Реферат: Корсика - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Корсика

Банк рефератов / География, экономическая география

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 155 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Корсика Корсика! Маки! Разб ойники! Горы! Родина Наполеона! — это цитата из романа Мопассана «Жизнь». И Мопассан совершенно прав: говоря о Корсике в восторженных тонах, без во склицательных знаков не обойтись. Корсика сама — большой, поросший лесо м восклицательный знак. Корсика — это крик, это вызов. На сравнительно не большом острове в Средиземном море вздымаются горы, назло всей Европе ра стут непроходимые леса, назло индустриальному миру текут чистейшие гор ные реки, остров окружает прозрачнейшая морская вода, а в каждом доме — и это не преувеличение — на стене висит ружье. Охота — это главная страсть корсиканцев. В зимнее время, когда туристов мало, они выезжают на охоту. И это — целое событие. Хозяин одного ресторан а рассказывал нам, что сотрудники его заведения соревнуются с коллектив ом работников ресторана, находящегося напротив, а последующее обсужден ие охотничьих подвигов занимает многие зимние вечера. С охотой связана е ще одна корсиканская «традиция» — стрельба по дорожным указателям. Вст ретив случайно на дороге табличку, написанную по-французски, корсиканцы открывают по ней огонь. И таким образом корсиканские охотники уже «побед или» несчетное их количество… Как можете вы оставаться равнодушным к прелести безграничной свободы в таком прекрасном климате, как наш?» — спрашивает бандит Кастрикони в «К оломбе» Проспера Мериме. Свобода — такая же неотъемлемая часть корсика нского пейзажа, как и горы. Это действительно часть климата. На протяжени и всей истории острова свобода была главной темой разговоров местного н аселения. Волна за волной захлестывали остров завоеватели. С римских вре мен до наших дней на Корсике 19 раз (по самым скромным подсчетам) менялась в ласть, остров пережил 39 народных восстаний и 7 периодов полной анархии. Сч астье и беда Корсики состояли в том, что остров всегда имел в Средиземном море доминирующее положение, и потому владевший им мог контролировать о громный, один из важнейших в мировой истории регион. В древности греки, ка рфагеняне, затем римляне последовательно захватывали Корсику. Но они не были первыми: на острове существуют остатки поселений VII тысячелетия до н . э., а в IV тысячелетии до н. э. загадочный народ уставил весь остров мегалити ческими скульптурами — неиссякаемым источником вдохновения для архео логов… Все завоеватели сталкивались с ожесточенным сопротивлением мес тного населения, которое под натиском неравных сил отходило в неприступ ные горы. После 500-летнего правления римлян на Корсику напали вандалы, кот орых в 534 году разбили византийские войска, но удержать остров византийцы не смогли — его отбили лангобарды, которых в это время атаковали мавры. К ороль франков Пепин Короткий отдал Корсику Папе Римскому, но мавры не ус покоились, они продолжали свои атаки и в итоге получили остров в свое рас поряжение на 200 лет. Корсика давно привлекала внимание и Генуи. Начав войн у в IX веке, генуэзцы окончательно установили свою власть над ней лишь к 1453 г оду, до этого она постоянно переходила из рук в руки то пизанцев, то испанц ев. Генуэзцы серьезно подошли к проблеме защиты своей собственности — в доль побережья всего острова были построены сторожевые башни. 91 башня по окружности Корсики до сих пор напоминает о тех временах, когда ее постоя нно атаковали пираты. Пираты-сарацины из Северной Африки захватывали ми рных жителей и продавали их сотнями в рабство в мусульманские страны. Лю бопытен, правда, тот факт, что, например, в середине XVI века из 10 тысяч алжирск их пиратов 6 тысяч по происхождению были сами корсиканцами. А все потому, ч то для получения свободы достаточно было принять ислам, чем многие и пол ьзовались ради денег и пиратской славы. Сторожевые башни эффективно использовались и по прошествии столетий. В XVIII веке они столь успешно отражали атаки английского флота, что англичан е сами возвели подобные сооружения по всему побережью Британии для обор оны от французов. Именно XVIII столетие осталось в памяти корсиканцев как ед инственное время, когда они были свободны. Вспыхнувшее в 1731 году восстани е против генуэзцев привело к тому, что повстанцы объявили национальную н езависимость и приняли конституцию. Корсиканцы очень гордятся этим фак том, ведь это событие произошло на 50 лет раньше, чем во Франции! «Мы были пер выми, кто принес в мир свободу и демократию» — эти слова мы часто слышали от корсиканцев. Генуэзцы обратились за помощью к французам, которые, доб ившись некоторых успехов, тем не менее были вынуждены отступить. В 1752 году была принята новая конституция, а крепость Корте, где укрывались генуэзц ы, была захвачена Джан Пьетру Гаффори (несмотря на то, что там удерживался в заложниках его сын). После убийства Гаффори, произошедшего в 1753-м, корсика нцы призвали Паскаля Паоли, сына одного из руководителей восстания, нахо дящегося вдали от родины после его подавления в 1731 году. Паскаль Паоли — к лючевая фигура корсиканской истории. Он, имевший хорошее образование и в дохновленный передовыми идеями французских философов, ввел на острове новую конституцию, наделив всех граждан (естественно, мужчин) старше 25 лет правом избирать своих представителей в Административный Совет. Эти шаг и вызвали восторг у либералов на континенте — Жан Жак Руссо даже собира лся приехать на остров и написать его историю. Паоли утвердил столицу ос трова в городе Корте, поскольку он был удален от опасного побережья, где х озяйничали генуэзцы. Он же затеял осушение, строительство дорог, разрабо тку новых карьеров и создание торгового флота. Это был период подлинной независимости Корсики, к сожалению для корсиканцев, длившийся недолго. П оняв, что Корсику назад им не получить, генуэзцы передали свои «права» на остров французам. 8 мая 1769 года в битве при Понте-Нуово корсиканцы потерпел и сокрушительное поражение от превосходящей французской армии. А Паска ль Паоли бежал в Англию… В «Общественном договоре» Руссо писал: «Есть в Е вропе еще одна страна, способная принять свод законов, это — Корсика. Дос тоинство и упорство, с какими этот мужественный народ отстоял свою свобо ду, вполне заслужили того, чтобы какой-нибудь мудрец увековечил ее для не го. Меня не оставляет предчувствие, что когда-нибудь этот маленький остр ов еще удивит Европу». Предчувствие не обмануло философа. Удививший мног их 15 августа 1769 года — в год поражения корсиканцев — в городе Аяччо, в семье аристократов, скор ее всего тосканского происхождения, родился Наполеон Бонапарт. Впослед ствии, а именно в 1814 году, когда Наполеон уже не был нужен Франции, дата его р ождения даже оспаривалась Сенатом, ведь ее перенос всего на полгода наза д делал императора иностранцем-узурпатором… В начале своей активной по литической деятельности Наполеон был восторженным поклонником Паскал я Паоли, который назначал его отца, Карло Бонапарта, на весьма ответствен ные должности. Сам же Паоли к молодому Наполеону относился, мягко говоря, прохладно… Тот же в письме к Паоли от 1789 года так отзывался о своих будущих подданных: «Я появился на свет в день кончины моей родины. Тридцать тысяч французов, заполонивших мою землю и потопивших в крови трон свободы, — такова жутк ая картина, открывшаяся моему детскому взору. Моя колыбель оглашалась криками умирающих, стонами угнетенных, скорбны ми рыданиями. Вы покинули наш остров, и вместе с вами нас оставила надежда на счастье, рабством заплатили мы за свою покорность. Придавленные тройн ым гнетом солдатского сапога, легиста и сборщика налогов, мои соотечеств енники страдают от всеобщего презрения». Эти слова Наполеона невольно наводят на странную мысль: а не потому ли бу дущий император с легкостью посылал на смерть тысячи французов, что пуст ь и подсознательно, но мстил Франции за Корсику… 1789 год стал годом Великой французской революции. После свержения короля Корсика сама обратилась в Конвент с просьбой включить ее в состав Французской республики. После этого на Корсике многое изменилось. Паскаль Паоли триумфально возврати лся на родину и встал во главе корсиканского правительства. Французы — уже не враги, а собратья, и Паоли заявил о поддержке Республики, казалось б ы, уже не помышляя о независимости. Наполеон — верный паолист. А всего чер ез 4 года, в 1793-м, Наполеон Бонапарт, уже ярый противник Паскаля Паоли, бежал с о всей семьей на континент. Дом Бонапартов, как и дома их приверженцев, раз громлены. Эти 4 года, а также провалившаяся военная экспедиция на Сардини ю (где будущий великий полководец потерпел невольную неудачу) выкинули Н аполеона с Корсики под Тулон, открыв ему тем самым дорогу к исторической славе. За те же 4 года Паскаль Паоли разонравился революционному Конвент у, которым и был выдан ордерна его арест. В ответ корсиканцы нарекли Паоли Отцом нации, а все профранцузски, прореспубликански настроенные корсик анцы бежали с острова. Паоли, прекрасно понимая невозможность справитьс я с Францией в одиночку, обратился за помощью к англичанам. Последние — в то время главные соперники французов — и сами давно уже пытались закреп иться на такой идеальной стратегической базе. Именно в боях за Корсику а дмирал Нельсон потерял свой глаз в 1794 году. В том же году после захвата горо дов Бастия, Кальви и Сен-Флоран было провозглашено Англокорсиканское ко ролевство. Оно просуществовало два года, после чего Корсика вошла в сост ав Французской республики. Далее же Наполеона заинтересовали более важ ные дела, чем Корсика… Новейшая истор ия Период конца XVIII век а в истории Корсики очень важен для понимания сегодняшнего дня и характе ра нынешних корсиканцев. XIX столетие означало для корсиканцев бедность, м алярию, вендетту и как следствие — эмиграцию. Население острова из-за эт ого сократилось почти наполовину. В начале XX века корсиканцы заплатили 20 тысячами жизней за Первую мировую войну (самый высокий процент смертей в пропорции к населению Европы). Во вторую мировую войну остров был оккупи рован 80 тысячами итальянцев и 10 тысячами немцев. После того как в 1943 году ита льянцы перешли на сторону союзных войск (многие из них ушли в горы к парти занам, своим недавним врагам), немцы покинули остров. Но радость освобожд ения была омрачена американскими бомбардировщиками, которые по ошибке разбомбили город Бастию, когда партизаны и части Сопротивления праздно вали победу, в результате — сотни погибших. В последний период второй ми ровой Корсика служила форпостом в борьбе с нацистской Германией. Именно из Бастии отправился в свой последний полет Антуан де Сент-Экзюпери… В послевоенной истории острова стоит отметить прибытие на него 15 тысяч п ереселенцев из Алжира после 1962 года, когда эта страна получила независимо сть от Франции. Местное население с подозрением отнеслось к вновь прибыв шим, боясь за сохраненную в веках самобытность. Напряжение добавлял и то т факт, что Франция не очень стремилась инвестировать дополнительные ср едства в экономику Корсики. Помимо этого, тогдашний президент Шарль де Г олль сделал один весьма резкий ход — когда мнение международного сообщ ества сделало невозможным проведение ядерных испытаний в Сахаре, де Гол ль объявил о проекте ядерных испытаний на Корсике, недалеко от Кальви. Ко рсиканцы пришли в ярость: 30 тысяч человек вышли на улицы Бастии и Аяччо. И т ем не менее Де Голль отказался менять свои планы… Терпение корсиканцев л опнуло — вооруженный патруль местных жителей задержал двух инженеров, кстати, не имевших никакого отношения к проекту, и едва не убил их. В резул ьтате все технические сотрудники были немедленно эвакуированы, а проек т заморожен. Это был первый случай, когда корсиканцы после полутора веко в мира подняли оружие против французского государства. Таким образом, с середины 1960-х годов националистическое движение стало набирать ход, но пе рвая активная конфронтация пришлась на 1975 год, когда несколько человек из радикально настроенного крыла националистов захватили винный погреб в городе Алерия. Причина конфликта заключалась в том, что местные виноделы, и без того нед олюбливавшие алжирских поселенцев, обнаружили, что те удваивали объемы производимого ими вина путем добавления в него сахара и химических соед инений. Возмущенные бездействием властей, местные националисты, ведомы е братьями Симеони, захватили погреб одного из торговцев. На их беду мини стр внутренних дел Мишель Понятовский из правительства Жискара д`Эстен а был близким знакомым пострадавшей стороны. Через два дня после инциден та 1 250 полицейских, 4 танка и несколько вертолетов обрушились на захваченн ый погреб. В перестрелке двое полицейских были убиты, а зачинщики аресто ваны и осуждены (корсиканские националисты пытались освободить братье в Симеони многие годы). Это в истории острова стало поворотным моментом. Именно тогда на Корсике возник Фронт национального освобождения, «прославившийся» сотнями те рактов как на острове, так и на континенте, в результате которых погибли м ногие корсиканцы и французы. Противостояние продолжается и поныне — не сколько лет назад при выходе из театра был убит префект острова Клод Эри ньяк. Противоборствующие стороны время от времени обвиняют друг друга в провокациях. Громкий скандал произошел со следующим префектом, Бернаром Боннэ: полиц ейские доказали, что поджог одного маленького ресторанчика на побережь е был совершен вовсе не националистами, как предполагалось, а подчиненны ми шефа полиции Корсики. Последний тут же сообщил, что выполнял приказан ия префекта. Префект же в свою очередь заявил, что выполнял поручения пре мьер-министра Жоспена. Жоспен немедленно отстранил префекта, который к т ому же получил три года тюрьмы. А чтобы поправить положение, Жоспен вышел с предложениями, которые нашли на Корсике достаточно широкую поддержку. И тем не менее история с префектом Боннэ нанесла существенный удар по ре путации премьер-министра, что не в последнюю очередь привело к его пораж ению на выборах. После прихода к власти во Франции правых сил ситуация вн овь обострилась, а перемирие, объявленное было националистами, — наруше но. Вендетта На протяжении дол гого времени вендетта, или кровная месть, была бичом острова. В корсиканс ком народе очень развита клановость. Семейные связи, выдержавшие многов ековую проверку, крепки и сегодня, хотя в последние десятилетия стали сл абеть и видоизменяться. В прежние же времена не отомстить за оскорбление , нанесенное родственнику, значило покрыть себя несмываемым позором. Сво его пика вендетта на Корсике достигла при генуэзцах — тогда при численн ости населения в 120 тысяч совершалось до 900 убийств в год. Смертельный спор мог возникнуть из-за чего угодно: 36 человек полегли в результате конфликт а из-за каштанового дерева, 14 — из-за кражи петуха. Одна из самых долгих и к ровавых вендетт на Корсике возникла из-за упрямства осла… Семейная чест ь для корсиканцев всегда была важнее жизни. Как можно жить, если твой брат не отомщен? Многочисленные правители острова неоднократно пытались по ложить конец этому древнему обычаю. Некоторых успехов в этом достигло ед инственное независимое правительство Корсики — Паскаль Паоли ввел за вендетту смертную казнь для зачинщиков. Количество убийств сократилос ь, но полностью прекратить их не удалось. В XIX веке вендетта была поэтизиро вана французскими писателями. Бальзак, Мериме, Дюма и Мопассан внесли св ой вклад в романтизацию кровной мести и корсиканских бандитов. Последни е представляли собой на Корсике некий социальный институт — бежавшие о т преследования правительства участники вендетты скрывались в непрохо димых маки (густых, поросших кустарниками лесах) и пользовались широкой поддержкой и уважением местного населения. «Но Корсика — это не Франция ; здесь убивает не какой-нибудь каторжник, который сбежал с галер и не наше л лучшего способа украсть ваше серебро, — здесь человека убивают его вр аги, и установить причину этой вражды очень и очень трудно. Многие семьи н енавидят друг друга по старой привычке, и память о первоначальной причин е их ненависти бесследно исчезла» — это цитата из «Коломбы» Проспера Ме риме, произведения, принесшего первую широкую «славу» кровной мести. Офи циально вендетта перестала существовать на острове в 1950-х годах, но и поны не здесь можно услышать фразу «сведение старых счетов», и совсем не искл ючено, что где-то в глухих деревнях раздается voceru — песня-призыв плакальщи цы с просьбой о мщении… Ножи Господин Бьянкучч и — истинный корсиканец, он проследил свою родословную до XVIII века. Его жив ые глаза выдают в нем натуру творческую и делают его похожим на актера. Мн ого лет назад он был один из мастеров, которые создали организацию по под держанию и развитию традиционных корсиканских ремесел. Сам он делает но жи в традиционном стиле — один из самых популярных корсиканских сувени ров. На наш вопрос, что же такое Корсика, господин Бьянкуччи строго ответи л: «Корсика — это первая в мире свободная страна». Мы спросили, что главно е в жизни корсиканца. «Корсика — это полифония, — сказал он. — Вы должны знать, что это такое, потому что у вас есть нечто похожее, это грузинские п есни. Полифония, или хоровое пение, на Корсике имеет свои особенности. У на с каждый может вести свою партию и при этом создавать общую песню. И это оч ень важно в жизни корсиканца. Мы индивидуалисты, каждый из нас сам по себе , и тем не менее живем мы вместе и вместе участвуем в общих делах». После та кого начала разговора мы поняли, что нашли нужного нам человека. «Есть ст раны, где главным мерилом человека являются деньги. У нас не так. У нас над о обладать какими-то иными качествами — добротой, честностью, силой, умо м… Каждый корсиканец — это личность. И в то же время он человек общества. Хотя общественное не подавляет в нас личного». Мы нисколько не удивились тому, что господин Бьянкуччи раньше занимался политикой. Кратко и доход чиво он объяснил нам, что Корсика не является страной писаных правил и чт о раньше существовало лишь устное право. Например, процесс продажи дома проходил очень просто. Покупатель говорил: «Я хочу купить твой дом». Если владелец соглашался, покупатель лаконично подытоживал: «Хорошо!», и на э том сделка заканчивалась. Никаких бумаг — все знали, что отныне дом прин адлежит другому хозяину. Что здесь действительно чего-то стоит, так это с лово.Другое интересное отличие корсиканских законов от французских — предмет особой гордости корсиканцев — раздельная собственность на зе млю и деревья. То есть земля может принадлежать одному человеку, а деревь я, растущие на ней, — другому. Причем даже одно дерево может принадлежать двум разным людям. Господин Бьянкуччи объяснил нам, что Корсика, будучи отсталой аграрной с траной, миновав индустриальную стадию, сразу попала в постиндустриальн ую. И таким образом, сохранив чистоту природы, сохранила также свои тради ции и ремесла, что сделало ее особенно привлекательной для туристов. Дей ствительно, на Корсике очень много ремесленников и музыкантов. Поддержа ние ремесел для корсиканцев — это способ сохранить свою самобытность. В этом же ряду стоит и язык жителей острова. «У нас в школах корсиканский пр еподают всего два раза в неделю, как будто он иностранный. Все официальны е документы и законодательные акты — на французском. Поэтому мы хотим, ч тобы нашего языка было больше». …В свое время господин Бьянкуччи работал по дереву, а его сыновья — по металлу, так они и стали делать ножи. Сам Бьян куччи изготавливает для них ручки из дерева или из рогов горных козлов, а сыновья — клинки. «У вас есть секреты изготовления клинков?» — спросил и мы. «Оружие — это власть, а секретами власти не делятся. Но лично у меня н ет секретов…» Несколько позже мы узнали, что господин Бьянкуччи — один из бывших руководителей националистического движения. Подвал Город Корте, полов ина двенадцатого вечера. Мы, после долгого трудового дня, прогуливаемся перед сном. Поворачиваем на маленькую улочку, недалеко от цитадели город а, и видим винный погреб. Открыто ли? Мы неловко оглядываемся по сторонам. Затем заходим внутрь. Справа от входа бочки с нетерпеливо завернутыми кр анами. Напротив — этажи лежащих бутылок. В центре стоят бочки, играющие р оль столов. Бросив на нас лишенный всякого интереса взгляд, к стойке бара проходит человек. По взгляду и походке видно, что хозяин. В зубах у Хозяина сигара. Она указывает на нас, как палец с известного плаката «Ты записалс я добровольцем?» — Вы открыты? В ответ — молчание. Хозяин рассматривает бокалы. — Скажите… давно ли здесь винный погреб? Прекрасная фраза, чтобы начать разговор, не правда ли? Сигара вспыхивает презрением. — 400 лет! Приходится искать новую тему… — Извините, а можно ли в столь поздний час попробовать ваши вина? Сигара в уголке рта Хозяина начинает дрожать. Он смотрит на нас. — Конечно, открыто! Какое вино хотите попробовать? Самое дешевое — 2 евро бокал. — То, как это сказано, подразумевает наше немедленное бегство. Но мы продолжаем неловко переминаться с ноги на ногу. — Мы хотели бы попробовать самые вкусные, мы не специали… — Сядьте! — бросает Хозяин. Это приказ. Мы садимся. — Вина-то нальют, как думаешь? — спрашивает меня фотограф. — Не знаю, — отвечаю я сквозь зубы. Хозяин подходит к бочкам. — Это? — спрашивает он. — Какое вы сочтете вкусным… Сигара негодующе вспыхивает. Хозяин пожимает плечами. Наливает два бока ла и приносит нам. Пьем минут пять. — Может, еще? — Фотограф не выдерживает. — Извините… Сигара удивленно поворачивается в нашу сторону. — А можно еще? — Можно… Это? Хорошо, хорошо, я налью другое — попробуете. Через пару минут в подвал вошло несколько человек. Мужчины от 40 до 60. «Бонжу р!» «Бонжур…» Садятся напротив и незаметно смотрят на нас. Молчание. Надо объясняться. — Мы журналисты, из Москвы. Хотим написать про Корсику. — Что написать? Сигара смотрит на нас дулом корсиканского ружья. — Только хорошее, настоящее, не туристическое… — поспешно повторил я д ля верности дважды. Хозяин явно изучает нас. — Попробуйте вот этот сорт… — неспешно предлагает он, в руках у него два бокала. — Скажите, а что главное на Корсике? Нам говорили: полифония, семья… И кто такие корсиканцы? — Полифония — главное? Это важно, но это чушь! — изрек один из пришедших. — Семья? Ну да, семья это, конечно, главное, но… — сказал другой. Хозяин подошел ко мне близко, протянул руку и произнес: — Мы дали миру свободу. Наполеон Бонапарт, корсиканец, объединил Евро… Но договорить не успел. Человек в белой рубашке, сидевший за соседней боч кой, вскочил и прокричал на смеси французского и итальянского: — Да корсиканцы — это итальянцы! …То, что произошло дальше, навсегда останется в нашей памяти. Это был хоро вод, вихрь, это был фильм и радиопостановка, это была энергия целого остро ва, выплеснутая в жесты и слова. Мы стали невольными свидетелями вечного спора. Дело в том, что человек в белой рубашке, которого звали Джованни, ок азался с Сардинии, соседнего с Корсикой острова. Он — настоящий итальян ец. Хозяин же подвала, Ману, — настоящий корсиканец. После этого крика воз никла тяжелая пауза. — Нет! — прозвучало сразу несколько голосов. — Мы корсиканцы! — Наполеон Буонапарте, он кто? Итальянец! Какой у вас язык? Итальянский! К акая у вас культура? Итальянская! Вы — итальянцы! — Все свои слова Джован ни сопроводил поясняющими жестами. Возмущению Ману и других представителей «корсиканской партии» (в подва ле их насчитывалось четверо) не было предела. Сигара Хозяина казалась уж е не дулом корсиканского ружья, а жерлом огромной пушки. И направлена эта пушка была в сторону Сардинии… — Наполеон — корсиканец! Корсиканский язык — это романский язык, кото рый развивался напрямую из латыни! Вы знаете, что такое латынь? — Мы успел и кивнуть. Ману был очень убедителен. — Буонапарте — это итальянская фамилия! — настаивал Джованни. — Итальянская? — этот вопрос был обращен уже к нам. — Да. — сказал я. — Итальянская… Сигара Хозяина превратилась в вулкан. Он подошел очень близко. — Наполеон — корсиканец! Величайший из корсиканцев — Паскаль Паоли! Н о Наполеон тоже великий корсиканец. Мы, корсиканцы, первые объединили Ев ропу, мы, корсиканцы, первые дали миру конституцию и свободу. Мы объединил и Италию. А эти сарды… — в сторону Джованни пыхнул огонь. Но Джованни было все равно. Он был снова на сцене — с одним словом «Буонапарте» и со своим итальянским языком. Ману подошел к нам и прорычал: — Не слушайте этого человека! Все — бесплатно, если только напишете, как я сказал, то есть — правду! К этому времени мы уже потеряли счет выпитым бокалам. Смутно припоминаем , что пили мы за дружбу между Россией, Корсикой и, кажется, Сардинией… Вдруг из рядов «корсиканской партии» раздалось: — Профессор! Профессор! На сцену выпустили «тяжелую артиллерию». Из-за стола (то есть бочки) встал человек в костюме — профессор университета Корте, первого и единственн ого университета, основанного Паскалем Паоли. Профессор развел руки в ст ороны и… научно подтвердил правоту Ману. Сигара разразилась победным фе йерверком. И хотя Джованни не думал сдаваться, корсиканцы уже победили… — Свобода! У нас нет свободы… Да и кто сейчас полностью свободен? Сейчас в се от кого-то зависят, что же тогда и говорить о независимости… — И все-таки у вас мало своего. У вас много итальянского, хотя кое-чего ита льянского у вас нет. Например, граппы такой, как у нас. Эй! — Джованни обрат ился к своему товарищу, который все время сидел молча и внимательно слуш ал, составляя молчаливую «итальянскую партию» — Пойдем нальем русским настоящей граппы! Почти в два часа ночи на выходе из подвала Ману обнял Джованни и сказал: — До завтра! Поскольку еще 10 минут назад мы были абсолютно уверены, что они зарежут дру г друга, в наших глазах читалось удивление. Заметив это, Джованни сказал, п оказывая на Ману: — Это брат моего брата. Мой лучший друг. — Приходи завтра, — буркнул в ответ на это Ману. …Для нас же эта встреча в подвале стала главным событием на Корсике. Винн ый погреб, как вы помните, вообще ключевое место для Корсики — именно там началась кровавая война за недостижимую (и, похоже, ненужную) независимо сть и именно там мы увидели битву непримиримых характеров, которая закон чилась братским объятием. Семья Вся история Корси ки связана с семьей и внутрисемейными отношениями. Кланы издавна поддер живали вендетту. Семейственность доминировала и, похоже, продолжает дом инировать в политике и сегодня. Мы зашли в гости к одной корсиканской сем ье в деревне Тавера, что в получасе ходьбы по дороге из Аяччо в Корте. Глав а семьи Жак Лоран в этот момент был на совещании Ассоциации сельхозработ ников, но его вскоре ждали домой. Лоран занимается сбором меда и изготовл ением каштановой муки. В течение столетий эти занятия были на Корсике тр адиционными. Семья Полверелли отсчитывает свою историю с XVI века. Надпись на родовом доме — «1525 год». Глава семьи хранит генеалогическое древо, это вообще распространено на Корсике. Кроме того, они собрали историю деревни Тавера (ксерокопии доку ментов из архивов), а также большое количество старинных фотографий. «Чт о главное в жизни корсиканца? — переспросила Желианна, жена Жана, гостеп риимно принимавшая нас в ожидании мужа. — Это безусловно политика!» Мы, к онечно, подумали, что она имеет в виду все ту же проблему независимости и о тношения с Францией. Но оказалось, что главное политическое событие — э то выборы мэра деревни Тавера, в которой всего 200 жителей. «Это для нас очень важно! Ведь мэра выбирают на 6 лет», — сказала Желианна. «Видимо, у вас выборы в этом году?» — спросили мы. «Что вы, они будут через 5 лет! Но уже сейчас есть несколько кандидатов, которые начали свои полити ческие кампании. Выборы мэра — это сейчас самая обсуждаемая тема. На Кор сике очень важно иметь хоть какое-то признание общественных заслуг, поэт ому должность мэра даже в такой маленькой деревне, как наша, — это больша я честь. Раньше мэров просто назначали главы семей, а теперь каждый может голосовать как хочет. Конечно, между кланами всегда существовала борьба , которая часто приводила к вендетте, но сейчас все меняется. Многие корси канцы уезжают на континент, потому что здесь нечего делать, а если и возвр ащаются, то, как правило, уже не соблюдают традиций. Но пост мэра по-прежнему вызывает уважение». Все традиции, конечно, сохра нить не удается. Так, например, в былые времена корсиканцы имели нескольк о домов. Зимой они жили у моря, а летом переселялись в горы — от малярии и ж аркого климата. Теперь роль малярии выполняют туристы, и большинство мес тных жителей не покидают спокойных гор, поскольку иметь два дома слишком накладно. В этот момент с собрания Ассоциации вернулся хозяин дома. Сам Ж ак — француз, приехавший на Корсику из континентальной Франции. Когда м ы спросили его, не чувствовал ли он неприятия со стороны местных жителей, Жак очень удивился. «Нет! — ответил он. — Я живу здесь уже 25 лет, я женат на н астоящей корсиканке… И никогда не испытывал на себе плохого отношения. С ейчас вместе со всеми производителями сельскохозяйственной продукции мы работаем над выработкой жестких стандартов качества для корсиканск их продуктов. Все меняется, и отношение к еде меняется. Я, например, произв ожу каштановую муку, которой раньше питались только самые бедные, теперь же ее могут позволить себе только самые богатые или туристы». Весь день м ы провели с Жаком и его семьей — ездили смотреть его ульи, познакомились с сооружением, в котором обжигают каштаны перед тем, как смолоть из них му ку (для этого под ними в течение 21 дня непрерывно жгут медленный огонь), вид ели, как доят коз. А перед отъездом отведали фирменной медовой водки. Пров ожать нас вышла вся семья… Пожары Каждый год на Корс ике выгорает от 100 до 200 квадратных километров лесов. Причину этих стихийны х бедствий искали очень долго. А совсем недавно оказалось, что виновато в этом …Европейское экономическое сообщество. В 1970-х годах в целях борьбы с разливанными морями молока и масла ЕЭС стало субсидировать фермеров, да бы те перепрофилировались на производство именно мяса, а не молока и мас ла. Многие на Корсике стали выращивать скот только ради субсидий, а коров ьи стада, по большому счету, никому не нужные, тем более что многие владель цы скота не имели своей земли вообще, разбрелись по всему острову. А для то го чтобы скотина как-то питалась, ее владельцы стали поджигать маки, как э то делалось издревле, для того, чтобы росли свежие побеги травы. Эти пожар ы страшно опустошали остров. В итоге бюрократы от ЕЭС осознали свои ошиб ки и в 1994 году финансирование «мясной программы» было свернуто. Результат ом этого решения стало то, что пожары составили всего 1/10 часть от обычного уровня. Оказалось, правда, что они были выгодны не только владельцам скот а — за время их искусственной «интенсификации» свои сверхурочные полу чали пожарные, заново строились и ремонтировались дома, давая дополните льный заработок строителям. Так что нельзя сказать, что эта проблема мож ет быть легко и скоро решена… Флаг с изображением головы мавра является национальным символом Корси ки. Интересно, что свое происхождение он ведет со времен борьбы Испании с маврами. Повязка, которая сейчас переместилась на лоб, раньше закрывала глаза мавра и означала победу арагонцев над маврами-сарацинами. Флаг нес для корсиканцев даже некоторую угрозу, поскольку испанцы претендовали на Корсику. И тем не менее голова мавра была выбита на монетах первого кор сиканского короля-авантюриста Теодора фон Нойхофа (его правление в 1736 год у длилось всего 8 месяцев). Паскаль Паоли утвердил этот знак как официальн ый символ борьбы за независимость Корсики. Административно-территориальное деление Корсика образует два департа мента Франции — Высокую Корсику и Южную Корсику. Имеет особый статус. Уп равляется коллективным обществом Корсики. Площадь 8,7 тыс. км2. Численность населения около 270 тыс. чел. 10% из них некорсиканского происхож дения (марокканцы, португальцы). Столица Аяччо (более 60 тыс. чел.). Официальный язык — французский, но не менее распространен и региональн ый язык «корс» (смесь французского и итальянского). Религия Сильно влияние Римско-католической церкви. Денежная единица — евро. Производство в основном сельскохозяйственное — плодоводство, виногра дарство, животноводство. Промышленность развита слабо. Визовые и въездные правила Для получения краткосрочной шенгенской виз ы необходимы следующие документы: заграничный паспорт (срок окончания п аспорта не менее 3,5 месяца после даты возвращения в Россию), 1 фотография, ко пии всех страниц с информацией внутреннего российского паспорта для вз рослых, оригинал и копия свидетельства о рождении для детей, обязательна справка с места работы на бланке с печатью предприятия, с указанием зани маемой должности, среднемесячного (среднегодового) дохода. Полный пакет документов необходимо предоставить не позднее чем за 15 дней до вылета. Ко личество ввозимых и вывозимых платежных средств не ограничено. Сумма на личных больше 7 000 евро запрещена к ввозу. Беспошлинный ввоз: табачные изде лия — 200 штук (1 блок сигарет)/ 50 сигар/ 250 г табака, не более 2 л сухого вина, духи — 50 г, туалетная вода — 250 мл, кофе — 500 г. Пошлиной облагаются вышеперечисл енные товары, ввозимые в количествах, превышающих указанные нормы. Климат Каждый регион острова имеет свой микроклимат, но главные характе ристики — это теплое и сухое лето, умеренная зима, более чем 2 700 часов солн ечного света в год, ограниченное количество дождливых дней. Среднегодов ая температура воздуха около +20°C, моря +17°С. В январе— марте здесь +14°С, с апр еля по июнь +21°С, летом температура на побережье может достигать +36°С, а в го рах, на высоте 1000 м, опускаться до +8°С. Время отстает от московского на 2 часа. Праздники На острове проводится множество городских и сельских праздн иков. 8 и 9 августа во время Festa Antica (античного празднества) в Алерии жители одев аются в тоги, в городе открывается ремесленная ярмарка, в ресторанах под ается римское меню. 12 августа в Пиоджиолле, в Высокой Корсике, все жители к антона борются за звание лучшего звонаря. В этот же день в Бастелике, неда леко от столицы Аяччо, проходит костюмированный парад в честь народного героя Сампьеро. На улицах люди танцуют в костюмах эпохи Ренессанса, мужч ины поют серенады под балконами возлюбленных. 15 августа в Аяччо чествуют Наполеона. 25 августа в Сермано собираются деревенские скрипачи со всего острова. В начале сентября на ярмарке в Ниоло проводятся поэтические сос тязания. Кухня острова богата и разнообразна — мясо, сыры, вина, морепродукты, сла дости, оливковое масло и мед превосходного качества. Самый популярный на острове плод — сладкий каштан. Из каштановой муки делают хлебные и конд итерские изделия, пиво, плоды используются как гарнир к тушеному мясу. Список литерат уры Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.worlds.ru/
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Сосед должен мне сто рублей, теперь в час ночи можно шуметь сколько влезет, никто не придёт.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по географии, экономической географии "Корсика", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru