Реферат: Этнопсихологические особенности народов Востока. Японцы - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Этнопсихологические особенности народов Востока. Японцы

Банк рефератов / Психология

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 230 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

19 Министерство образовани я и науки Республики Казахстан Карагандинский Государственный Университет им. Е.А. Букетова Кафедра ________________ РЕФЕРАТ на тему «Э тнопсихологические особенности народов Востока. Японцы» Подготовила: студентка гр. ФОР - 31 Ютландова А .Ю. Проверила: ___________________ Караганда, 2004 Cодерж ание Cодержание 2 Введ ение 3 1. Япо нский национальный характер 3 Обще этнические черты 4 Черт ы группового поведения 8 Обыд енно-житейские черты 10 Япон цы в повседневной жизни 13 Япон ец в национальном доме 14 Япон ец в городской квартире 15 Япон ец вне дома 18 Спис ок использованных источников 19 Введение Проблема личностного-индивиду ального в духовно-культурной традиции народов Дальнего Востока - пробле ма, которая давно привлекает внимание ученых как одна из наиболее актуал ьных, раскрывающих своеобразие развития культур народов дальневосточн ого региона. Такое внимание диктуется не только научным, академическим и нтересом, но и очевидным стремлением к расширению диалога между Востоко м и Западом, к углублению взаимопонимания носителей разных менталитето в в условиях усиливающихся интеграционных процессов в экономической, с оциально-политической и духовно-культурной жизни. В данной работе будут рассмотрены этнопси хологические особенности одного из народов Востока японцев, имеющих од ну их самых интересных и самобытных культур н е только среди стран Востока, но и всего мира. 1. Японский национальный характер Термин «национальный характер» широко использовал и еще основоположники марксизма. В работах К. Маркса и Ф. Энгельса многокр атно встречаются выражения: «английский национальный характер», «неме цкий национальный характер», «особенности характера каждого народа» и т. д., причем национальный характер рассматривается в качестве важнейшег о фактора, отличающего одну нацию от другой. Национальный характер, как указывалось в ыше, представляет собой объективную реальность и выступает в виде систе мы специфических черт. Ф. Энгельс отмечал у англичан, например, практициз м, эмпиризм, формализм К. Маркс выделил характерный староанглийский юмор . К национальному характеру применимо положение И. П. Павлова, относящее х арактер к общепсихологическим явлениям (в этом плане мы разделяем точку зрения А. И. Горячевой. «Если вы представите,— говорил И. П. Павлов,— отдел ьные черты совершенно врозь, то, конечно, вы характера... не определите, а ну жно взять систему черт и в этой системе разобрать, какие черты выдвигают ся на первый план, какие еле-еле проявляются, затираются и т. д.». Опираясь на это методологическое положение, мы составили представлени е о системе черт японского национального характера, используя литерату рные источники, мнения людей, длительное время общавшихся с японцами, и, н аконец, свои личные наблюдения. В нашем исследовании, как это принято в со циальной психологии, черты национального характера сгруппированы по п ринципу «этническая общность — группа — личность». В японском национальном характере, по нашему мнению, рельефно выделяютс я: а) общеэтничеекие черты трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувс тво, любовь к природе, приверженность традициям, склонность к заимствова ниям, этноцентризм, практицизм; б) черты группового поведения — дисципл инированность, преданность авторитету, чувство долга; в) обыденно-житейс кие черты — вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любо знательность. Общеэтнические чер ты Трудолюбие и связанное с ним усердие во всех сферах т рудовой деятельности — важнейшая черта японского национального харак тера. Разумеется, мы не собираемся утверждать, что, например, немцы, америк анцы, англичане менее трудолюбивы. Однако трудолюбие немца совершенно и ное. Немец трудится размеренно; экономно, у него все рассчитано и предусм отрено. Японцы отдаются труду самозабвенно, с наслаждением. Присущее япо нцам чувство прекрасного они выражают и в процессе труда. В японском языке есть специфическое выражение фурю. Оно состоит из иерог лифов фу — ветер и рю — поток, понятие «ветра и потока» передает чувство прекрасного. По утверждениям японского писателя Тэцудзо Тани-кава, эсте тическое чувство — это основа японского национального характера, имен но та кардинальная черта, вокруг которой группируются все остальные. Всем известно, пишет Т. Таникава, что в каждой японской семье, как бы ни был а она бедна, всегда находится горшок с растениями и панно-картина, висяще е в специальной нише. Даже на самом маленьком клочке земли обязательно р азбит садик. В таких садиках — несколько деревьев, каменный фонарь, земл я покрыта мхом; их можно встретить во многих уголках японских больших го родов. Если бы к тому имелась возможность, то каждая японская семья охотн о сделалась бы обладательницей подобного садика и тщательно за ним ухаж ивала. Известно стремление японцев рано (в пятьдесят или пятьдесят с небольшим лет) удаляться от дел и предаваться эстетическому наслаждению природой — деревьями, цветами, птицами, ветром и луной, в соответствии с фурю. Все, ч то в представлении иностранцев соединяется е Японией, подчеркивает Т. Та никава,— обучение женщин художественной аранжировке цветов, искусств у чайной церемонии и сочинению стихов, обучение мужчин военным искусств ам — имеет отношение к фурю. Японское фехтование носит название кэндо, японское искусство стрельбы из лука называется кюдо. Первое означает «путь меча», второе — «путь лук а». Под путем здесь, как известно, понимается не дорога, а единый Закон, еди ный Путь всех вещей. «Путь меча» и «путь лука», получив глубоко философск ий смысл в сознании японцев, были возведены в разряд искусства, отвечающ его требованиям красоты. В связи с этим основной целью стрелка из лука, на пример, должно быть не попадание в мишень, а овладение самим искусством с трельбы. Когда стрелок в совершенстве овладеет каждым своим движением, к огда он освободится от навязчивого желания во что бы то ни стало попасть в цель, стрела устремится к цели сама собою. Это в полной мере относится к каратэ, дзюдо, айкидо. Эстетические нормы вообще в большой степени опред еляют жизненную философию японцев, художественный вкус пронизывает ве сь уклад их жизни. На протяжении многих веков в Японии культивировалось чувство прекрасн ого, превращаясь постепенно в своего рода религиозный культ поклонения красоте, который распространялся среди всех слоев населения. Издавна в обучение писать иероглифы на равных правах входили требовани я и правильности и красоты, что вырабатывало с детства устойчивый эстети ческий навык. Иероглифическая система сложна, она требует безупречной т очности линии, ее красота и выразительность давались лишь путем эмоцион ального творческого усилия. Естественно, переписывание иероглифов рас сматривалось как занятие на уровне эстетики. В японском языке имеются эстетические понятия ханами — любование цвет ами, цукими — любование луной и юкими — любование снегом, выражающие су щественную часть повседневной жизни. Традиция поклонения прекрасному передается от поколения к поколению. Она сказывается во всем, проявляетс я в чувствах, словах и поступках. Сами японцы считают, что присущее им особ ое чувство красоты — это их национальное достояние, которым иностранцы могут только восхищаться. Повышенная восприимчивость к красоте сделала японцев чрезвычайно эмоц иональными. Им свойственно смотреть на все С точки зрения личного пережи вания даже тогда, когда поставленная цель может быть достигнута лишь пут ем трезвого, объективного подхода. Конечно, любовь к прекрасному свойств енна всем народам, но у японцев это — неотъемлемая часть национальной т радиции. Вообще традиция, точнее, традиционализм проник в поведение, помыслы и ча яния японской нации, стал важнейшей чертой ее характера. Сложившиеся в я понском обществе традиции особенно ярко выражают идею преемственности в общественной жизни, закрепляя национальные, культурные и бытовые элем енты. Японцы бережно относятся к культурному наследию прошлого, они сохр аняют классический театр, чайную церемонию, икебану В динамичном общест ве XX века японцы ищут опору в постоянстве и находят его в традиционных фор мах искусства. Японцы во всем видят смысл, уходящий корнями в далекую древность. На Новы й год (празднества, кстати сказать, длятся целую неделю) у каждого дома ста вятся ветки сосны (символ долголетия, могущества), сливы и бамбука (символ постоянства и добродетели), развешиваются пучки соломы и узкие бумажные полоски. Соломенные пучки затем сжигают, «чтобы отогнать злых духов», ка к это делали в старину. Особенно сильно вли яние на япон цев традиционных ценностей с емейной системы, которая всегда носила консервативный характер. Действ ия пнди--вида ограничивались определенными рамками — ориентацией на се мейный коллектив, полное подчинение главе семьи. Отношение японцев к континентальной культуре не исчерпывалось ни отта лкиванием, ни слепым преклонением; достаточно часто оно приобретало хар актер соревнования, диалога, который со временем стал внутренним принци пом японской культуры. Заимствованные элементы иноземной культуры тво рчески переплавлялись, приобретали новый характер и постепенно станов ились органической частью японской традиции. Японию можно охарактериз овать как устойчивую и в то же время «открытую» систему культуры в проти воположность странам типа Индонезии («открытая», но неуравновешенная к ультурная система, хотя традиции ислама и способствуют возникновению п ротивоположной тенденции) и типа Индии, Китая (устойчивый, «закрытый» ти п, чрезвычайно неохотно уступающий иноземным влияниям). Психологически японская «открытость» ведет к совмещению любви к традиции с любовью к чу жому и новому. Поэтому японский традиционализм — явление особого рода. В современной Японии с большим вниманием относятся к традициям, к далеко му прошлому, к памятникам старины. Японцы усиленно стремятся сохранить н еизменными унаследованные от предыдущих поколений нормы поведения, фо рмы культуры. Для них характерно бережное отношение к сложившемуся укла ду жизни как к культурному наследию, внимание не только к содержанию пов едения, но и к внешним проявлениям, к стилю, благодаря чему форма поведени я остается особенно устойчивой. Нынешняя обстановка в Японии свидетель ствует о живучести традиций в политическом мышлении и социальном повед ении японцев. Японский традиционализм оказывает многоаспектное влияни е на общественно-политическую жизнь страны. Япония благодаря своему островному положению и высокой плотности насе ления могла постепенно ассимилировать и перерабатывать все вновь дохо дившие до нее культурные влияния в соответствии со своими национальным и целями. После «открытия» Японии во второй половине XIX в. японцы редко при бегали к разного рода искусственным защитным барьерам против внешнего культурного натиска. Впитывая чужую культуру постепенно, Япония сумела сохранить свою исконную культуру, оперируя по своему усмотрению элемен тами привходящих культур, т. е. по-настоящему их ассимилируя, а не отталкив ая, как это были вынуждены делать многие восточные культуры в стремлении просто сохраниться и выжить. Японцы перенимали у других то, что представляло для них интерес на конкр етном этапе их исторического развития. Каждый элемент чужой культуры ос ваивался таким образом, чтобы можно было его приспособить к японским усл овиям. В результате заимствования всегда носили прагмагический характ ер, да и, по существу, заимствованиями и не были — скорее речь может идти о своего рода трансформации, применительно к социальным или иным потребн остям Японии. Во всем этом процессе отчетливо просматривается устойчив ый этноцентризм, явившийся питательной средой одной из доминирующих че рт японского национального характера — гордости за свою нацию. Японский этноцентризм имеет глубокие исторические корни. Он обусловле н особенностями этногенеза, географическим положением и спецификой пр оизводства в стране, всем ходом социального развития. Оторванность от ко нтинентальных цивилизаций, постоянная готовность к нашествиям породил и у японцев стремление к замкнутости, усилили националистические тенде нции. В результате в психологии японцев особое значение приобрела сложн ая социально-психологическая система, в которой понятие «мы», т. е. японцы , четко противостоит понятию «они» — все, кто не японцы. Японцы любят все конкретное, образное. То, что лишено образности, их не заинтересует. Японцы объясняют это своей нелюбовью к абстракциям. В Японии и под филос офией понимают не то, что в Европе или в Америке. Европейцам, чтобы вникнут ь в суть вещей, надо осуществить «отлет» от предмета, абстрагироваться, п осмотреть на него со стороны. Лишь после такого мысленного оперирования с предметом европейцы получают затем конкретное представление о нем и о существляют практическую деятельность с ним. Японцы же делают иначе: им свойственно проникновение в «глубь» предмета без особого абстрагирова ния. Такой метод «вхождения» заимствован ими у китайцев, чье мышление от личается удивительной конкретностью. При восприятии какого-либо нового предмета китайцы стараются припомни ть, подыскать что-нибудь похожее, ранее встречавшееся. Когда им нужно пон ять ато новое, они пытаются найти общие «зерна» его со старым, уже знакомы м, и таким путем объясняют смысл и назначение нового. Вот несколько приме ров из трактата Сунь-цзы о военном искусстве: «Удар войска подобен тому, к ак если бы ударили камнем по яйцу»; «Мощь — это как бы натягивание лука, р ассчитанность удара — это как бы пуск стрелы»; «...мощь того, кто умеет зас тавить других идти в бой, есть мощь человека, скатывающего круглый камен ь с горы в тысячу саженей». Такой тип .конкретного мышления в Японии просл еживается как в науке и искусстве, так и в повседневной жизни. У японцев, как и у китайцев, конкретность мышления связана в значительно й степени с особенностями языка и письменности. Складывание такой черты характера, как практицизм, в свою очередь, во многом обусловлено привычк ой выражать свои мысли конкретным образом. Решая те или иные задачи, японцы действуют на основе своего предыдущего опыта, а не путем абстрактных построений. Сталкиваясь со сложными ситуац иями, они подходят к их решению с утилитарных позиций. Многие исследоват ели японского национального характера подчеркивают, что японцы сразу п ринимают то, что имеет для них практическую ценность. Этому соответствуе т и своеобразная японская логика мышления: она основывается скорее на об стоятельствах, чем на заданных принципах. Черты группового по ведения Группа — это объединение людей по различным призна кам, например по возрасту, профессии, полу и т. д. Социальная психология по д группой понимает такое образование, в котором люди осознают свою прина длежность к этому образованию, хотя мера и степень осознания этой принад лежности может быть различной. Группа здесь выступает как «микросреда», в которой четко проявляются вполне определенные групповые черты. Подоб ное явление характерно для любой этнической сообщности, разница заключ ается лишь в степени групповой сплоченности. В Японии она очень высока. В системе черт группового поведения японцев выделяются прежде всего дис циплинированность, преданность авторитету и чувство долга. В межличностных отношениях японцев дисциплинированность проявляется как стремление к упорядоченности. Эта их особенность предполагает стро гое следование определенному порядку, совершение поступков, приемлемы х для других: прилежное исполнение своего долга, бескорыстное уважение в ышестоящих и старших. В Японии существуют организации, называемые кёдотай (букв, объединение, община). Особенности этих организаций в значительной степени объясняют ся исторической традицией, потребностью коллективной организации рабо т и жизни и тесно связаны с групповым конформизмом. Японцы воспринимают ррганизации как органические единицы. Для каждой организации характер на тенденция быть всеохватывающим объединением в определенном месте (в деревне, на предприятии и т. п.) и включать всех потенциальных членов. В орг анизации господствует патерналистское покровительство со стороны лид ера, что ориентирует ее на особые ценности, создает атмосферу солидарнос ти и как бы семейных отношений. Систему этих отношений называют отношени ями оябун — кобун. Оябун означает личность со статусом оя (родитель), кобу н — личность со статусом ко (ребенок). Оябун — глава объединения — высту пает как защитник интересов группы, его роль сходна с ролью отца и главы с емьи. От его способностей, статуса, яичной привлекательности зависит фун кциональная прочность отношений оябун — кобун. Кобун — все остальные ч лены объединения — находятся между собой в таких же отношениях, как мла дшие и старшие братья в семье, они должны беспрекословно следовать за оя бун в интересах стабильности объединения и, следовательно, жизненного б лагополучия каждого его члена. По своей организационной основе они напо минают средневековые семейно-деховые ремесленные корпорации. В течение многих веков в сознании японцев культивировалась необходимо сть следования примеру вышестоящего. Основой такого взгляда на взаимоо тношения людей послужили идеи Конфуция, проникновение которых в Японию началось еще в IV в. Конфуцианство закрепляло традиционно-патриархальные устои и социальное неравенство, регламентировало общественные отноше ния, устанавливая строгую иерархию в семье и обществе. С самого детства я понцу прививается привычка подчипять свое «я» интересам группы. В нем во спитывается сознание зависимости от семьи; первые поклоны, которым учат японского ребенка старшие, дают ему представление о субординации, о его месте в группе. Строгая регламентация в структуре японского общества, система семейно го воспитания и организация образования в стране всегда были ориентиро ваны на высокую значимость авторитета. На первый план издавна выдвигало сь «беспрекословное следование за авторитетом», а такие ценности, как уд овлетворение личных интересов и доcтижение личного успеха, играли второ степенную роль. Поклонение авторитету и сейчас поддерживается различн ыми средствами, рассматривается как социальная норма. С эпохи феодализм а в Японии популярно изречение, состоящее из пяти иероглифов: хи— ри— хо — кэн— тэн (несправедливость — справедливость — закон — власть — не бо). Это выражение означает следующее: несправедливость подвластна спра ведливости, справедливость — закону, закон — власти, а власть подчиняе тся только Законам Неба. В течение длительного времени в японском обществе культивировалась мы сль о том, что хотя земная власть никогда не превзойдет Законы Неба, ибо он и сильнее, чем земные законы, но восставать против нее неразумно. Эта идея глубоко укоренилась в сознании японцев. Она берет свое начало от конфуци ева рэй (кит. — ли), регламентировавшего взаимоотношения людей в обществ енной, служебной и личной жизни. Требования рэй послужили основой послуш ания, повиновения и преклонения перед авторитетом. Смысл конфуцианской морали усвоен японцами в виде следующего изречения: «Отношения между ст аршим и младшим подобны отношениям между ветром и травой: трава должна с клоняться, если подует ветер». Еще в токугавский период японский ученый Дзёкэн Нисикава в своей книге « Судьба крестьянина» (1721) писал: «В силу того, что низшие классы не имели воз можности играть какую-либо роль в управлении страной, они о бязаны были только подчиняться» . В 1879 г. министр внутренних дел Хиробуми Ито заявил, что «дать многим судить о политике, значит навлечь на страну несчастье». Дух покорности переплетался со страхом перед властью: полицейскими, правит ельственными и армейскими чиновниками. В представлении японцев власть — это «нечто длинное и плотное»; воспитывая устремление к тому, чтобы «б ыть завернутым во что-то длинное и плотное», власти добивались смирения и покорности. Непреодолимый страх перед полицией, перед правительственными чиновник ами сохраняется у японцев и по сей день, особенно среди людей старшего по коления Это неоднократно подтверждали данные опросов, периодически пр оводимых канцелярией премьер-министра Японии. В книге Масами Симудзу «К ак вступать в контакт с другими» фигурирует следующее наставление: «Сми ренное преклонение — лучший способ войти в контакт с правительственны ми чиновниками». Подобные рекомендации содержатся и в книгах последних лет. Покорность и смирение перед власть имущими превратились в характерную черту многих японцев, легли в основу неписаного кодекса их поведения. (Ко нечно, у крестьян в далеких провинциях они выражены более отчетливо, чем у рабочих на крупных предприятиях современного типа.) Кодекс этот всегда подкреплялся чувством долга, соблюдением личных обязательств, и все пра вила поведения сопровождались педантичными детализированными церемо ниями. Сейчас эти церемонии приспособлены к новым условиям и занимают на шкале человеческих ценностей большое место как «ответственность за со вершаемые поступки из чувства долга». Конечно, перечисленные качества н ельзя считать исключительно японскими, но в Японии они особенно сильно в лияют на человеческую личность, способствуя нередко подавлению собств енного Я. Дух покорности не только создавал у японцев привычку к механическому по виновению, но и сдерживал развитие их личности. Выходившие в токугавский период книги по сингаку — «повседневной этике» — проповедовали в наро де идею о самозабвенном беспрекословном служении вышестоящему. Поэтом у всякое свое спонтанное желание японец должен был отвергать как эгоист ичное, а высшей добродетелью, по сингаку, считалась готовность к самопож ертвованию. Дух покорности, прививавшийся в течение веков, выработал у японцев опред еленный тип «психологических наклонностей»: жизнь и поведение индивид а регулируются строго установленными нормами, смысл которых не оспарив ается никем и ни при каких обстоятельствах. Японцы настолько прониклись идеей подчинения высшим, что в присутствии авторитета даже испытывают н ечто, похожее на удовольствие. Обыденно-житейские черты Вежливость, аккуратность, терпеливость, бережливос ть, любознательность и другие близкие к ним черты обыденно-житейского пл ана группируются вокруг стержневой черты — самообладания, имеющего са мые разнообразные оттенки. В Японии популярно выражение: «Самурай холоден, как его меч, хотя и не забы вает огня, в котором этот меч был выкован». И действительно, самообладани е и сдержанность — качества, которые с древних времен считались у японц ев первыми признаками храбрости. Эти черты национального характера во м ногом обусловлены влиянием буддизма, проповедовавшего терпение, возде ржание и сдержанность *. В средние века, когда самурай обязан был сохранят ь присутствие духа в ответственных случаях, эти качества считались, безу словно, необходимыми. Идея умеренности и самоограничения пронизывает всю японскую культуру, и японец с детских лет постигает суть высказываний Лао-цзы «Тот, кто знае т, где остановиться, не подвергает себя опасности»; «Тот, кто знает свой жр ебий, тот не будет унижен», на всю жизнь впитав идею о том, что нельзя желат ь большего, чем тебе отпущено судьбой. Японские писатели, такие, как Камо-н о Тёмэй («Надежды на хижину») и Кэнко («Записки от скуки»), пропагандировал и эту идею в художественной форме, способствуя созданию специфически яп онского стиля поведения. Интересны в этой связи жизненные правила, которых рекомендуется придер живаться японцам: 1) примиряйся с ситуацией, какой бы она ни была; 2) находи в озможность соблюдать установленные правила; 3) ограничивай себя в развле чениях; 4) причиной несчастья считай самого себя. Следование этим правила м, в свою очередь, сказалось на особом подходе японцев к оценке объективн ой действительности: в характере японцев и их мировоззрении ярко обозна чился фатализм. Эта черта имеет глубокие корни в сознании японцев. В чрезвычайных обстоя тельствах, во время стихийных бедствий японцы предпочитают придержива ться позиции пассивного выжидания, когда «все пройдет само собой». Книги , пьесы, песни, в которых трактуются понятия «судьба», «рок», «предрешенно сть» и т. п., ценятся и пользуются большой популярностью у современных япо нцев. Фатализм, иррациональное ощущение предрешенности прослеживается в различных аспектах жизни: за многими жизненными событиями японцы видя т какие-то скрытые силы. Однако параллельно у современных японцев получи л развитие и рациональный подход к действительности, часто связанный с л ичными интересами. Критерием рационального поведения является успех в жизни, который, считают японцы, зависит в первую очередь от бережливости и в большой степени от вежливости. Вежливость, несомненно, одна из кардинальных обыденно-житейских норм в н ациональном характере японцев, альфа и омега японского образа жизни. Люб ое слово, жест, поступок, даже побуждение отмечены печатью вежливости. На улицах, в садах и общественных учреждениях можно встретить таблички, призывающие к вежливости. «Человек не должен подчиняться ничему другом у, кроме добра и вежливости» — гласит одно из самых распространенных из речений. В Японии никого не удивят приветливые продавцы в магазинах, вни мательные шоферы такси, учтивые официанты. «Здесь обслуживание всегда с опровождается улыбкой и никогда — чаевыми!» — замечает Мишель Комморс в своих очерках «Сервис с улыбкой». Вежливость буквально пронизывает взаимоотношения гостиничной прислу ги и гостей, водителя такси и пассажиров, хозяина какого-нибудь магазинч ика или продавца и покупателей. Так, заходя в обычно пустующие магазинчи ки средней руки, где продавцы имеют возможность коротать время где-либо в уютном уголке, покупатель, как правило, извещает о своем приходе словам и. «Гомэн куда-сай!» («Извините, пожалуйста!»). Он может долго рассматриват ь товар, интересоваться подробностями, расспрашивать и всегда получит в ежливый ответ. Но перед тем как взять что-либо в руки, японец извинится и с просит разрешения хозяина. Вежливая речь является непременным атрибут ом общения в Японии. Многих, впервые посетивших Японию, поражают устройство жилища, атрибуты одежды и убранства помещений. На всем печать строгости и порядка. И везде поразительная чистота. Наглядную картину этой стороны национального х арактера японцев нарисовал в своей книге Н. Т. Федоренко: «Мы входим в „гэн кап" — небольшую прихожую. Каменный пол из отполированных булыжников се рых и буроватых тонов. За ним — деревянный настил, приподнятый, как театр альные подмостки. Здесь мы оставляем верхнюю одежду и, по старинному пра вилу, снимаем свои ботинки, которые сразу же ставим на увлажненные кругл яки таким образом, чтобы можно было легко, как бы с ходу надеть их при прощ ании. На пол в японском доме не полагается ступать теми же ботинками, в кот орых вы шли по грязной дороге. Ведь уличную пыль главным образом принося т на обуви... Надеваем легкие туфли и проходим в комнату. Но когда с дощатог о пола, зеркально отполированного, нам нужно войти в комнату с циновочны м полом, мы снимаем и эти легкие туфли. Ходить по циновке принято лишь в сп ециальных матерчатых носках — „таби" — либо в обычных носках». Естественно, такую идеальную чистоту может позволить себе человек с дос татком, в жилищах бедняков — все проще. Однако стремление к такому идеал у общенационально. Аккуратность и чистоплотность в сочетании с бережливостью служат как б ы фундаментом для овладения известными производственно-практическими навыками, позволяющими японцам с поразительной точностью и совершенст вом создавать продукцию, которая является предметом зависти многих зар убежных фирм. Безусловно, здесь надо отдать должное и японской любознате льности. Особенности национального характера японцев, как и любой другой этниче ской общности, по своей природе социальны. «Своеобразие условий жизни ка ждого народа, — справедливо отмечает Н. Джандильдин, — специфика окруж ающих его на протяжении всего периода существования явлений вырабатыв ает у него определенный оттенок в способе восприятия мира, в образе мышл ения, т. е. то, что дает ему возможность подмечать и обнаруживать черты, скр ытые для других народов». Способ производства, условия жизни японцев соз дали у них особый стиль проявления способностей к познанию. Те, кто встречаются с японцами впервые, сразу подмечают их пытливость, ст ремление вникнуть в суть вещей, докопаться до скрытого смысла. «Что вы ск ажете о японцах?» — спросили мы как-то одного нашего инженера, сопровожд авшего по Москве группу японских энергетиков. «Они как-то по-особенному любознательны»,— не задумываясь ответил тот. Как же это «по-особенному» ? Полагаем, что не сделаем здесь открытия, если скажем, что японцы любознат ельны по натуре, по духу жизни, похоже, они любознательны от рождения, хотя мы уже не раз подчеркивали, что национальный характер народа формируетс я в условиях его жизнедеятельности. Как бы там ни было, любознательность неотделима от национального японского характера. Надо заметить, что любознательности японца присуща четкая практическа я направленность, можно сказать, прагматическая нацеленность. Когда инж енер-японец берет в руки незнакомое изделие, он старается «схватить» это изделие в единстве формы и содержания. Любознательность японца детерми нирована конкретностью его мышления, в значительной мере воспитанного буддизмом. Японский буддизм далек от каких бы то ни было аналитических, абстрактных построений. Буддизму свойственна простота, конкретность, лаконичность. Адепты буддизма настойчиво учатся тому, как общаться друг с другом, «мин уя слова». Одна из популярных буддийских притч так иллюстрирует постула т о нераздельном единстве субъекта и объекта: «Маленькая рыбка сказала м орской королеве: „Я постоянно слышу о море, но что такое море, где оно — я н е знаю". Морская королева ответила: „Ты живешь, движешься, обитаешь в море. Море и вне тебя и в тебе самой. Ты рождена морем, и море поглотит тебя после смерти. Море есть бытие твое"». Японцев учат познавать суть вещей без абст рагирования, потому и любознательность японцев конкретна. Возможно, это имеет прямую связь с особенностями их творческой устремленности. Японцы в повседневн ой жизни Психологический облик современного японца, как и пр едставителя любой другой общности, определяется особенностями национа льной культуры, которая обладает большой устойчивостью ко всем изменен иям в жизни общества. Это связано с тем, что в основе культуры лежит национ альная история, язык народа, его психология. Процессы модернизации и заи мствований не касаются глубинных основ национальной психологии, котор ые проявляются и у современного японца в общепринятых способах поведен ия. Чтобы нагляднее представить себе современного японца, давайте прежде в сего посмотрим, как он ведет себя в различных жизненных ситуациях, как «о бщается» с окружающими его вещами в повседневной жизни. Японец, как мы знаем, совсем не расположен к тому, чтобы отказываться от пр ивычного. В национальном японском доме у него все по старинке. В токонома — встроенной нише — по-прежнему стоит букет и висит какэмоно (свиток) — картина или иероглифическое изречение. Конечно, национальный дом тепер ь наполнен атрибутами цивилизации, однако введенные в обиход предками в ещи не оставили предназначенных им мест. Нередко, правда, японцу некуда п оставить, скажем, телевизор. В обычном японском доме телевизору просто н ет места. По данным статистики, до шестидесяти процентов японцев живут е ще в традиционных японских домиках. Тут японцы, конечно, окружены своими национальными вещами. Японец в национальн ом доме Статистики утверждают, что многие из типичных японс ких домиков, в которых обитает большинство населения страны, в значитель ной степени обветшали. В сельской местности и небольших городках, где вл ияние модернизации менее заметно, кварталы старых построек еще сохраня ют национальный колорит, но в крупных городах их подавляет современная ц ивилизация. Хотя некоторые наши журналисты, побывав в традиционном япон ском доме несколько часов или проведя в нем один-два дня, восхищаются его планировкой, интерьером, царящим в нем порядком, сказать по правде, такой дом — не самое удобное жилище. Даже японцы в какой-то степени разделяют т акую точку зрения, а среди горожан все большее число отдает предпочтение стандартным городским квартирам. Это не значит, что японцы склонны пере нимать европейские стандарты. Нет, и в городские многоэтажные здания они вносят свой национальный дух. Психологические стереотипы в известной с тепени диктуют и порядок устройства жилища. Конструктивной основой традиционного японского дома является каркас, смонтированный из грубо обработанных древесных брусьев. Каркас устана вливается на многочисленных опорах, что придает постройке достаточную жесткость и уменьшает возможность разрушения при землетрясениях. Несу щих степ в доме нет; решетчатые рамы, на которые наклеена полупрозрачная бумага, могут по желанию сдвигаться, разбираться, даже служить окном. Как правило, свес крыши достаточно велик, чтобы обеспечить защиту внутренни х помещений от полуденного летнего солнца, но не препятствовать доступу мягких утренних и вечерних солнечных лучей. Обычный японский дом никогда не красят ни снаружи, ни изнутри. Конечно, вн утренние конструкции всегда тщательно полируются, отчего они приобрет ают приятный, ласкающий глаз вид, а внешние — предоставляют обрабатыват ь самой природе. Общий вид дома и его окружение соответствуют национальн о-психологической концепции в а б и: возвышенной пр остоте, как бы опоэтизированной. Ощущение ваби усугубляется благодаря серой тростниковой крыше, котора я навевает также и дух старины, печального очарования — саби. Однако так ая крыша легко может воспламениться от случайной искры, и теперь ее все ч аще заменяют черепичной. При этом черепицу делают темно-серой, иногда — голубых или тускло-коричневых оттенков, что не противоречит духу ваби; к ричащих тонов тщательно избегают. Но черепичная крыша все-таки не очень практична: во-первых, довольно дорогая, а во-вторых, очень тяжелая. Поэтому все большее распространение получают облегченные крыши из некрашеной нержавеющей жести. Исходя из принципов ваби, и здесь отдают предпочтение нейтральным тонам, соответствующим характеру материала, из которого ст роятся дома. Впрочем, с середины 60-х годов стала распространяться мода на яркие, броские крыши. Обычно японские национальные дома в городских условиях не имеют прилег ающих к ним двориков, поэтому дети играют прямо на улице. Те, кто имеет сре дства и возможности, возводят у своих домов заборы. Если эю удается, японц ы непременно разбивают возле дома миниатюрный садик с каменным фонарем, а если позволяет место, то воздвигают и миниатюрный чайный домик. Но даже возле домов, как будто бы начисто лишенных и клочка земли, японцы все же ух итряются создавать нечто вроде зеленых уголков, где непременно помещаю т несколько неотесанных камней. Городские условия практически исключают постройку около дома гаражей для личных автомобилей. Приобретение автомобилей, хотя цены на них довол ьно высоки, в значительной степени лимитируется местами для стоянок, так как узкие городские улочки совершенно не приспособлены для этих целей. В некоторых крупных городах существует практика продажи автомобилей т олько тем, у кого есть место для стоянки. Обычно японский дом имеет приподнятый над землей парадный вход — гэнка н, где при входе снимают обувь, две смежные комнаты, пол которых покрыт цин овками (татами), миниатюрную кухню, туалет и ванную. Комнаты разделяются р аздвижными бумажными перегородками; если их полностью раздвинуть, созд ается общее помещение. В одной из комнат принимают гостей, здесь имеется встроенная ниша — токонома. Атмосфера японского национального дома вообще воплощает дух глубокого уважения к мужчине, может быть, даже преклонения перед ним как перед корм ильцем. Строгость, целесообразность, отсутствие чего-либо лишнего в убра нстве дома создает у главы семьи традиционное ощущение своего господст ва. Хозяйке отводится миниатюрный уголок — кухня, где она усердно труди тся на благо мужа и детей, чуть ли не круглосуточно хлопоча по дому. Утром, если позволяет погода, хозяйка открывает окна и двери и проветрив ает все уголки дома. Она тщательно выбивает вещи и сметает пыль с мебели и деревянных конструкций. Когда-то только сквозняк и помогал ей удалять пы ль, теперь к ее услугам пылесос. Заодно производится мойка, стирка, утюжка и т. д. Особо ласкового обращения удостаивается кухонная утварь, которая перетирается, перекладывается, перевешивается. Кухня задерживает вним ание хозяйки значительно дольше, чем все остальные помещения, на кухне ж енщина чувствует себя госпожою, здесь ей все подвластно. Так, через час-др угой уютный японский дом приобретает умытый и причесанный вид, всюду цар ят блеск, аккуратность, чистота. Японец в городской квартире В японских городах получили распространение нескол ько типов квартир: двух-, трех-, четырех- и пятикомнатные; в них-то и живет ос новная масса горожан. Самые популярные — двухкомнатные и трехкомнатны е малогабаритные квартиры. В комнате японской квартиры обычно 12 с неболь шим квадратных метров (шесть татами, как говорят японцы). Двухкомнатные к вартиры бывают двух видов: с миниатюрной кухней или с кухней, достаточно й для расположения семьи при трапезе. Такие же кухни в трех-, четырех- и пят икомнатных квартирах. Вряд ли стоит говорить, что размер квартиры напрям ую зависит от достатка семьи. Так же очевидно, что представители деловых кругов и аристократия живут в шикарных апартаментах. Облик японских городских квартир практически стандартен и весьма слаб о согласуется с традиционной эстетикой японского национального дома. Б есконечные коробки на шкафах, полках, вешалках — свидетельство огранич енной площади жилища; множество разнообразных кукол, мягких и набивных и грушечных зверушек, расставленных по полкам, на телевизорах, на пианино. Причем кукла на пианино почти непременно французская. Так повелось еще с тех пор, когда первые инструменты появились на японском рынке и в реклам ных целях украшались французскими куклами. Вообще японские квартиры буквально наводнены всевозможными украшения ми — от кукол и набивных зверушек до разрисованных тарелок, фотографий, обрамленных гравюр и эстампов. Куклы и игрушечные зверушки — самые типичные японские подарки. Этногра фы усматривают в этой традиции отзвуки анимистических воззрений, глубо ко укоренившихся в сознании японца. И какие бы неудобства ни создавали п одаренные куклы в квартире, японец не выбросит ни одной, а будет хранить и х вместе с игрушечными зверьками годами, возить с собой с квартиры на ква ртиру и т. п. Стены малогабаритных японских квартир сплошь заставлены шкафами, бюро, полками и т. п., что вызвано отсутствием традиционных ниш. Только в многоко мнатных квартирах можно найти сегодня подлинно национальные уголки с п росторными токонома и салонами для чайной церемонии. В малогабаритных с овременных квартирах все это практически исключено. В убранстве городской квартиры сразу ощущается господство женщины. Так ое впечатление создают всевозможные украшения, многочисленные игрушки , детская мебель и одежда. В квартире превалируют розовые оттенки. Кухонн ая посуда и утварь часто выполнены в форме цветов. В городской квартире т олько книжные шкафы с корешками деловых книг и журналов, да золоченые го рлышки бутылок с горячительными напитками напоминают о присутствии в д оме мужчины. Вообще женщина словно бы уступает мужчине уголок квартиры, где тот может отдохнуть и расслабиться. Поэтому в городской квартире так остро осознаешь факт утери главой семь и своего былого господства над женщиной. Правда, мужчина уступил женщине лишь власть над вещами. Сам же он ускользает из-под ее опеки, ища развлече ний в мужской компании. Говоря научным языком, в японском городе наблюдается процесс экстериор изации ролевых функций семьи. Городская квартира как бы способствует эт ому процессу: в квартире нет гостевых комнат, мужчине негде принять друз ей, негде повеселиться. И вот он идет в бары, в ночные клубы... Женщина же, как и в старые времена, в основном остается домохозяйкой. Ее дело — поддержи вать порядок в доме, воспитывать детей. Однако и ее все чаще влечет мир за стенами дома. Японка, как и прежде, внимательно следит за порядком в доме и хлопочет о бл агополучии мужа, воспитывает детей. Но одновременно растет число женщин , вовлеченных в общественное производство. Это ли обстоятельство, или ум еньшение площади жилища, его стандартизация играют свою роль, но, хотя яп онка и теперь может служить идеалом чистоплотности, примером простоты и элегантности, все чаще облик японского дома отдаляется от традиционног о. Провозглашенное в Японии равенство женщины с мужчиной открыло для япон ки новые сферы деятельности. Гражданский кодекс 1947 г. формально дал ей мно го прав и свобод: она может учиться, может работать в различных обществен ных организациях. Однако до полной эмансипации женщин еще очень далеко. По-прежнему очень сильное влияние на семейную психологию японцев оказы вает традиционная система иэ. Японское слово иэ, обозначая семью, клан, до м, хозяйство и т. п., подчеркивает непрерывность семейной линии. В традицио нной концепции иэ выражается сущность группового сознания японцев, осн ованного на беспрекословном подчинении главе семьи. В современном япон ском обществе эквивалентом и э стала компания, где все наемные работники считаются членами хозяйства во главе с предпринимателем. В процессе развития иэ может трансформироваться в додзоку (расширенную семью) и состоять из главной семьи и «боковых семей» — бункэ (младшая вет вь рода, фамилии). Бункэ соблюдает верность главной семье, которая, в свою очередь, заботится о них. Все это явилось идеологической основой концепции «нация — семья». Патерналистская система и э тяготеет над японской женщиной, однако ее го сподство дифференцируется в зависимости от принадлежности женщины к т ому или иному социальному классу. В необеспеченных рабочих семьях и в се льской местности среди крестьян давление традиционного и э для женщины куда тяжелее, чем в городских зажиточных семьях. Экономические и социальные процессы послевоенной Японии наложили види мый отпечаток на условия жизнедеятельности японцев. Японская женщина о казалась перед необходимостью выхода на рынок труда. Усилившаяся урбан изация и рост капиталистических отношений в деревне способствовали ра спаду патриархальных семейных кланов и образованию взамен их малых, так называемых нуклеарных семей. Все это привело к резкому сокращению разме ров семьи: в 1973 г. средний состав японской семьи насчитывал 3,45 человека, а к 1985 г. эта цифра упала до 3,11 человека. Японец вне дома Поведение японцев вне дома отличается от привычног о для нас. Жена и муж редко выходят вместе из дому. Обычно муж старается уй ти куда-нибудь один. Следует заметить, что в Японии уже наметилась тенден ция семейных прогулок по воскресеньям. В обычные же дни глава семьи пров одит досуг с друзьями. Согласно статистике, лишь немногим более половины семейных японских му жчин из средних слоев населения возвращаются домой к девяти часам вечер а; в более зажиточных кругах общества этот процент падает до десяти. Япон цы не очень-то стремятся вечером в свои городские квартиры, они стараютс я отдыхать вне дома. Унаследовав от предков чувство мужского превосходства, японец считает обременительным находиться по вечерам в обществе собственной жены; япо нец рвется на просторы города, в увеселительные заведения. Поступить ина че — значит уронить мужское достоинство, потерять социальную роль глав ы семейства. Вечерние «выходы» мужской части населения Японии давно стали неотъемл емой частью японского образа жизни. В них втянуты как любители развлечен ий, так и те, кто хочет просто пообщаться с людьми своего круга. Едва начин ают сгущаться сумерки, как любители повеселиться устремляются в районы ночных заведений, среди них немало и уставших за длинный трудовой день р абочих и служащих. Бездельники жаждут развлечений, трудяги мечтают отдо хнуть, забыться, расслабиться. Последние должны также заботиться о подде ржании тесных социальных контактов. Провести свободное время за выпивк ой с коллегами — значит сохранить и упрочить хорошие отношения на работ е. Обычно рабочие и служащие являются постоянными посетителями сравнит ельно недорогих ресторанчиков. Как только они переступают порог, им тут же подносят рюмочку сакэ или бокал пива. Посетители чинно рассаживаются и начинают обмениваться новостями. Беседуют о разном. Тут и жалобы на боссов, и советы, и предложения. Слышны д ружеские одобрения, похлопывания по плечу. Пересуды сменяются осуждени ем каких-то неполадок, критикой неурядиц. Однако во всем этом — ни тени оз лобленности или уныния: японец смотрит на жизнь более или менее спокойно . Кстати сказать, бизнесмены «гуляют» чаще не на свои деньги, а за счет «пр едставительских» фондов своих компаний. Характерно, что ночная жизнь больших городов сравнительно коротка. Волн а гуляний катится по ночным заведениям часа три, примерно с восьми до оди ннадцати. К одиннадцати часам ночи большинство гуляющих расходится по д омам. После одиннадцати прекращаются многие шоу, полиция начинает свои р ейды по злачным кварталам. Кроме всякого рода низкопробных увеселений н очной Токио предлагает и подлинные образцы национального искусства: до поздна идут представления классических, кукольных и музыкальных театр ов, их залы обычно не пустуют. Список использованных источников 1. . А. Пронников, И.Д. Ладанов . Японцы / электронная публик ация. 2. Э. В. Соколов. Сальвадор де Мад риага: доминанты национальных характеров. / «Человек» N 4 2003 г. 3. Т. Новикова. Вековые традици и и современные теории. О том, как овладевают знаниями и готовятся к труду японские школьники. / «Директор школы» N 1. С. 74-80, 1995 г. 3. Эфендиев Ф.С. Этнокультура и национальное самосознание. – Нал ь чик: «Эль – Фа», 1999. – 304 с. 4. Ю.Б. Козловский. Проблема лично стного-индивидуального в духовно-культурной традиции народов Дальнего Востока / электронная публикация.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Самое трудное – это устроится на работу женщине. Всем нужны восемнадцатилетние девушки с тридцатилетним опытом работы, с двумя образованиями и взрослыми детьми.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по психологии "Этнопсихологические особенности народов Востока. Японцы", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru