Реферат: Штюрмерский период творчества Ф. Шиллера. Драма "Коварство и любовь" - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Штюрмерский период творчества Ф. Шиллера. Драма "Коварство и любовь"

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 169 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

18 Министерство науки и образования Украины Днепропетровский Национальный Университет Реферат по дисциплине: «Зарубежная литература» на тему: «Штюрмерский период творчества Ф. Шиллера. Драма «Коварство и любовь» Выполнил: ст удент заочного отделения английский язык и литература Мельник Р.П. Проверил: Максютенко г. Днепропетровск 2003 г. План Введение I . Фридрих Шиллер периода «Бури и натиска». II . Бунтарский характе р и жанровое новаторство в ранней драматургии Ф. Шиллера «Коварство и лю бовь». Заключение. Список использованной литературы. Введение Немецкая литература эпохи Просвещения развивалась в исклю чительно сложных и тр удных условиях. Германия и в XVIII столетии продолжала оставаться страной феодальной, эконом ически и полити чески отсталой, раздробленной. Лишь с середины столетия, а более интенсивно с 1770-х годов, в связи с экономическим и общественным под ъемом и активным политическим и культурным воздействием извне, шедшим, в частности, из Франции и Англии, возникают условия для «ускоренного» раз вития литературы. В творчестве выдающихся писателей и мыслителей – Винкельмана и Лессинга, Гердера, Г ёте и Шиллера, а также их соратников – искус ство и эстетическая теория Просвещения достигают рас цвета. Великие деятели немецкого Просвещения были глаша таями прогрессивных идей, ставившими в своих произведениях насущные во просы своего времени, ратовавшими за национальное объединение страны и социальное обновление. Усиление буржуазных отношений вызывает кризис пр осветитель ской идеологии, ощутимые признаки которого обозначаются уж е с начала 1770-х годов. На литературной арене утверждается сентимен тализм как реакция на абстрактность и рассудочность классицизма и как выражен ие живого интереса к нуждам и чаяниям «третьего сословия», сочувствия к простым людям – не только к «слу гам», но и к угнетенным вообще. Тенденциями сентиментализма была пронизана лите ратура дви жения «Бури и натиска», расцвет которой падает на 1770-е – начало 1780-х годов. Под воздействием евр опейского сентиментализма. Наследуя лучшие традиции Лессинга и сентим енталь ной поэзии Клопштока писатели движения «Бури и натиска» явились наиболее характерными выразителями той оппозиционности, которая соотв етствовала как состоянию, так и определенным формам развития немецкой и деологии своей эпохи. Немецкая классическая философия этих лет оказала огромное воз действие на развитие литературы. Идеалистическая в своей основе, фи лософия развивалась исключительно сложными путями. И все же штюрмерство, подобно европейскому сентим ентализму, не было течением единым как по социально-политическим и теоре ти ческим принципам, так и по творческим установкам. Гердер, Гёте, Шиллер и их соратники поистине выражали «дух протеста». Их критицизм связан с д альнейшим развитием реализ ма в немецкой литературе, а идеал сильного ч еловека, цельной лич ности, богатство ее духовного мира определены стре млением выра зить принципы свободы. Процесс развития идеологии и искусства «Бури и натиска» был интенсивны м и сложным. В штюрмерском движении явно обозначаются два этапа, связанн ые с началом общественно-литературной деятельно сти более старшего пок оления поэтов во главе с Гердером и Гёте (пер вая половина 1770-х годов) и млад шего поколения, в среде которого ведущая роль принадлежала Шиллеру (коне ц 70-х – начало 80-х годов). I . Фридрих Шиллер периода «Бури и нат иска» Иоганн К ристоф Фридрих Шиллер родился в семье бедного воен ного фельдшера в Мар бахе-на-Неккаре, в Швабии. Детство и ранние юношеские годы будущего писател я прошли в мещанской обстановке. Удовлетворение давали лишь занятия в ла тинской школе. Влияние матери и первого учителя пастора Мозера шло в дву х направлениях: они научили мальчика любить поэзию, но и пытались привит ь ему религиозные взгляды. В 1773 г. по г ер цогскому приказу Шиллер был определен в военную так называемую «Карл ову школу». В школе господствовали деспотизм и во енная муштра, поддержи вались сословные различия, процветали шпио наж, низкопоклонство. Естест венно, что молодому поэту, еще в школь ные годы задумавшему тираноборчес кую драму «Разбойники», прихо дилось скрывать свои «опасные» мысли. Общественно-эстетические принципы в духе идей шт юрмерства на чали складываться у Шиллера еще в годы пребывания в Карлов ой шко ле. Социальной основой их было несогласие с крепостническим режи мом, искренняя вера в возможности республиканского образа правле ния. К ак и в «Разбойниках», эти тенденции проявились в юношеской сентименталь ной поэзии Шиллера, собранной в «Антологии на 1782 год», где кроме Шиллера бы ли представлены некоторые поэты «швабской группы». В «Антологию» были в ключены стихи любовные, меланхолические и стихи, исполненные гражданск ого пафоса, выражавшие солидарность с деятелями общественного прогрес са или изобличавшие пороки сановных особ, тиранию. Наиболее полно черты радикального просветительс тва и социаль ный протест были выражены в трех юношеских сентиментально -роман тических прозаических пьесах Шиллера – «Разбойники» (1780), «За говор Фиеско в Генуе» (1783) и «Коварство и любовь» (1784). Интенсивная работа Шиллера над трагедией «Разбой ники» нача лась после того, как он прочел в 1777 г. рассказ Д. Шубарта «К исто рии человеческого сердца», где был о писан эпизод, типичный в условиях феодальной системы. История двух брать ев, сыновей одного дворянина, отражала определенный социальный конфлик т. Шиллер совершенно оригинально разработал тему ра збойников, по казал их объективно поставленными вне закона. Глубже разр ешены психологические проблемы. Более сложны у Шиллера и социальные хар актеристики и обобщения. Как типичный штюрмер, Шиллер отказался от стихотв орной формы драмы (обязательной у классицистов), герои его говорят прост ым раз говорным языком, с богатыми образными оттенками диалектной речи. Нередко в их речи встречаются грубые обороты. Место действия «Разбойник ов» меняется почти в каждой из пятнадцати сцен. Достаточно велик и време нной охват дей ствия – около дву х лет бурной эпохи Семилетней войны. Основные ге рои драмы – представители деклассированных элемен тов – разбой ники, массы плебейс тва и бюргерства. В духе эстетики «Бури и натис ка» автор выделяет образ в ыдающегося героя-одиночки. Таким «бурным гением» в драме и выступает Кар л Моор. Сила «Разбойников» состояла в ярком изобличении пороков фео дал ьного строя – разврата, подлост и, продажности. Наиболее ценно в трагедии «живописание человеческих хар актеров» из мира жес токости и лицемерия. Тема духовной несостоятельности бунтаря-одиночк и, гибели его де ла в результате торжества в человеке эгоистического нач ала разрабо тана Шиллером в его следующей «республиканской трагедии». И стори ческая концепция «Заговора Фиеско» выдержана в духе просветител ь ских учений о том, что факты реальной действительности являются ил люс трацией неразумности феодальных отношений, что эти факты дока зывают не обходимость их разрушения и построения нового «царства разума». Сюжетом для драмы послужили события политическог о заговора графа Фиеско в Генуе в 1547 г . Свергнув власть иноземцев (французов), генуэзцы восстановили респу бликанский строй, но не обрели свободы, так как власть в стране фактическ и захватил племянник дожа – наг лый, высокомерный и деспотичный Джанеттино. Общее недовольство и загово р против него возглавил юный честолюбивый вельможа Джованни Луиджи Фие ско. В авторском предисловии к драме Шиллер говорит о своих попыт ках дей ствия героев «согласовать с природой», подчинить законам не обходимост и. Главное в этом процессе драматург связывал в харак тере персонажей не с политикой, а с чувством, поскольку «политический герой» может, как каза лось Шиллеру, всецело отрешиться от своих «че ловеческих черт», себя же д раматург считал «знатоком сердца». Трагедия «Коварство и любовь» явилась вершиной р аз вития штюрмерской драматургии Шиллера. «Бюргерская трагедия» пер во начально была задумана как бытовая пьеса, в которой должны найти разреше ние проблемы семьи. Однако в процессе работы драматург об наружил, что во прос о положении бюргерства и сословные отношения, рассматривавшиеся и м в плане семейно-бытовом, на деле представ ляли острый общественно-поли тический интерес. Быт и нравы современной Германии в трагедии Шилле ра нарисо ваны очень точно и ярко, их драматург изучал непосредственно, о б щаясь с людьми из разных сословий. С драматургией Лессинга автора «Ков арства и любви» связывало резкое противопоставление бюргерско го сосл овия аристократии, критика феодально-абсолютистского обще ства. Но в тр агедии Шиллера в большей степени подчеркнут момент политический. Опред еляя место этой трагедии Шиллера в истории не мецкой литературы, Энгель с подчеркивал, что это «первая немецкая по литически-тенденциозная драм а». Изменяется теперь и сам принцип «рупора идей». По с равнению с «Разбойниками» система мотивировок здесь гораздо сложнее. П ри ис ключительной остроте и подчеркнутой тенденциозности политическ их противоречий, отраженных в трагедии, «Коварство и любовь» отличает с я глубиной раскрытия психологии героев, усложненной детализацией, диал ектикой отношений личного и общественного. И все же сила трагедии заключалась не столько в пок азе мелочей реального быта, сколько в реалистическом подчеркивании «ти пичных об стоятельств» – прест уплений одних и трагической гибели других. Весь этот сложный конфликт, к оторый Шиллер разрешает в своей трагедии, по существу подчинен выяснени ю важнейшего вопроса о праве народа, о судьбах простых людей, пока ещё заб итых и бесправных. Это и при давало пьесе особое значение в тогдашних усл овиях, ибо в ней вос созданы яркие и подлинные картины действительности, сделаны важные обобщения социально-политического характера. Аристократы (президент Вальтер, гофмаршал фон Кал ьб) пока заны в состоянии острых противоречий с бюргерским сословием (се мей ством бедного музыканта Миллера). Трагедия возникает от того, что доч ь Миллера Луиза любит сына президента – Фердинанда и любима им. Молодые люди переступают сословные г раницы, отдаваясь только своему естественному чувству. Шиллер указывае т на трагическое не соответствие нравственной нормы, желаемого с сущест вующими в реаль ных условиях, с установившимися предрассудками. Штюрмерский элемент сказался здесь в подчеркиван ии несоответ ствия положения героя и его желаний, в выяснении препятств ий, меша ющих достижению цели. На пути Фердинанда появляются носители со циального зла – президент Вальт ер, чиновник Вурм, «демоническая женщина» – леди Мильфорд. Сын президента резко противостоит отцу, котор ого называет злодеем. Романтический идеал Фердинанда сосредо точен в ег о собственном сердце и любимой им девушке. Луиза – са мая трогательная героиня Шиллера. Девушка из наро да, она любит Фердинан да, искренно и непосредственно отдается своему чувству. На предложение Ф ердинанда о бегстве Луиза отвечает отка зом, ибо видит в этом нарушение м оральных норм; она решает лучше пожертвовать своим счастьем ради покоя р одителей. Угнетенное состоя ние приводит ее к согласию написать письмо под диктовку Вурма (от каз от Фердинанда, ложное «признание» в неверност и ему). Но, подчи няясь непреоборимому, по ее мнению, коварному злодейству, Луиза продолжает любить Фердинанда. Она решительно- противится притяза ниям Вурма. Теперь мысль о самоубийстве, как выход из создавшегося полож ения, не покидает ее. В адресованном Фердинанду письме, которое Луиза пер едает отцу, она объясняет, как их обманули и разлучили. Но тайна злодеев об наруживается слишком поздно: в состоянии ревности Фердинанд отравляет Луизу и себя. Казалось, что коварство востор жествовало. В действительно сти же победу одерживает вера в нравст венные принципы, истину и справед ливость. Положительные персонажи трагедии – представители молодого поколения, роман тически приподнятые, прямые продолжатели традиций Вертера и Лотты, Юлии и Сен-Пре. Чувствительные и возвышенные, они мечтали о равенстве людей, о с вободе личности, сочувствовали угне тенным, нередко гневно протестовал и против несправедливостей, жесто кости и тирании, но, будучи героями сен тиментальными, Луиза и Фердинанд прежде всего верили в силу своего чувст ва. Семья музыканта Миллера олицетворяет мир простых и честных людей. Она нарисована контрастно по отношению к миру коварств а, лжи и лицемерия. В среде простых людей отношения основаны не на интрига х, насилии и коварстве, а на взаимном доверии, чистоте нравов, любви и искр енности. Иными «принципами» руководствуется президент. Свойственный ему аморал изм проникает и в область семейных отношений. Президент Вальтер хочет ис пользовать сына в качестве послушного орудия своей воли, для усиления св оей власти и влияния при дворе. С этой целью он решает женить Фердинанда н а леди Мильфорд, любовнице герцога, получившей отставку. Отвечая на упор ство сына и желая убрать Мил леров с дороги, президент прибегает к излюбл енному средству – наси лию, но вы нужден отступить перед угрозой Фердинанда рассказать всем о том, «как ст ановятся президентом», т. е. разоблачить его преступления. Моральную победу в трагедии Шиллера одерживает м ир любви. Вот почему драматург заставляет президента устрашиться после дствий своих деяний и отдать себя в руки правосудия. Еще более противоре чи вым предстает характер леди Мильфорд. Она не любит герцога, в Фер дина нде же находит положительные качества, готова с ним бежать за пределы ге рцогства. Она видит, наконец, чего стоят герцогские подар ки. В уста камер- лакея драматург вкладывает рассказ о том, что пода рок герцога – шкатулка с брильянтами – стоит жизни семи тысяч солдат, проданных герцогом для ведения войны в Америке. Да и сама леди Мильфорд в конце конц ов становится жертвой деспотизма герцога. Разработка темы, связанной с родной стихией Шилле ра, оказала воздействие и на его художественный метод, позволила ему глу боко реалистически обрис овать характеры и среду, способствовала устране нию той некоторой книжн ости стиля, которая проявилась в «Заговоре Фиеско». В противовес собстве нно мещанской драме, тяготевшей, по его мнению, к «натурализму», Шиллер вы двинет позднее «закон идеализации», обра щенный не в прошлое, а в совреме нность. Простые люди, по его мысли,,, достойны изображения в высокой лириче ской трагедии. II . Бунтарский харак тер и жанровое новаторство в ранней драматургии Ф. Шиллера «Коварство и любовь». Пожалуй, ни одна из пьес Шиллера не обладает столь ин дивидуализированным языком действующих лиц: каждого персонажа, каждой социальной группы, представленных в этой драме. Даже близкие к высокой п атетике первых драм Шиллера речи двух любящих, Луизы и Фердинанда, речи, к оторые в значительной степени выполняют функцию “рупора времени”, чаще звучат вполне естественно: так произносятся “благородные великие мысл и” простодушными молодыми людьми, только что усвоившими новые взгляды н а окружающую действительность. Фердинанд познакомился с ними в универс итете, Луиза переняла их у Фердинанда. Примечательно, что последнее прям о подчеркнуто в сцене двух соперниц, Луизы и леди Мильфорд, где, в ответ на возвышенную тираду девушки из народа, видавшая виды фаворитка запальчи во, но с несомненной прозорливостью восклицает: “Нет, моя милая, тебе меня не провести!.. Это у тебя не прирожденное величие! И его не мог внушить тебе отец – в нем слишком много молодог о задора. Не отпирайся! Я слышу голос другого учителя”. Мысли, системы воззрений в “Коварстве и любви” – в отличие от “Фиеско” и тем более “Разбойников” – не играют столь решающей роли. В драме нет т ех самодовлеющих философских глубин, и тех “бумажных (умственных) страст ей”, которые движут поступками г ер оев и доводят их до роковой черты. Не стремится Шиллер в этой драме и к уст ановлению идеального типа революционера или желательного характера ре волюционных действий, равно как и к разрешению или постановке общих, абс трактных проблем грядущего преображения человечества. Всю свою творче скую энергию поэт направляет на другую задачу: на изображение “несовмес тимых с моралью” противоречий между жизнью угнетателей и угнетенных, на показ конкретно-исторической, социальной почвы, на которой с неотвратим остью рока должно взойти семя революции, – если не теперь, то не в далеком будущем, если не в Германии, так в какой-либо другой европейской дворянской монархии. В “Коварстве и любви” сталкиваются в непримиримой вражде два социальны х мира: феодальный, придворно-дворянский – и мещанство, крепко спаянное судьбою и традицией с широкими н ародными массами. К первому принадлежит по рождению Фердинанд, сын прези дента фон Вальтера (обязанный этой среде своим относительно высоким вое нным чином и университетским образованием): ко второму, к миру униженных и оскорбленных, – возлюбленная Фе рдинанда, Луиза. Сложность характера – отличитель ная черта почти всех действующих лиц этой драмы: и в этом, конечно, сказыва ется возросшая реалистическая зоркость Шиллера, понявшего сердцем худ ожника и, отчасти, умом мыслителя, что поступки и сознание людей определя ются не только “прирожденными свойствами”, но и их положением в обществе . Отсюда – глубокая испорченность и вместе с тем великодушие леди Мильфорд (ее разрыв с герцогом и отъезд из е го владений). Отсюда – властолюбие и тщеславие президента фон Вальтера, способного поступиться счастьем е динственного сына (женить его на всесильной герцогской фаворитке), лишь бы удержать за собой первенствующее положение в стране; но вот – перед лицом самоубийства Фердинанда – обнажается его истинно отцовско е чувство и заставляет его, честолюбца и карьериста, предать себя в руки п равосудия: прощение, вымоленное у умирающего сына, для него теперь важне е всего... Отсюда же – строптивость, артисти ческая гордость, но также и трусливое пресмыкательство, приниженность с тарого Миллера. В одной из сцен, где старый музыкант, “то скрипя зубами от бешенства, то стуча ими от страха”, выставляет за дверь оскорбителя его д очери – президента, – эти противоречивые свойства проступают да же одновременно. Вурм. Какая сложная, “подпольная” натура! Лояльный бюрократ, он пресмыка ется перед высшими и презирает простой народ, из которого он вышел; но вме сте с тем он отнюдь не “верный раб” власть имущих: пустого гофмаршала фон Кальба он осмеивает открыто, президента ненавидит тайно. В последней сце не Вурм испытывает своего рода удовлетворение, ввергая президента (отня вшего у него сперва честь и совесть, а затем и Луизу) в ту бездну позора, кот орого не избежать и ему, но которая теперь, когда он все потерял, его уже не устрашает. “Я всему виною? – кричит он в исступлении фон Вальтеру. – И т ы мне это говоришь, когда от одного вида этой девушки холод пробирает мен я до костей... Я обезумел, то правда. Это ты свел меня с ума, вот я и буду вести себя, как сумасшедший! Об руку с тобою на эшафот! Об руку с тобою в ад! Мне ль стит, что я буду осужден вместе с таким негодяем, как ты!” В этом взрыве отч аяния и жгучей ненависти – своего рода проблеск человечности, извращенной всем рабским, низким его сущест вованием. Такая сложность душевной жизни – прорывающаяся сквозь наносные дурные чувства и помыслы человека лучша я, исконная его природа – глубоко с вязана с руссоистской верой Шиллера в благую основу человека, искалечен ную, но не умерщвленную существующим общественным порядком. И еще об одной черте этой драмы. Никто до Шиллера не показывал с такой прон зительной силой испытания, через которые проходит человеческое сердце, в частности – сердце простого чел овека. В прямой связи со сказанным всего естественнее вспомнить сцену, где секр етарь Вурм вымогает у Луизы им же сочиненную “любовную записку” гофмарш алу фон Кальбу – улику, которая, как полагает Вурм, должна побудить Фердинанда фон Вальтера добровольно отк азаться от девушки, столь очевидно “недостойной” его высокого чувства. Н о сцена эта, при всем ее ключевом значении для хода действия и ее неоспори мых драматических достоинствах, все же носит на себе печать мещанской ме лодрамы; тирады Луизы здесь не свободны от условной риторики, в которой с лышится не столько крик раненого сердца героини, сколько политическая с трасть стоящего за нею автора. Новой страницей в истории немецкого реализма, гениально глубоким воссо зданием душевного надрыва униженного, исстрадавшегося человека, нам пр едставляется сцена объяснения старика Миллера с Фердинандом. Миллер во звратился из арестного дома благодаря “любовной записке” Луизы, тюрьма и жестокая расправа ему уже не грозят; более того, ему удалось отвратить с вою дочь от ужасной мысли о самоубийстве. Он хочет бежать из этого города “дальше, дальше, как можно дальше!” “Луиза, утешение мое! Я в сердечных дел ах не знаток, но как больно вырывать из сердца любовь – это-то уж я понимаю!.. Я переложу на музыку сказание о т воем злосчастии, сочиню песню о дочери, из любви к отцу разбившей свое сер дце. С этой балладой мы будем ходить от двери к двери, и нам не горько будет принимать подаяние от тех, у кого она вызовет слезы”. В таком состоянии ум иленного восторга он встречается с молодым фон Вальтером. Фердинанд дае т ему большую сумму денег за уроки музыки, которые он у него брал, столь бо льшую, что Миллер сначала не решается и принять ее, но Фердинанд успокаив ает его словами: “Я отправляюсь в путешествие, и в стране, где я собираюсь поселиться, деньги этой чеканки не имеют хождения”. Так, значит, не придет ся играть под окнами, вымаливая милостыню, ему и его любимой дочери? В прис тупе болезненного, слепого эгоизма он хочет и Фердинанда, мнимо обмануто го любовника, приобщить к счастью своему и Луизы: “Жаль только, что вы уезж аете! Посмотрели бы, какой я стану важный, как буду нос задирать!.. А дочка, д очка-то моя, сударь!.. Для мужчины деньги – тьфу, деньги тьфу... Но девчонке все эти блага вот как нужны!.. Она у меня и по-французски выучится как следует, и менуэт танцевать, и петь, да так, что о ней в газетах напечатают”. И все это он говорит мнящему себя обм анутым Фердинанду, уже задумавшему отравить Луизу, свою мнимую изменниц у! Правда, Миллер помнит о его горе, но он рад избавиться от зятя-дворянина; а позади тюрьма, страх перед казнью или позорным наказанием, и сверх того – гордость великодушным поступко м дочери! “Эх! Будь вы простым, незаметным мещанином и не полюби вас моя де вчонка, да я бы ее придушил своими руками!” Но обратимся к раскрытию конфликта “мещанской трагедии”. Шиллер удачно выбрал для отца Луизы профессию музыканта и столь же удачн о назначил местом столкновения двух социальных миров его дом. Выходец из народа, занимаясь искусством, усваивал более тонкие чувства, более возв ышенный образ мысли; да и посещение его дома знатным учеником было в поря дке вещей, а потому чувство, соединявшее Фердинанда и Луизу, могло надолг о остаться незамеченным. Молодой дворянин новых, “просвещенных” воззрений, Фердинанд полюбил до чь простого музыканта. Он грезил не о тайных любовных встречах, а о том, ка к поведет Луизу к алтарю, назовет своею перед целым миром. В его глазах она не только равна ему, но и единственно желанна: “Подумай, что старше: мои дв орянские грамоты или же мировая гармония? Что важнее:” мой герб или предн ачертание небес во взоре моей Луизы: “Эта женщина рождена для этого мужч ины”?” Любви Фердинанда и Луизы приходится преодолевать вражду двух непримир имых сословий, к которым они принадлежат. И эта вражда так глубока, что ею в известной степени затронуты и сердца обоих любящих, прежде всего сердц е Луизы, более болезненно переживающей горесть неравенства. Еще недавно она разделяла с отцом его неприязнь к высшим классам. И вдруг ею завладев ает любовь к знатному дворянину, к сыну всесильного президента, к юноше, к оторый не только не кичится своим сословием, но вместе с нею мечтает о вре менах, когда “цену будут иметь лишь добродетель и беспорочное сердце”. Н о, при всей своей любви к Фердинанду, Луиза не может в себе заглушить страх девушки из народа перед “сильными мира сего”, перед отцом Фердинанда, а п отому не способна смело ринуться в борьбу с существующим порядком – в борьбу, быть может, грозящую гибель ю ее родным. Предчувствия Луизы оправдались. Пусть первая попытка президента насил ьно разлучить любящих и женить сына на фаворитке герцога, леди Мильфорд, была парирована Фердинандом, пригрозившим отцу губительными разоблаче ниями. “Сорвалось!” – должен был пр изнать устрашенный президент фон Вальтер. Но тут-то Вурм, его секретарь, с ам мечтавший жениться на дочери музыканта, и выдвинул другой, более слож ный план действия: отцу надо для виду согласиться на неравный брак Ферди нанда; тем временем родители Луизы берутся под стражу, Миллеру грозит эш афот, его жене – смирительный дом, – и единственное возможное их осво бождение – “письмецо”, записка в к оторой Луиза назначает “очередное свидание” гофмаршалу фон Кальбу и см еется над слепотой молодого фон Вальтера, верящего в ее невинность. “Теп ерь давайте посмотрим, как это у нас с вами все ловко выйдет. Девушка утрат ит любовь майора, утратит свое доброе имя. Родители после такой встряски ... еще в ножки мне поклонятся, если я женюсь на их дочери и спасу ее честь”. – “А мой сын? – недоуменно вопрошает президент. – Ведь он же мигом обо всем проведает! Ведь он же приде т в неистовство!” – “Положитесь на меня, ваша милость! Родители будут выпущены из тюрьмы но прежде, чем вся се мья даст клятву держать происшествие в строжайшей тайне...” – “Клятву? Да чего она стоит, эта клятва, глупе ц!” – “Для нас с вами, ваша милость, н ичего. Для таких же, как они, клятва – это все”. И Фердинанд попадает в эту “чертовски тонко” сплетенную сеть, становитс я жертвой коварной интриги президента и Вурма, построенной на циничном у чете религиозных предрассудков мещанства, ибо оказывается неспособным – вопреки обманчивой очевидности – верить “только своей Луизе и гол осу собственного сердца”. И в том, что он не понимает Луизы, психологическ ого склада простой бюргерской девушки, – один из источников трагической развязки их любви. С младенчес тва не знавший чувства приниженности, Фердинанд видит в малодушных коле баниях своей возлюбленной лишь недостаточную силу ее страсти. Ревность Фердинанда, приведшая его к убийству невинной Луизы, а затем и к самоубий ству, родилась много раньше, чем Вурмом было составлено письмо Луизы к ни чтожному гофмаршалу. Оно дало только новую пищу его старым подозрениям. Тем самым гибель этих любящих (в отличие от гибели Ромео и Джульетты) – не результат столкновения их соглас но бьющихся сердец с внешним миром. Напротив, она подготовлена изнутри, и бо Фердинанд и Луиза, несмотря на всю их готовность порвать со своей сред ой, с сословными предрассудками, сами затронуты растлевающим влиянием о бщества: социальные перегородки не до конца ими разрушены и в собственны х душах. “Рожденным друг для друга”, им все же не удалось одолеть построен ный на неравенстве несправедливый, калечащий людей общественный поряд ок. Заключение Наиболее п олно черты радикального просветительства и социаль ный протест были вы ражены в трех юношеских сентиментально-роман тических прозаических пь есах Шиллера – «Разбойники» (1780), « За говор Фиеско в Генуе» (1783) и «Коварство и любовь» (1784). Пятиактн ая трагедия «Коварство и любовь» явилась вершиной раз вития штюрмерско й драматургии Шиллера. «Бюргерская трагедия» задуманая первоначально как бытовая пьеса, в которой должны найти разрешение проблемы семьи, в пр оцессе работы переросла в острый общественно-политический интерес. При ис ключ ительной остроте и подчеркнутой тенденциозности политических противо речий, отраженных в трагедии, «Коварство и любовь» отличает ся глубиной раскрытия психологии героев, усложненной детализацией, диалектикой от ношений личного и общественного. В “Коварстве и любви” Шиллер сошел с героико-романт ических высот “Разбойников” и “Фиеско”, встал на твердую почву реальной немецкой действительности. Быт и нравы современн ой Германии в трагедии Шиллера нарисо ваны очень точно и ярко, их драмату рг изучал непосредственно, об щаясь с людьми из разных сословий. Реализм, глубоко национальная окраска драмы сказались и н а ее языке. Значение творчества Шиллера штюрмерского период а состояло, таким образом, и в том, что немецкая литература, преодолев сухо й ге лертерский педантизм, приближалась к изображению жизни народа. Так Шиллер уже в жанре «мещанской драмы» вплотную подошел к идее искусства г ероического, исполненного гражданского пафоса. Можно сказать что, творч ество Шиллера драмой «Коварство и любовь» достойно венчает весь процес с раз вития литературы европейского Просвещения. С писок использованной литературы 1. Гинзбург Л. Я. Ли тература в поисках реальности // Вопросы литературы. 1986. № 2. 2. Жучков В. А. Немецкая философия эпохи раннего Просвещения. М., 1989. 3. История зарубежной литературы XVIII века / под ред. В.П. Неустроева, Р.М. Самарина. – М.: Издательство МГ У, 1974. 4. Лозинская Л.Я. Ф. Шиллер. М., 1960 5. Ланштейн П. Жизнь Шиллера. М., 1984. 6. Либинзон З. Е. Фридрих Шиллер. М., 1990. 7. Практические занятия по зарубежной литературе / По д ред. проф. А.H.Михальской. -М.:Пpосвещение, 1981.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Интеллигентный молодой человек стеснялся сразу перейти с девушкой на "ты".
Поэтому полгода занимался сексом с Людмилой Васильевной.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по литературе "Штюрмерский период творчества Ф. Шиллера. Драма "Коварство и любовь"", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru