стороны "?). Особенно м ного шума наделала теория , согласно которой автором "Алисы " была сама королева Виктория ! Об этом даже в советские времена у нас писала центральная пресса и люди с порили в университетских буфетах. После выхода в свет набоковской "Лолиты " (1955), популярность которой с каждым годом все росла и росла , массовому читателю стало окончательно ясно , что Кэрролл , конечн о , был педофилом . Теперь , наконец , кэрролловский эвфемизм "child-friends" открыл свой истинный смысл : "нимф е тки "! С новой жадностью читат ель вглядывался в мемуары кэрролловских "нимф еток ", пытаясь читать между строк. Теперь уже ни один серьезный исследов атель творчества Кэрролла не мог обойти м олчанием проклятый вопрос о том , как именн о любил Кэрролл маленьких д евочек . И если исследователь не желал признавать п исателя педофилом и извращенцем , ему приходил ось занимать оборонительную позицию и выстраи вать систему оправданий. "Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной ; у нас нет оснований сомнев аться в том , что та к оно и было . К тому же в многочис ленных воспоминаниях , написанных позже его ма ленькими подружками , нет и намека на какое -либо нарушение приличий . <...> В наши дни Кэрр олла порой сравнивают с Гумбертом Гумбертом , от чьего имени ведется п овеств ование в "Лолите " Набокова . Действительно , и тот и другой питали страсть к девочкам , однако преследовали они прямо противоположн ые цели . У Гумберта Гумберта "нимфетки " выз ывали плотское желание . Кэрролла же потому и тянуло к девочкам , что в сексуаль н ом отношении он чуствовал себя с ними в полной безопасности . От других писателей , в чьей жизни не было места сексу (Торо , Генри Джеймс ), и от писате лей , которых волновали девочки (По , Эрнест Даусон [ Эрнест Даусон (1867-1900) - английский поэт. ] ), Кэрролла о тличает именн о это странное сочетание полнейшей невинности и страстности . Сочетание уникальное в ист ории литературы ", - пишет Мартин Гарднер , автор "Аннотированной Алисы " [ Martin Gardner. The Annotated Alice. N. Y., Clarkson N, Poier Inc. 1960. ] . "Льюису Кэ рроллу доводилось сражать ся с дьяволом - а , как мы знаем , для викторианцев секс часто был личиной дьявола . Я убежден , что Кэрролл выходил победител ем из этих сражений . <...> В глубине души Кэрролл сознавал , что если он хоть раз уступит малейшему искушению в дружб е с детьми , то никогда не сможет возоб новить этой дружбы . Он был своего рода викторианским Ловцом во ржи , однако он не был Гумбертом Гумбертом " [ Morton N. Cohen.Lewis Carroll and Victorian Morality: Sexuality and Victorian Literature. Tennessee Studi es in Literature. Vol. 27. Edited by Don Richard Cox. The University of Tennessee Press. Knoxville. ] , - утверждает другой известный исследов атель творчества Кэрролла , Мортон Коэн. Но как бы ни пытались некоторые б лагородные умы защитить эксцентричного ска зочника , обыватель не может оторвать з авороженного взгляда от жутковатой картинки : дитя наедине с коварным искусителем , у кот орого карманы набиты игрушками , а в голове бродят нечистые мысли . Это зрелище ужасал о почтенную публику чуть ли не до кон ца ХХ век а... А между тем после смерти Менеллы и Вайолет сохранившиеся дневники Льюиса Кэрро лла все-таки были проданы наследниками Британ скому музею . Некогда запертые за семью зам ками заветные листки стали доступны для и зучения . Но - ничего не произошло . Неказистые тетради в серых обложках уже никого не интересовали . Биографы и исследователи К эрролла продолжали опираться на привычные фак ты и приходить к привычным выводам. Очередной поворот посмертной судьбы Кэрро лла начался с любезной его сердцу математ ики . Почти одн овременно в двух разных странах два пытливых исследователя занялись , представьте , сложением и вычитанием . И ту т обнаружилось , что многие из милых крошек в момент знакомства с Кэрроллом уже перешагнули рубеж семнадцати , восемнадцати , двадца ти , а то и тридц а ти лет ... К ак же так ? - спросит недоверчивый читатель . Неужели никто раньше не удосужился посчитать , сколько лет было девочкам ? Да , такова таинственная магия мифа . Его гармония не терпит грубого вмешательства алгебры (и даже арифметики ). Очень показательно , что на незыблемы е , давно установленные истины покусились в известном смысле аутсайдеры - французский профе ссор (иностранец !) Х . Лебейли и не имеющая отношения к науке актриса (!) Кэролайн Лич . (Ученое сообщество не пришло в восторг от этого вмешательств а .) Лебейли изло жил свои выводы в научных трудах [ Hugues Lebailly. Charles Lutwidge Dodgson's Infatuation with the Weaker and More Aesthetic Sex Re-examined; Dodgson's Diaries:The Journal of a Victorian Playgoer (1855-1897) и др . ] , Кэролайн Лич опубликовала книгу , рассчитанную на широкого читателя [ Karoline Leach. In the Shadow of the Dreamchild: a New Understanding of Lewis Carroll. - Peter Owen Ltd, 1999. (Далее цитируется по указанному изданию .) ] . Результаты пересмотра известных фактов и сохранившихся докум ентов оказались сокру шительными . Как карточный домик , рассыпаются г лубокомысленные построения и гипотезы ... ("Вы - пр осто колода карт !" - говорит разгневанная Алиса и просыпается .) В качестве примера можно привести хор ошо известные воспоминания актрисы Изы Боумен (1873-1958), в чьей судьбе Ч . Л . Доджсон принимал искреннее участие . (Доджсон помогал т акже ее сестрам и брату ; все они играл и на сцене .) Ее книжка "История Льюиса Кэрролла , рассказанная настоящей Алисой в Стр ане чудес ", вышла через несколько меся ц ев после биографии Коллингвуда , в 1899 г оду . Алисой она называет себя на том о сновании , что в 1888 году ей довелось играть знаменитую кэрролловскую героиню. Мемуары Изы , написанные живо , с несомн енной любовью к Кэрроллу , которого она наз ывает "дядюшкой ", т ем не менее оставляю т странный , слащавый привкус - знакомый нам всем по школьным "рассказам о Ленине ". "М аленькая девочка и ученый профессор ! Какое странное сочетание !" - восклицает она то и дело . Портрет ученого чудака расцвечен опис аниями игр , прогулок, ее долгих виз итов в Крайст-Черч ... Словом , читателю не при ходится жаловаться на отсутствие "картинок и разговоров ". Так , мы находим в воспоминани ях весьма драматичное описание ссоры и пр имирения "профессора и маленькой девочки ": В детстве я часто развлекал ась тем , что рисовала карикатуры , и однажды , когда он [Кэрролл ] писал письма , я принялас ь делать с него набросок на обороте к онверта . Сейчас уж не помню , как выглядел рисунок , - наверняка это был гадкий шарж , - но внезапно он обернулся и увидел , чем я зан и маюсь . Он вскочил с места и ужасно покраснел , чем очень мен я испугал . Потом схватил мой злосчастный н абросок и , разорвав его в клочья , молча швырнул в огонь . <...> Мне было тогда не более десяти-одиннадцати лет , но и теперь этот эпизод стоит у меня перед г лазами , как будто все это было вче ра... [ Здесь и далее цит . по кн .: Interviews and Recollections, edited by Morton N. Cohen, London, Macmillan, 1989. ] Итак , по утверждению Изы , в момент описанной размолвки ей "не более десяти-одинна дцати лет "... Однако на д еле ей гора здо ( "О , гораздо !" - сказала Королева ...) больше . "Примечательно , - ядовито замечает по этому пов оду Кэролайн Лич , - что Изе уже исполнилось тринадцать , когда она познакомилась с Дод жсоном . К тому времени , как он оплачивал ее уроки актерского м астерства и возил ее на каникулы , ей было лет четырнадцать-шестнадцать , в последний раз она гостила у него в Истбурне в двадцатиле тнем возрасте ". Гипноз коллективно созданного образа так велик , что уже другая "юная подружка " Кэрролла , Рут Гэмлен , в мемуара х , напис анных в семидесятилетнем возрасте , отчетливо вспоминает , как в 1892 году родители пригласили на обед Кэрролла с гостившей у него в то время Изой - Иза описана как "за стенчивый ребенок лет двенадцати ". "Прелестно и убедительно , - комментирует этот п ас саж Кэролайн Лич , - однако в 1892 году Изе уже исполнилось восемнадцать ..." В случае Изы Боумен речь , конечно , не идет о случайной ошибке . Ее мемуары пестрят навязчивыми напоминаниями о том , чт о Кэрролл был "величайшим другом детей " - эт о определение пов торяется не однажды. "Я думаю , что сделала все , что бы ло в моих силах , чтобы показать самую светлую сторону его натуры - Льюиса Кэрролла как друга детей . <...> Я надеюсь , что мой скромный вклад поможет сохранить память о величайшем друге детей ..." - пишет Иза , прекрасно зная , что большая часть описанных эпизодов относится отнюдь не к ее детс кому возрасту . Объяснить такую настойчивость несложно . Одно дело рисовать идиллические кар тинки вечеров у камина , долгих прогулок ру ка об руку , поездок к морю , когда ре ч ь идет о "маленькой девочке и ученом-профессоре ". Другое дело бросать вызов обществу , повествуя об отношениях необычных , не укладывающихся в рамки общепринятого , - об отношениях с неординарным человеком , живу щим по собственным , неординарным правилам . Пра в д ивое изложение фактов , отмечает Кэролайн Лич , могло губительным образом отраз иться на репутации Изы - к тому времени преуспевающей актрисы . Нетрудно представить себ е выводы , к которым пришли бы добродетельн ые викторианцы , узнав , что немолодой профессор оп л ачивал уроки музыки , визиты к дантисту и другие расходы молодой ак трисы , отнюдь уже не ребенка . Между тем , Иза не была исключением в жизни Кэррол ла - ни в качестве "child-friend", ни в качестве за ботливо опекаемой подопечной . Кэрролл много о бщался с детьм и актеров [ Примечательно , что Кэрролл был одним из первых среди те х , кто заговорил об ограничении рабочего д ня маленьких актеров , день за днем выступа ющих в дневных и вечерних спектаклях , а также о необходимости обеспечения их образ ования . В специальном пись ме , посланном в газеты , он говорил о том , что их работа никак не должна мешать им получ ить наряду с другими детьми обычное школь ное образование , и ратовал за специальный парламентский акт , закрепляющий за ними это право . Следует отметить , что по прошестви и некоторого времени такой акт был принят. ] и много помогал им . Широко известна мно голетняя дружба Кэрролла с актерским семейств ом Тэрри - и с самой знаменитой из них , Эллен Тэрри , на чьи спектакли он неиз менно водил своих приятельниц. Едва ли не каждая из "child-friends" Кэрр олла , чьи мемуары собраны в вышедшей в 1989 году книге "Льюис Кэрролл : интервью и в оспоминания ", отмечает , что она была исключение м из правил , поскольку ее дружба с Кэр роллом не прервалась с окончанием детства , а продолжилась в более з р елые годы . Читая одно за другим эти утверж дения , начинаешь недоумевать , что же это з а правило , из которого так много исключени й ? Гертруда Аткинсон , например , пишет об эт ом так : "Многие утверждают , что он любил детей , только пока они оставались детьми , и т е рял к ним интерес , когд а они вырастали . Мой опыт был иного ро да : мы оставались друзьями всегда . Я думаю , иногда возникали недоразумения оттого , что многим выросшим девочкам не нравится , когда с ними обращаются так , будто им все еще десять лет . Лично мне э т а его привычка всегда казалась очень милой ". Иные "child-friends" подружились со знаменитым сказоч ником , будучи уже вполне взрослыми людьми . Таково было знакомство Кэрролла с художницей Гертрудой Томсон . Внимание Кэрролла привлекл а серия ее рисунков под на званием "Страна фей ", завязалась переписка , за которо й последовало личное знакомство ; Гертруде Том сон было в это время 28 лет . Впервые Г . Томсон и Льюис Кэрролл встретились в С аут-Кенсингтонском музее - они легко узнали дру г друга в толпе несмотря на то , ч то никогда не виделись прежде. Увидев его стройную фигуру и чисто выбритое , тонкое и выразительное лицо , я про себя сказала : "Вот Льюис Кэрролл ", - вс поминает Гертруда Томсон . - Кэрролл , который при шел на встречу в сопровождении двух девоч ек , посовещавшись со своими спутницами , р ешительно подошел к художнице. - Как вы догадались , что это я ? - Моя маленькая приятельница нашла вас . Я сказал ей , что должен встретиться с молодой леди , которая знает фей , и она тут же указала мне на вас . Но я узнал вас еще раньше... Гертруда Томсон вспоминает и другой э пизод , недвусмысленно демонстрирующий настороженное отношение общества к дружбам такого рода : Однажды за меня взялась приятельница мистера Доджсона - добрая женщина весьма практ ического склада , вся опутанная правила ми приличия. Мы [с Кэрроллом ] провели утро у нее в доме , делая зарисовки с ее детей . <...> Он ушел еще до ланча , и , когда тра пеза была завершена , хозяйка отослала детей и уселась передо мной с шитьем. - Я слышала , позавчера вы провели ден ь в Оксфорде , у ми стера Доджсона. - Да , и это был очень приятный де нь. - Такие вещи не очень приняты... - Мы оба часто делаем то , что не принято. - Мистера Доджсона нельзя назвать дамски м угодником. - Иначе он не был бы моим другом. - Он - убежденный холостяк. - А я - убежд енная холостячка , кро ме того , по возрасту он годится мне в отцы ! Мгновенье она пристально глядела на м еня , потом сказала : - Я объясню вам , в чем дело . Мисте р Доджсон не думает о вас как о м олодой даме . Вы для него скорее - взрослый ребенок. Я весело рассме ялась. - Я не возражаю , чтобы он считал меня своей прабабушкой , лишь бы приглашал иногда в Оксфорд ! Но я была глубоко задета . Наша чис тая и прекрасная дружба была , казалось , ом рачена грубым прикосновением [ Цит . по кн .: Interviews and Recollections, edited b y Morton N. Cohen, London, Macmillan, 1989. ] . Вместе с Гертрудой Томсон Кэрролл час то работал над портретами детей - в том числе обнаженных девочек . В викторианской А нглии все еще господствовало представление о ребенке , унаследованное от предромантиков и р омантиков - Блейка , Вордсворта , Колриджа . Образ девочки воплощал для викторианцев чистоту и невинность , красота детского тела воспринималась как асексуальная , божественная , изображения обнаженных детей были весьма обыч ны для того времени. Кэрролл был чрезв ычайно щепетилен во всем , что касалось его маленьких мод елей . Во время сеансов непременно присутствов ала какая-нибудь дама (мать , тетушка , гувернантк а и пр .), Кэрролл писал : "Если бы я н ашел для своих фотографий прелестнейшую девоч ку в мире и обнаружил , ч т о ее смущает мысль позировать обнаженной , я бы почел своим священным пред Господом долгом , как бы мимолетна ни была ее ро бость и как бы ни легко было ее п реодолеть , тут же раз и навсегда отказатьс я от этой затеи ". В июне 1881-го , спустя год после того , ка к Кэрролл оставил занятия фотограф ией , он принимает решение уничтожить снимки и негативы обнаженных девочек во избежание кривотолков в случае его смерти (ему скоро исполнится пятьдесят лет - солидный возр аст по тем временам ). Он пишет письма м атерям своих моделей , спрашивая , не прислать ли им фотографии и негативы , и сообщая , что в противном случае они б удут уничтожены . Сохранилось всего несколько таких снимков. Вообще говоря , Кэрролл фотографировал мно го - детей (как девочек , так и мальчиков ), а также , раз умеется , и взрослых : сво их родных , друзей , коллег по Оксфорду , писа телей , художников , актеров , священнослужителей , вкл ючая и епископов и архиепископов , государстве нных деятелей , в том числе премьер-министра (с большинством из них он был знаком по Крайст-Ч е рч ). Правда , прославился он благодаря фотографиям детей : из работ фотографов-любителей Х IХ века его детские портреты считаются лучшими . Недаром на зн аменитой фотовыставке "Род человеческий ", объехавш ей в 1956 году многие страны и побывавшей в России , из с воих современников был представлен он один [ Кэрролл , разумеется , не был фотографом-профессионалом , однако многие годы с большим увлечением занимался фотографи ей . Из современников его сравнивают по мас терству лишь с Джулией Кэмерон , которая за нималась фотогр афией профессионально ; однако Кэрролл ни в чем не уступает ей . Композиция , глубина психологического портрета , про стота и непритязательность его работ привлека ют внимание ; художественная одаренность Кэрролла дает себя знать и в этой области. ] . Вопреки устоя вшемуся мнению , круг знакомств Кэролла был также весьма широк и разнообразен и включал в себя множество мужчин и женщин самого разного возраста . Откуда же взялось столь устойчивое убежд ение в том , что знаменитый автор "Алисы " общался исключительно с мален ь кими девочками ? И что же все-таки скрывала семья ? Ч то заставляло братьев , сестер и племянников проявлять такую сдержанность , такую осторожност ь в обращении с бумагами Льюиса Кэрролла ? Разумеется , как справедливо замечает Кэро лайн Лич , "страницы не вырезают ся сами собой ". Но какие различные причины могут скрываться за холодным щелканьем ножниц ! Вырезанных страниц не вернуть . Менелла и В айолет - хотя бы отчасти - обеспечили своему великому родственнику право на privacy [ Может быть , "пр евратность ". ] - этот непе реводимый оплот английской души. Кэролайн Лич весьма запальчиво пишет о пропаже дневников и писем Кэрролла , обви няя его семейство в умышленном искажении образа писателя , в желании утаить от публи ки "правду " и других тяжких грехах ; по-видим ому , она нискольк о не сомневается , что "народ имеет право знать ". Невольно вспоми нается знаменитое письмо А . С . Пушкина к П . А . Вяземскому с затертым от постоянно го цитирования пассажем : "Толпа жадно читает исповеди , записки , etc., потому что в подлости своей радуется уни ж ению высокого , слабостям могущего . При открытии всякой под лости она в восхищении . Он мал , как мы , он мерзок , как мы ! Врете , подлецы ; он и мал и мерзок не так , как вы , - и наче ". А начинается эта известная тирада т ак : "Зачем жалеешь ты о потере записок Байр о на ? черт с ними ! слава Бог у , что потеряны ..." Но вернемся к сохранившимся тетрадям , которые все-таки попали в Британский музей , и к открытиям Кэролайн Лич и Лебейли. Из переписки Кэрролла с сестрами явст венно следует , что кое-какие страницы его биографии д оставляли хлопоты родственникам еще при жизни писателя . Дело в том , что Ч . Л . Доджсон - оксфордский лектор , свяще ннослужитель и джентльмен - всю жизнь был не в ладах с "миссис Гранди ", то есть , выражаясь по-русски , не заботился о том , "что будет говорить к нягиня Марья Алексевна ". ( "Ты не должна пугаться , когда обо мне говорят дурно , - писал Кэрролл об еспокоенной сплетней младшей сестре , - если о человеке говорят вообще , то кто-нибудь непре менно скажет о нем дурно ".) Его страстная любовь к театру считала сь совершенно неподобающей для священнослуж ителя (ведь в театре показывали и фарс , и водевиль , и бурлеск , которые Кэрролл о чень ценил ), так же как и любовь к живописи , в частности , восхищение полотнами , из ображающими обнаженных женщин ; а дружба и свободное о б щение с молодыми и не очень молодыми дамами и вовсе не укладывались ни в какие рамки. "Истории о том , как молодые женщины без сопровождения проводили каникулы у м оря с Льюисом Кэрроллом , вряд ли могли бы умилить добропорядочное викторианское общес тво , к ко торому принадлежало большинство читателей Коллингвуда . Совсем не это хоте лось услышать публике о создателе "Алисы "! Легко понять , что и семейство Доджсонов ст ремилось положить конец сплетням , неизбежно о кружавшим подобные эскапады . Сказать публично правду - признаться в печати , что Льюис Кэрролл обедал , гулял , ездил к морю наедине с молодыми девицами ; оставался но чевать в домах вдов и замужних женщин , чьи мужья находились в отъезде , было вс е равно , что предположить в преподобном До джсоне прелюбодея и совра т ителя ! Э то просто никуда не годилось ", - пишет Кэрол айн Лич. Самым невинным из всех увлечений Кэрр олла , с точки зрения викторианской морали , казалось его увлечение маленькими девочками . Именно это увлечение , такое уместное для с казочника , и подняли на щит сначала Коллингвуд , а вслед за ним и многочисленны е мемуаристы и биографы . Кто мог знать , что в следующем веке все встанет с ног на голову и любовно наведенный соврем енниками "хрестоматийный глянец " отольется в с толь рискованные формы !.. В викторианскую ж е эпоху считалос ь , что до четырнадцати лет девочка остаетс я ребенком и , соответственно , до этой поры стоит выше всего земного и грешного. По словам Кэролайн Лич , именно эти представления "стоят за наивными попытками семейства убедить публику , что все его м ногочисленные приятельницы были моложе ро ковых четырнадцати лет . Эта манипуляция стано вится особенно прозрачной , когда выясняется , ч то даже в тщательно отобранной Коллингвудом переписке почти половина цитируемых писем написана девочкам старше четырнадцати, а четверть адресованы девицам восемнадцати лет и старше ". В результате сравнения опубликованных фра гментов дневников с более полной версией , хранящейся в Британском музее (пусть даже с вырезанными страницами и пропавшими томами ), профессор Лебейли приходи т к такому выводу : "Отнюдь не трогательный интерес д ядюшки к прелестным ангелочкам оберегали от постороннего взгляда престарелые викторианские дамы , но его склонность к сомнительным , по их мнению , спектаклям , в которых игра ли бойкие молодые актрисы , его б л агосклонные отзывы о полотнах , изображающ их обнаженных женщин ; доказательства столь ву льгарного вкуса казались им поистине скандаль ными , и они замалчивали их последовательно и методично , не подозревая , что тем самы м подпитывают распространенное представле н ие о Льюисе Кэрролле как об извра щенце и маньяке " [ Hugues Lebailly. Charles Lutwidge Dodgson's Infatuation with the Weaker and More Aesthetic Sex Re-examined ] . И в самом деле , как мог ли они предположить , что , оберегая викторианск ие добродетели , обрекут свое го знаменитог о родственника на гораздо более грозные о бвинения ? Великолепная ирония , достойная Кэрролла ! Возможно , сам Кэрролл отчасти способствов ал возникшей путанице . Взять хотя бы изобр етенный им термин "child-friend". По сути , это словосо четание указыв ало не столько на возра ст (или даже возрастную разницу ), сколько н а тип отношений , столь обычный для Кэрролл а и столь мало понятный обществу , - вероятн о , сегодняшнему так же , как и тогдашнему . Впрочем , само слово "child" и в XIX веке все еще сохраняло отз в уки иных отт енков значений . Слово это могло указывать не только на возраст , но и на характер отношений , в частности , определяемый разницей в возрасте или в социальном положении (ср . принятое в Х VIII веке выражение "дети и слуги "). Кстати говоря , не зря , в и димо , многие современники упоминали , как внимателен был Кэрролл к слугам , - по всей видимости , для него особое значен ие имели отношения с более слабыми , зависи мыми , в известной степени более уязвимыми , - не стоит забывать , что Кэрролл рано узнал бремя отв е тственности за восьмер ых младших братьев и сестер... Однако в употреблении Кэрроллом слова "child" был , конечно , и игровой компонент , на ч то справедливо указывают и Кэролайн Лич , и профессор Лебейли . Он частенько употреблял слово "ребенок " применительно к особам женского пола в возрасте двадцати , тридцати , а то и сорока лет... В 1894 году Кэрролл пишет миссис Эгертон , приглашая на обед двух ее дочерей , ше стнадцати и восемнадцати лет : Одна из главных радостей моей - на удивление счастливой - жизни проистека ет и з привязанности моих маленьких друзей . Двадца ть или тридцать лет тому назад я бы сказал , что десять - идеальный возраст ; тепер ь же возраст двадцати - двадцати пяти лет кажется мне предпочтительней . Некоторым из моих дорогих девочек тридцать и более : я думаю , что пожилой человек шести десяти двух лет имеет право все еще с читать их детьми [ Здесь и далее письма Кэрролла цит . по кн .: The Letters of Lewis Carroll, edited by Morton N. Cohen with the assistance of Roger Lancelyn Green/ 2 vol. London, Macmillan, 1979. ] . Примерно такое же рассуждение содержится в письме к двадцатичетырехлетней Гертруде Четуэй , которую Кэрролл зовет погостить у него в Истбурне . Вот как он оправдывает необычность подобного приглашения : Во-первых , если я доживу до следующего января , м не исполнится пятьдесят девя ть лет . Если бы подобную вещь предложил мужчина тридцати или даже сорока лет о т роду , это было бы совсем другое дело . Тогда бы об этом и речи идти не могло . Мне самому подобная мысль пришла в голову лишь пять лет назад . Только н акопив действительно немало лет , рискнул я пригласить в гости десятилетнюю девочку , которую отпустили без малейших в озражений . На следующий год у меня неделю прожила двенадцатилетняя гостья . А еще че рез год я позвал девочку четырнадцати лет , на этот раз о ж идая отказа под тем предлогом , что она уже слишком взрослая . К моему удивлению и радости , ее матушка согласилась . После этого я д ерзко пригласил ее сестру , которой уже исп олнилось восемнадцать . И она приехала ! Потом у меня побывала еще одна восемнадцатиле т няя приятельница , и теперь я совсем не обращаю внимания на возраст. По мнению Х . Лебейли , поведение Кэррол ла объясняется прежде всего крайней независим остью характера , стремлением самому , в соответ ствии со своим разумением и своей совесть ю , принимать решен ия и контролировать ситуацию . Он избегал всего , что могло быть ему навязано . (До такой степени , что н е даже хотел , чтобы ему назначали время встречи , ограничивая тем самым его свободу .) Что может быть менее обязывающим , менее требовательным , чем общение с "child-friend"? При этом , продолжает Лебейли , Кэрролл вовсе не чурается женщин . Однако будучи че ловеком крайне щепетильным , Кэрролл строго ре гламентирует свое общение с "прекрасным полом ": в молодости он держится подальше от девиц на выданье и только к ста ро сти начинает проявлять известную беззаботность относительно возраста своих приятельниц ... На основании строго подсчитанных отзывов Кэрролла о живописи и театральных постановках Леб ейли делает вывод , что цветущая женственность привлекала его на деле знач и тельно более девичьей незрелой прелести. [ Согласно подсчета м , сделанным Лебейли , большая часть спектаклей , упомянутых Доджсоном в дневниках , вообще не включала детей-актеров ; из 870 комментариев , сд еланных им по поводу актерской игры , 720 отно сятся "ко взро слым актерам и только 150 - к детям. ] Словом , миф лжет : автор сказок об " Алисе " был вовсе не таким , каким его пр ивыкли считать... Миф лжет , вторит профессору Кэролайн Л ич . Кэрролл вовсе не был застенчивым , мрач ным отшельником - напротив , порой он наносил в день по полдюжины визитов , водил в театр своих бесчисленных приятельниц ; ник огда не избегал мужчин и уж тем более не испытывал ненависти к мальчикам ; он получал удовольствие от жизни и любил общество молодых женщин ... Впрочем , яростно разв енчивая старый м иф , Кэрролайн Лич тут же начинает создавать новый - головокруж ительную историю любви Кэролла к миссис Л идделл . И можно быть уверенными , что новые сенсации не за горами . Возможностей масса : роман с гувернанткой , роман с миссис Лидделл , роман с ректором Лид д елло м ... Возможно , выяснится , что Кэрролл любил т олько мальчиков . Возможно , найдется и какой-ниб удь подозрительный домашний питомец или возлю бленный труп . И в этом отчасти будут п овинны злополучные викторианские дамы , затерявшие и изрезавшие драгоценные т о мики дневников . Ибо ничто так не будоражит воображение , как тайна . Сколько лет дописыва ют за Диккенса его последний неоконченный роман , сколько лет волнует умы десятая , сожженная глава "Евгения Онегина "! Вероятно , и Кэрроллу предстоит еще немало удивител ь ных метаморфоз... Но мы , пожалуй , остановимся . Передохнем и оглядимся . Может быть , у нас наконец перестанет двоиться в глазах и нам уда стся увидеть не двух антиподов (этаких Дже кила и Хайда ), а одного , очень незаурядного человека , необычного до такой степе ни , что современники и потомки предпочли раз делить его на "Кэрролла " и "Доджсона " и воспринимать "по частям ". Загадки и парадоксы по-прежнему сопровождают его имя - даже тепе рь , спустя более столетия после его смерти . Прелесть в том , что у загадки не все г да есть ответ : чем , например , ворон похож на конторку ? Англичане знают цену странности : у Кэр ролла на родине есть своя культурная ниша - "эксцентричный ученый-джентльмен ", хотя , конечно , и это всего лишь одна из масок . Бес спорно , она подходит ему не в прим ер лучше , нежели маска чопорного педанта , у которого , как заметила в свое время Вирджиния Вулф , "не было жизни "; или совсем уж нелепая маска тайного искусителя дево чек ... Но если эти маски расплывутся , исчезн ут , что же останется ? Улыбка , разумеется. Можно ли сказать , что Льюис Кэрр олл был свободным человеком ? Он , несомненно , был глубоко религиозен , но не мог приня ть идею о вечных муках ; позволял себе присутствовать на службе в православной церкв и и даже в синагоге , говорил , что если бы знал церковно-славян с кий язык , то принял бы участие в православном богослужении . Он уважал традиции и установлен ия общества , но открыто возражал против те х из них , которые казались ему бессмысленн ыми или несправедливыми . Он дарил необыкновен ную дружбу , исполненную юмора и доб р оты , многим представительницам прекрасного пола - как мы теперь знаем , самого разног о возраста . И при этом полагался на св ое суждение значительно более , нежели на о бщепринятые правила . Это был человек совести , в своих помыслах и поступках он дава л строгий отчет Господу . Но никогд а - никогда ! - не путал он Господа с мисс ис Гранди , с духовными и светскими властям и . Он держал ответ перед Богом , а не перед ними . И не перед нами. Список использованной литературы : 1. В . Вулф . Льюис Кэрролл . В к н .: Льюис Кэрролл . Алиса в стране ч удес . Алиса в Зазеркалье . Перев . Н . Демурово й . М ., Наука , 1978 2. Collingwood S.D. The Life and Letters of Lewis Carroll. London, 1899 3. Martin Gardner. The Annotated Alice. N. Y., Clarkson N, Poier Inc. 1960. 4. Зарубеж ные писатели . Библиогр . слов . В 2 ч . Ч . 1. А – Л / Под ред . Н.П.Михальской , – М .; Просвещение : Учеб.лит ., 1997. 5. Л . Кэрролл , “Приключени е Алисы в Стране Чудес” , - М .; Дет,лит .,1988
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Чисто убранная квартира и вкусный ужин – это признаки колоссальной силы воли, учитывая исправный компьютер и безлимитный доступ в интернет.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Льюис Кэрол", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2017
Рейтинг@Mail.ru