Реферат: Художественный стиль - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Художественный стиль

Банк рефератов / Литература

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 119 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИ ЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ ВЫПОЛНИЛ СТ.ГР. ВМ-51 ЧЕРНОВ А.Д. ПРОВЕРИЛ ДОЦЕНТ ПЕТРОВА В.Г. Язык художественной литературы иногда ошибочно называ ют литературным языком; некоторые ученые считают его одним из функциона льных стилей литературного языка. Однако в действи тельности для художе ственной речи характерно то, что здесь могут использоваться все языковы е средства, и не только единицы функцио нальных разновидностей литерату рного языка, но и элементы просто речия, социальных и профессиональных ж аргонов, местных диалек тов. Отбор и употребление этих средств писатель подчиняет эстети ческим целям, которых он стремится достичь созданием с воего произведения. В художественном те ксте разнообразные средства языкового выражения сплавляются в единую, стилистически и эстетически оп равданную систему, к которой неприменим ы нормативные оценки, прилагаемые к отдельным функциональным стилям ли тературного языка. То, как в художественном тексте сочетаются разнообразные языковые сред ства, какие стилистические приемы использует писа тель, как он «перевод ит» понятия в образы и т. д., составляет предмет стилистики художественно й речи. Наиболее ярко и последовательно принципы и методы этой научной д исциплины отражены в трудах академика В. В. Виноградова, а также в работах других советских ученых — М. М. Бахти на, В. М. Жирмунского, Б. А. Ларина, Г. О. Винокура и др. Так, В.В. Виноградов отмечал: "...Понятие "стиля" в применении к языку художес твенной литературы наполняется иным содержанием, чем, например, в отноше нии стилей делового или канцелярского и даже стилей публицистического и научного... Язык художественной литературы не вполне соотносителен с д ругими стилями, он использует их, включает их в себя, но в своеобразных ком бинациях и в преобразованном виде..." Художественной литературе, как и другим видам искусства, присуще конкре тно-образное представление жизни в отличие, например, от абстрагированн ого, логико-понятийного, объективного отражения действительности в нау чной речи. Для художественного произведения характерны восприятие пос редством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится п ередать прежде всего свой личный опыт, свое понимание и осмысление того или иного явления. Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайном у, за которым прослеживается типичное и общее. Вспомним хорошо всем изве стные "Мертвые души" Н.В. Гоголя, где каждый из показанных помещиков олицет ворял некие конкретные человеческие качества, выражал некоторый тип, а в се вместе они являлись "лицом" современной автору России. Мир художественной литературы – это "перевоссозданный" мир, изображаем ая действительность представляет собой в определенной степени авторск ий вымысел, а значит, в художественном стиле речи главную роль играет суб ъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писате ля, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неп риятие и т.п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафори чность, содержательная многоплановость художественного стиля речи. Пр оанализируем небольшой отрывок из произведения Н.Толстого "Иностранец без питания": «На выставку Лера отправилась только ради ученика, из чувства долга. "Али на Крюгер. Персональная выставка. Жизнь как утрата. Вход свободный". В пуст ом зале бродил бородач с дамой. На некоторые работы он смотрел через дырк у в кулаке, чувствовался профессионал. Лера тоже посмотрела через кулак, но разницы не заметила: все те же обнаженные мужчины на курьих ножках, а на заднем плане пагоды в огне. В буклете про Алину было сказано: "Художница п роецирует притчевый мир на пространство бесконечного". Интересно, где и как учат писать искусствоведческие тексты? Наверное, с этим рождаются. Б ывая в гостях, Лера любила листать художественные альбомы и, посмотрев р епродукцию, прочесть, что об этом пишет специалист. Видишь: мальчик накры л насекомое сачком, по бокам ангелы трубят в пионерские горны, в небе само лет со знаками Зодиака на борту. Читаешь: "Художник рассматривает холст к ак культ мгновения, где упрямство деталей взаимодействует с попыткой ос мысления будней". Думаешь: автор текста мало бывает на воздухе, держится н а кофе и сигаретах, интимная жизнь чем-нибудь осложнена.» Перед нами не объективное представление выставки, а субъективное описа ние героини рассказа, за которой отчетливо виден автор. Текст построен н а соединении трех художественных планов. Первый план – это то, что видит на картинах Лера, второй – искусствоведческий текст, интерпретирующий содержание картин. Эти планы стилистически выражены по-разному, намерен но подчеркивается книжность, сложность описания. А третий план – это ав торская ирония, которая проявляется через показ несоответствия содерж ания картины и словесного выражения этого содержания, в оценке бородача , автора, умеющего писать такие искусствоведческие тексты. Как средство общения художественная речь имеет свой язык – систему обр азных форм, выражаемую языковыми и экстралингвистическими средствами. Художественная речь наряду с нехудожественной составляют два уровня н ационального языка. Основой художественного стиля речи является литер атурный русский язык. Слово в этом функциональном стиле выполняет номин ативно-изобразительную функцию. Приведем начало романа В. Ларина "Нейрон ный шок": « Отец Марата Степан Порфирьевич Фатеев, с мла денческих лет сирота, был из рода астраханских биндюжников. Революционн ый вихрь выдул его из паровозного тамбура, проволок через завод Михельсо на в Москве, пулеметные курсы в Петрограде и закинул в Новгород-Северски й, городишко о бманчивой тишины и благостности». В этих двух предложениях автор показал не только отрезок индивидуально й человеческой жизни, но и атмосферу эпохи огромных изменений, связанных с революцией 1917 г. Первое предложени е дает знание социальной среды, материальных условий, человеческих отно шений в детские годы жизни отца героя романа и его собственных корней. Пр остой, грубоватый люд, окружавший мальчика (биндюжник – просторечное название портового грузчика), тяжелый труд, к оторый он видел с детства, неприкаянность сиротства -- вот что встает за эт им предложением. А следующее предложение включает частную жизнь в круго ворот истории. Метафорические словосочетания (Революционный вихрь выд ул..., приволок..., закинул...) уподобляют человеческую жизнь некой песчинке, к оторая не может противостоять историческим катаклизмам, и в то же время передают стихию всеобщего движения тех, "кто был никем". В научном или офиц иально-деловом тексте такая образность, такой слой глубинной информаци и невозможны. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле реч и имеют свои особенности. В число слов, составляющих основу и создающих о бразность этого стиля, прежде всего, входят образные средства русского л итературного языка, а также слова , реализующи е в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкос пециальные слова используются в незначительной степени, только для соз дания художественной достоверности при описании определенных сторон ж изни. Например, Л.Н. Толстой в "Войне и мире" при описании батальных сцен исп ользовал специальную военную лексику; значительное количество слов из охотничьего лексикона мы найдем в "Записках охотника" И.С. Тургенева и в ра ссказах М.М. Пришвина, В.А. Астафьева; а в "Пиковой даме" А.С. Пушкина много сло в из лексикона карточной игры и т.п. В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозн ачность слова, что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые отт енки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляе тся возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняет ся тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к создан ию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образно му тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литера турного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговор ной речи и просторечья. Приведем небольшой пример: « В трактире Евдокимова уже собрались было га сить лампы, когда начался скандал. Скандал начался так. Сперва в зале все в ыглядело благообразно, и даже трактирный половой Потап сказал хозяину, ч то, мол, нынче бог миновал – ни одной битой бут ылки, как вдруг в глубине, в полутьме, в самой сердцевине загудело, будто п челиный рой. – Батюшки светы, – лениво изумился хозяин, – вот, Потапка, с глаз твой, черт! Ну надо ж было каркать, черт! » (Окуджава Б. Похождения Шипова). На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспр ессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают к ак четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социально обобщенные понятия, в х удожественной речи выступают – как конкрет но-чувственные представления. Таким образом, стили функционально допол няют друг друга. Например прилагательное « св инцовый » в научной речи реализует свое прямо е значение (свинцовая руда, свинцовая пуля), а в художественной образует э кспрессивную метафору (свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые волны). Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, котор ые создают некое образное представление. Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смыслову ю значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистиче скую окраску. Примером инверсии может служить известная строка из стихо творения А. Ахматовой "Все мне видится Павловск холмистый..." Варианты авто рского порядка слов разнообразны, подчинены общему замыслу. Синтаксический строй художественной речи отражает поток образно-эмоци ональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разн ообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые сре дства выполнению своих идейно-эстетических задач. Так, Л. Петрушевская, ч тобы показать неустроенность, "заморочки" семейной жизни героини расска за "Поэзия в жизни", включает в состав одного предложения несколько прост ых и сложных предложений: В истории же Милы далее все покатилось по нарастающей, муж Милы в новой дв ухкомнатной квартире теперь уже не защищал Милу от матери, мать жила отд ельно, а телефона не было ни там, ни здесь -- муж Милы стал сам себе и Яго и Оте лло и с насмешкой из-за угла наблюдал за тем, как к Миле пристают на улице м ужики его типа, строители, старатели, поэты, не знающие, как тяжела эта нош а, как неподъемна жизнь, если биться в одиночку, поскольку красота в жизни не помощница, так примерно можно было бы перевести те матерные, отчаянны е монологи, которые бывший агроном, а ныне научный сотрудник, муж Милы, вык рикивал и на ночных улицах, и у себя в квартире, и напившись, так что Мила ск рывалась с малолетней дочерью где-то, нашла себе приют, и несчастный муж б ил мебель и швырял железные кастрюли. Это предложение воспринимается как бесконечная жалоба несчетного коли чества несчастных женщин, как продолжение темы печальной женской доли. В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусло вленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то м ысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в н арушении фонетических, лексических, морфологических и других норм. Особ енно часто этот прием используется для создания комического эффекта ил и яркого, выразительного художественного образа: « Ай, милый, – покач ал головой Шипов, – зачем же так-то? Не надо. Я ж е тебя насквозь вижу, мон шер... Эй, Потапка, ты чего же человека на улице поз абыл? Веди его сюда, будя. А что, господин студент, как вам сдается этот трак тир? Грязнецо ведь. А вы думаете, он мне пондраву?.. Я в настоящих ресторация х бывал-с знаю..Чистый ампир-с... Да ведь там с людьми не поговоришь, а здеся я кое-чего могу и узнать » (Окуджава Б. Похождения Шипова). Речь главного героя характеризует его очень ярко: не слишком образованн ый, но амбициозный, желающий производить впечатление барина, господина, Шипов употребляет элементарные французские слова (мон шер) наряду с прос торечными будя, ндрав, здеся, которые не соответствуют не только литерат урной, но и разговорной норме. Но все эти отклонения в тексте служат закон у художественной необходимости. Для художественного стиля характерно использование боль шого количества стилистических фигур и тропов (оборотов речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении). Например: 1. Тропы: · эпитет – образное опре деление; · метафора – употребление слова в переносном значении для определения предмета или явления, схоже го с ним отдельными чертами; · сравнение – сопоставление двух явл ений, предметов; · гипербола – преувеличение; · литота – преуменьшение; · перифраза – замена однословного на звания описательным выражением; · аллегория – иносказание, намек; · олицетворение – перенесение свойст в человека на неодушевленные предметы. 2. Стилистические фигу ры: · анафора – повторение отд ельных слов или оборотов в начале предложения; · эпифора – повторение слов или выраж ений в конце предложения; · параллелизм – одинако вое построение предложений; · антитеза – оборот, в ко тором резко противопоставлены понятия; · оксюморон – сопоставление взаимои сключающих понятий; · бессоюзие (асиндетон) и многосоюзие ( полисиндетон); · риторические вопросы и обращения. Таким образом, п о разнообразию, богатству и выразительным возможностям языко вых средств художественный стиль стоит выше других стилей, является наи более полным выражением литературного языка. Литература 1. Виноградов. В. В. Стилис тика, теория поэт ической речи, поэтика. М., 1963 2. Лосев А.Ф. Проб лема ху дожественного стиля. Киев. 1994 3. Поспелов Г.Н. П роблема литературного стиля. М., 1970 4. Тюпа В.И. Анали тика художественного. Введение в лите ратуроведческий ана лиз. М., 2001
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Женское...
Звонок в дверь.
Открываю, а там красавец-мужчина с голубыми глазами! С тортом, шампанским, цветами и пакетом фруктов.
Оказалось, адресом ошибся, сволочь такая!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru