Курсовая: Специфика Скандинавской литературной сказки - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Специфика Скандинавской литературной сказки

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 189 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

2 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТАТАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет педагогики начального и дошкольного образования РЕФЕРАТ по предмету: «Детская литература» на тему: «Специфика Скандинавской литературной сказки. Т. Янссон» Выполнила: студентка 5 курса ПиМДО гр. 1 5 1 2 Сафина А.М. Казань - 200 7 Содержание Введение 3 1. Особенности скандинавской литературной сказки 4 2. Сказки в творчестве Т. Янссон 8 Заключение 14 Литература 17 В ведение Литературная сказка в наши дни многолика. Ее называ ют «фантастическая книга», «фантастическая повесть», «фантастический рассказ», «современная литературная сказка», на Западе все шире употреб ляется термин «фэнтези» — полного единодушия у ученых нет. Среди определений наиболее полным представляется формулировка Л. Ю. Бра уде: «Литературная сказка — авторское художественное прозаическое ил и поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле ; произведение, преимущественно фантастическое, рисующее чудесные прик лючения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых сл учаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, помогает охарактеризовать пер сонажей» Брауде Л.Ю. Современная лите ратурная сказка // Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка - М.: Наука , 1979. - С.170 . . В своей работе мы рассмотрим особенности скандиан вской литературной сказки и проанализируем творчество Тувы Янсон, ярко й представительницы литературной сказки Скандинавии. Туве Янсон - лауреат скандинавских и международных премий, она четыре раза получала дипломы Международного Совета Детской книги (1956, 1958, 1962, 1964). Туве Янсон удостоена и одной из самых высоких литературных наград, присуждаемых детским писателям, - Международной золотой медали имени Ханса Кристиана Андерсена. При получении премии в 1966 году она сказа ла: «Мир детей - это пейзаж, нарисованный яркими красками, где добро и зло н еотделимы друг от друга. В этом мире есть место для всего и нет невозможно го. Неразумное перемешивается с ясным и логичным... Ребенок может с радост ью воспринимать страх и одиночество, всю захватывающую атмосферу ужаса, но он чувствует себя обманутым и покинутым, если нет утешения, нет спасен ия и возврата назад» Будур Н. В. и др. Зарубежная де тская литература. – М., 2000. – С. 367. . 1. Ос обенности скандинавской литературной сказки Литературная сказка — целое направление в художе ственной литературе. За долгие годы своего становления и развития этот ж анр стал универсальным жанром, охватывающим все явления окружающей жиз ни и природы, достижения науки и техники. Подобно тому как народная сказка, постоянно изменяясь, впитывала в себя черты новой реальности, литературная сказка всегда была и есть неразрыв но связана с социально-историческими событиями и литературно-эстетиче скими направлениями. Литературная сказка выросла не на пустом месте. Фун даментом ей послужила сказка народная, ставшая известной благодаря зап исям ученых-фольклористов. Решительный шаг навстречу литературной сказке сде лал основоположник этого жанра X. К. Андерсен, писатель, утверждавший, что сказки — « блестящее, лучшее в мире золото, то золото, что блестит огоньком в детских глазках, звенит сме хом из детских уст и уст родителей » ; писатель с волшебным зрением, под взглядом которого самые пр озаические вещи превращаются в сказку: оловянный солдатик, осколок буты лки, обломок штопальной иглы, воротничок, серебряная монетка, мяч, ножниц ы и многое-многое другое Брауде Л.Ю. Указ. соч. С. 78. . Каждый цветок, каждый уличный фонарь рассказывали сказочнику свою историю, а он передавал ее детям: о том, как гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя, а молодая девушка стала « принцессой на горошине » ; о том, как король вышел на прогулку без п латья и маленький мальчик громогласно заявил: « А ведь король-то голый! » ; о том, как Снежная Королева пыталась превратить в кусок ль да сердце маленького Кая. И о том, почему серенький житель лесов — солове й поет во сто крат пленительнее драгоценной искусственной птицы. Простые домашние вещи: кухонная утварь, детские игр ушки, предметы одежды, растения и цветы, которые можно встретить в поле, в огороде, в садике возл е дома; с овсем обыкновенные, окружающие нас домашние животные и домашняя птица: с обаки, кошки, куры, утки, индюки; обитающие в саду певчие птахи — все это из любленные сказочные персонажи Андерсена, каждый со своей историей, хара ктером, манерой поведения и речи, своим юмором, капризами и причудами. Сказки датского писателя переполняет целая гамма человеческих чувств и настроений: доброты, милосердия, восхищения, жалости, иронии, сострадан ия. И самое главное - любви. В каж дой сказке Андерсена сливаются две действительности. Одна - подлинная жизнь цветка, мухи, дерева, чаш ки или кофейника; другая - не ме нее подлинная - судьба человек а, история человеческой жизни: детства, юности, зрелости, старости, смерти . Сочетание сказочного, волшебного и реального, обыд енного делает произведения Андерсена двуплановыми, одинаково интересн ыми и детям, и взрослым. Дети воспринимают внешнюю, конкретную форму сказ очного события, поддаются очарованию вымысла, их завораживает победа до бра над злом, быстрая смена событий, взрослые понимают стоящие за сказоч ной схемой сложные человеческие отношения, находят в этих сказках глубо кую философию, примеры подлинной жизни с ее радостями и разочарованиями , любовью и смертью, правдой и ложью. Литературная сказка, по мысли Андерсена, явление универсальное: « Сказочная поэзия — обширнейшее ца рство, которое простирается от сочащихся кровью могил древности до наив ного детского альбома. Она охватывает и народное творчество, и литератур ные произведения, она является представителем поэзии всех видов, и масте р, овладевший этим жанром поэзии, должен уметь вложить в него трагическо е, комическое, наивное, ироническое и юмористическое » Брауде Л.Ю. Указ. соч. С. 86. . Таким путем и « пошла » литературная сказка в лучших своих образцах. Благодаря Андерсену она обрела свои характерологические чер ты. Она включает описания человеческих чувств, природы, быта, что придает ей национальный колорит. Живописует исторические события, явления прир оды, растительный и животный мир, научно-технические достижения, что при дает ей познавательный характер (С. Лагерлёф). В литературной сказке отражаются социальная среда , а также мировоззрение и литературно-эстетические воззрения ее автора. Литературная сказка часто заимствует опыт других жанров — романа, драм ы, поэзии. Отсюда и элементы драматизма, лиризма, эпичности. В литературно й сказке переплетаются элементы сказки о животных, бытовой и волшебной с казки, приключенческой и детективной повести, научной фантастики и паро дийной литературы. Она может возникать из народной сказки, предания, пов ерья, саги, легенды, даже пословицы и детской песенки. Основой литературной сказки может стать фантастический образ, рожденн ый воображением ребенка. Откуда, например, берется огромная, сверхъестес твенная сила Пеппи Длинный чулок - героини А. Линдгрен? Вот Пеппи поднимает лошадь. На самом же дел е девочка - « прототип Пеппи » - поднимает всего лишь игрушечную лошадку, которая с тоит на террасе, и переносит ее в сад. Можно назвать и другой источник фант астического образа, идущий от Андерсена, - образное представление ребенка, основанное на буквально м понимании словесного образа ( « ее принесло ветром » ; « она ищет свою звез ду » ). Можно отметить и такой источник образа, коренящийс я в своеобразии детского восприятия мира, как « сверхчудо реальности » . Как нравится ребенку, когда у него в игре на равных правах с во ображаемым присутствует что-нибудь « настоящее » живой щ енок в « Малыше и Карлсоне » А.Линдгрен, сладко спящий в корзи нке, оказывается чуть ли не большим чудом, чем сам Карлсон. Часто в литературной сказке этого рода мы встречаемся с самим фантастич еским образом детства. Литературная сказка насыщена тончайшими психол огическими оттенками, ее герои переживают целую гамму чувств - от любви, доброты, сострадания до презре ния, ненависти. Юмор в литературной сказке носит различный характер и стал ее отличител ьным признаком. Порою литературные сказки, написанные для взрослых, стан овятся любимым детским чтением, и наоборот, талантливые литературные ск азки, предназначенные для детской аудитории, делаются достоянием и дете й, и взрослых (сказки X. К. Андерсена, Т. Янссон ) и не только потому, что взрослый узнает из них, как восприни мает жизнь ребенок, но и потому, что взрослая жизнь, отраженная в категори ях детского видения и восприятия, приобретает неожиданные юмористичес кие, а подчас и сатирические контуры. Ныне во всем мире сказка занимает ведущее место сре ди книжной продукции. « Сказоч ная » ситуация сегодня многоо бразна и противоречива. Выдающиеся детские писатели создают сказки на н овой основе, находят новые варианты, « современный реквизит » , старую форму наполняют проблемами сегодняшней жизни. Наприм ер, у А. Линдгрен сказочные существа появляются в сегодняшнем Стокгольме . Сказки, независимо от пола и возраста их героев, имеют большое психологи ческое значение для детей разного возраста, мальчиков и девочек, посколь ку облегчают смену идентификаций в зависимости от проблем, волнующих ре бенка. Особое место в скандинавской литературной сказке занимает творчество писательницы Туве Янсон. Твор чество Т.Янссон, ее сказки сравнивают со сказками самого Андерсена и с пр оизведениями Астрид Линдгрен. В них то же сочетание волшебства и глубоко й жизненной философии с р6еальностями жизни. И в то же время у Т.Янссон сов ершенно самобытные, ни с чем не сравнимые сказки. И хотя у Туве Янссон нет столь глубокой философии, к ак у ее предшественника Андерсена, однако в ее сказках отражена детская психология и показаны различные характеры детей - от лихого путешествен ника Снусмумрика до зануды Хемуля. Читая сказки Янссон, сегодняшние дети поймут, как м ожно быть самим собой, быть в ответе за природу вокруг, за тех, кто рядом, ка к важно быть терпимым и бескорыстным, какое чудо - обыкновенная человече ская жизнь. Кроме того, чтение сказок Туве Янссон просто наслаждение: как прост и богат ее язык, как много юмора в ее сказках. 2. Сказки в т ворчеств е Т. Янсс он Источник творчества Туве Янссон - в ее детстве. Туве Янсон родилась в Хельсинки в 1914 году. Ее отец - Виктор Янсон, был скульпторо м, мать, Сигне Хаммарстен, - художницей. В их семье всегда царила атмосфера священного служения творчеству. Туве Янсон избрала своей профессией жи вопись . Училась она в художественном училище в Стокгольме и в Хельсинки; а потом и в Париже и Риме. Одновременно с экспериментальным и работами в предметной и абстрактной живописи, которые она подписывала только своим именем, для сатирического журнала «Гарм» она делала иллюст рации, карикатуры и титульные листы в туши и акварели. Именно в этом журна ле в 1943 году в качестве авторского знака, клейма Янссон впервые появится ф игурка муми -троля. В это же врем я к ее первым наградам и выставкам появляются первые коротенькие истори и на шведском Салонен К. Туве Янссон: Литер атурный портрет // Детская литература. — 1975. — № 12. — С. 26. . Как писательница Туве Янсон дебютировала в 1945 году с казкой «Маленькие тролли и большое наводнение». По сле огромного успеха ее первой книги каждое лето более двадцати лет подр яд она работает в крохотном домике на пустынном острове в бурном море не далеко от Хельсинки. Творческая атмосфера в семье, чуждой мещанства, нем ного безалаберная, зато доброжелательная, веселая, гостеприимная; отец и мать, которых девочка всегда видела увлеченными работой; финский ландша фт - побережье, шхеры и фьорды, море, вечно меняющее свой цвет; высокое небо с восходами и закатами; волшебный мир сказок любимого писателя Андерсен а. Маленькая Туве и ее братья рисовали и фантазировали, наряжаясь в самод ельные маскарадные костюмы, разыгрывали придуманные сценки, отправлял ись с родителями на далекие морские прогулки, переживали настоящие и воо бражаемые приключения. Она так и не смогла расстаться со своим детством, когда стала взрослой и д аже немного состарилась. В ту радостную пору семья Янссон пять месяцев в году жила на большом острове в домике рыбака. Как-то раз сказочница даже п ризналась, что « ...без счастливы х детских лет, проведенных у моря » , она « никогда не нач ала бы писать » Брауде Л.Ю. О Туве Янссон // Янс сон Т. Муми. - СПб.: Северо-Запад, 1993. - С.5. . Как человек, перешедший границу между изобразител ьным и литературным искусством, она раскрывается с самых разных сторон, ей с одинаковой естественностью даются как графические работы и полоск и комиксов, так и пейзажи и романы. Только к старости она посвятит себя иск лючительно литературе. В конце сороковых она полностью изменила мир детских книг в Европе. В 1945 г. выходит перв ая книга Т. Янсон с авторскими иллюстрациями. Потом пошли следующие книги. Назовем наиболее известные. Серия сказок о Муми-троллях и другие детские произведения – «А что было потом?» (1953), «Кто утешит малютку?» (1960), «Невидимое дитя» (1962) - проникнуты юмором и оптимизмом. В сказках Туве Янсон всегда счастливый финал, зло наказано и торжествует справедливость. Огромную роль в популяризации творчества писатель ницы сыграла повесть-сказка « Шляпа Волшебника » . Она принес ла ей славу. Очень быстро переведенная на английский язык, она появилась вскоре еще на тридцати языках Европы и Азии. Полюбившиеся детям и взросл ым герои Янссон переживали невиданные приключения, открывали неведомы е острова, постепенно от книги к книге взрослели. « Большое наводнение » - первая и последняя сказка Янссон, где еще действуют челов еческие персонажи - Тюлиппа (девочка с голубыми волосами, позаимствованн ая из сказок Карло Коллоди) и рыжеволосый мальчик. В дальнейшем все персо нажи Янссон будут сходны с животными и фольклорно-мифологическими суще ствами, переосмысленными автором Диордиева А. Рецензия// Янссон Т. Мале нькие тролли и большое наводнение. Комета прилетает: Повести-сказки. Пер. со швед. Л. Брауде, Н. Беляковой. - СПб.: Азбука, 1998. – С. 5 . . В этих же сказках зарождаются и те мотивы творчеств а писательницы, которые получат развитие впоследствии - мотивы одиночес тва и убежища, элементы сатиры и пародии - в « Комете » это отн осится к профессорам в обсерватории, в дальнейшем Янссон будет пародиро вать сентиментальную, мемуарную и отчасти приключенческую литературу. Писательский принцип Туве Янссон - в том, чтобы не об манывать своего читателя. «Мне кажется, - пишет она, - что детские писатели сочиняют сказки ради собственного удовольствия». Можно сказать, что авт ор взрослеет от сказки к сказке. Условно муми-тролльскую эпопею можно ре зделить на три периода: для малышей – «Маленькие тролли и большое навод нение», «Муми-тролль и комета» и «Шляпа волшебника»; для детей постарше – «Опасное лето», «Волшебная зима» и «Мемуары папы Муми-тролля»; сказки для подростков – «Дитя – невидимка», «Папа и море», «Поздней осенью в ко нце ноября». Книги Туве Янссон в определенном смысле они и реали стичны. Тролли в скандинавском фольклоре - фантастические существа, обыч но враждебные человеку. Но Муми-тролли - дело другое. Муми-тролли - фантаст ические существа, ведущие вполне человеческий образ жизни. Впрочем, фант астика тут не только в их внешности - она и в одной маленькой поправке - обр аз жизни у них человеческий, но более человечный. Муми-тролль - смешной, веселый, изобретательный бегемотик, проказник и ша лун, как все малыши. Он любит путешествия и приключения, неожиданности и о пасности, загадки и игры. «Никогда не знаешь, что будет за следующим повор отом» - вот его философия Вайс О. Туве Янсс он: Муми-мама// http://www.oweiss.com/articles/ tovejansson.htm . Он смело пускается в путь, открывая новые моря, гро ты, острова, преодолевая самые невероятные препятствия. Долина, в которой обитают Муми-тролли и их друзья - сказочный уголок, остро в детства. В Долине Муми случается то, о чем мечтают дети, а заодно с ними и в зрослые: здесь можно летать на облаках, играть «в джунгли» и «в театр», изо брести корабль, который ходит и по морю, и по суше, и по дну океана, встретит ь кузнечика, играющего на скрипке, оказаться на лесном балу. Никогда не унывающие обитатели Долины Муми наделены человеческими чер тами. Муми-тролль - великодушен и рыцарствен, папа Муми-тролль всегда гала нтен и изысканно вежлив, он курит трубку, читает газеты и пишет мемуары, ма ма Муми-тролля, как все мамы, добра, радушна, гостеприимна и вечно хлопочет по дому, Снифф - жаден и капризен, Снусмумрик - бескорыстный мечтатель, фре кен Снорк - кокетка, ее брат - болтун с замашками бюрократа, Ондатр - философ- скептик, Тофслан и Вифслан - хитры и трусоваты. Сказочный мир Муми-дола, рождённый фантазией Туве Я нссон, не похож ни на какой другой. Это поистине райское местечко, полное б еззаботного веселья, любви и домашнего уюта, где всегда рады гостям и тер пимы к чужим причудам и слабостям. Существа, его населяющие, все эти муми-т ролли, снорки, сниффы, хомсы, снусмумрики, хемули и прочие филифьонки, совс ем не похожи на людей, но ведут себя, как люди. Они чрезвычайно добры и обая тельны, даже вредина и жадина Снифф, похожий на маленького кенгурёнка. Часто на их головы сваливаются всяческие напасти, и х жизнь вовсе не бедна приключениями, но, кажется, ничто не способно наруш ить мир и заведённый порядок вещей, царящие в Муми-доле. «Именно там хемул и, филифьонки и хомсы пытаются спастись от одиночества, ужиться друг с др угом, найти общий язык» Брауде Л.Ю. Современная лите ратурная сказка // Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка - М.: Наука , 1979. - С.17 5. . «Вымышленный мир моих муми-т роллей - это мир, по которому наверняка в глубине души тоскует каждый из на с», - писала Янссон. Каждая тройка объединяется и общей фабульной схемой: допустим, темой пои ска: ищут дом и папу, ищут комету или сведения о ней, разыскивают пропавшую сумку Муми-мамы в «Шляпе волшебника». В сказках для детей постарше домин ируют темы испытания и одиночества. Фабула «Большого наводнения» доста точно нестройная - Муми-тролль и его мама ищут сначала место для зимовки, з атем переключаются на поиски папы, в результате находя т и то, и другое. Да и сама Янссон была недов ольна «Большим наводнением» - своей первой и самой, пожалуй, несамостоят ельной сказкой, которую она создает в двадцатипятилетнем возрасте. «Комету» считают переполненной всякими ужасами. С одной стороны, конечн о, в сказке, написанной в 1946 году, ощутимы отголоски Второй мировой (комета напоминает атомную бомбу), но с другой стороны – «ни одного ребенка не мо жет захватить сказка, если она не пугает», по словам Янссон. В этом одно из преимуществ ее сказок - испытание пугает, но не ужасает читателя, либо пот ому, что оно где-то на периферии сюжета, либо потому, что есть возможность выбора - маленькая зверюшка Снифф может продолжить путешествие с муми-тр оллями, а может и отказаться. Туве Янссон прекрасно понимает психологию ребенка . « Мир детей - это пейзаж, нарисо ванный яркими красками, где добро и зло неотделимы друг от друга, - говорит она. - В этом мире есть место для всего и нет невозможного. Неразумное пере мешивается с ясным и логичным. Ребенок может с радостью воспринимать стр ах и одиночество, всю захватывающую атмосферу ужаса, но он чувствует себ я одиноким и покинутым, если нет утешения, нет спасения и нет возврата наз ад » Будур Н. В. и др. Указ. соч. С. 368 . . И далее: « Безопасность может заключаться в зн акомых и повторяющихся вещах. Вечерний чай на веранде, отец, который заво дит часы, - это то, что неизменно. Отец всегда будет заводить часы, и поэтому мир не может быть разрушен » . Писательница не скрывает от детей опасностей, гроз ящих человеку и всему человечеству. Недаром она говорит с ними о « комете » , которая, столкнувшись с Землей, может уничтожить все живо е. Этой угрозе она противопоставляет добрую волю людей. Герои Туве Янссо н спасены от кометы, потому что в гроте, где они собрались, царит добрый ми р. Так в конкретных, но в то же время обобщающих сценах и образах доводит п исательница до своего читателя глубокую мысль о взаимосвязи между миро м всех людей друг с другом и миром на земле. В фантастической форме детско й сказки она говорит о самых серьезных проблемах нашего времени. В с казочных произведениях Янссон объединены все миры ее творчества: мир пр ироды и незримых созидателей лодок и маяков, мир, оснащенный современной техникой и всеми предметами человеческого быта. И — своеобразный фанта стический, отчасти мифологический мир, придуманный писательницей. Мир, г де живут и действуют удивительные муми-тролли и их друзья, наделенные по ртретными чертами животных, зверей и птиц; однако ведут они себя как люди. Мир этот соприкасается с миром людей и во всем подчи няется людским законам, этике и эстетике человеческого общества. И након ец, мир волшебной сказки, куда привнесены отдельные элементы финского и шведского фольклора. И еще один мир — мир текста Янссон, непонятный без а вторских рисунков. Ее миры не существуют каждый отдельно. Они дополняют и раскрывают друг друга. «Каждый писатель в какой-то мере пишет о себе самом, в каждом литературном произведении есть автобиографические моменты», - утверждает Туве Янсон Мурадян К. Туве Янссон: «Каждый писате ль в какой-то мере пишет о себе самом...» // Янссон Т. Честный обман. - М.: Радуга , 1987. - С. 6. . И действительно, Туве Янсон - и з тех художников, чья жизнь и творчество неотделимы друг от друга. Она жив ет в Хельсинки, где у нее дом и мастерская, а лето проводит на Финском зали ве. Красота и первозданность финского пейзажа, моря и островов, долгожда нное, но короткое северное лето, неброские краски весны и осени органичн о вошли в художественный мир писательницы. Все это, вместе взятое, образует удивительный сплав сказки Туве Янссон, о которой замечательная шведская писательница Астр ид Линдгрен заметила: «Я полагаю, что она — самая значительная сказочни ца современности». «Я считаю Туве Янссон сверходаренной», — так оценила финляндскую писательницу ее норвежская коллега Синкен Хопп Сал онен К. Указ. соч. С. 27. . В начале 80-х годов Туве Янссон перестала писать для детей. Им она объясняла так: «Маленьким троллям просто захотелось уедини ться и насильно заставлять их все время быть на виду негуманно» Янссо н Т. О себе: автобиография // Детская литература. - 1980. - № 11. - С.44. . Зак лючение Туве Марика Я нссон (1914-2001) - писательница и художница из двуязычной Финляндии, и созданные ею на шведском языке повести-сказки о муми-троллях и других фантастичес ких существах покорили детей и взрослых всего мира. Пик славы Янссон, в ча стности в нашей стране, пришелся на 1980- начало 1990-х годов. Истории Туве Янссон одновременно и выдуманные, и на стоящие, наигранные и честные, исполненные любви и печали. Вместе с иллюс трациями они стали тем самым замечательным, что когда-нибудь удавалось с оздать детской литературе. В картинках - словесных и нарисованных - укрыл ась человечность и близость к природе, заложенная в описаниях персонаже й, ландшафтов, морского берега и погоды. Популярность писательницы да вно вышла за пределы ее родной Финляндии. Сказки пр о муми-троллей были переведены на 25 языков и теперь известны во всем мире. Сказочный мир Муми-дола, порожденный удивительной фантазией Туве Янссо н, не похож ни на какой другой. Это поистине райское местечко, полное безза ботного веселья, любви и домашнего уюта, где всегда рады гостям и терпимы к чужим причудам и слабостям. Существа, его населяющие, совсем не похожи н а людей, но ведут себя как люди. «Выдуманный мир мои х муми-троллей - это мир, по которому наверняка в глубине души тоскует кажд ый из нас» , - пишет Туве Янссон Янсон Т. О себе. Указ. соч. С . 45. . В ее поздних книгах про муми-троллей заметно поубав илось искрометной веселости, присущей «Шляпе Волшебника» или «Мемуара м Муми-папы». Все более в них слышится печаль и меланхолия, эти повести уже нельзя назвать в полной мере детскими, скорее, они адресованы читателям всех возрастов. Было время, когда писательница, устав от муми-тролле й, попыталась писать книги совсем не сказочные: она рассказала о своем де тстве в автобиографической повести «Дочь скульптора» (1968), опубликовала н есколько сборников рассказов («Слушательница», 1971; «Игрушечный дом», 1978), ро ман «Город солнца» (1974) , «Игрушечный шкаф» (1978), «Путеше ствие налегке» (1987), «Честная игра» (1989), «Письма Кларе» (1991). И снова имела успех: ее реалистические произведения были приз ваны «значительным явлением современной скандинавской прозы». Трудно найти в мировой литературе хотя бы еще одно подобное явление, феномен, схожий с феноменом финляндской писательницы: прославленный детский автор стал писать для взрослых. В каком-то плане э то явление можно сравнить с феноменом величайшего из ее предшественник ов в области скандинавской литературной сказки — с феноменом Андерсен а. В один прекрасный день великий датчанин, создавший сборники «сказок д ля взрослых». Произведения Туве Янсон еще д олго будут радовать и маленьких и взрослых читателей своей оригинально стью, искренностью. Лит ература 1. Брауде Л.Ю. Современная ли тературная сказка // Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка - М.: Нау ка, 1979. - С.170 – 190 . 2. Брауде Л.Ю. О Туве Янсс он // Янссон Т. Муми. - СПб.: Северо-Запад, 1993. - С.5 – 10 . 3. Будур Н. В. и д р. Зарубежная детская литература. – М., 2000. – 465 с. 4. Вайс О. Туве Янссон: Муми-мама// http://www.oweiss.com/articles/ tovejansson.htm 5. Диордиева А. Рецензи я// Янссон Т. Маленькие тролли и большое наводнение. Комета прилетает: Пове сти-сказки. Пер. со швед. Л. Брауде, Н. Беляковой. - СПб.: Азбука, 1998. – С.5 -8 . 6. Мурадян К. Тув е Янссон: « Каждый писатель в ка кой-то мере пишет о себе самом... » // Янссон Т. Честный обман. - М.: Радуга, 1987. - С.3 – 14 . 7. Салонен К. Туве Янссон: Литературн ый портрет // Детская литература. — 1975. — № 12. — С. 26-27. 8. Янссон Т. О себе: автобиография // Де тская литература. - 1980. - № 11. - С.44-45.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Марафон тупых предновогодних вопросов объявляется открытым!
Пока лидируют: "Где будешь отмечать?" и "Новый год же скоро, чего такой хмурый?".
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, курсовая по литературе "Специфика Скандинавской литературной сказки", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru