Реферат: Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий

Банк рефератов / Маркетинг и реклама

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 117 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Коммерческое названи е, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий М. Е. Новичихина, Воронежский Институт усовершенствования учителей В работе изучалась так называемая коммерческая номинация; при этом под к оммерческой номинацией понималась языковая номинация учреждений и тов аров, преследующая коммерческие цели и ориентированная на получение ко ммерческой прибыли (например, магазин “Кругозор”, кафе “Гуси-Лебеди”, па рикмахерская “Локон”, печенье “К чаю” и т. п.). Термин “коммерческая” применительно к данному виду именования мотивир ован двумя причинами: во-первых, именуется коммерческий объект или товар , во-вторых, данное наименование преследует коммерческие цели – служит продвижению товара, услуги и т. п. на рынке. Основная современная лингвистическая литература уделяет внимание как проблеме номинации в целом, так и отдельным ее видам в частности. Но при этом коммерческая номинация как объект изучения до сих пор не поп адает в поле зрения исследователей. Отдельные аспекты коммерческой ном инации становились предметом обсуждения, однако поиск методик анализа коммерческого названия, выявление критериев эффективности коммерческ ой номинации до сих пор не проведено. Отсутствует и единая терминология; применительно к исследуемому явлен ию используются термины “коммерческая номинация” и “коммерческое назв ание”, “слова-эргонимы” “сортовые” и “фирменные” названия, “торговые” и “фирменные” наименования, “сетевые названия”, “рекламные имена”. При об суждении наименований товаров используются термины “товароним”, “това рное имя”, “товарный знак”, при этом не прослеживается четкого различия между товарным знаком и именем товара, а в ряде работ эти понятия просто о тождествляются. В большинстве же случаев говорят просто о “названии”, пр и этом понятие “название” отождествляется с понятием “номинация”. Эта точка зрения представляется нам односторонней, поскольку акт номин ации есть в одно и то же время и действие, и сообщение о действии. Поэтому целесообразно разграничить коммерческую номинацию как процес с (акт называния) и коммерческую номинацию как результат (само название). В первом случае имеет смысл говорить о динамическом аспекте коммерческо й номинации, во втором – о статическом аспекте. Бесспорно, эти процессы н е являются изолированными друг от друга. В данной работе под называнием понимается сам процесс номинации (такой же смысл вкладывается в слова имянаречение, наречение); под названием и именем понимается результат акта номинации. Термин же номинация будет и спользоваться и в том, и в другом значении и различаться контекстуально. Коммерческая номинация по целому ряду признаков отличается от рекламн ого текста, товарного знака, номена, бренда и, следовательно, требует особ ого изучения. Во-первых, вполне закономерно встает вопрос о соотношении и взаимосвязи коммерческой номинации и рекламного текста – вопрос, который до конца н е решен. В исследованиях по рекламе не прослеживается четкой грани между рекламным текстом и коммерческим названием [16, 80-96]. Иногда текст-номинация трактуется как внутрижанровая разновидность рекламного объявления [10, 21], отдельные аспекты номинации рассматриваются в работах по рекламе. П роблема соотношения коммерческого названия и рекламного текста в свое й основе упирается в проблему соотношения текста и названия. Специфика т екста как единицы коммуникации рассматривалась в целом ряде работ; при э том неоднократно предпринималась попытка установить связь между имене м и текстом. Так, О. К. Ирисханова выделяет общие признаки событийных имен и текста-события [5, 45-54]. Ю. К. Юркенас, говоря о личных именах, утверж дает, что “имя человека – это языковой текст......”1. Концепция топонима как свернутого текста представлена М. В. Горбаневским [2]. Т. А. Шиян классифицир ует тексты по типу соответствующей коммуникативной ситуации (ситуация непосредственного общения, ситуация опосредованного общения, “размыта я” ситуация общения) [18, 93-94]. Словам-названиям при таком членении может быть найдено место текстов, соответствующих опосредованной ситуации общени я. Действительно, целый ряд характеристик “текстуальности” – внутренняя осмысленность, возможность своевременного восприятия, осуществление необходимых условий коммуникации [8] прослеживается в случае коммерческ ого названия. И коммерческое название, и текст выполняют сходные функции в системе ком муникации, в частности воздействующую, информационную, эстетическую. Таким образом, вопрос о соотношении коммерческого названия и рекламног о текста вполне правомерен. Те или иные аспекты рекламного текста в последнее время постоянно стано вятся предметом научного изучения. При этом под рекламным текстом поним ают систему мер целенаправленного воздействия на потребителя, формиру ющую и регулирующую движение товара на рынке [20], это форма неличного пред ставления группе людей фактов о товарах, услугах и идеях [19]. Признавая тот факт, что коммерческая номинация выполняет рекламные фун кции, следует признать, что обнаруживается целевое различие рекламного текста и коммерческого названия. Если рекламный текст существует для продвижения товара или услуги к пот ребителю [4, 126-129], “чтобы сбыть товар, чтобы процветала фирма, чтобы найти хор ошего партнера, чтобы хорошо заработать” [1], то коммерческое название ста вит целью сформировать положительный образ в сознании индивида. Следует отметить, что рекламный текст также нацелен на изменение отноше ния субъекта к объекту, на изменение эмоциональной, ценностной значимос ти этого объекта [4, 126-129], однако аттрактивная функция оказывается основной в коммерческой номинации и одной из многих других – в случае рекламного текста. Обладая несомненным родством (один и тот же ожидаемый эффект – м атериальный (совершение покупки) и идеальный (изменение в системе знаний , оценок)) [10], коммерческая номинация и рекламный текст различаются акцент ированностью (главенство материального (в случае рекламы) и коммуникати вного (в случае коммерческого названия)). Являясь, с одной стороны, элементом рекламы, коммерческая номинация, в то же время, становится сильнейшим средством формирования имиджа компани и, торгового учреждения, товара и т. п. В последнее время как в специальной лингвистической литературе, так и в экономических, юридических изданиях наряду с термином “коммерческая н оминация” используется ряд других терминов: номен, бренд, товарный знак. При этом четкого разделения обсуждаемых понятий не проводится. В первую очередь, при рассмотрении такой разновидности коммерческих на званий, как названия отдельных видов товаров, следует обсудить соотноше ние названия товара и товарного знака. Вопрос о причислении/непричислении товарных знаков к именам собственн ым до конца не решен. Так, А. В. Суперанская [14] не включает товарные знаки в он омастическое пространство. Л. М. Щетинин на Второй ономастической конфер енции (Москва, 1991) назвал товарные знаки “самым продуктивным разрядом сов ременных онимоподобных речевых образований” 2. По его мнению, ономастика призвана их регистрировать и оказывать научн о обоснованное влияние на их формирование. С точки зрения П. Т. Поротников а, товарные знаки относятся к именам собственным. Развивая идеи А. В. Супер анской [12], [14], утверждающей, что одним из важных условий ономастической ном инации является индивидуализация, а в товарных знаках ее как будто бы не т, автор пишет, что “принцип индивидуализации здесь налицо, только он дру гого порядка – индивидуализация одинаковых или однотипных множеств”3. Как отмечается авторами работы [17], если признать, что товарный знак осуще ствляет не предметную индивидуализацию, как обычные имена собственные, а особую индивидуализацию права на владение известными видами товаров, то можно признать их особыми собственными именами. Для выявления общего и различного в коммерческом названии и товарном зн аке следует обратиться к истории товарных знаков, которая уходит корням и в самые ранние периоды становления человеческой культуры. В период выд еления ремесла и зарождения торговли, когда люди начали производить пре дметы быта не только для личного пользования, но и на продажу, на их издели ях появляются символы, указывающие на принадлежность изделия тому или и ному мастеру (ср. точку зрения, согласно которой идея товарного знака поя вилась в первое десятилетие XX в. в Германии [11]). Действующее законодательст во определяет товарный знак как обозначение, способное отличать товары одних юридических или физических лиц от однородных товаров других юрид ических или физических лиц (ст. 1 Закона РФ “О товарных знаках, знаках обсл уживания и наименованиях мест происхождения товаров”). Аналогичное опр еделение обнаруживается и в лингвистической литературе [9, 251- -259]. При этом о бозначение может считаться товарным знаком лишь тогда, когда оно в устан овленном порядке зарегистрировано. Термин “товарный знак”, используемый в тексте Закона, охватывает две его разновидности: собственно товарные знаки и знаки обслуживания. Строго говоря, услуга является таким же товаром, предметом договоров, ка к и вещественные объекты. Однако маркировать услугу, которая представля ет собой определенную деятельность, невозможно. Поэтому говорят о знака х обслуживания, которые, как правило, используются в различного рода рек ламных материалах, украшают оборудование и инвентарь, используемые для оказания услуг. Товарный знак и знак обслуживания, которыми маркируются производимые т овары и оказываемые услуги, оказываются активным связующим звеном межд у изготовителем и потребителем. Для потребителя товарный знак – это визитная кар точка, символ определенной фирмы или фабрики. Известный, завоевавший усп ех у покупателей товарный знак вызывает доверие, ассоциируется с гарант ией высокого качества выпускаемых товаров. Т оварные знаки выполняют следующие функции: дифференцирующую, информат ивную, рекламную, охранную, гарантийную, психологическую. Основной функц ией товарного знака является его способность различения и индивидуали зации товара определенного изготовителя, поставщика или торгового пре дприятия. В этом случае имеет смысл говорить о дифференцирующей функции. Информативная функция знака тесно связ ана с функцией отличия. Она проявляется в том, что он способствует доведе нию до потребителя информации о производителе товара и его качестве. Охранная функция вытекает из исключительного (монопольного) права на ег о использование, гарантируемого владельцу товарного знака. Эта функция служит для защиты выпускаемой продукции на рынке (особенно на внешнем ры нке) и применяется в борьбе против недобросовестной конкуренции. Гарантийная функция проявляется в гарантировании соответствующего ка чества товаров. Психологическая функция товарного знака тесно связана с рекламной и га рантийной его функциями. Она состоит в том, что известный на рынке товарн ый знак создает у покупателя убежденность, что товар является лучшим по качеству, привлекает его внимание к этому товару. Общая же функция товарных знаков заключается в том, чтобы позволить отли чить конкурентную компанию, услугу или изделие от конкурирующих, т. е. сде лать их легко распознаваемыми [11]. Товарные знаки могут быть словесными, изобразительными, объемными, комб инированными и др. Они представляют собой оригинальные названия или сло ва, художественные композиции и рисунки в сочетании с буквами, цифрами, с ловами или без них и т. п. Словесный товарный знак по своей сути ближе всего к названию товара. Одн ако, в отличие от названия, в качестве товарного знака в настоящее время в се чаще используются искусственно образованные слова. К изобразительным знакам относятся рисунки на самые разнообразные тем ы. Это могут быть изображения людей, животных, растений, предметов, орнаме нты, различные геометрические фигуры. Объемные товарные знаки представляют собой изображения товарного знак а в трех измерениях – длине, высоте и ширине. Предметом оригинального то варного знака может быть либо оригинальная форма изделия, например, форм а мыла, свечи, пилюли и т. д., либо его упаковка, например, оригинальная форма бутылки для напитка или флакона для духов. Комбинированные словесные знаки представляют собой различные сочетан ия словесных и изобразительных элементов. Это может быть сочетание, комб инация таких элементов, которые сами по себе могут быть зарегистрирован ы как словесный или как изобразительный знак. Помимо приведенных видов товарных знаков законодательство допускает к регистрации и другие обозначения товаров и услуг, в частности звуковые, световые, обонятельные и иные обозначения. Однако в отечественной практ ике они широкого распространения еще не получили. Из всего сказанного можно сделать следующие выводы. С одной стороны, товарный знак – понятие более широкое, чем название тов ара, так как может быть не только словесным. С другой стороны (если сопоста влять название товара и словесный товарный знак), обнаруживается, что эт о понятие более узкое, так как (по определению) товарный знак – это зареги стрированное название. Конечно, определенная связь между названием тов ара и словесным товарным знаком существует. Однако товарный знак – понятие скорее юридическое, нежели лингвистиче ское. Не случайно, как показано выше, функциями товарного знака оказываю тся охранная и гарантийная. Оставляя юридические проблемы вне рассмотрения, заметим, что с лингвист ической точки зрения целесообразнее говорить именно о названии товара во всем его многообразии. В последние годы применительно к названиям фир м и товаров все чаще используется еще один термин – бренд. Само понятие “бренд” известно давно, хотя природа брендов претерпела зн ачительные изменения. Традиционно бренд был символом продукции. В глазах потенциального потребителя он должен был олицетворять собой в ид ингредиентов, способ производства и мастерство изготовителя. Совершенно очевидно, что в настоящее время бренд представляет собой не т олько производственные характеристики, а, порой, совсем не производстве нные характеристики. Названия брендов используются для определения пр одукции или услуг конкретного поставщика и выделения его из числа конку рентов, предлагающих аналогичные товары или сервис. В переводе с английс кого бренд (brand) означает: клеймо, фабричная марка, сорт. Однако корректного и исчерпывающего определения бренда на сегодняшний день нет. Большинст во существующих определений абсолютизируют лишь какую-то одну сторону бренда, игнорируя все остальные (например: “Бренд – это способ получени я дополнительной выгоды” (О. П. Фельдман); “Бренд – это система взаимоотношений с целевыми аудиториями, важная в т от или иной период времени (Н. В. Бурчинский); “Бренд – это добавка к издели ю, “продуктплюс” (Стили и Амблер); “Бренд – это характеристика предприят ия как личности” (Е. А. Вольская); “Бренд – это знак доверия” и т. п.) [3]. Часто б ренд определяют в зависимости от той или иной позиции – с точки зрения в ладельца бренда или с точки зрения потребителя. В первом случае бренд по нимается как название, подпись, символ, проект, их комбинация или любая др угая особенность, предназначенная для идентификации товара или услуги и дифференцирования от конкурентов. При определении через потребителя акцент делается на совокупности свойств товара, которые удовлетворяют покупателя настолько, что он готов заплатить за товар деньги. Эти свойст ва должны отражаться брендом, независимо от того, иллюзорны они, рациона льны или эмоциональны. Между обозначенными двумя крайними позициями располагается множество иных определений бренда, учитывающих в той или иной степени как момент д ифференцирования посредством торговой марки, так и субъективный потре бительский спрос. Однако односторонность подходов нельзя считать дост оинством. Общее определение бренда должно включать в себя обе точки зрен ия. Наиболее широкий подход здесь демонстрирует Браун, определяющий бре нд как сумму всех ментальных связей, которые образуются между покупател ями и владельцами бренда. Таким образом, бренд – это совокупность средств для достижения конкуре нтоспособного преимущества для фирм через дифференцирование товара фи рмы, причем признаки, дифференцирующие бренд, есть как раз те признаки, ко торые обеспечивают клиента выгодами, за которые он согласен платить. Бре нд имеет название; именно поэтому необходимо сопоставить понятия комме рческая номинация и название бренда. Можно, видимо, утверждать, что назва ние бренда – это “раскрученное” коммерческое название, однако не всяко е раскрученное коммерческое название становится брендом. Так как не вся кое коммерческое название вызывает положительные ожидания потенциаль ного потребителя, можно утверждать, что понятие бренда – более узкое, че м понятие коммерческого названия. Однако факты использования термина “бренд” применительно к другим сфе рам, отличным от реализации товаров и услуг (ср. выражения: брендирование футбольного клуба, брендирование политика и др.), свидетел ьствуют о том, что в определенном смысле это, наоборот, более широкое поня тие. Достаточно часто используют понятие “бренд-капитал” (brand equity). Если у больши нства потребителей ожидания, связанные с брендом, ярко выражены и носят позитивный характер, то говорят, что бренд “сильный”, или что он обладает “надежным бренд-капиталом”. Сильные бренды обладают огромной финансовой ценностью, потому что могут обеспечить выгодную реализацию как существующей, так и будущей продукции. Достаточно часто используется также термин “брендинг”. Брендинг (или бр ендирование) – это внедрение в сознание потребителя образа замаркиров анного определенным товарным знаком товара или семейства товаров [11]. По о тношению к потребителю бренд выполняет несколько взаимосвязанных функ ций – от узнаваемости и доверительного отношения к нему до фиксации в п амяти множества запоминающихся символов. Известность (узнаваемость) бренда является крайне важным аспектом его у спешной деятельности. Бренд также является средством идентификации, га рантом качества, ценовым ориентиром и, наконец, обладает символической ф ункцией. Ценность бренда зависит от того, что он символизирует. Когда пок упатель приобретает товар или услугу, он приобретает не только их физиче ские качества; он приобретает их и на уровне символики. Бренд как символ с тановится своеобразным средством визуальной коммуникации с окружающи ми. Утверждение положительных ассоциаций, связанных с брендом, является пе рвостепенной задачей при создании бренда, так как именно они являются гл авным слагаемым ценности бренда. Естественно, встает вопрос о тождественности/ нетождественности понят ий товарный знак и бренд. Иногда бренд считают не более чем товарным знаком (Д. Аакер), иногд а считают сутью, предназначением товара (Ж.-Н. Кепферер). Полное описание б ренда, бесспорно, включает в себя все перечисленные выше взгляды. По всей видимости, бренд – это сочетание набора товарных знаков (названия бренд а, логотипа и т-. п.), а также восприятия его потребителем и положительных ож иданий, связанных с товаром или услугами, соответствующими этим товарны м знакам. Таким образом, можно утверждать, что при всей сложности разграничения по нятий товарный знак и бренд следует воспринимать понятие товарного зна ка как акцентирующее внимание на юридических аспектах, а понятие бренда как акцентирующее внимание на воздействии (ср. выражения: зарегистриров ать торговую марку – создать бренд). Иногда в специальной литературе используется так же термин “номен” [6], [7], [13], [14]. Этот термин в большинстве случаев используется для обозначения номенклатурного названия изделия, продукта и т. п. (напри мер, сплав 0246). Номен выражает конкретное, содержательное видовое понятие. Приведенный выше пример наглядно демонстрирует разницу между коммерче ским названием и номеном. Д умается, что разграничение понятий “коммерческое название”, “рекламны й текст”, “бренд”, “товарный знак”, “номен” является важным этапом в пони мании сущности такого процесса, как коммерческая номинация. Список литературы 1.Г ермогенова Л. Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации / Л. Ю. Гермогенова. – М.: РусПартнер Лтд,, 1994. – 252 с. 2.Горбаневский М. В. Русская гор одская топонимия / М. В. Горбаневский. – М.: ОЛРС, 1996. – 302 с. 3.Гуревич Д. Хроника: Что же такое бренд? / Д. Гуревич // Фармацевтический вест ник. – 2003. – № 5 (284). 4.Золотова Н. О. Некоторые особенности восприятия рекламных текстов / Н. О. З олотова // Слово и текст: Актуальные проблемы психолингвистики: Сб. науч. т р. – Тверь, 1994. 5.Ирисханова О. К. Семантическая модель событийных имен / О. К. Ирисханова // Т екст как единица коммуникации (под ред. А. М. Антиповой). – М., 1991. 6.Комарова З. И. Выявление мотивировочного признака фитонимов / З. И. Комаро ва // Проблемы ономасиологии: Сб. науч. тр. / Курск. гос. ун-т. – 1977. – Т. 175. 7.Крюкова И. В. Типы ассоциативных реакций при восприятии коммерческих но менов / И. В. Крюкова // Методы современной коммуникации. – Вып. 1. – М., 2003. 8.Лингвистический энциклопедический словарь /Под ред. В. Н. Ярцева. – М.: Сов етская энциклопедия, 1990. – 684 с. 9.Москович В. А. Товарные знаки / В. А. Москович // Ономастика / Под ред. В. А. Никон ова, А. В. Суперанской. – М., 1969. 10. Никитина С. В. Национальная специфика текста промышленной рекламы (на м атериале русскоязычных и англоязычных периодических изданий по вычисл ительной технике): Автореф. ... канд. филол. наук / Никитина Светлана Владимир овна. – Воронеж, 1998. – 21 с. 11. Практическая психология / под ред. М. К. Тутушкиной. – 2-е изд. – С-Пб.: Дидак тика Плюс, 1998. – 336 с. 12. Соболева Т. А. Товарные знаки / Т. А. Соболева, А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1986. – 171 с. 13. Стернин И. А. Языковой статус имени собственного / И. А. Стернин // Семантика номинативных единиц. – Деп. В ИНИОН АН СССР. – № 31300 от 29.09. 1987. 14. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1973. – 366 с. 15. Суперанская А. В. Имя и эпоха (к постановке проблемы) / А. В. Суперанская // Ист орическая ономастика. – М.: Наука, 1977. 16. Тарасов Е. Ф. Психолингвистические особенности языка рекламы / Е. Ф. Тарас ов // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. – М.: Наука, 1974 . – С. 80-96. 17. Теория и методика ономастических исследований / А. В. Суперанская, В. Э. Ст алтмане, Н. В. Подольская, А. Х. Султанов. – М.: Наука, 1986. – 254 с. 18. Шиян Т. А. Текст как элемент акта коммуникации / Т. А. Шиян // Методы современ ной коммуникации: проблемы теории и социальной практики. – М., 2002. 19. Эдвардс Ч. М. Реклама в розничной торговле США / Ч. М. Эдвардс, Р. А. Браун. – М .: Экономика, 1967. – 269 с. Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.vestnik.vsu.ru
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Когда ты наконец весишь ровно столько, сколько тебе хотелось бы весить, - хочется разместить этот вес по-другому.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по маркетингу и рекламе "Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru