Реферат: Публицистика в фельетоне - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Публицистика в фельетоне

Банк рефератов / Журналистика

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 152 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Публицистика в фельетоне Публицистика в фельетоне План Введение……………………………………………………………………2 Глава 1. Из истории возникновения фельетона……………………..5 Глава 2. Стилистические особенности и построение фельетона…9 Глава 3. Публицистическое начало в фельетоне…………………..14 Заключение………………………………………………………………..18 Список литературы………………………………………………………20 Введение Интерес автора данной курсовой работы к выбранной теме далеко не случае н. Фельетон – пожалуй, самый интересный из газетных жанров. Во-первых, весьма привлекательна его стилистика, особенно на фоне заметн ой в последнее время тенденции к «информатизации» газетных публикаций. Споры о функциях журналистики (имеет ли автор право выражать собственно е мнение либо его задача состоит исключительно в сборе и предоставлении читателю информации, из которой тот сам сделает нужные выводы), судя по ра звитию изданий типа «КоммерсантЪ», исподволь приводят к выводу о «ненуж ности» эмоций и моралите. Понятно, что в сугубо информационных заметках – и это обусловлено традициями самого жанра! – читатель вряд ли найдет завлекательный заголовок или яркую метафору. Тем интереснее оказывает ся прочитать качественно написанный фельетон со всеми его признаками х удожественного жанра. Поразиться необычному взгляду автора на привычн ые, банальные события; поломать голову над необычным заголовком; задумат ься над актуальностью поднятой темы… Во-вторых, синкретичность данного жанра подчеркивают практически все и сследователи. Наиболее наглядным, пожалуй, является определение фельет она как потомка критической статьи (без устали «утюжащей» неприглядные факты) и щеголеватого юмористического рассказа. Публицистичность фель етона в силу его жанровой обособленности представляется еще более ярко й, нежели в любом другом журналистском жанре. В-третьих, - к сожалению, видимо, из-за того, что создать настоящий фельетон гораздо труднее, чем поставить над материалом соответствующую рубрику , - качественные образцы этого газетного жанра встречаются сегодня все р еже и реже. Даже на страницах центральных изданий. Что уж говорить о местн ой прессе! Почему? Неужели у нас так мало явлений и фактов, способных «переродитьс я» в фельетон? Проблема, видимо, в том, что «самоиграющих» фактов, само опи сание которых станет фельетоном, не так много. А для того, чтобы в каком-то безнадежно бытовом случае увидеть богатые ассоциации и сатирическое н ачало, подойти к нему неизбитой дорожкой, - нужно многое знать и уметь. Вед ь только здесь, по меткому утверждению Евгении Журбиной, «центр тяжест и сюжета переносится с непосредственного изображения событий на их осм ысление»[1]. И не зря еще Михаил Кольцов поставил верный «диагноз» не тольк о желающим работать в данном жанре, но и самому фельетону: его «нужно бер ечь и культивировать, несмотря на то, что … жанр фельетона как синтетичес кий жанр – жанр необычайно трудный, требующий беспрерывной работы над с обой, беспрерывной работы в разных областях, жанр, пожалуй, единственный, в котором никак не обойдешься техминимумом, а где все время нужен техмак симум»[2]. Все вышеизложенное (а также еще множество всяких тонкостей) делает фелье тон крайне занимательным объектом изучения. Цель данной курсовой работы – привести доказательства того, что фельет он, несмотря на свой солидный возраст, не изжил себя как жанр и является оч ень перспективным в привлечении читательского внимания. Для достижени я поставленной цели автор ставит перед собой следующие задачи: - рассмотреть историю возникновения и эволюции жанра в России; - проанализировать опыт создания фельетонов признанными мастерами жан ра; - изучить приемы и методы, используемые авторами в фельетонах; - уточнить жанровые особенности фельетона в сравнении с другими газетны ми материалами; - выявить публицистические особенности данного жанра, ставящие его «особняком» Разумеется, даже самые пылкие поклонники фельетонов отдают себе отчета в том, что любой настоящий фельетон является «штучным товаром». Именно в силу трудоемкости творческого процесса и высочайших требований к спос обностям авторов вряд ли местный рынок СМИ доживет до благословенных вр емен, когда еженедельно каждая крупная (хотя бы) газета сможет побаловат ь взыскательного читателя субботним фельетоном. Но до чего же хочется на деяться на то, что эти светлые времена наступят! Маленьким «кирпичиком», уложенным в строительство этой мечты, и хочется видеть все нижеизложенн ое… Глава 1. Из истории возникновения фельетона Вообще фельетон всегда был объектом для оживленных обсуждений и споров. Дискуссии вызывало многое, начиная от вопроса, что считать родоначаль ником жанра и заканчивая вопросом о его принадлежности – художественн ый ли он, публицистический, ни то ни другое или нечто среднее? Жанр появился как беседа с читателем. Е. Журбина называет его «явлением д емократизации печати»[3] и «явлением революционным по своей историческо й природе».[4] По традиционной версии, сам термин «фельетон» родился во Ф ранции, где в газете «Journal des Debats»[5] читатели увидели вначале листок-вкладыш, за полненный всякими «мелочами», а затем и «подвал» с той же тематикой. Прич ем эта нижняя часть страницы по линии отрыва легко отделялась от самой г азеты. Словом, началось все не с собственно жанра, а с места расположения м атериалов. Правда, у этой теории возникновения фельетона есть и критики. В частност и, Е. Журбина весьма скептически относится к статье Б. В. Томашевского, ко торый рассматривал упомянутый вкладыш в «Journal des Debats» в качестве первого об разца жанра: «Автор не только не ставит вопроса о расчленении истории га зетной рубрики и истории рождения нового литературного жанра, а, напроти в, с первых же строк статьи стремится связать эти вопросы в один узел…»[6] П о мнению исследователя, смешение терминов и подмена понятий привели к не избежной путанице. Тем не менее, основная идея сторонников французского происхождения фел ьетона имеет некоторые основания. На взгляд автора данной курсовой рабо ты, исследуя зарождение фельетона в России, мы увидим много общего с теор ией Томашевского. Ведь основной отличительной чертой содержания этого листка (по-французски feuilleton) были неофициальность и аполитичность, то есть г азетная площадь заполнялась чем-то вроде анекдотов нейтрально- развлек ательного характера. В отечественных изданиях – той же «Северной пчеле » - подобный раздел именовался «Смесь». Со временем, очень постепенно, это т раздел начинает эволюционировать, исподволь приобретая черты знаком ого нам фельетона. Во-первых, материалы начинают сливаться и за счет этог о увеличиваться. Появляются публикации, связанные одной темой. Очень важ ен факт появления подписи: это означает, что ответственность за написанн ое берет на себя определенное лицо (пусть оно пока и скрывается под псевд онимом). Начинают проскальзывать дидактические интонации. Немало дискуссий в свое время вызвала и жанровая принадлежность фельет она. С. Морозов, к примеру, полностью отрицал художественное начало фелье тона: «Фельетон, перешедший границу художественности, перестает быть фе льетоном. Творческая задача фельетониста – при помощи комбинации взят ых у художников готовых сочетаний завлечь читателя и умелым перевыключ ением малой темы в большую, общественного порядка – получить чисто газе тный эффект. Быстро и сильно повлиять на массового читателя»[7]. Д. Заславс кий считает «политическое осмысливание факта, темы, идеи»[8] основой, кото рой подчинены «раскраска» фельетона остроумием и художественными обра зами. На явное противоречие исследователя самому себе указывает его зам ечательное и справедливое замечание о языке фельетона: «Статья, написан ная тяжелым или пресным языком, - это все же статья, хотя и плохая. Фельетон, написанный корявым языком или серым языком – это вообще не фельетон»[9]. С Заславским солидарен и О.В. Цыганов, однозначно причисляющий фельетон к публицистике (справедливости ради стоит отметить, что исследователь н е отказывает жанру в праве на некоторую художественность): «Принадлежа к публицистическому жанру, фельетон граничит с художественной литерату рой»[10]. Но далее Цыганов, исходя из справедливых предпосылок, приходит к в есьма спорному выводу: «История и практика советского фельетона показы вают, что легкость и образность в публицистике, остроумие, приемы аналог ии, форма диалога могут быть с успехом использованы и в статьях, трактующ их о положительных явлениях в советской жизни, в зарисовках нашего строи тельства, в популяризации технических достижений и т.п. …Статьи такого р ода имеют полное право называться фельетонами»[11] [Там же, стр. 71] Налицо путаница в причинно-следственных связях. Разумеется, любой газет ный жанр может использовать художественные приемы и хороший стиль – ни кому не возбраняется насытить критическую статью гиперболами или мета форами, - материал от этого, как правило, только выигрывает. Но Цыганов дел ает ложный вывод – все, что написано ярко и интересно, по его мнению, уже и есть фельетон. Это далеко не так! По мнению автора данной курсовой работы, наиболее плодотворной и объект ивной представляется позиция Е. Журбиной, выделяющей объект споров как о собый, синкретический жанр, содержащий «в слитном, не расчлененном состо янии элементы различных жанровых форм»[12]. Эта точка зрения подтверждается и Михаилом Кольцовым, считающим фельет он жанром синтезирующим: «…Но вместе с тем я не иду ни в один из этих жанро в, а предпочитаю оставаться на основном жанре – фельетоне, на том жанре, к оторый соединяет в себе все виды художественной литературы в газете. …Ну жно этот жанр беречь и культивировать, несмотря на то, что жанр фельетона как синтетический жанр – жанр необычайно трудный, требующий беспрерыв ной работы над собой, беспрерывной работы в разных областях, жанр, пожалу й, единственный, в котором никак не обойдешься техминимумом, а где все вре мя нужен техмаксимум. И этот техмаксимум всегда нужно выполнять»[13]. В процессе изучения и анализа позиций и доводов различных исследовател ей у автора данных строк родилась, возможно, неожиданная, но, кажется, дово льно наглядная аналогия, помогающая определить особое место фельетона на раз и всегда определенных «полочках» стилей и жанров. Давайте представим себе два больших отреза ткани – скажем, один желтый, другой синий. Худо-бедно подшить их края, чтобы нитки не осыпались, сможет , пожалуй, любой. (Один быстро сделает ровную машинную строчку, второй буде т несколько дней ковыряться с иголкой, третий, возможно, подрубит край из ысканным и трудоемким швом «козлик» - не суть важно). Главное, что практиче ски каждый человек при необходимости сможет сделать из этого куска ткан и нечто вроде накидки, скажем, для дивана. Функциональные обязанности – оберегать обивку – этот лоскут будет вы полнять в любом случае. Можно его даже не подшивать, если хозяин диван не б удет обращать внимания на неровные края и сыплющиеся нитки. Накидка буде т либо синей, либо желтой (это очень важное уточнение). Примерно таким же образом формируется и газетный материал – из одной и той же фактуры можно создать и незабываемую статью, украшенную вышивкой метафор и бисером афоризмов, а можно и проходной «кирпич» с массой штамп ов. В принципе, свое функциональное предназначение (информировать чита теля о происшедшем событии) реализуют они оба. Но ведь настоящий мастер может порезать оба куска ткани на квадратики и, аккуратно соединив в шахматном порядке, сотворить нечто необычное! Цвет готового изделия тоже нельзя будет определить однозначно – синие квад раты будут чередоваться с желтыми. Если они достаточно маленькие, то изд алека общее полотно будет выглядеть зеленым (вспомним принципы сложени я цвета). Вблизи мы увидим разноцветные квадраты… Какой вышла накидка – желтой или синей? И называться эта техника будет у же другим термином – «пэчворк» (шитье из лоскутков). Из таких же ярких, незабываемых, творчески обработанных «лоскутков» сос тоит и фельетон. Вот квадратик, явно позаимствованный у публицистики. Р ядом – кусочек беллетристики… Можно отойти подальше: ткань будет казаться однотонной. Приблизившись, мы поймем – кусочки разные, но они сшиты в единое, неделим ое полотно. И оценивать его, сравнивая с исходной тканью, некорректно. Оно – другое... Глава 2 Стилистические особенности и построение фельетона В работе над фельетоном сложности ждут потенциального фельетониста на первом же шагу – при отборе и выборе фактического материала. «Часто быв ает так, что в руках журналиста оказывается слишком много фактов, - говори т по этому поводу О.В. Цыганов. – Чтобы не утонуть в них, нужно уметь отобра ть главное. …Фельетон строится на факте. Это его твердое основание, но в не м же таится и опасность. Факты могут задушить фельетон, превратить его в к орреспонденцию, в репортаж»[14]. Ошибочно мнение журналистов, отбирающих для будущего фельетона факты п о принципу их курьезности. Во-первых, традиции жанра не всегда означают, что опубликованный под руб рикой «фельетон» материал должен что-то высмеивать и между делом весели ть читателя. Фельетон вполне может быть написан на тему грустную или даж е трагическую, где сатира совершенно неуместна. Во-вторых, настоящее мастерство фельетониста состоит далеко не в том, чт обы весело, «с шутками и прибаутками» рассказать читателю, какой комичес кий конфликт произошел в городе N. Истинный фельетон, напротив, раскрывае т читателю глаза на те события и факты, к которым тот давно привык и уже не замечает, считая чем-то самим собой разумеющимся. Таким образом, в поиска х так называемых «фельетонных» фактов автор заранее ограничивает себя жесткими рамками примитивности и отказывается от многообразия самой д ействительности, что не может не отразиться на качестве его работы. Безусловно, жанровые особенности фельетона определяют и его стилистик у. Это как раз тот самый случай, когда приходится изводить «единого слов а ради тысячи тонн словесной руды». Повторимся: коряво написанная статья , может быть, восторга у читателя не вызовет, но задачу свою выполнит и ост анется статьей, пусть даже очень плохой (пусть редактор зарплату отрабат ывает!) Фельетон нельзя построить на штампах, здесь не получится действ овать по шаблону, вся специфика жанра в том, что это штучный «товар». Какими же «инструментами» пользуются истинные фельетонисты, творениям и которых мы продолжаем наслаждаться и десятки лет спустя после публика ции их шедевров? В основе фельетона лежит конфликт. Не обязательно комический: «Сатирич еский конфликт не может исчерпать своеобразия фельетонного жанра. Как быть с фельетоном положительным, фельетоном грустным, фельетоном на тра гическую тему, которые явно не содержат в себе сатирического конфликта?» [15]. Основное отличие конфликта в фельетоне – это его публицистическая нас ыщенность (подробнее этот вопрос рассмотрим в следующей главе). Такая на правленность всегда придает конфликту характер внутреннего противоре чия, несоответствия того или иного факта, явления, с идеалом. Фельетон, как представитель малого (по объему, разумеется!) жанра, требует филигранной отточенности стиля и четкости сюжетно-композиционного пос троения. Мало просто запечатлеть конфликт: нужно как бы отразить событие или героя в системе зеркал, которые отразят его читателю в совершенно не ожиданном и непривычном виде. Еще одна обязательная составляющая фельетона – «наличие устойчивого образа пишущего»[16]. Как конструктор, автор возводит из «кубиков»-фактов ц ельную постройку, и читатель всегда уверен, что это здание не разрушится и каждый «кирпичик» имеет свое значение и свое место. Вывод автора начин ает «светиться через противоречие», переданное посредством ярких обр азов, особых стилистических приемов, речь о которых пойдет ниже. Конечно, далеко не всегда образ автора совпадает с образом пишущего, но б ывают случаи, когда фельетоны пишутся практически «от первого лица». Яркое подтверждение этого – «Литературный трамвай» И. Ильфа и Е. Петро ва: «Жарко. По летнему времени трудно сочинить нечто массивное многослов ное, высокохудожественное, вроде «Соти». Тянет написать что-нибудь полег че, менее великое, вроде «Мадам Бовари». Такая жара, что противно вкладыва ть персты в язвы литературы. Не хочется придираться, допускать сатиричес кие вольности и обобщения. Хочется посмеяться. … В ужасных препирательст вах прошла молодость. Мы спорили без конца. Враги говорили, что юмор – это низкий жанр, что он вреден. Плача, мы возражали. Мы говорили, что юмор вроде фитина. В небольших дозах его можно давать передовому читателю»[17]. Еще один, не менее наглядный, и причем перекликающийся с предыдущим прим ер – булгаковское «Путешествие по Крыму»: «Улицы начинают казаться сли шком пыльными. В трамвай сесть нельзя – почему так мало трамваев? Целый д ень мучительно хочется пива, а когда доберешься до него, в нёбо вонзается воблина кость и, оказывается, пиво никому не нужно. Теплое, в голове встает болотный туман, и хочется не моченого гороху, а ехать под Москву в Покро вское-Стрешнево»[18]. Фельетонист должен умело выстроить сюжет и композицию повествования, ч тобы яркие подробности или смешные ситуации существовали не сами по себ е, а выявляли суть конфликта и черты характера. При всей своей свободе и ка жущейся порой причудливости композиция фельетона должна подчиняться з аконам ясного выражения публицистической темы. «Основа фельетонной ко мпозиции – сопоставление жизненных материалов, широкое ассоциировани е их. Это отвечает характеру фельетонного конфликта и придает фельетон у ту особую интеллектуальную силу, в которой такую большую роль играет м ысль, поднятая над фактом»[19]. И, безусловно, фельетон является одним из самых благодатных жанров для и спользования всех известных изобразительно-выразительных средств язы ка. «Усиление выразительности речи достигается различными средствам и, в первую очередь использованием тропов»[20]. В чем не откажешь хорошо написанному фельетону, так это в выразительност и. На протяжении буквально одного-двух абзацев качественного фельетона мы находим образцы практически всех известных тропов и стилистических фигур. Возьмем для иллюстрации начало фельетона Аркадия Бухова «Челов ек и курорт»[21]. «Человек – как забытый (эпитет, причем в переносном значен ии; сравнение) клад в степи: копнешь верхний слой (метафора), а за ним столь ко сокровищ и сокровенностей, что дух захватывает… Чего только нельзя на йти в пошлом незамысловатом человеке?… На себе я это испытал в прошлом го ду, когда какой-то незнакомый доктор – да будет презренно имя его! (ритори ческое обращение) – посмотрев на меня поверх широких очков, начал переч ислять все те широкие (параллелизм) возможности, которые таит мой органи зм. По его точному и беспристрастному подсчету оказалось, что передо мно й блестящий выбор (гипербола, ирония) недорогих и обеспеченных путей для крематория: печень, почки, кишки, – словом, все, что я мог скопить за долгую трудовую жизнь, все это вопиет (олицетворение) или о крематории, или о ку рорте». Огромную роль в фельетоне играет и заголовок, который зачастую имеет хар актер развернутой или более краткой загадки. Заголовок привлекает чита теля своей нестандартностью и заставляет сначала заинтересоваться, а п отом и задуматься. Вот только несколько примеров из творчества мастеров начала века: «Если бы я был фельдшером», «К вопросу о тупоумии» (М. Кольцо в), «Веселящаяся единица», «На купоросном фронте», «Как создавался Роби нзон» (И. Ильф, Е. Петров), «Критика за наличный расчет» (В. Катаев)[22]. Язык фельетона не может не иметь своих особенностей, вытекающих из харак тера его конфликта. И здесь мы снова приходим к выводу о глубоко пристрас тной публицистической оценке. К примеру, газетные штампы и стереотипы, и спользование которых вполне оправданно в информационных и аналитическ их материалах, в обычном виде фельетону просто противопоказан. Зато фе льетонисты широко используют казенно-деловой стиль для пародирования, что придает их творениям новые краски и ярко публицистическую направле нность. В качестве примера – один из наиболее часто цитируемых фельетонов Ильф а и Петрова, «Веселящаяся единица»: «По поводу здорового гулянья велись болезненно страстные дебаты. – Товарищи, давно уже пора дать отпор вред ным и чуждым теорийкам о том, что гулять можно просто так, вообще. Надо нак онец осмыслить этот гулятельно-созидательный процесс, который некотор ыми вульгаризаторами опошляется названием прогулки. …Мы должны дать на грузку каждой человеко-гуляющей единице. И эта единица должна, товарищи, не гулять, а, товарищи, должна проводить огромную прогулочную работу»[23]. Глава 3. Публицистическое начало в фельетоне Сам термин «публицистика» произошел от латинского «publicus» - общественный, ч то несложно спроецировать на рассматриваемый нами жанр. Фельетон без н аправленности на актуальные проблемы и явления текущей жизни невозмож ен. Еще в двадцатые годы началась борьба за особую, публицистическую художе ственность фельетона. Вообще фельетон может строиться по трем основным принципам. Первый принцип – от факта к проблеме. Здесь автор самостоятельно либо п ри помощи читателей (они частенько являются «поставщиками» интересных и злободневных тем) находит факт или явление, на котором вполне можно пос тавить социальную проблему. Остается только художественно осмыслить с обранный материал и, используя вышеуказанные приемы, создать готовый пр одукт – фельетон. Второй принцип – от проблемы к факту. Существуют так называемые «вечн ые» конфликты, о которых писали и будут писать еще много лет. Здесь публиц истическая направленность фельетона выражается в том, что автор, пережи вая проблему действительности, хочет выразить ее «исходя не из единичны х типических фактов, а из осознанной при их помощи проблематики. К фактам он все же приходит и здесь, давая их в документальном виде»[24] (Е. Журбина, П овесть с двумя сюжетами, стр. 69). Третий принцип создания фельетона – от проблемы к типизации. Этот спосо б обобщения фактов наиболее близок художественной литературе. Безусловно, этим перечнем не исчерпывается все многообразие форм постр оения фельетона, и «чистая» схема встречается реже, чем их синтез. Продолжая исследование теории советского фельетона, мы увидим, что в те же двадцатые годы было выдвинуто два типа фельетонных стилей – «от белл етристики» и «от публицистики». Михаил Кольцов, например, четко различал эти типы: «В вопросе о самой обработке материала существуют два метода. П ри одном методе «раскрашивания» материала фельетонист, найдя какой- ниб удь факт, прибавляет к нему более или менее художественно вымышленные де тали и дает нечто вроде полурассказа, опирающегося только в основном на фактическую базу. Другой метод, по которому главным образом работаю я, - эт о не прибавлять искусственных красок к тем фактам, которые есть, не смеши вать, не разбавлять факты каким-либо вымыслом, - хотя бы и художественным, - а публицистически факты оттенить, дать их так, чтобы они резали глаз. Я даю фактический материал большей частью в сопоставлении с другими фактами и этим стараюсь добиться публицистического обобщения…»[25]. Выше мы уже вели речь о том, что исходным началом в фельетоне выступает фа кт. Именно здесь особенно наглядно можно заметить различие фельетона и е го «прародителей» - чистой публицистики и рассказа. От любого другого га зетного или журнального жанра фельетон отличается тем, что фактический материал в нем является «глиной» для лепки образа, который наиболее очев идно и выпукло показывает внутреннее содержание фактов и их психологию. Юмористический же рассказ, в отличие от фельетона, не претендует на дос товерность, актуальность и адресность, хотя он тоже может быть написан х орошим стилем, с использованием изобразительно-выразительных средств языка и иметь почти все внешние признаки фельетона. Специфика фельетонного сюжета – в том, что он движется в равной степени как от факта, так и от развития публицистического образа. Художественное и публицистическое начала настолько тесно переплетены в фельетоне, что это делает его одним из наиболее действенных и эффектив ных жанров. Михаил Кольцов сравнивал фельетон с камнем, который дает «ши рокие, далеко расходящиеся круги по воде»[26]. О. Цыганов проводит аналогии с кобальтовой пушкой, «которая призвана раз рушать раковую опухоль. Но кобальтовая пушка, разрушая злокачественную опухоль, может задеть и здоровую ткань»[27]. Поэтому представляется весьма странным столь редкое появление фельетонов на газетных страницах, особ енно если вести речь о так называемом «черном PR». Ведь конфликт, рассматри ваемый теми же аналитическими «кирпичами», имеет все признаки публицис тического! Для фельетона непосредственное изображение картин жизни на основе кон фликта – чтобы читатель сам сделал выводы – нетипично. «Типические кон фликты здесь делаются сами «элементом содержания» произведения. Они пр едставлены нам … с определенной и строго отграниченной точки зрения, точ ки зрения художника-публициста. Писатель как бы уже проделал какую-то ча сть работы за читателя. Он не только выбрал из жизни факты, он соотнес их с мысловое наполнение под углом зрения своего замысла и сделал выводы, то есть предъявил жизненные материалы читателя, подчинив их своей «внутре нней» задаче», - обобщает Е. Журбина[28]. И от фельетониста зависит, какие име нно факты он сочтет важными и актуальными для работы. Таким образом, уже сама тема фельетона и фактические материалы, на котор ых он основывается, несет на себе отпечаток личности автора. Ведь фельет онист всегда должен находиться в «гуще» жизни и наблюдать ее во всех про явлениях. Именно от его позиции зависит, что выбрать в качестве пригодно го сюжета для фельетона и как подать заинтересовавшие его факты и явлени я. Центр тяжести в фельетоне перемещен с непосредственного описания собы тий на их осмысление и анализ. Отличие фельетона от рассказа еще и в том, ч то рамки сюжета многого не вмещают, поэтому фельетонисту приходится мно гое оставлять «за кадром» - разумеется, если все это не является предмето м специального рассмотрения с позиции публицистики. Если в художественных жанрах типа рассказа, новеллы, романа автор старае тся отобразить жизнь героев во всей полноте, то фельетонисту из-за огран иченности рамок сюжета приходится выбирать самые характерные стороны их жизни именно с точки зрения публицистического исследования. То есть в нешность, характер героя, суть его поступков дается не развернуто, а подч ас «одним мазком». Но этот штрих должен быть выбран и сделан очень обдума нно, чтобы буквально в нескольких словах, одной фразе нести необходимую публицистическую и художественную нагрузку, не быть надуманным ради кр асного словца или «раскрашивания» сухих фактов. Безусловно, фельетонист имеет право на гиперболу, гротеск, преувеличени е. Но только в том случае, когда эти приемы выражают жизненную правду! Если автор выдумывает какую-либо деталь относительно, скажем, внешности (вот захотелось ему сделать лысого главного героя рыжим, потому что он решил повеселить читателя использованием соответствующей поговорки), то он р искует вместо фельетона создать на реального человека плохую карикату ру и потерять доверие читателя. Смешная подробность, комическая ситуаци я в фельетоне существуют не сами по себе, а для того, чтобы выявить черты х арактера, раскрыть контраст между сущностью и видимостью, словами и реал ьностью, существующим и идеалом, причиной и следствием. Истинный фельетонист должен обладать взглядом ребенка. Для него не суще ствует банальности, косности, инерции. Он должен искренне удивляться сам и тормошить читателя – «а почему именно так?». Ему нужно иметь свежий взг ляд на окружающее и открывать публике глаза на всяческие несообразност и и жизненные аномалии. И эта цель достигается с помощью сплава публицистичности и художествен ности - читатель восклицает: «И в самом деле, до чего все это глупо!» не пото му, что такая фраза открытым текстом присутствует в фельетоне. И не потом у, что какими-то косвенными доводами автор за руку, как первоклашку, подво дит читателя к подобному выводу. Ценность художественной публицистичн ости настоящего фельетона - в том, что перед нами наглядно, во всей своей в опиющей нелепости, встает какой-то яркий образ, воздействующий не только на разум, но и на чувства. Специфичность художественности фельетона и со стоит в том, что она берет свое начало в насыщенности образов публицисти ческими эмоциями. Заключение Вообще сегодняшний читатель и телезритель в большинстве своем желает, ч тобы средства массовой информации его информировали - около 67% опрошенны х ответили, что ждут от СМИ информации, и только примерно десятая часть ре спондентов согласны на воспитательную роль «четвертой власти»[29]. Тем не менее, анализируя приморские печатные СМИ, можно легко заметить, ч то многие из них (особенно отличается этим так называемая оппозиционная пресса, но грешат и вполне официозные издания) зачастую не используют ог ромных возможностей фельетона именно в формировании общественного мне ния. Ведь большая часть громких скандалов, освещаемых нашими газетами, носит откровенно политический характер! И «жареные» факты, которыми потчуют н ас журналисты (сейчас речь не о том, в чьих интересах это делается), вполне «тянут» на фельетон. Огромные цифры растраченных бюджетных средств – когда город сидит без света, потому что нет денег на топливо; построенные без проектов подземные переходы, которыми нельзя пользоваться – одни н едоделаны, вторые заливает водой и т.п. Публицистики, патетики и пафоса в подобных творениях – хоть отбавляй! Более того: львиная доля этих разгромных статей пестрит ироническими вы сказываниями (порой переходящими в ерничанье), риторическими вопросами и прочими стилистическими фигурами, свойственными фельетону. Но… это вс е далеко не фельетоны. В силу того, что не удовлетворяют всем требованиям к законам жанра, о которых шла речь в предыдущих главах. Безусловно, только от автора, от его профессионализма и таланта, умения, и нтуиции и опыта зависит – удастся ли ему создать настоящий фельетон или же на страницы вновь попадет нечто невразумительное. Ремесленничеств о здесь совершенно неуместно, и поставить на поток создание фельетонов н ельзя. Еще одну причину того, что фельетон так редко появляется на газетной пол осе, стоит, на мой взгляд, поискать в характеристике жанра как проявлении демократизации печати. Это оборотная сторона свободы слова, когда задуш енная цензурой пресса после долгих лет активного использования языка Э зопа вдруг обнаружила – теперь можно говорить и писать обо всем! Похож е, здесь демократия начала перерастать в анархию. Обсуждать, хорошо это и ли плохо, сейчас не стоит. Фактом остается то, что многие журналисты, может быть, порой неосознанно, пришли к выводу: если бой без правил, то к чему изо щряться и изобретать красивые комбинации? Ведь открытым текстом назват ь оппонента «дураком» гораздо проще, нежели составить изящное и убедите льное обвинение! Еще одна, уже профессиональная проблема, - в кажущейся ограниченности ко личества объектов для критики. Весьма образно сказал об этом И. Шатунов ский, рассказывая о начале своей работы в газете: «Посетители шли к нам с у тра и до вечера, как в дежурный пункт неотложной помощи. …За нашими плечам и еще не было тысячи напечатанных фельетонов, когда по многим проблемам уже высказано все, что думалось, что годами наболело, накипело на сердце. С огласитесь, что десятый фельетон о том же бюрократе написать в десять ра з труднее, чем первый. Тогда мы только начинали свою газетную жизнь и чувс твовали себя чуть ли не первооткрывателями. Каждая тема была для нас вно ве, глубоко захватывала, казалась необычайно важной, не терпящей отлагат ельства»[30]. Во вступлении к курсовой работе автор позволил себе немного помечтать о светлых временах, когда хотя бы парочка приморских газет сможет баловат ь любимого читателя фельетонами. Как журналисту мне понятно – мечта из разряда трудноосуществимых в силу целого ряда субъективных и объектив ных причин. Как читателю – отчаянно хочется верить в светлое будущее на шей прессы… Список использованной литературы Былинский К. И., Розенталь Д. Э. Литературное редактирование. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 1961. – 356 с. Булгаков М. А. Собрание сочинений в пяти томах. – М., 1992. – Т.2 - 750 с. Журбина Е. И. Искусство фельетона. – М., 1965. – 288 с. Журбина Е. И. Повесть с двумя сюжетами. – М., 1974. – 296 с . Заславский Д.И. Газетные жанры. – М., 1955. – 290 с. Кольцов М. Писатель в газете. – М., 1961. – 212 с. Рабочая книга редактора районной газеты: опыт, методики, рекомендации. – М., 1988. – 576 с. Редактирование отдельных видов литературы. – М., 1973. – 330 с. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. - 4-е изд., испр. – М ., 1977. – 316 с. Русская советская сатирико-юмористическая проза: рассказы и фельетоны 20-30-х годов. – Л., 1989. – 472 с. Советский энциклопедический словарь. – М., 1982. – 1600 с. Суконцев А. А. До и после фельетона. – М., 1989. – 256 с. Тимофеев Л.И. Словарь литературоведческих терминов. - М., 1974. - 800 с. Цыганов О. В. Режиссура газетного номера. – М., 1968. – 188 с . Шатуновский И.М. Солдаты слова: рассказывают ветераны советской журнали стики. – М., 1985. – 340 с. ----------------------- [1] Журбина Е. И. Повесть с двумя сюжетами. – М., 1974. – стр. 26. [2] Кольцов М. Писатель в газете. - М. 1961, стр.133. [3] См. Журбина Е. И. Искусство фельетона. – М., 1965. - стр.7. [4] Там же [5] Тимофеев Л.И. Словарь литературоведческих терминов. - М., 1974, стр. 433-434 [6] Журбина Е. И. Искус ство фельетона. – М., 1965. - стр.16 [7] Цитата по Журбина Е. И. Искусство фельетона. – М., 1965. - стр.51 [8] Заславский Д.И. Газетные жанры. – М., 1955. – стр. 225. [9] Там же, стр . 228. [10] Цыганов О. В. Режиссура газетного номера. – М., 1968. – стр.70. [11] Цыганов О. В . Режиссура газетного номера. – М., 1968. – стр.71 [12] Журбина Е. И. Искусство фель етона. – М., 1965. - стр.73 [13] Кольцов М. Писатель в газете. – М., 1961. – стр.94. [14] Цыганов О. В. Режиссура газетного номера. – М., 1968. – стр. 71. [15] Журбина Е. И. По весть с двумя сюжетами. – М., 1974. – стр. 46-47. [16] Журбина Е. И. Искусство фельетон а. – М., 1965. – стр.213. [17] Русская советская сатирико-юмористическая проза: рас сказы и фельетоны 20-30-х годов. – Л., 1989. – стр.321. [18] Булгаков М. А. Собрание сочи нений в пяти томах. – М., 1992. – Т.2 - стр. 564. [19] Журбина Е. И. Искусство фельетона. – М., 1965. – стр.243. [20] Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка . - 4-е изд., испр. – М., 1977. – стр. 295. [21] Русская советская сатирико-юмористическа я проза: рассказы и фельетоны 20-30-х годов. – Л., 1989. – стр. 389. [22] См. там же. [23] Рус ская советская сатирико-юмористическая проза: рассказы и фельетоны 20-30- х годов. – Л., 1989. – стр. 333. [24] Журбина Е. И. Повесть с двумя сюжетами. – М., 1974. – с тр. 69. [25] Кольцов М. Писатель в газете. – М., 1961. – стр. 121-122. [26] Там же. [27] Цыганов О. В. Реж иссура газетного номера. – М., 1968. – стр. 69 . [28] Журбина Е. И. Искусство фельетона. – М., 1965. – стр. 209. [29] Аргументы и факты. №43, 2000. [30] Шатуновский И.М. Солдаты слова: рассказывают в етераны советской журналистики. – М., 1985. – стр. 270-271.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
- Мужчина, нефть брать будете? Вам с газом или без?
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru