Курсовая: Особенности межличностной коммуникации - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Особенности межличностной коммуникации

Банк рефератов / Журналистика

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 213 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

2 Содержание Введение Глава 1. Структура речевой коммун икации Глава 2. Успешность коммуни кации и коммуникативные нав ыки Глава 3. Мо дели коммуникативной личности Заключение Список литературы Введение Успешность работы специалиста по связям с обществ енностью во многом характеризуется его коммуникативными способностям и, умением избегать конфликтов, знанием принципов психологии социально го влияния и умение применять их на практике. Большую роль в становлении и развитии этих способностей играет межличн остная коммуникация. Люди с момента своего рождения оказываются погруженными в общение. Соци альная среда воздействует на них в той же мере, что и среда физическая. Бол ее того, подобно тому, как это делает физическая среда, общество не просто влияет на людей и их группы, но и принуждает их к принятию определенного о браза жизни, конкретных социальных представлений и ценностей, повседне вных норм и правил поведения, возлагает на них бесконечное количество об язанностей. «Разумеется, мы свободны в своем выборе, - подчеркивают американские пси хологи Ф. Зимбардо и М. Ляйппе, - но, будучи, как и все остальные, составной ча стью социального мира, мы не в состоянии избежать мягкого или жесткого в оздействия окружающих, способного склонить чашу весов наших решений в т у или иную сторону. Более того, мы далеко не всегда хотим избежать влияния со стороны тех, кто мудр, справедлив и заботится о нашем благополучии». Зимбардо Ф., Ляйппе М. Социальное влияние. Спб., 2000. С. 15 . Идея взаимодей ствия является основой представлений об интерактивной природе общения в концепциях символического интеракционизма (Дж.Мид, Г.Блумер, М.Кун, Э.Го ффман и др.), социального бихевиоризма (А.Бандура, Н.Миллер, Д.Доллард, Д.Тибо , Г.Келли, Г.Хоманс), социально-перцептивного когнитивизма (К.Левин, Ф.Хайде р, Т.Ньюком, Л.Фестингер), а также в теориях психоаналитической ориентации (Г.Салливен, Э.Берн, В.Шутц, М.Кляйн) и гуманистической психологии и психоте рапии (К. Роджерс Д.М орено, В.Сатир, Д. Бьюдженталь ). Ц ентральным моментом определения общения является не «переда ча информации», а взаимодействие с другими людьми как внутренний механи зм жизни коллектива, причем взаимодействие понимается как обмен идеями, интересами и т.п. и формирование установок, усвоение общественно-историч еского опыта. А.А.Леонтьев указывает, что взаимодействие (интеракция) опо средовано общением и благодаря общению люди могут вступать во взаимоде йствие. Все это подчеркивает важность изучения особенност ей меж личностной коммуникаци и, что и является основной целью данной работы. 1. Структура речевой коммуникации Вербальное общение является наиболее исследованн ой разновидностью человеческой коммуникации. Кроме этого, это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык м ожно ‘ перевести’ сообщение, созданное с помощью любой другой знаково й системы. Например, сигнал красный свет переводится как ‘ проезд закрыт ’ , ‘ остановитесь’ ; поднятый вверх палец, прикрытый ладонью другой рук и, как ‘ прошу дополнительную минуту перерыва’ в спортивных состязани ях и т.п. Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру (от дифференциального признака фонемы до текста и интертекста) и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, раз говорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые ха рактеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют е го (успешной либо неуспешной) реализации. Говоря с другими, мы выбираем из обширного инвентаря (в современной лингвистике иногда говорят: поля) воз можных средств речевой и неречевой коммуникации те средства, которые на м кажутся наиболее подходящими для выражения наших мыслей в данной ситу ации. Это – социально значимый выбор. Процесс этот и бесконечен, и бескон ечно многообразен. Поэт О.Э.Мандельштам писал: “Я слово позабыл, что я хотел сказать: слепая л асточка в чертог теней вернется...”. Сколько таких ласточек не долетают до цели, и сколько не могут покинуть своего гнезда в ‘ чертоге теней’ – ст олько неточных высказываний и невысказанных мыслей тянутся за нами в жи зни и общении. точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникати вный акт и проявляет следующие свойства: речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще, речь способст вует формированию общественной роли ( social identity ) коммуниканта, с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов, в речевой комм уникации создаются социальные значения. В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что слова не являются прос то знаками для обозначения предметов или классов предметов. Говоря, испо льзуя слова в коммуникации, мы создаем целые системы идей, верований, миф ов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре (прим еры: establishment, авось, партия) это осо бенно хорошо видно при попытке перевести высказывания с этими словами. И ногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соотв етствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже каж ущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимые лексемы имеют разную культурную, и следовательно, коммуникативную ценн ость ( хлеб, деньги ). Внутри одн ой культуры также можно увидеть различия в употреблении слов ( однозначный ). То, как мы говорим, дает предс тавление другому коммуниканту, о том, кем мы являемся. Можно переформули ровать известную поговорку: Скажи мне, и я скажу, кт о ты . Это в особенности очевидно, когда коммуникант исполняет определенную социальную роль ( капитан команды, руководитель предприятия, директор школы – вспомните фильм “Чучело”: и мимика, и внешний вид, и интонация п риветствия соответствуют статусу директора и представлению об этой ро ли). Даже временный выход из роли (например, в политической сфере: президент, играющий в теннис или сидящий за партой, беседующий по душам простым языком с народом ) значим на фоне основного набора ролей для той или иной коммуникативной личности. Паралингвистические средства з десь также значимы, как видно даже из метафоры сни сходительный тон. Известно, что Н.С.Хрущев в свое время с низошел (спустился всего на одну ступеньку) к Мао Цзе-Дуну , чт о ознаменовало начало эпохи охлаждения в отношениях между Китаем и СССР . В августе 1991 довольно фривольная беседа с первым и последним президенто м СССР А.Боровика сопровождалась похлопыванием п о плечу Горбачева журналистом . Нарушение статусных ролей происходит о дновременно в вербальной и невербальной сферах и является знаковым: сам о нарушение несет новую информацию. Используя речь, мы можем признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. Мы обращаемся Ваше величество к действующему монарху: Ваше величество, но после революции сторонники прежней монархической власти продолжают употреблять словесный знак статуса со беседника, подчеркивая свою верность ему и противодействуя этими слова ми изменившейся реальности. Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии: Yes, sir! говорят даже при обращении к женщине-военному. Сравните разну ю статусность слов: Привет! и Здравствуйте! Статус воспиты вается: разговор с детьми (сюсюкание или ‘ как со взрослым’ ) способству ет формированию тех или иных черт у развивающейся личности. Выбор словесных средств, также как и сопровождающих их невербальных, спо собствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот ‘ коммуникати вный ход’ , скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуни кантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц; в смешанной компании также не допускает ся употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше вр емя справедливо только для определенной возрастной и социокультурной группы. 2. Успешность коммуникации и коммуникативные навыки Поведение коммуникантов в процессе общения пресле дует определенные цели. Коммуникативной целью будем называть (вслед за Е.В.Клюевым) стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт. Объявить импичмент, подать на развод, взять на себя обязатель ства по послепродажному обслуживанию – это ключе вые речевые составляющие коммуникативного поведения в данной ситуации , реализующие ту или иную коммуникативную интенци ю, то есть, намерение индивида-коммуниканта (или кор поративного коммуниканта, представляющегося как индивид) осуществить то или иное действие через коммуникативный акт или с его помощью. Для достижения коммуникатив ных целей мы пользуемся определенными приемами, ко торые (в зависимости от уровня рассмотрения) называют коммуникативными стратегиями, коммуникативными тактиками и коммуникативными навыкам и . Коммуникативные цели и интенции осуществляются не в вакууме, а в среде интенций и целей других коммуникантов, поэтому между словом и делом всегда – пропасть. Например, осуще ствить деприватизацию – интенция левых радикало в – наверняка встретит сопротивление противоположной интенции других участников социального коммуникативного процесса, социальной коммуни кативной среды. В коммуникативной среде в определенный период устанавливаются регламе нтированные обществом коммуникативные конвенции. Так, наивысшую степе нь регламентации коммуникативных конвенций мы наблюдаем в законодател ьных собраниях ряда стран (этапы прохождения законопроектов), сравните э то с митингом, где решения принимаются ‘ с голоса’ (термин Государствен ной думы, показывающий коммуникативную некомпетентность и недоразвито сть российской демократии). Судебная или научная речь – еще один пример конвенций, различающийся и между национальными коммуникативными культурами. Так, в США судебно-юри дический дискурс является частью часть общей и даже массовой культуры. В спомните, какое огромное количество художественных фильмов посвящено судебным разбирательствам. В России же человек признается виновным на м омент обвинения: Нет дыма без огня. Таким образом, за доказательство принимаются слова, а не дела – явный случай семиотического идеализма и коммуникативной некомпетен тности. Получается, что мифологическая ‘ справед ливость’ приводит к безнаказанным обыскам и задержаниям на улицах соверш енно невинных людей. Но эти случаи доказывают и то, что слово на самом деле является делом, речедействием. Коммуникативная стратегия – это часть коммуникативного поведения или коммуникативного взаимоде йствия, в которой серия различных вербальных и невербальных средств исп ользуется для достижения определенной коммуникативной цели, как пишет Е.В.Клюев, “стратегический результат, на который направлен коммуникатив ный акт”. Стратегия – общая рамка, канва поведения, которая может включа ть и отступления от цели в отдельных шагах. Продавцов, в частности, учат ст ратегии продажи товара через коммуникацию с покупателем. Иногда продав ец может высказаться плохо о том или ином товаре. Но при этом он неявно рек ламирует другой имеющийся товар! Продавец (в особенности уличный распро странитель) может использовать невербальные приемы (предложение вмест е посмотреть брошюру с иллюстрациями – проникновение в личное простра нство потенциального покупателя). Мы каждый день используем определенн ую стратегию приветствия для разных людей и для разных целей коммуникац ии с этими людьми. Многие стратегии ритуализируются, превращаются в рече вые конвенции и теряют ‘ рематичность’ , информативность. Нарушение ко нвенций, напротив, может рассматриваться как ‘ сообщение’ Если вы част о опаздываете, и оправдываете свое опоздание, например, плохой работой т ранспорта, то вам перестают верить. Когда же это на самом деле происходит, то вашей правде не верят. В этом случае можно даже придумать парадоксаль ный принцип: соври, чтобы поверили. Аналогии в политике напрашиваются са ми собой: нельзя повторять один и тот же аргумент или лозунг: он теряет инф ормативность и степень доверия к нему также падает: Слова ветшают, как платье. Коммуникативная тактика, в противовес стратегии, к ак общей канве коммуникативного поведения, рассматривается как совоку пность практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия . Коммуникативная тактика – более мелкий масштаб рассмотрения коммуни кативного процесса, по сравнению с коммуникативной стратегией. Она соот носится не с коммуникативной целью, а с набором отдельных коммуникативн ых намерений. Коммуникативное намерение ( задача) – тактический ход, являющийся практическим средством движения к соответствующей коммуникативной цели. Вспомните предыдущий пример с ‘ временной откровенностью’ перед покупателем. Такая же ‘ временная откровенность’ содержится в риторических фигурах политиков, признающ ихся: “Мы не ангелы, мы простые люди”, хотя коммуникативной целью являетс я убедить избирателя именно почти в ‘ божественной’ исключительности потенциального избранника. Для этого могут использоваться также невер бальные элементы коммуникации ( простая одежда, пр езидент в домашней обстановке и свитере и другие пр иемы имиджмейкерства). Намерение и цель здесь разные, но в конечном итоге, в рамках стратегии намерение способствует осуществлению общей цели. Коммуникативный опыт имеет н епосредственное отношение к формированию коммуникативной личности. Зн ачения слов хранятся как память о прошлых контекстах и результатах их уп отреблений – так и коммуникативный опыт понимается как совокупность п редставлений об успешных и неуспешных коммуникативных тактиках, ведущ их или не ведущих к реализации соответствующих коммуникативных страте гий. Успешность и неуспешность интертекстуальна, она включается в контекст сегодняшнего дня. Так, на заре развития капитализма реклама типа Наш ассортимент еще ширее (реальный п ример их воронежской газеты Ва-Банк ) могла быть успешной, сейчас это неуспешный тактический ход, к оторый даже может разрушить всю рекламную стратегию торговой компании, подорвав ее авторитет как источника информации. Недаром один из учебник ов по PR называется Farewell to Hype (Проща й, гипербола). В первые предвыборные рекламные кампании в посткоммунисти ческой России популистские лозунги находили ‘ сбыт’ . Сейчас подобный подход кажется все менее и менее эффективным. Социально-историческая изменчивость успешности коммуникативных стра тегий подтверждает еще раз необходимость постоянной исследовательско й работы в области теории и технологии коммуникации. Анализ коммуникати вного поведения, в зависимости от его задач, может включать различные ас пекты и параметры. В книге Г.Г.Почепцова, например, анализируется коммуни кативное поведение политических лидеров и при этом проводится психологический анализ (мотивы, пред ставления, познавательный стиль, темперамент и межличностные характер истики), мотивационный анализ (стремление к достижению результатов, установление близких о тношений, получение и осуществление власти, корреляция мотивов с поведе нием), когнитивный и операционный анализ (система и структура взглядов, модель реальности, и более к онкретное ее воплощение в предпочтениях и действиях коммуникативной л ичности, нарративный анализ ( здесь в модель вводится время и понятие последовательности коммуникат ивных действий; коммуникация рассматривается как текстовое событие, ка к ‘ сказка’ со своими героями и злодеями, этот метод ведет начало от изв естного исследователя структуры сказок В.Я.Проппа и сейчас очень популя рен при анализе телевизионных и радионовостей), би нарный контент-анализ (анализ высказываний, дискур са по принципу +/– ), ролевой анализ (роли политических деятелей, например, по Берну: киндер-сюрприз, мальчики в розовых штанишках ). Специалист по ПР должен владеть основными представлениями и основными понятиями различных видов анализа коммуникативного поведения индивид а. Комплексный, многофакторный анализ в наибольшей степени полно позвол яет ‘ разложить по полочкам’ континуум коммуникативной деятельности . Реальность такова, что параметры и факторы, учитываемые в разных видах а нализа действуют одновременно или параллельно, или последовательно, но в любом случае нерасчлененно. Задача исследователя увидеть в этом конгл омерате отдельные причины и факторы в соответствии с известными ему мет одами. В конкретной же ситуации от специалиста по коммуникации может пот ребоваться даже создание новых подходов и методов анализа. Специалист, работающий в той или иной сфере общественной коммуникации, д олжен обладать определенными коммуникативными н авыками, то есть, он должен уметь эффекти вно формировать коммуникативную стратегию; уметь эффекти вно пользоваться разнообразными тактическими приемами коммуникации; уметь эффекти вно представлять себя (или свою компанию) как участника коммуникативног о процесса. Под эффективностью здесь подразумевается соотнесение вербальных и нев ербальных приемов с целями и задачами коммуникации, коммуникативной ин тенцией и перспективой, системная спаянность элементов коммуникативно й стратегии, практическая целесообразность отдельных тактических ходо в. 3. Модели комму никативной личности Американский специалист по теории коммуникации П. Хани пишет о возможном эффекте нашего обращения к получателю сообщения, что их отношение к нам, и, что более важно, их поведение по отношению к нам, о пределяется, в значительной степени, нашим отношением к ним. Это находится в полном соответствии с диалогическим, интерактивным при нципом коммуникации. Люди не передают механически информацию друг друг у, в своей совместной деятельности они создают последствия (перспективы ) коммуникации. Общение осуществляют индивиды, они используют сво ю коммуникативную компетенцию, определяют стратегию и тактику коммуни кативного поведения, накапливают определенный опыт. Разумеется каждый из них делает это индивидуально, что и позволяет говорить о коммуникативной личности. Под коммуник ативной личностью будем понимать совокупность индивидуальных коммуни кативных стратегий и тактик, когнитивных, семиотических, мотивационных предпочтений, сформировавшихся в процессах коммуникации как коммуникативная компетенция индиви да, его ‘ коммуникативный паспорт’ (И.А.Стернин), визитная карточка (И.Н.Г орелов). Коммуникативная личность – содержание, центр и единство коммун икативных актов, направленных на другие коммуникативные личности, коммуникативный деятель . Обмен ‘ любезностями’ между представителями отдельных социальных гр упп (заключенные, молодежь и подростки, ученые), использование ими бранно й лексики, жаргонизмов, регионализмов, профессионализмов и прочих стили стических средств служат и фатической, контактоустанавливающей функци и, и сохранению соответствующей среды общения (подтекст: Мы с тобой одной крови, ты и я ). В сериале Beavis & Butthead часто наблюдается нарушение взаимной идентификац ии, неудачи в общении из-за отсутствия коммуникативного опыта у подростк ов, недостаточной социализованности, в первую очередь, в коммуникативно м плане. Термин ‘ личность’ представляет собой перевод латинского слова persona – маска актера. Еще античные ф илософы различали человека как физическое тело, средоточие физиологич еских процессов, и как совокупность собственно человеческих черт. Таким образом, противопоставлялись душа и тело в человеке. Аристотель писал, что душа есть начало живых существ, в природе одни ее пр оявления составляют ее собственные состояния, другие же присущи – чере з посредство души – живым существам. Противопоставление двух начал, мат ериального и духовного, дуализм тела и души, свойственны картезианской п арадигме, названной по имени Р.Декарта . Некартезианск ая парадигма не ставит жесткой границы между духовным и телесным, субъек том и объектом, допускает их диалогическое взаимодействие и взаимовлия ние. По определению философского энциклопедического словаря (1998), личность пр едставляет собой содержание, центр и единство актов, интенционально нап равленных на другие личности. Многие современные определения личности опираются на понятия диалогической (некартезианской) парадигмы, основы которой связаны с работам и нашего соотечественника, литературоведа, языковеда и философа М.М.Бахт ина. Как каждому субъекту принадлежит объект, и каждой личности принадле жит другая личность, всякому я принадлежит ты . Че ловеческий индивид, наделенный волей и стремлениями, настроениями и оце нками, соединен с другими такими же человеческими индивидами, обладающи ми своей манерой обращения, высказывания, поведения (в том числе и речево го). Коммуникативное поведение человечества также состоит из общих моменто в в поведении отдельных личностей. Существуют только отдельные индивид ы, коммуникативное поведение которых составляет единый язык. Но и в пове дении индивида отражаются свойства природной и социальной (в том числе к оммуникативной) среды. В некартезианской парадигме говорится также о во площении ( embodiment ; hexis ‘ гексис’ в теории французского соци олога П.Бурдье) природных и общественных структур в отдельном индивиде. Своеобразие формальных и стилистических характеристик речи отдельног о носителя данного языка называют идиолектом. Коммуникативная личность неоднородна, может включ ать различные роли (голоса, многоголосие личности), при этом сохраняя сво ю идентичность . Сейчас говор ят, что коммуникативная личность включается в различные дискурсы , например: Чехов как писатель и как врач. Один и тот же человек может быть студентом, продавцом, покупател ем, рэкетиром, жертвой, ребенком, родителем. Но при этом приемы коммуникат ивной тактики, например, обмана или убеждения, вымогательства или просьб ы – будут сходными в разных ролевых контекстах, но в близких коммуникат ивных ситуациях. Различаться они будут индивидуальной окрашенностью (с тудент-троечник и преподаватель-троечник). Определяющими параметрами для коммуникативной личности являются три: мотивационный, когнитивный и функциональный . В.П.Конецкая строит на этих трех параметрах свою двухст упенчатую модель коммуникативной личности. Сходные параметры выделяют ся и Р.Димблби и Г.Бертоном: потребности, комплекс знания– верования– ст ереотипы– предположения– ценности– (предшествующий) опыт, обратная с вязь в процессе коммуникации (восприятие собеседника и его сообщений, са мопрезентация, выбор и взаимооценка ролей, эмоциональное состояние). Мотивационный параметр опре деляется коммуникационными потребностями и занимает центральное место в структуре коммуникатив ной личности. Если потребности нет, то нет и коммуникации, либо есть псевд окоммуникация, определяемая скорее всего психологической потребность ю в процессе коммуникации как таковом, а не в передаче сообщения (одиноче ство, игровая социализация и т.п.). Видимость общения или игра в общение на блюдается в некоторых передачах MTV ( Дневной каприз ) , в некоторых chatrooms в интернете. Таковы, в основном, и ‘ газетный интернет’ (переписк а через бесплатные объявления) в Газете с улицы Лизюкова, Сороке и т.п. , американский small talk, осуществляемый не столько по содержанию, сколько по формальн ой схеме three-A principle: answer – add – ask. На основе коммуникативной потребности формируетс я коммуникативная установка , которая преследуется коммуникативной личностью на протяжении опреде ленного отрезка коммуникативной деятельности (варьируются средства ко ммуникации и тактика). Когнитивный параметр включа ет в себя множество характеристик, формирующих в процессе накопления по знавательного опыта индивида его внутренний мир: знание коммуникативн ых кодов, умение осуществлять интроспекцию и ауторефлексию, то есть, сам онаблюдение и самоосознание, метакоммуникативные навыки, способность адекватной оценки когнитивного и коммуникативного горизонта партнера- коммуниканта, мифы и предрассудки, стереотипы и верования. Успешность ко ммуникации, воздействие на собеседника в значительной мере зависят от с овместимости когнитивных характеристик коммуникантов. Функциональный параметр вкл ючает три характеристики, определяющие коммуник ативную компетентность индивида: практическое вла дение вербальными и невербальными средствами для осуществления коммун икативных функций; умение варьировать коммуникативные средства в проц ессе коммуникации в связи с изменением ситуации и условий общения; постр оение дискурса в соответствии с нормами кода и правилами этикета. Когнитивный параметр в этой модели является связующим звеном между поз навательным опытом и компетенцией коммуникативной личности, его комму никативной потребностью и конкретной коммуникативной ситуацией. В зависимости от способа использования своего коммуникативного потенц иала, личность может быть отнесена к тому или иному типу. Мы всегда неволь но ‘ подстраиваемся’ под собеседника в процессе коммуникации, т.е. осущ ествляем метакоммуникативную функцию. Опытный специалист в области ко ммуникации должен постоянно сознательно осуществлять эту функцию (нап равление внимания на код и процесс общения, коррекция его хода). Один из па раметров ‘ на контроле’ у коммуникатора – тип собеседника. Каковы же х арактеристики основных типов коммуникантов? Доминантный коммуникант : ст ремится завладеть инициативой, не любит, когда его перебивают, резок, нас мешлив, говорит громче, чем другие. Для ‘ борьбы’ с таким коммуникантом бесполезно пользовать его же приемами, лучше принять стратегию ‘ речев ого изматывания’ (вступать в речь через паузу, быстро формулировать сво ю позицию, вопросы, просьбы, использовать ‘ накопительную тактику’ ). Мобильный коммуникант : легк о входит в разговор, переходит с темы на тему, говорит много, интересно и с удовольствием, не теряется в незнакомой ситуации общения. Следует иногд а – в собственных интересах – возвращать его к нужной теме. Ригидный коммуникант : испытывает трудности на ко нтактоустанавливающей фазе общения, затем четок и логичен. Рекомендует ся использовать стратегию ‘ разогревания’ партнера (вступительная ча сть ‘ о погоде’ , фатическое общение). Интровертный коммуникант : н е стремиться владеть инициативой, отдает ее, застенчив и скромен, скован в неожиданной ситуации общения. В общении с ним следует постоянно осущес твлять фатическую функцию в вербальной и невербальной форме, не перебив ать. Интересную классификацию типов общения в социальной группе можно поче рпнуть и из теории американского психолога Эрика Берна. Состояния Я или ego-состояния: Родитель, Взрослый и Ребенок. По Берну, люди переходят из одно го состояния в другое с различной степенью легкости. Родитель: критический (руков одитель: Когда вы, наконец, начнете делать нормаль ные справки? Я не могу все время делать за Вас Вашу работу! ) и кормяще-заботливый (преподаватель студенту: Не волнуйтесь, сейчас Вы все обязательно вспомните! руководитель : Давайте, я сделаю это з а Вас! ). Взрослый: консультант фирмы клиенту: Вас устраивает такое решение вопроса? работник директору : Я готов предоставить Вам све дения к четвергу! Ребенок: приспосабливающийся (работник руководите лю: А как я должен был составить справку? Я полность ю согласен с Вами! ) и естественный (работник фирмы кл иенту: Это будет прекраснейшая поездка! коллега коллеге: Ну старик, ты гений! ). Индивид и коммуникативная личность – не одно и то же. В одном индивиде мо гут уживаться различные личности. В психологии сейчас также распростра нена концепция множественности личности (многоголосие, по Бахтину). Край ним проявлением этого является клиническая раздвоенность личности (пс ихическое расстройство), но и здоровый человек проявляет себя в различны х сферах, на различных ‘ лингвистических рынках’ (в терминололгии П.Бур дье). Ю.В.Рождественский выделяет типы языковой личности в зависимости от сфе р словесности. Для всех видов устной словесности создатель речи совпада ет с языковой личностью – индивидуальным речедеятелем. В письменной сл овесности при рукописной технике создатель речи также совпадает с инди видом (кроме документов). В документах создатель речи может быть коллеги альным, один документ может создаваться разными юридическими лицами (ко пия диплома: вуз + нотариус). Такую языковую личность можно назвать коллегиальной . В печатной словес ности разделен труд автора и издательства (создание и тиражирование тек ста). Здесь перед нами кооперативный речедеятель . Тексты массовой коммуникации совмещают в себе чер ты коллегиальной и кооперативной речевой деятельности (информагентств о + аппарат редакции + издательство), следовательно, перед нами коллегиаль но-кооперативная языковая личность. Информатика как вид словесности со держит три вида деятельности (реферирование и аннотирование как компле ксная работа по анализу первичного текста и синтезу вторичного + информа ционный поиск + автоматизированное управление), поэтому представляет со бой коллективную речедеятельность. Итак, с точки зрения социологии речи, словесность возникает в разделении труда, а индивид и речедеятель не совпадают. Например, документы: канцеля рия передает, рассылает, воспроизводит, хранит, побуждает к прочтению до кументов и составлению новых, осуществляя в своей деятельности внешние правила словесности; исполнители документов составляют и читают докум енты, применяя внутренние правила словесности; более дробное разделени е труда: верификация документа подписями, визами, предварительная работ а, воплощаемая в других текстах и т.п. Еще пример: создание имени (создател ь имени, апробатор имени и пользователь имени, то есть, родители – ЗАГС – все остальные). Но один человек может совмещать в себе эти функции в разно е время (работник ЗАГСа – родитель – пользователь). Отдельные функции м огут социально институционализироваться. Так, право именовать, скажем, к орабль (перформатив), дается не каждому, а исполнители этих функции при эт ом становятся воплощенной функцией. Их поэтому и называют: функционеры. Воплощенной функцией является и коллегиальная коммуникативная личнос ть: Академия, редакция газеты, партия и правительство (ср. термины ‘ физич еское лицо’ и ‘ юридическое лицо’ ). Заключение Коммуникативная личность – самая главная составл яющая личности вообще, ведь коммуникация занимает 80% всего человеческог о существования (аудирование – 45%, говорение – 30%, чтение – 16%, письмо – 9%). Для специалиста по связям с общественностью важно понимать, какие способы межличностной коммуникации ведут к достижению поставленных целей в общении. 1. Убеждение – сознательное воздействие на другого человека с целю изменения их суждения, отношения, намерения или решения. Средства такого вида влияния: получение согласия на каждом шаге аргумен тации, предъявление адресату четко сформулированных аргументов в прие млемом ему темпе и в понятных для него терминах. 2. Самопродвижение – открытое предъявление свидетельств своей компете нтности и квалификации, чтобы быть оцененным по достоинству, благодаря э тому получить преимущества при отборе кандидатов (реальная демонстрац ия своих возможностей, предъявление своих сертификатов и дипломов). 3. Внушение – сознательное воздействие на человека, направленное на изм енение его состояния, отношение к чему-либо и т. д. (личный магнетизм или ав торитет, отчетливая и размеренная речь, выбор наиболее внушаемых партне ров). 4. Заражение – передача своего состояния или отношения дрегому человеку . Передаваться и усваиваться то состояние может как произвольно, так и не произвольно (интригующее вовлечение партнеров в выполнение действия, п рикосновение и телесный контакт и т. д.). 5. Пробуждение импульса к подражанию – способность вызывать стремление быть подобным себе. Эта способность может как непроизвольно проявлятьс я, так и произвольно использоваться. Стремление подражать и подражание ( копирование чужого произведения и образа мыслей) также может быть как пр оизвольным, так и непроизвольным (публичная известность, демонстрация в ысоких образцов мастерства, явление примера доблести, милосердия). 6. Формирование благосклонности – развитие у адресата положительного о тношения к себе (проявления инициатором собственной незаурядности и пр ивлекательности, высказывание благоприятных суждений об адресате, ока зание ему услуги). 7. Просьба – обращение к адресату с призывом удовлетворить потребности или желания инициатора воздействия (ясные и вежливые формулировки, проя вление уважения к праву адресата отказать в просьбе, если ее выполнение неудобно ему или противоречит его собственным целям). 8. Принуждение – требование выполнять распоряжения инициатора, подкреп ленное открытыми или подразумеваемыми угрозами (объявление жестко опр еделенных сроков или способов выполнения работы без каких-либо объясне ний). 9. Деструктивная критика – субъективно принуждение переживается: иници атором – как собственное давление, адресатом – как давление на него со стороны инициатора или обстоятельств (высказывание пренебрежительных или оскорбительных суждений о личности человека или грубое агрессивно е осуждение, осмеяние его дел и поступков). Разрушительность такой крити ки состоит в том, что она не позволяет человек «сохранить лицо», отвлекае т его силы на борьбу с возникшими отрицательными эмоциями, отнимает у не го веру в себя (наложение не подлежащих обсуждению запретов и ограничени й, запугивание возможными последствиями). 10. Игнорирование – умышленное невнимание, рассеянность по отношению к п артнеру, его высказываниям и действиям. Чаще всего воспринимается как пр изнак пренебрежения и неуважения, однако в некоторых случаях игнориров ание выступает как тактичная форма прощения бестактности или неловкос ти, допущенной партнером (демонстративное пропускание слов партнера «м имо ушей»,невербальное поведение, указанное на то, что присутствие партн ера не замечается, молчание или отсутствующий взгляд в ответ на вопрос). 11. Манипуляция – скрытое от адресата побуждение его к переживанию опред еленных состояний, изменению отношения к чеу-либо, принятию решений и вы полнению действий, необходимых для достижения инициатором своих собст венных целей. При этом для манипулятора важно, чтобы адресат считал эти м ысли, чувства, решения и действия своими собственными, а не «наведенными » извне и признавал себя ответственным за них (нарушение личного простра нства, выражающееся в слишком тесном приближении или даже касании, резко е ускорение или, наоборот, замедление темпа беседы, введение в заблужден ие, замаскированные под малозначительные и случайные высказывания, ого ворки и клевета). Список литературы 1. Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов. СПб.: Питер, 1997. 2. Бороздина Г.В. Психология деловог о общения. М.: Деловая книга, 1998. Глава 7. Имидж делового человека. 3. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы реч евой коммуникации. М.: Инфра-М, 1997. С.189-198. 4. Зимбардо Ф., Л яйппе М. Социальное влияние. Спб., 2000. 5. Клюев Е.В. Реч евая коммуникация. М.: ПРИОР, 1998. 6. Конецкая В.П. Социология коммуник ации. М.: МУБУ, 1997. С.164 сл. 7. Кузин Ф.А. Культура делового общен ия. Приложения. М.: Ось-89, 1998. 8. Ярошевский М.Г. История психоло гии. М., 1985.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
В Сирии под русскими бомбами гибнут ни в чем не повинные деньги США!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru