Курсовая: Образ Маргариты в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Образ Маргариты в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 193 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Образ Маргариты в романе Булгакова "Масте р и Маргарита" ПЛАН. I. Образ Маргариты в романе М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита ". II. Особенности речевой характеристики Маргариты. 1. Кольцо внутреннего монолога и образ Мастера. 2. Внешняя речь и " темные силы ". 3. " Московский мир " и звероподобность внешней речи. II. Роман - духовное завещание М. А. Булгакова. В моей работе я вновь обращаюсь к роману М. А. Булгакова " Мастер и Маргарит а ". В предыдущей работе для исследования был взят образ кота Бегемота, обр аз периферийный, но дающий возможность приблизиться к пониманию романа. Меня интересовало, как автор выстраивает образ (портрет, речевая характе ристика) , как эпизодический герой движет сюжет, помогая прочесть основн ые темы романа. Сейчас для анализа я выбираю центральный образ - Маргариту. Почему это це нтральный образ? Это связано с тем, что Маргарита в романе открывает те темы, которые позже будут развиты такими героями как Мастер и Иешуа Га-Ноцри. Это темы веры, творчества, любви - все то, из чего вырастает истинная жизнь. Образ Маргариты очень дорог автору, быть может, поэтому в нем прочитываю тся черты одного из самых близких Булгакову людей - Елены Сергеевны Булг аковой. Меня интересует, как этот образ помогает понять авторский замысел, как с оотносится с другими героями произведения. Создавая образ Маргариты, ав тор использовал портрет, речевую характеристику, описывал поступки гер оини. Меня заинтересовало, как создана речь Маргариты, как она изменяетс я, с чем это связано, как помогает понять авторский замысел, ведь речевая х арактеристика это то, что помогает заглянуть в глубины души героя, а вмес те с тем и автора. Образ Маргариты не простой, Поэтому, с моей точки зрения, именно слово Маргариты помогает открывать нам героиню, именно речь Марг ариты ведет к пониманию как ее образа, так и других образов и тем в романе. Почему именно речь? Мне кажется, что речевая характеристика Маргариты вс е время находится в движении, постоянно изменяется, в зависимости от дей ствия происходящего в романе. Кроме того, почти никто из известных мне булгаковедов, таких как М. Чудако ва, Б. Гаспаров, Б. Соколов, не обращались к речевой характеристике Маргари ты. Моя основная задача - попытаться понять концепцию романа, анализируя изм енение речевой характеристики Маргариты. Первый диалог Мастера и Маргариты. Его нам пересказывает Мастер, но при э том речь Маргариты слышна очень отчетливо. Еще до ее слов появляется такая характеристика, как внезапность: "... внеза пно заговорила она. " Во фразе "Нравятся ли вам мои цветы? " есть направленно сть и на себя, и на собеседника, и на целый мир. И сразу же дана характеристи ка голоса. Мне, кажется, что не будь фразы, а будь лишь эта характеристика, и зменилось бы не многое, а точнее, ничего бы не изменилось. Каков этот голос ? Он отчетлив, "... он низкий довольно-таки, но со срывами,... показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от желтой грязной стены. " В голосе этом ес ть внутренняя напряженность (ведь " со срывами ") , есть и погруженность в се бя ("низкий") , и уже в голосе отразилось великое одиночество, ведь вторит ем у лишь эхо, и отражает его даже стена, которая наделена самой нелестной цв етовой гаммой: желтизной и грязью. В следующей фразе: " Вы вообще не любите цветов? ", мы видим уже обращение к другому человеку, уходит направленност ь на себя. И опять очень важна характеристика голоса, даваемая Мастером. " В голосе ее была, как мне показалось, враждебность. " И почти сразу же - усмеш ка. И сразу же молчание, из которого вырастает предощущение любви. Вражде бность, усмешку, молчание можно объяснить мироощущением одинокого чело века, который, сталкиваясь с кем-то другим, сначала враждебен, ироничен и л ишь позже может проявить свое истинное отношение. Следующую фразу мы слышим опять же из уст Мастера. " Она - то впрочем, утверж дала впоследствии, что... любили мы давно-давно, не зная друг друга... " То есть Маргарита, обретающая любовь, обретает и уверенность. Речь оказывается о бъединяющим началом, уравнивающим двух героев: " Мы разговаривали так, ка к будто расстались вчера, как будто знали друг друга много лет". В своей речи Маргарита пророчествует: "Она сулила славу, она подгоняла... и ... стала называть Мастером..., нараспев и громко повторяла отдельные фразы ... " Чувства героини отражаются в ее речи, то есть когда она счастлива, то и г оворит она " нараспев и громко, и когда позже начались неприятности для Ма стера, то Маргарита " перестала смеяться", и ее речь изменилась. Фразы ее ко ротки, отрывисты. Есть ощущение срыва. В тот трагический вечер, когда Маст ер сжигает свой роман, Маргарита впервые плачет. "... заплакала неудержимо и судорожно. " В плаче этом великое понимание Мастера, поэтому и следующая фраза полностью направлена на главного героя: "Боже, как ты болен. За что э то, за что? Но я тебя спасу, я тебя спасу. Что же это такое? " Многократные повт оры, разброс в мыслях, множество вопросов - все это говорит о необычайном в олнении героини, неясности, запутанности мыслей о самом дорогом ей челов еке. Но даже в этом состоянии растерянности Маргарита полностью концент рирует свою речь на Мастере. Позже ее речь характеризуется как "бормотан ие" и "невнятное". Но собравшись, она начинает говорить "спокойнее". И в ее ре чи появляются фразы о том, что ложь невыносима для нее, что отвечать на доб ро предательством она не может, то есть это своеобразные нравственные пр инципы. Но в этом монологе видна борьба чувств. Здесь и решимость, и вера в человека, и растерянность, и надежда, и страх за близкого человека. Этот мо нолог помогает нам увидеть и понять чувства героини, а не только ее мысли. Последняя фраза Маргариты в этом эпизоде: " Не бойся, потерпи несколько ча сов. Завтра утром я буду у тебя". Здесь видно стремление успокоить, внести мир, подарить счастье Мастеру. Но уже просматривается разделенность гер оини и Мастера. " Потерпи несколько часов " - ведь это же предсказание будущ его одиночества. В этой же фразе опять есть направленность в себя, то есть опять же во фразе мы видим мысли и чувства. Наша первая встреча с Маргаритой - это рассказ о ней Мастера Ивану Бездом ному в клинике профессора Стравинского. Интересно, что в рассказе Мастер а, Маргарита наделена лишь внешней речью. Почему такое странное место ра ссказа? Это не только линия сюжета, это подтверждение какого-то душевног о напряжения, душевной траты в судьбе Маргариты! Почему рассказывается э то Ивану Бездомному? Рассказывается человеку, не имеющему дом, а значит, и любовь, то есть Иван схож с Мастером, до встречи с Маргаритой. Передает реч ь Маргариты Мастер. Почему? Это человек тонкой душевной организации, кро ме того, любящий Маргариту, а значит, хорошо понимающий ее. Мастер - художн ик, а значит, может увидеть в человеке самое прекрасное, самое значимое. А то, что Мастер видит в Маргарите способность вести диалог и то, как он ее в идит, говорит о том, что Маргарита очень важна как для Мастера, так и для ро мана в целом, кроме того равновелика главному герою. В чем же особенность речевой характеристики Маргариты в этом эпизоде? Во-первых, это внешняя речь. Внутренних монологов мы не слышим. Но это не о т безликости образа. Ведь мы слышим речь Маргариты от Мастера, да и жизнь М аргариты только внешняя; внутреннее, духовное появится позже. Внешняя ре чь очень насыщена эмоциями, чувствами: здесь и враждебность, и усмешка, и м олчание, и ощущение счастья, и тяжкое горе, и волнение, и решимость, и вера в человека, и растерянность. Все эти чувства полностью переданы в речи и от ражают отношение Маргариты как к Мастеру, так и к окружающему миру. Но реч евая характеристика помогает воссоздать и картину мыслей, отражает пси хологическое состояние Маргариты. Только из речи видно, когда мысли Марг ариты направлены на себя, когда на Мастера, а когда на весь мир. Малейшее и зменение в мыслях отражается в речи главной героини. Сразу можно определ ить, когда Маргарита уверена в себе, а когда одинока, лишена покоя, и в мысл ях ее царит хаос. В этом эпизоде речевая характеристика очень важна, так к ак открывает мысли, чувства, психологическое состояние героини. Иными сл овами, можно сказать, что слова "зеркало души". Во второй части мы видим, что о Маргарите рассказывает сам "правдивый пов ествователь". Появляется портретная характеристика, но при этом слышен и голос самой Маргариты, и ее речь изменяется. В чем эти изменения и как раз вивается и усложняется образ Маргариты, можно понять, анализируя ее фраз ы и монологи. Первая фраза второй части кажется полукриком, полустоном больного чело века, страстно утверждающего свои ошибки и равняющего их с предательств ом. Поэтому и появляется троекратное "да" и образ Левия Матвея, "вернувшего ся слишком поздно". Это своего рода предощущение библейской тематики, те мы великой веры. Повествователь называет Маргариту " доведенной до отчая ния женщиной". Жизнь кажется застывшей, но нет, мы видим пробуждение челов ека, и это тоже отражается в речи. Маргарита "просыпается с предчувствием, что... что-то произойдет". И это ощущение рождает веру; вновь вводится тема в еры, то есть автору необходимо дать эту тему во всех возможных проявлени ях. " Я верую! - шептала Маргарита торжественно, - я верую! ". Шепот создает впеч атление исповеди, что говорит о стремлении автора подчеркнуть библейск ий сюжет. И действительно, Маргарита начинает говорить о том, что жизнь ее "пожизненная мука", что послана ей эта мука за грехи: за ложь, обман, за " тайн ую жизнь, скрытую от людей". Этими словами перед нами открывается душа Мар гариты, в которой лишь страдание. Но душа эта живет, ведь она верит и спосо бна осознать свою жизнь. Да и последующее действие говорит о той очень ва жной автору мысли, что всякому воздастся по заслугам. Но шепот Маргариты не исчезает, он превращается во внутренний голос. Маргарита во всех свои х мыслях помнит лишь о Мастере, поэтому и слезы, и "возбужденное состояние " тогда, когда она перебирает свое "имущество": "испорченную огнем тетрадь", фотографию, "книжку сберегательной кассы". Истинные ценности - это духовн ые ценности, когда любой образ, напоминающий о жизни души, вырастает до ог ромных размеров, способных охватить все бытие "обгоревшая тетрадь", со сл овами "тьма спустилась на Средиземное море... " Но вот мы слышим смех Маргар иты. Удивительно, что вызван он рассказом домработницы Наташи о "фокусах в театре". Может быть, в этом некая предопределенность? Но в начале для Мар гариты это всего лишь "смешной разговор". Отправившись "гулять", Маргарита и там "думает о своем", хотя, прислушиваясь к разговору в троллейбусе, узна ет об еще одном чуде, втором за это утро, а именно, о том, что у " покойника из г роба... исчезла голова". Вот уже в это " свое " входит основная сюжетная линия романа. Может быть, это " свое " с ней и не разъединялось. И вновь появляется внутренний монолог, состоящий из воспоминания о том, что " ровно год назад ... на этой самой скамье она сидела рядом с ним". Постоянное переплетение вн утренних монологов показывает, что, по мнению автора, истинно ценно. Марг арита вспоминает все мельчайшие детали. Но кроме воспоминаний Маргарит а ведет и мысленный диалог с Мастером, в котором говорит о том, что жизнь д ля нее невозможна без Мастера, а если его нет в живых, то ей нужна "свобода д ышать воздухом", которая возможна лишь при исчезновении памяти. Себя она видит "выключенной" из жизни. Но есть и предчувствие, родившееся в ее душе утром - это уверенность в том, что что-то случится. " Да случится! " - это " звуковая волна странных похорон, " тех, что заронили в д ушу Маргариты некоторое любопытство и одну, быть может, почти все решивш ую фразу: " Ах, право, дьяволу бы и заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет! Интересно знать, кого это хоронят с такими удивительными лицами ? " Интересно, что размышления о великой любви, связанной с ней темой веры, п орождают мысль о дьяволе. Что это значит? Скорее всего, это и великая спосо бность самопожертвования во имя любви, и признание того дьявола, что поз же принесет в мир разрушение, хотя разрушение, творимое дьяволом, несет м иру благо. Отсюда и трагедия мира, в котором гармонию творчества рушат, а в озрождает ее "князь тьмы". Может быть поэтому удивляется Маргарита, видящ ая в мире лишь способность рушить, появившемуся посланнику дьявола, почт и способному на возрождение души другого человека. Ответом на этот мысле нный вопрос и стала первая фраза Азазелло, с которой начался его диалог с Маргаритой. По началу в речи Маргариты некоторое удивление, поэтому и спрашивает она : "Какая голова? ", "Как же это может быть? " Исчезновение головы - это все возра стающая абсурдность, все так же непонятная Маргарите. Здесь есть и предч увствие чуда. Кроме того, так же заявлены темы веры и безверия. Чуть позже ее уже " поразили странные враки неизвестного гражданина ". Но узнав, что з а гробом покойного идут "литераторы", Маргарита меняется. На лице ее "появл яется оскал", и "голос ее стал глух". Мир почти полностью разрушен, даже те, к оторые должны созидать души человеческие писатели, вызывают у Маргарит ы лишь оскал, ведь они убили истинного творца. Поэтому, сталкиваясь с ними , Маргарита становится почти зверем. Ее речь напоминает шипение и рев раз ъяренного зверя. Спрашивая у незнакомого ей человека о критике Латунско м, Маргарита прищуривается. Все ее вопросы звучат холодно, настороженно и резко. "А вы их знаете в лицо? ", "Это блондин-то? ", "На патера похож? " Даже после дующее молчание Маргариты свидетельствует не о примирении, а о насторож енной ненависти. Поэтому столь естествен ее ответ о том, что " Я еще кой-ког о ненавижу", да и звучит эта фраза "сквозь зубы". А говоря о том, что "об этом неинтересно говорить", Маргарита еще раз подче ркивает глубокую внутреннюю замкнутость и свое бережное отношение к са мому для нее дорогому, к Мастеру. Но вот процессия миновала, и Маргарита сл ышит от Азазелло: "... Я к вам послан по дельцу". И уже удивление Маргариты сме няется страхом. " Маргарита побледнела и отшатнулась ". Дальше в ее фразе м ы видим стремление защититься, поэтому столь резко, четко и быстро начин ает она говорить: " С этого прямо и нужно было начинать, - заговорила она, - а н е молоть черт знает что про отрезанную голову! Вы меня хотите арестовать ? ". Но страх сменяется гневом, отсюда и злоба, слышимая в ответе: " Новая поро да появилась: уличный сводник... ", да еще и " Мерзавец! ". Но после того, как Азаз елло читает Маргарите отрывок из романа да еще и ее собственные мысли, Ма ргарита испугана, удивлена, потрясена. И вновь это подтверждает крах мир а, где человеку дают привыкнуть к великой разъединенности, когда к нему в се глухи, когда есть великий страх и ожидание предательства. Ее слова отр ывисты, появляются паузы: " Я ничего не понимаю, - тихо заговорила Маргарит а Николаевна, - про листки еще можно узнать... проникнуть, подсмотреть... Ната ша подкуплена? да? Но как вы могли узнать мои мысли?... " Но поняв, что Азазелло что-то известно и про Мастера, Маргарита уже не удивляется, а лишь молит о том, чтобы ей хоть что-нибудь сказали о судьбе ее возлюбленного. Теперь го ворит она молящим шепотом: " Молю: скажите только одно, он жив? Не мучьте". " Бо же! ". Узнав, что Мастер жив, Маргарита становится спокойней, но душевное на пряжение очень велико. " Простите, простите, бормотала покорная теперь Ма ргарита... У меня нет предрассудков, я вас уверяю, - Маргарита невесело усме хнулась... " Да и сам повествователь называет эту речь " бессвязной ". И в Марг арите уже пробудилось любопытство. Спрашивает она теперь уже "вкрадчиво ", говорит " задумчиво". Это значит, что Маргарита уже успокоилась. Но поняв, что если она принимает предложение Азазелло, то сможет "там узнать о нем", Маргарита теперь согласна на все. " Еду! " - в этом восклицании великая решим ость, готовность пожертвовать всем ради Мастера. " Я не знаю, на что иду. Но и ду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет... Я погибаю из-за любви! ". После исчезновения Азазелло, Маргарита, уже " ни о чем не размышляя..., побежала из Александровского сада вон". В этом " не размышля я "- не просто покорность, а возможно, уже предощущение той великой силы, с к оторой ей в ближайшем времени придется столкнуться. В этом эпизоде мы можем проследить не только изменения в речи Маргариты. Здесь вырастает образ мира, который отражен автором в речи Маргариты. По стоянное изменение темпа речи, ее характера, разные уровни - это почти сре з жизни. Да и Маргарита становится не просто той, которая подарила любовь, поддержку Мастеру, но и той, которая, словно зеркало, показывает людской м ир, не обязательно при этом ему подражая. Ведь если мир бездуховен, если сч астье сводится к особняку, деньгам и нарядам, то у Маргариты все счастье - это любовь и те предметы, что напоминают ей о Мастере, а это: фотография, об горевшая тетрадь, то есть те образы, что говорят о духовной жизни человек а, как тетрадь, в которой из одной фразы вырастает бытие. Мир разорван, меч ется, в нем нет гармонии, мира, нет истинного творца, хотя в мире этом всем и воздается по заслугам, но будет это лишь тогда, когда придет в мир этот " кн язь тьмы". Парадокс: в мир несет гармонию Сатана. В этом великая трагедия мира, когда способен услышать другого тот, кто сам воплощение безверия и греха. Но автору необходимо сказать не только это. По его мнению, дьявол не самый страшный в мире, ведь он не разрушает, а скорее созидает разрушенное чело веком, например, жизнь Маргариты. В душе Маргариты зарождается вера, а вед ь вера способна творить чудеса, например, возродить чело века. Поэтому, ко гда в душе Маргариты появилась вера, главная героиня вновь обрела свой с ильный характер. Быть может в этом и рецепт спасения миру. Необходимо вер ить в истинные ценности, и тогда жизнь будет гармоничной, созидающей и бу дет дарить человеку счастье. Речевая характеристика не только и не столько создает образ самой Марга риты, но передает, а скорее отражает мир во всех его проявлениях и авторск ое отношение к этому миру; способна она передать и самые сокровенные авт орские замыслы. Но вот Маргарита ожидает назначенное время, чтобы отправиться к" иностра нцу ". И в это время речь Маргариты очень интересна. Мысли героини, как и ее д ушевное состояние очень близки автору, поэтому речь ее дана в пересказе повествователя. Одна из первых фраз - это фраза о том, что "временами ей нач иналось казаться, что часы сломались и стрелки не движутся". Здесь велико е напряжение ожидания и, в то же время, какая-то умиротворенность, ведь час ы "двигались, хотя и очень медленно". И чуть позже произойдет почти воскреш ение Маргариты. Крем будет наполнен для нее жизнью, здесь будут и запахи: " запахло болотными травами и лесом", и цвет, тот самый желтый, что когда-то с оединил их с Мастером: "жирный, желтоватый крем". Быть может это своего род а предзнаменование грядущих событий. И под конец Маргарита разбивает ча сы. Быть может это символическая деталь говорит о переходе в другое изме рение, в мир других ценностей. И сразу после этого Маргарита "буйно расхох оталась", ведь она вновь стала "кудрявой черноволосой женщиной лет двадц ати,... скалящей зубы". Автору очень важен этот эпизод, поэтому и появился пе ресказ слов Маргариты. Ведь Маргарита почти что воскресает, воскресает, изменяя жизнь ("разбитые часы") , а воскрешение это возможно лишь тогда, ког да в душе есть хоть капля надежды на жизнь. Мир, в котором живет, а точнее жи ла Маргарита, очень болен, ведь жизнь в нем несет дьявольский крем (цвет, з апах) , и создавая жизнь, крем этот все же разрушает, хотя рушит то, что созда л мир: "морщинку", "желтенькие тени у висков", "сеточки... у глаз". И трагична суд ьба того мира, в котором дьявольское разрушение оказывается более благо стным, чем мирское созидание. И Маргарита меняется "не только внешне". "Теперь в ней во всей, в каждой част ице тела, вскипала радость, которую она ощутила, как пузырьки, колющие все ее тело. Маргарита ощутила себя свободной... " Освобождение от прежнего обл ика - это не единственное, что принес Маргарите крем, произошло своего род а освобождение души от страха. Об этом и говорит появляющийся хохот, свид етельствующий и о причастности Маргариты к новой силе, к дьявольскому ок ружению. И вот уже в душе Маргариты царит облегчение. И вот уже меняется ее голос. Она кричит уже "громко и охрипшим голосом". И дальше мы слышим тольк о крик, но, кроме того, меняются и сами фразы, теперь мы слышим короткие пре дложения с частыми повторами некоторых слов, чаще имеющих отношение к Са тане. Но кроме того, речь направлена и на окружающих. " Что хороша? ", " Это крем ! Крем, крем... ", " Бросьте, бросьте", " Берите..., берите,... прячьте". В этом изменении речи отразилось изменение жизни, где все быть может стало проще, легче и н е столь мучительно. И вот уже Маргарита слышит вальс, хотя и "сыплющийся в переулке", то есть в ее жизни появляется музыка, но музыка эта лишена гармо нии, быть может потому, что "в переулке", то есть в мире. Мир извратил и музык у. Не исчез внутренний монолог, но теперь изменились мысли Маргариты. Сей час она думает о коварном поступке. Дальнейшая ее речь - актерство, где слы шится и грусть, и скука, и гнев, и сарказм. Все это говорит об изменении внут реннего мира Маргариты. И вот, когда Маргарита говорит с Азазелло, мы внов ь слышим и крик, и повторяющиеся слова, и вернувшиеся эмоции, и появившеес я актерство. "Милый, милый Азазелло! ". И Азазелло был "приятен искренний, рад остный порыв Маргариты". Парадокс: слуге дьявола приятна искренность. И вот, вылетая, Маргарита уже вновь взвизгнула, но при этом подумала о том, что она забыла одеться, но теперь это уже не самое главное, ведь приличия м ира людей исчезли, Маргарита перешла в новый мир, и как бы подтверждая это , внизу "сильнее грянул вальс". И улетая, она кричит все громче и громче, и вс лед ей летит "совершенно обезумевший вальс". В крике этом все большее и бол ьшее освобождение от себя самой, от людского облика, от человеческого ми ра. Маргарита получает свободу, но свобода эта дарована ей дьяволом и, поэто му, односторонняя. В ней нет свободы души, в ней лишь свобода действий, взг лядов, нравов, то есть, скорее освобождение от людской обыденной, хотя и мн огое разрушающей, жизни. Но Маргарита не сразу попадает к Воланду, для начала ей надо новыми глаза ми взглянуть на город. И весь ее полет дан опять же внутренними монологам и, то есть все мысли и чувства Маргариты глубоко личные, и видятся автору ц енными. Быть "невидимой и свободной" - это наслаждение для Маргариты, но все же она задумывается о благоразумии". И вот Маргарита начинает совершать череду "ненужных поступков": разбивает диск вывески, заглядывает в кухню одной и з квартир. Быть может в действиях ее уже проявляется "чертовщина", но ведь она, как и Сатана, рушит то, что этого заслуживает. Поэтому и устраивает он а погром в квартире критика Латунского. Разрушая дом Латунского, Маргари та мстит тому, кто разрушил ее жизнь, жизнь Мастера, тому, кто претендует н а право вмешиваться в чужое сознание, жизнь, творчество. И дела ее благосл авлены небом, но небом ночным, темным, поэтому и входит Маргарита в кварти ру по "лунной дорожке". Маргарита кричит, и криком ей вторит единственное с ущество - это "беккеровский кабинетный инструмент". Маргарита принесла смерть миру вещей в квартире человека, стремящегося к разрушению. Маргарита, став частью темной силы, стала рушит дело рук чел овеческих, разбивая стекла, но трагично, что вторит ей в этом человек. Швей цар "точно следовал за Маргаритой, как бы аккомпанируя ей". Остановить Мар гариту смог лишь испуганный мальчик, согласившийся на то, чтобы ему снил ась Маргарита. Увидев беспомощного, Маргарита постаралась "смягчить сво й осипший преступный голос", то есть для нее сохранились гуманистические ценности, и она способна осознавать и понимать все, что она делает, будь э то разрушение или созидание. Но мир больше не интересует Маргариту, ведь за свое разрушение ему уже частично воздано. Покинув мир людей, Маргарит а вошла в мир Луны, и хотя внизу вновь появились огни города, более Маргари та не захотела оказаться в мире разрушенной жизни. Скорее всего, автору м ир видится таким же лишенным гармонии и созидания, достойным кары, поэто му и появляется речь Маргариты в пересказе повествователя, и внутренний монолог, соединяющие в одно мысли, чувства и Маргариты, и автора. До встречи Маргариты с Воландом мы услышим еще несколько реплик Маргари ты это будут пронзительные крики, произнесенные "с достоинством", "непеча тное ругательство", сопровождаемые свистом и смехом. Но при этом будет ис чезать внутренняя речь. Если в начале " Маргарита летела и думала... ", то кон чает она тем, что "понеслась в Москву". Своеобразный ритуал превращения в в едьму закончился. Изменилась не только внешность Маргариты, но и речь: вн утренний монолог почти исчезает. Изменилась и внешняя речь, которая внач але была плавной, а позже стала резкой. Уже по дороге в Москву Маргарита "догадывалась, к кому... в гости ее везут, " н о при всех ее размышлениях - это уже не мысли, ведь Маргарита лишь констати рует факты, не обдумывая их. И даже попадая в квартиру № 50, Маргарита в начал е тоже лишь отмечает тьму, ступени, огонь, необъятность зала. И даже та вну тренняя мысль выглядит как внешняя речь, быть может, потому, что Коровьев даст ответ на вопрос который сама себе задала Маргарита, а может быть и по тому, что в квартире этой, где царят эти темные силы нет и не может быть сво их личных, тайных мыслей, здесь царит ясность. И вот уже почти исчезла внут ренняя речь, а внешняя теперь все больше и больше напоминает речь уверен ного в себе человека. Речь вновь становится четкой, но при том оживает и се рдце: "под сердцем у нее было холодно, надежда на счастье кружила... голову". И во время этого разговора единственной реакцией на все будет реакция се рдца, ведь мысли в этой квартире читают все, а вот чувства - это то, что всегд а будет с Маргаритой. Ее фразы становятся вновь короткими, как и тогда, ког да в душе ее была ясность, были покой и вера. И вновь появляется шепот - это у же что-то среднее между испугом и удивлением. К Маргарите возвращаются ч увства: волнение, страх. Автору необходимо сказать, что покой Маргарита о бретает только в квартире № 50, но это не связано с "испорченностью" Маргари ты, это говорит об искривленном мире, где разрушающее начало дьявола не с амое страшное, ведь самые страшные обычные люди. И вот встреча с "князем тьмы". И вновь Маргарита очень наблюдательна, ее гл азами мы видим квартиру. И еще до начала разговора Марга рита обращается к своим мыслям, которые оформлены, как внешняя речь. Одна из первых фраз Ма ргариты подсказана ей Коровьевым, и произносит она ее по частям. "Ни в коем случае... - начала Маргарита". " Ни в коем случае, мессир, справившись с собой, тихо, но ясно, ответила Маргарита и, улыбнувшись, добавила: - я умоляю вас не прерывать партии. Я полагаю, что шахматные журналы заплатили бы недурные деньги, если б имели возможность ее напечатать. Уже в этой фразе мы видим собранную, спокойную Маргариту. Она умна, ведь шахматы - игра властелинов мира, и попросив Воланда не прерывать партию, Маргарита высказала свое о тношение к Воланду, свое понимание его роли в мире. И дальше Маргарита буд ет интересоваться шахматами, которые окажутся почти равными жизни. "Марг ариту чрезвычайно заинтересовало и поразило то, что шахматные фигуры бы ли живые ". И дальше Маргарита будет говорить тихо, но это не от ощущения св оей незначительности или величия Воланда, а скорее от понимания ненужно сти суеты, волнений в мире Сатаны. Но вот в ее речи появляются и эмоции: "Ах, может ли это быть! ", "О да, я никогда не видела такой вещицы. " Пробудившиеся м ысли вновь вызывают мысли-констатации того, что она видит. Разглядывая г лобус, Маргарита видит жизнь, но жизнь эту не обдумывает, а лишь пробегает по ней глазами. И вот уже в ней просыпается любопытство, ей интересны возм ожности темных сил. Всплеск эмоций вызывает у Маргариты видение из ее пр ежней жизни - это Наташа и Николай Иванович. Первую встречу Маргариты с Воландом автор показывает глазами Маргарит ы. Ей, умной, способной чувствовать, он доверяет показать и увидеть мир тем ных сил. Автору важно показать неглубину мира Сатаны, поэтому и исчезает внутренний монолог, Маргарита лишь видит что-то и фиксирует. В этом же тем ном мире беднеет и внешняя речь - почти исчезают эмоции, есть лишь покой. В речевой характеристике отражается не только сама Маргарита, но тот мир, с которым она сталкивается. Сцена Великого бала у Сатаны. Мы видим ее глазами Маргариты. В этом эпизод е Маргарита вновь лишь констатирует увиденное, не анализируя его. Перед Маргаритой проходят все миры, вся история, и не анализируя все события, Ма ргарита принимает все за данность, за то, что невозможно изменить, но можн о познать. Быть может таким же было и авторское отношение, ведь многие его мысли и идеи были доверены Маргарите. Во внешней речи Маргариты тоже про исходят изменения, хотя есть и продолжение старых тенденций, а именно, Ма ргарита повторяет некоторые фразы, нашептанные ей Бегемотом или Коровь евым. "Крикните ему: "Приветствую вас, король вальсов! ". Маргарита крикнула это... " По новому и слышит себя Маргарита: она " подивилась тому, что ее голос, полный как колокол, покрыл вой оркестра. Человек от счастья вздрогнул... ". Н а этом балу Маргарита осознает свое величие, ведь она способна подарить счастье такому человеку как Иоганн Штраус, да и на балу, по словам Коровье ва, без внимания Маргариты гости "захирели", а позже Фриде Маргарита подар ит покой. В начале Маргарите интересны и удивительны гости, поэтому она задает воп росы, хотя и "машинально". Но чем дальше, тем меньше остается сил у Маргарит ы, тем больше усталость, поэтому и становятся короткими фразы, меняется г олос. " Да, - глухо ответила Маргарита". Речь и действия Маргариты на балу час то механические, она все время " поднимает руки ", " однообразно скалясь, улы балась гостям. " В шуме бала Маргарита слышит и музыку. Говорит же на балу М аргарита только с Фридой, той, которая, как и она, лишена покоя. И будучи кор олевой, дарует этот покой. Быть может, это предсказание будущего покоя са мой Маргариты? Но вот приходит усталость, и бал оборачивается для Маргар иты мукой, из всех чувств остается лишь страдание. Но церемония встречи г остей закончилась. Маргарита плачет " от боли в руке и ноге". Эти слезы симв оличны, ведь причиной их стало прошлое. Но есть и вторая половина бала, где появляется утешенная Маргарита, ожившая от "кровавого душа". И вновь Марг арита облетает залы, видя все вновь, все замечая и ничему не удивляясь. Пам ять выдает лишь одно слово - " Фрида", после чего Маргарита чувствует, что у н ее "начала кружиться голова". Все ощущения Маргариты выглядят как воспом инания и стоят в прошедшем времени, кроме того, в памяти сохранилось не вс е. И вновь " силы Маргариты стали иссякать ". И в конце бала к Маргарите возвр ащаются чувства - она " содрогнулась ", увидев голову Берлиоза, замерла, уви дев Барона Майгеля и, появление этого человека, бывшего в ее прежней моск овской жизни вновь вызывает мысль, оформленную как внешняя речь. Последу ющие события выглядят как сон; Маргарита теперь только видит и слышит, ве ликая усталость побеждает, очнется же Маргарита, лишь входя в "приоткрыт ую дверь" ювелиршиной гостиной. И вновь описание мира темных сил доверено Маргарите, ведь ее внутренний мир созвучен с миром автора. Она воспринимает этот мир таким, какой он ест ь. В речи ее лишь вопросы - это стремление понять. Но, кроме того, бал оказыва ется для Маргариты освежающим сном, доставшимся нелегко, принесшим стра дания во имя познания и обретения уверенности и новой судьбы во всех мир ах. В речевой характеристике отражается и внутренний мир Маргариты, и от ношение автора, и мир темных сил. И вот уже бал закончен. Что же с Маргаритой? Как изменилась ее речь? Во всем облике и словах ее усталость, ведь перед ней проходит почти вся темная жи знь. " О нет, мессир, - ответила Маргарита, но чуть слышно. " " Это водка? слабо сп росила Маргарита". Но быть может с этой усталостью и происходит ее возвра щение в реальный мир свиты Сатаны. И вот, избавляясь от усталости бала, Мар гарита уже улыбается. Но вместе с этим появляется и внутренний монолог, г де она вспоминает о своей прошлой земной жизни до бала, и мысль ее направл ена на бытовое: "вернулись силы, как будто она встала после долгого освежа ющего сна, кроме того, почувствовался волчий голод,... он еще более разгоре лся". И вот Маргарита уже пристально наблюдает за поведением Бегемота, которы й в свите не просто шут, а своеобразное зеркало Сатаны. И вот уже Маргарита оживляется, становясь близкой этой компании, даже частично теряет свое имя, став теперь уже "Марго". В ее речи появляются чувственные восклицания: " Я так взволновалась! воскликнула Маргарита". В ней просыпается любопытс тво, она вспоминает прошедший день, но эти воспоминания даются ей трудно, поэтому фраза ее разорвана множеством многоточий. " Ну да, Ну да... А то ведь дело в том, что этот человек на лестнице... Вот когда мы проходили у подъезд а... Я думаю, что он наблюдал за этой квартирой... " Быть может в этой фразе уже предсказана невозможность возвращения к прошлому своему, которое стол ь тяжело и страшно. И вот начинается разговор о Мастере, и уже изменились ч увства Маргариты, ее слово " в сердце " сопровождается глубоким волнением, голос ее становится глух. Но на вопрос Воланда, почему же были биты стекла у Латунского, Маргарита очень скупо отвечает, как бы стремясь скрыть даж е перед всезнающим что-то свое, глубоко личное. Но говоря, что "он (Латунски й) погубил одного мастера ", Маргарита пугается предложения убить критик а. Поэтому появляется страстное " нет,... нет, умоляю вас, мессир, не надо этог о. " И вновь Маргарита разговаривает со свитой. Но вот Маргарита "робко ска зала: " Пожалуй мне пора... Поздно. " Вот она уже смутилась. И вот появляется вн утренний монолог, это минута душевного напряжения. Поэтому и говорит Мар гарита чуть слышно. Вот уже в сердце ее тоска, появилось ощущение обмана и ощущение собственной ненужности, бездомности, одиночества. Но мысль о то м, чтобы преступить свою гордость и попросить самой, прорывает внутренни й монолог, и оформлена автором как речь внешняя. И таким же молчаливым кри ком стала мысль о том, чтобы утопиться. Но и дальнейший разговор с Воландо м Маргарита выдержала с честью. Мне кажется, что и бал, и ужин были испытан ием. Испытание болью Маргарита выдержала с честью, выдержала она и испыт ание неоправдываемых надежд, испытание на силу и гордость. И вот Маргари та уже почти готова просить за Мастера, как вдруг, "спотыкаясь на словах", а значит волнуясь, вздыхая, она сказала: " Я хочу, чтобы Фриде перестали пода вать платок, которым она удушила своего ребенка. " В этой фразе великая сил а Маргариты, и позже, признавая себя легкомысленной, Маргарита объясняет свою просьбу стремлением даровать покой другому человеку. Мне кажется, что для автора очень важно, что Маргарита не попросила за Мастера. Ведь за Мастера нельзя просить, ему должно воздастся за его творчество. И вот Мар гарите дарована возможность не попросить, а уже потребовать возвращени я Мастера. " Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовник а, Мастера". При этом, лицо Маргариты исказилось судорогой. Вся речь Маргар иты отрывиста, бессмысленна - все это говорит о великом волнении, о всепог лощающей любви. " Ты... ты, ты ". " Рыдания душили Маргариту, она шептала, давясь словами". Все это говорит о том, что чувства переполняют душу Маргариты, ус покаивается же она только прикоснувшись к Мастеру. В этой страстной, стр адающей как от раны, изорванной речи отражается как в зеркале великая лю бовь. И вот уже Маргарита стремится убедить Мастера во всесильности Вола нда. И теперь она убеждает его, уговаривая как мать: " Выпей, выпей. Ты боишьс я? Нет, нет, верь мне, что тебе помогут. " И Маргарита же отказывается верить в то, что Мастер - душевнобольной. И здесь мысли Маргариты - это мысли автор а. " Ужасные слова! Ужасные слова! Он Мастер, мессир, я вас предупреждаю об это м. " К Маргарите возвращаются человеческие чувства: страх, слабость перед страшным известием. И вот Маргарита говорит Воланду о своем желании: " Про шу опять вернуть нас в подвал в переулке на Арбате, и чтобы лампа загорела сь, и чтобы все стало, как было. " Это стремление вернуть себе и Мастеру поко й, создать гармоничный мир на Арбате, в квартире подвала. Здесь Маргарита уже жена, хранительница очага, отсюда и стремление к свету. Но вот появляе тся Могарыч, и Маргарита преображается, теперь она уже шипит как кошка, се бя же ощущает ведьмой, хотя здесь она мстит той предающей московской жиз ни. Но Маргарита стремится не только к тому, чтобы спасти Мастера, она стре мится сохранить творца, и здесь очень горячо это отстаивает. Ее внешняя р ечь очень выразительна, и во внутреннем монологе уже нет нужды, ведь мир, в котором находятся и Мастер, и Маргарита способен слышать все и читать лю бые мысли. Прощание Маргариты и Воланда напоминает молитву: " Прощайте, пр ощайте, " " Маргарита молитвенно протянула обе руки к Воланду. " Все это пере д возвращением в тот страшный мир, который дал возможность в Сатане увид еть Бога. И вот, прощаясь с Воландом, Маргарита получает в подарок подкову. Но она теряет эту подкову и вскрикивает " в отчаянии ": " Боже, я потеряла под кову! ". Уходя в прошлый мир, Маргарита обращается к Богу, теряя подарок Дья вола. В этом символический смысл: быть может этим обозначена конечная це ль пути, но кроме того, сказано, что и в старую свою жизнь Маргарита больше не вернется. Быть может именно это и понимает Маргарита, сидя уже в подвал е, поэтому и плачет от "пережитого потрясения и счастья". И внутри у нее поя вляется страх, что несгоревший роман - это призрак, сон. И автор называет э то " последней страшной мыслью ", а дальше Маргарита почти что совершает вы бор, предопределяет свою дальнейшую судьбу фразой: " Тьма, пришедшая со Ср едиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город... Да, тьма... " Этот путь к свету через тьму" - путь к вечности... В этом эпизоде встречи Маргариты с Мастером речь Маргариты очень важна. В ее словах отражаются не только ее чувства, но именно ее словами предска зывается дальнейшая судьба Мастера и ее самой. Уже не в первый раз автор д оверяет пророчество Маргарите, это говорит о том, что героиня близка авт ору, дорога ему и вобрала в себя представление автора о истинной женщине, матери, жене, хранительнице очага. Такой предстает Маргарита в этой сцен е, и все это отражается в ее речи. И вот Маргарита вновь вместе с Мастером. И вновь мысли ее обращены к строк ам романа. Произнося их, Маргарита ощущает, " как свежеет". Сейчас Маргарит а думает уже о Мастере, да и автор не разделяет их, говоря " это было неизвес тно и Мастеру и Маргарите", "у обоих ныл левый висок". Маргарита спокойна, но иногда она преображается, вновь вспоминая прошедший день: " Маргарита... за хохотала... и вскричала... " И вновь к ней возвращается серьезность, ведь она говорит о "черте", хотя в глазах ее горит огонь. " Я ведьма и очень этим довол ьна. " Маргарита осознает свою новую сущность, и она страстно верит, верит в дьявола, вернувшего ей Мастера. И "она заговорила серьезно", и вновь в ее г олосе слышатся интонации, вновь появляется стремление защитить Мастер а: " Как ты страдал, как ты страдал, мой бедный!.. Мой единственный, мой милый, н е думай ни о чем. Тебе слишком много пришлось думать, и теперь буду думать я за тебя! И я ручаюсь тебе, ручаюсь, что все будет ослепительно хорошо. " Зде сь есть уверенность Маргариты в себе, и цель ее жизни. Многочисленные пов торы говорят о душевном волнении и о страстном желании Маргариты утверд ить свои мысли. " Ах, ты, ты, ты, - качая растрепанной головой, шептала Маргари та, - ах ты маловерный несчастный человек. Я из-за тебя... потеряла свою приро ду и заменила ее новой.... Они опустошили тебе душу. " Эти слова звучат как гл убинно-душевное признание. И именно эти слова, произнесенные со страстной силой утверждения, пробуж дают Мастера. И вновь Маргарита, плача, шепчет. В этом плаче, в этих слезах с трастное стремление искупить. И поэтому, все сказанное плачущей Маргари той воспринимается как исповедь, в которой нет места ничему, кроме боли и надежды. Плачущая Маргарита вселяет в душу Мастера надежду. Но вот вновь появляется Азазелло, и Маргарита радостно " вскричала", но для Мастера у не е оставлен шепот. В разговоре с Азазелло Маргарита все время меняет темы. Вспоминает она то, что ей " нравится быстрота и нагота", и то " как он стреляе т,... семерка под подушкой, и любое очко... " Речь ее вновь становится сбивчиво й, она как будто растекается, стремясь охватить все. И кульминацией стано вится тост: " Здоровье Воланда! " Но вот выпито заветное " Фалернское вино", и видя " лежащего Мастера", Маргарита уже шепчет: " Этого я не ожидала... убийца ! " Все, что касается Мастера, для Маргариты священно и глубоко лично, поэто му и появляется шепот. И вот воскресение... И Маргарита уже вторит Мастеру, но есть нечто, вызвавш ее ее крик - это роман, который необходимо " взять с собой ". И Маргарита внов ь над городом, и вновь она " страшно кричит: "Огонь! " Гори, гори, прежняя жизнь ! Гори, страдание! " Стремление очистить жизнь мира огнем, искоренить, убит ь страдания, внести в мир покой. И именно этот покой вселяет она в Ивана Бе здомного своим беззвучным шепотом, своим прорицанием: "... и все у вас будет так, как надо... ". И вновь Маргарита оказывается земной ясновидящей, несуще й покой всем, кто это заслужил. И по ее речи можно определить ее отношение к герою. Говоря с Иваном шепотом, Маргарита предсказывает его будущую жи знь, ведь кроме Ивана шепот слышит лишь Мастер. И прощальный полет над Москвой. Маргарита видит, но не обдумывает, ведь он а вновь с нечистой силой. Именно Маргарита видит, как меняется облик всех в великую Ночь преображения, именно ей доверено спросить: " Почему... так из менился? ". Именно ей видится конь, как вселенная, ведь в нем и мрак, и туча, и " пятна звезд". Именно глазами Маргариты видим мы эту ночь, ведь Маргарита т еперь не только близка автору, но и стала единым целым с Мастером, ведь у н их появились общие мысли, и речь их звучит в унисон. И уже здесь Маргарита вновь просит за него, но это уже не нужно. " Прощайте! одним криком ответили Воланду Маргарита и Мастер. " В этом мире они сливаются воедино, становятс я одним неразделимым целым. И Маргарита называет новые ценности их жизни - "беззвучие, тишину". И то, что назвать эти ценности доверено именно Маргар ите, говорит о том, что ценности эти велики для автора. В этой последней части речь Маргариты важна. Крик, надрыв появляются при общении с темной силой, слезы и шепот при разговоре с Мастером. Но здесь по является и общий внутренний монолог с Мастером, когда речь звучит в унис он. Образ Маргариты выходит за рамки подруги Мастера, она становится рав новелика ему, ведь своей любовью, своей жертвой дала ему возможность тво рить, вернула его в вечную жизнь. Поэтому и кажется Мастеру, что " слова Мар гариты струятся так же, как струится... ручей. " Слова Маргариты созидают но вый мир. ЛИТЕРАТУРА: 1. Булгаков М. А. Белая гвардия; Мастер и Маргарита: Романы / Предисл. В. И. Саха рова, - Мн.: Юнацтва, 1988, - 670 с. 2. Андреевская М. И. О " Мастере и Маргарите " // Лит. обозрение. - 1991. № 5 - С. 59 63. 3. Барков А. Н. Кто они - Мастер и Маргарита? // Наука и жизнь. - 1991. - №№ 9 - 10. 4. Белозерская-Булгакова Л. Е. Воспоминания // Сост. и посл. И. Белозерского, - М.: Худож. Лит., 1990,223 с. 5. Гаврюшин Н. Литострои, или Мастер и Маргарита: [ О нравственных идеалах ро мана М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита " ] // Вопр. лит. 1991. - № 8. - С. 75-88 6. Галинская И. Л. Криптография романа " Мастер и Маргарита " Михаила Булгако ва // Галинская И. Л. Загадки известных книг. М., 1986. _ С. 65 - 125. 7. Гаспаров Б. Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита " // Даугава. - 1989. №1. C. 78-90. 8. Зеркалов А. Воланд, Мефистофель и другие: Заметки по теологии романа М. Бу лгакова " Мастер и Маргарита " // Наука и религия. 1987. - № 8. С. 49-51; № 9. - C. 27-29. 9. Золотоносов М. " Сатана в нестерпимом блеске... ": О некоторых новых контекс тах изучения " Мастера и Маргариты " // Лит. обозрение. - 1991. - № 5. - С. 100107. 10. Золотусский И. Заметки о двух Романах Булгакова: [ " Мастер и Маргарита " и " Белая гвардия " ] // Лит. учеба. 1991. - № 2. С. 147-165. 11. Лакшин В. Булгаков // Смена. - 1988. - № 15. - С. 13-15,31. 12. Лакшин В. Роман М. Булгакова " Мастер и Маргарита" // Лакшин В. Пути журнальн ые. - М. 1990. С. 214-264. 13. Палиевский П. Последняя книга М. Булгакова [" Мастер и Маргарита "]: К 100-летию со дня рождения писателя // Библиотекарь. - 1991. - № 5. C. 58-62. 14. Соколов Б. В. Роман М. Булгакова " Мастер и Маргарита ". Очерки творческой ис тории. - М.: Наука, 1991. – 127 с. 15. Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. - 2-е изд., доп. - М.: Книга, 1988.672 с. 16. Яновская Л. Треугольник Воланда: [ О романе М. Булгакова " Мастер и Маргари та " ] // Неделя. - 1992. - Дек. - № 52. С. 12.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
— У вас сигареты не будет? Люблю, знаете ли, после секса покурить.
— У вас же не было секса.
— Ах, да, еще одна просьба…
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, курсовая по литературе "Образ Маргариты в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru