Реферат: Психологические особенности делового общения - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Психологические особенности делового общения

Банк рефератов / Психология

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 125 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Психологические особенности делового общения Морозов А.В. Ж есты, мимика, интонации - важнейшая част ь делового общения. Порой с помощью этих средств можно сказать гораздо б ольше, чем с помощью слов. Наверное, каждый может вспомнить, как он сам при бегал к красноречивым взглядам и жестам или "читал" ответ на лице собесед ника. Такая информация пользуется большим доверием. Если между двумя ист очниками информации (вербальным и невербальным) возникает противоречи е: говорит человек одно, а на лице у него написано совсем другое, то, очевид но, большего доверия заслуживает невербальная информация. Австралийск ий специалист по "языку телодвижений" А. Пиз утверждает, что с помощью слов передается 7 % информации, звуковых средств (включая тон голоса, интонацию и т. п.) - 38 %, мимики, жестов, позы - 55 % [242, с. 13]. Иными словами, значимо, не что говоритс я, а как это делается. Рассказывают такой случай. Произошел он лет 20 назад. Во время переговоров о закупке товаров потенциальный продавец вел постоянное фотографирова ние участников. По истечении некоторого времени продавец стал настаива ть на той граничной цене, выше которой покупатель не мог согласиться и ко торая, естественно, составляла коммерческую тайну. Попытки стороны поку пателя уменьшить цену ни к чему не привели. Договор был подписан. Каково ж е было удивление участников переговоров, закупивших партию товара, когд а после подписания соглашения им были вручены альбомы с фотографиями и п одписями внизу, каким предложениям соответствовала какая реакция! По вы ражению лиц, жестам легко определялась граничная цена. Так невольно, не ж елая того, участвовавшие в этих переговорах покупатели выдали коммерче скую тайну. Итак, с одной стороны, во время деловых встреч, бесед, переговоров необход имо контролировать движения и мимику, с другой - уметь интерпретировать реакции партнера. Полезно изучить язык невербальных компонентов общен ия. Неслучайно, наверное, лидеры мирового бизнеса, политические деятели владеют невербальными методами, а в программах факультетов бизнеса кру пнейших университетов мира вы обязательно увидите соответствующие кур сы. Интерпретация жестов, поз и других компонентов невербального общения н е всегда бывает однозначной. Попытки составить словари жестов оказалис ь неудачными. В процессе общения необходимо учитывать общую атмосферу б еседы, ее содержание. Обратимся к ключевым элементам языка жестов. Невербальные компоненты общения очень значимы в первые минуты знакомс тва. "По одежке встречают..." - гласит русская народная пословица. И эта "одеж ка" не только костюм, но и поза, взгляд, улыбка. Еще не произнесено ни единог о слова, а первая оценка собеседника уже получена. Изменить ее впоследст вии бывает трудно. Американские исследователи Л. Зунин и Н. Зунин считают, что важны первые четыре минуты встречи [428]. Другие авторы отводят на форми рование партнерами образов друг друга 120 секунд. В любом случае, две или че тыре минуты - время довольно короткое. Итак, что же наиболее существенно в этот начальный момент общения? Во-первых, необходимо показать заинтересованность в предстоящей бесед е, готовность к конструктивному сотрудничеству, открытость для новых ид ей и предложений. Как этого достичь? Давайте попробуем пойти, что называе тся "от противного", и представить, как партнер будет себя чувствовать, есл и напротив него сидит почти неподвижный человек в темных очках, да еще пр икрывающий записи руками. Неуютно, правда? Поэтому на деловых встречах с ледует обратить внимание на позу, взгляд, жесты. Поведение должно быть ес тественным, но от некоторых привычек, если они существуют, все же стоит от казаться. Прежде всего, о позе и жестах. На переговорах с партнером не следует прини мать позу, характеризующую закрытость в общении и агрессивность: насупл енные брови, чуть наклоненная вперед голова, широко расставленные на сто ле локти, сжатые в кулаки или сцепленные пальцы. Не следует надевать очки с затемненными стеклами, особенно при первом знакомстве. Не видя глаз со беседника, партнер может чувствовать себя неловко, поскольку значитель ная доля информации оказывается ему недоступной. В результате будет нар ушена атмосфера общения. Позы участников беседы отражают их субординацию. Очень важна психологи ческая субординация - стремление доминировать или, напротив, подчинятьс я, что может не совпадать со статусом. Иногда собеседники занимают равно е положение, но один из них стремится показать свое превосходство. Опише м характерное положение. Собеседников двое: один присел на краешек стула , положив руки на колени, другой - развалился, небрежно перекинув ногу на н огу. Взаимоотношения этих людей легко понимаются, даже если не слышно, о ч ем идет речь: второй полагает себя хозяином положения, первый - подчиняющ имся (при этом неважно истинное соотношение занимаемых ими позиций). О стремлении к доминированию свидетельствуют такие позы, как: обе руки н а бедрах, ноги чуть расставлены; одна рука на бедре, другая опирается о кос як двери или стенку; голова чуть приподнята, руки перекинуты у талии. Напр отив, при желании подчеркнуть согласие с партнером можно наблюдать свое образное копирование его жестов. Например, У. Юри отмечает, если во время д ружеской беседы один из партнеров сидит, подперев голову рукой, то друго й почти автоматически делает то же, как бы сообщая "я такой же, как ты" [423, р. 46]. П одобная синхронизация действий партнеров особенно хорошо заметна, есл и видеозапись их беседы просматривать в ускоренном темпе. При рассадке участников официальных приемов надо учитывать психологич еский аспект. В рабочих кабинетах столы часто ставятся буквой "Т". Чем выше положение руководителя, тем больше эта буква. Посетителю предлагают сес ть за стол, во главе которого находится хозяин данного кабинета. Сразу пр оявляется отношение доминирования. Порой доминирование стремятся подч еркнуть. Иногда хозяин кабинета выступает на равных с собеседником. В эт ом случае, если позволяет площадь кабинета, можно поставить отдельно сто л для переговоров. Он может использоваться и для совещаний с подчиненным и, если руководитель хочет держаться с ними "на равных". Форма стола влияет на характер переговоров. Не случайно выражение "бесед а за круглым столом". Круглый стол подразумевает равноправие участников, неформальный характер встречи, свободный обмен мнениями и взглядами. Бе седа за журнальным столиком будет носить еще более неформальный, неофиц иальный характер. Если в ходе беседы хозяин кабинета предлагает гостю ча шку чая или кофе, то тем самым он настраивает беседу на дружеский тон. В та кой беседе деловые отношения могут быть затронуты в самом общем виде. Ес ли в кабинете есть только один Т-образный стол, а хозяин кабинета не желае т демонстрировать доминирование, то он может покинуть кресло и сесть нап ротив, или - при менее официальных разговорах - наискось от собеседника. Жесты весьма информативны. Они могут быть сигналом к окончанию встречи ( например, готовность одного из собеседников встать из-за стола - корпус ч уть наклонен вперед, при этом руки опираются на что-либо) или иметь прямо п ротивоположное значение и свидетельствовать о заинтересованности в бе седе, например рука находится под щекой, но не подпирает ее [242, с. 97]. Автор мно гих популярных книг о невербальных компонентах общения доктор Дэвид Ле вис выделяет четыре типа жестов в зависимости от их предназначения [409]. Первый тип жестов - жесты-символы. К ним относится, например, довольно расп ространенный сегодня во многих странах мира американский символ "ОК", оз начающий "все хорошо", "все в порядке" и передающийся с помощью большого и у казательного пальцев, которые как бы образуют букву "О". Однако этот жест н ельзя считать общепринятым. Например, во Франции он может означать ноль, а в Японии - деньги [242, с. 20]. Другие жесты-символы еще в большей степени ограничены рамками той или ин ой культуры или местности, причем эта специфичность может проявляться д вояко. Во-первых, для обозначения какого-либо понятия в одной культуре может бы ть определенный символ, в то время как в другой - подобный символ отсутств ует вовсе. Так, в Саудовской Аравии поцелуй в макушку означает извинение. В Иордании и некоторых других арабских странах проведение по зубам ногт ем большого пальца символизирует ограничение финансовых возможностей . Во-вторых, национальная специфика проявляется в том, что в разных культу рах используются разные жесты-символы для обозначения одних и тех же или близких понятий, в частности, для того чтобы показать самоубийственност ь того или иного действия, решения и т. п., американцы приставляют один или два пальца к голове, как бы показывая тем самым пистолет. В аналогичной си туации жители Папуа и Новой Гвинеи проводят рукой по горлу, а японцы дела ют энергичное движение рукой, сжатой в кулак. Поскольку многие символиче ские жесты имеют большую национальную и культурную специфику и значите льно разнятся в зависимости от страны, чуть ниже остановимся на них подр обнее. Второй тип жестов - жесты-иллюстраторы, используются для пояснения сказа нного. С помощью такого жеста усиливаются те или иные посылы сообщения, к лючевые моменты беседы подчеркиваются и в результате лучше запоминают ся. Наиболее типичным примером может служить указание направления руко й. Интенсивность жестикуляции зависит от темперамента. Когда она сильно различается, собеседники чувствуют неловкость, хотя часто не могут поня ть причину неудобства и раздражения. Применение жестов-иллюстраторов, как и символических жестов культурно обусловлено. Главным культурным различием становится интенсивность ис пользования жестов. Так, жители Средиземноморья, в отличие от народов Це нтральной или Северной Европы, активнее пользуются жестами. "Читать" илл юстративные жесты несколько легче, чем символические, поскольку они поя сняют сказанное словами. Третью группу составляют жесты-регуляторы. Они играют очень важную роль в начале и конце беседы. Один из таких жестов-регуляторов - рукопожатие. Эт о традиционная и древнейшая форма приветствия. Она информативна и говор ит о многом. Не случайно немецкий философ И. Кант назвал руку "видимой част ью мозга". В деловом мире рукопожатие используется не только при приветствии, но та кже как символ заключения соглашения, знак доверия и уважения к партнеру . Интенсивность и длительность рукопожатия относится к важным компонен там. Так, короткое, вялое рукопожатие и очень сухие руки могут свидетельс твовать о безразличии. Влажные руки говорят о сильном волнении. Важно пр инимать во внимание индивидуальные особенности человека: есть люди, у ко торых ладони почти всегда влажные. Чуть-чуть удлиненное рукопожатие нар яду с другими невербальными средствами (улыбкой, взглядом) демонстрируе т дружелюбие, но не стоит слишком долго задерживать руку собеседника. Эт о вызывает ощущение попадания в капкан что естественно, вызывает раздра жение. Рука, протянутая для рукопожатия и повернутая тыльной стороной вниз, под черкивает превосходство. Иногда в рукопожатии участвуют обе руки. Напри мер, правая рука пожимает руку собеседника, а левая охватывает ее с друго й стороны. Такое рукопожатие называется «перчаточным» так как рука оказ ывается в руках собеседника, как в перчатке. Подобного рукопожатия следу ет избегать при первой встрече [409, р. 127]. Когда будут установлены теплые друж еские и достаточно неформальные отношения, можно прибегнуть к "перчаточ ному" рукопожатию. Жесты-регуляторы позволяют поддержать беседу или указать на ее окончан ие. Например, частые кивки головой означают необходимость ускорить бесе ду, не отвлекаться на частности и пояснения, а медленные - показывают заин тересованность в беседе, согласие с партнером; немного приподнятый ввер х указательный палец - стремление прервать на данном месте партнера, воз разить ему, вернуться к другой теме и т. п. Наконец, четвертую группу составляют жесты-адапторы, сопровождающие об ычно наши чувства и эмоции. Они напоминают детские реакции и проявляются в ситуациях стресса, волнения, становятся первыми признаками переживан ий. Так, если человек расстроен, он может теребить мочку уха или одежду, а в затруднительных ситуациях - почесывать затылок [409, р. 29-31]. Во время бесед и переговоров важным является то, в какой момент появляет ся определенный жест и каков общий контекст беседы. Австралийский специ алист в области невербальных средств общения А. Низ, описывая "шпилеобра зный жест" (пальцы рук касаются друг друга, образуя шпиль, который может бы ть направлен острием вверх или вниз), отмечает, что агент, занимающийся пр одажей товара, во время беседы с потенциальным покупателем может обрати ть внимание на ряд его положительных жестов. Это может быть наклон впере д, обнаженные ладони, приподнятая вверх голова. К концу беседы покупател ь делает "шпилеобразный жест". Если в ответ на предложение агента высказа ть свое мнение за этим жестом последуют положительные жесты покупателя, то такую реакцию можно интерпретировать как принятие заказа. Если за "шп илеобразным жестом" покупатель продемонстрирует ряд отрицательных жес тов, таких как скрещенные на груди руки, бегающий взгляд, закидывание ног и на ногу и другие, то это означает, что он решил отказаться от товара и зак ончить встречу. Таким образом, в обоих случаях "шпилеобразный жест" означ ает уверенность человека в себе, однако, будучи включенным в разный конт екст, может иметь совершенно разный смысл: согласие на покупку товара ил и, наоборот, отказа от нее [242, с.73]. Расстояние, на котором разговаривают собеседники, очень символично. Как уже подчеркивалось в предыдущей лекции, различают четыре вида дистанци й: интимную, личную (или персональную), социальную и официальную (публичну ю) [401]. На практике обычно объединяются интимная и личная дистанции, с одной стороны, и социальная и официальная – с другой. В результате выделяется близкое или далекое расстояние, на котором разговаривают люди. Для амери канцев близкое расстояние считается от 15 см до 1 м 20 см, а далекое от 1 м 20 см до 3 и более метров. Кроме национальных особенностей, к которым мы вернемся ч уть позже, дистанция между говорящими зависит от многих других факторов : пола собеседников, их взаимоотношений и статуса, места проживания (в сел ьской или городской местности). Приближаясь к собеседнику или отодвигая сь от него, можно регулировать взаимоотношения с ним. Важно учитывать же лание партнера и его реакцию. Так, дистанция, которая рассматривается го рожанином как официальная, может быть личной для представителя сельско й местности. Улыбка, пожалуй, наиболее универсальное средство невербального общени я. "Улыбайтесь", - любят повторять американцы. Некоторые психологи придерж иваются мнения, что мы улыбаемся не только потому, что мы рады чему-либо, н о и потому, что улыбка помогает нам чувствовать себя счастливее и уверен нее. Хотя эту точку зрения можно считать спорной, все же при встрече улыбк а снимает настороженность первых минут и способствует более уверенном у и спокойному общению. Она выражает радость встречи, говорит о дружелюб ии и расположении. Улыбка сопровождает и слова приветствия. Казалось бы, это очевидные истины. Но, наверное, именно поэтому, в нашей культуре относ ительно мало внимания уделяется улыбке. Вот что рассказывает наш бывший соотечественник, а ныне миллионер США С. Кислин. В 1970 г. он уехал с семьей в СШ А, перепробовал целый ряд профессий. Наконец, нашел работу по специально сти, стал ассистентом менеджера. Дела шли хорошо. Вдруг неожиданно его вы звал к себе член правления компании, в которой он работал. После нескольк их хвалебных слов о том, каким квалифицированным работником его считают , руководитель компании указывает Кислину на то, что у него нет опыта обще ния с людьми и ему необходимо пройти переподготовку. Так, в 36 лет С. Кислин н а специальных курсах стал учиться общению. "Основное правило, которое я т ам усвоил: всегда и всем надо улыбаться. Во всех случаях", - замечает он [250]. Улыбка, как и все средства невербального общения, выражает множество отт енков переживаний: существует дружелюбная, ироничная, насмешливая, през рительная, заискивающая и другие виды улыбок. Даже одна и та же улыбка мож ет нести в себе различные оттенки. Достаточно вспомнить "Джоконду" Леона рдо да Винчи. Впрочем, сейчас речь идет об улыбке, выражающей дружеское ра сположение. Но и она может быть многозначительной. Так, улыбка, при которо й немного обнажается верхний ряд зубов, выражает большее дружеское расп оложение, нежели обычная улыбка. Такую открытую улыбку не следует исполь зовать при первой встрече, она может вызвать прямо противоположную реак цию и породить недоверие. Наконец, существует еще широкая улыбка, когда р от немного приоткрыт и обнажены оба ряда зубов. Она характерна для друже ской вечеринки, при шутках между друзьями, но никогда не используется пр и знакомстве. В целом же, следуя американскому принципу улыбаться почаще , не стоит забывать о том, что улыбка должна быть адекватна ситуации и не д олжна вызывать раздражения собеседника. Взгляд. Это одно из сильнейших "оружий". Взгляд может быть жестким, колючим , добрым, радостным, открытым, враждебным... пожалуй, всего и не перечислишь. Обычно при встрече люди короткое мгновение смотрят прямо в глаза друг др угу, а потом отводят взгляд в сторону. Почему? Вопрос не простой, и на него н ет однозначного ответа. Одно из возможных прочтений этого сигнала следу ющее: контакт глаз означает доверие собеседников друг к другу, их открыт ость, однако задержка взгляда на глазах партнера свидетельствует о стре млении к доминированию. Интересно, что женщина улыбкой может разрешить м ужчине чуть дольше смотреть ей прямо в глаза. Аналогичное действие оказы вает ответный взгляд в глаза [395]. Впрочем, этим "разрешением" не следует сли шком злоупотреблять, иначе можно получить довольно агрессивную реакци ю. В целом небольшая задержка взгляда на собеседнике, особенно в конце встр ечи или в наиболее острые ее моменты, может означать: "я доверяю вам" (при эт ом взгляд обычно сопровождается небольшим кивком головы) или "я не боюсь вас". Когда человек говорит, он обычно реже смотрит на своего партнера, чем ког да он его слушает [428, р. 82]. Во время собственной речи говорящий довольно част о отводит глаза для того, чтобы собраться с мыслями. Прерванный взгляд пр и паузе обычно означает: "Я еще не все сказал, пожалуйста, не перебивайте". С овсем иные значения приобретает взгляд в сторону, если партнер слушает с обеседника, например, такие как "я не совсем с вами согласен; я имею возраж ения; это не очевидно; сомневаюсь; это надо обдумать". Слишком частый отвод взгляда в сторону при беседе может свидетельствовать о том, что человек нервничает, или разговор его мало интересует, и он стремится его скорее з акончить. Остановимся немного подробнее на вопросе, связанном с различием в невер бальном поведении в зависимости от культурных и национальных традиций. Например, болгары и русские прямо противоположным образом кивают голов ой, когда хотят сказать "да" или "нет"; есть множество других менее известны х различий в реакциях. Вообще принято различать культуры, в которых прои знесенные слова воспринимаются почти буквально, в них практически не со держится скрытого смысла. Это так называемые культуры с низким уровнем к онтекста. К таким культурам относятся, например, американская и немецкая . В других культурах, в частности в русской, французской, японской, значени е контекста очень велико, вплоть до того, что смысл сказанного может меня ться на противоположный. Во втором типе культур особое значение приобре тают невербальные факторы общения. В любом случае, даже в культурах с так называемым низким уровнем контекста (к примеру, в американской), неверба льным аспектам общения уделяется много внимания. В разных культурах понятие нормы отличается. Так, расстояние, на котором люди разговаривают не одинаково. При деловых беседах, например, русские подходят ближе друг к другу, чем американцы. Иначе говоря, социальная дис танция для русских меньше, чем для американцев, и совпадает с их личной ил и интимной дистанцией. Такое уменьшение социальной дистанции и перевод ее в "интимную" может быть истолкован американцами как некое нарушение "с уверенитета", излишняя фамильярность, а русские люди увеличение расстоя ния могут воспринимать как холодность в отношениях, возросшую официаль ность. После нескольких встреч подобное ложное толкование поведения об ычно исчезает. Однако на первых порах оно может создать натянутость в бе седе. А. Пиз приводит описание любопытной сценки, которую ему пришлось на блюдать во время одной из конференций. Беседовали и медленно передвигал ись по комнате американец и японец. Американец считал, что дистанция при деловой беседе должна составлять примерно 90 см; он все время делал шаг наз ад, а японец, для которого аналогичная дистанция составляет 25 см, постоянн о приближался к нему [242, с. 42-43]. Представители различных наций при беседе предпочитают следующие расст ояния [409, р. 108]: близкое - арабы, японцы, жители Южной Америки, французы, греки, негры и испа нцы, проживающие в Северной Америке, итальянцы, испанцы; среднее - англичане, шведы, жители Швейцарии, немцы, австрийцы; большое - белое население Северной Америки, австралийцы, новозеландцы. Использование жестов-символов вызывает больше всего недоразумений. К н им часто прибегают, когда не владеют языком, на котором говорит партнер, н о все же стремятся объясниться, предполагая, что значение жестов-символо в везде одинаково. Это глубочайшее заблуждение приводит к массе комичны х, а порой и неловких ситуаций. Так, в нашей стране поднятый вверх большой палец символизирует наивысшую оценку, а в Греции означает "заткнись". В СШ А этот жест может в одних случаях подразумевать "все в порядке", в других - ж елание поймать попутную машину, а если палец резко выбрасывается вверх, то это является нецензурным выражением [242, с. 20]. Каким образом выбрасывает ся палец (по крайней мере, до недавнего времени) в русской культуре значен ия не имело, а в американской эта деталь кардинальным образом меняет ска занное. Можно представить недоумение и даже испуг на лицах американцев, когда после деловой встречи один из российских участников, не зная англи йского языка, но желая выразить удовлетворение итогами встречи, резко по днял вверх большой палец руки. Вывод очевиден: если неизвестны точные зн ачения жестов, при общении с иностранцами лучше вообще их исключить. Эти жесты либо просто не понимаются, либо имеют другое значение. Интенсивность использования жестов-символов в разных культурах меняет ся в широких пределах. Так, в США активно используется около 100 символичес ких жестов, а в Израиле - 250 [409, р. 27]. Язык жестов очень развит в арабском мире. Понимание языка жестов позволя ет частично компенсировать незнание языка. Если чиновник или полицейск ий ударяет ребром ладони одной руки по сгибу другой у локтя, то он предлаг ает показать документы. Вытянутая вперед рука, обращенная ладонью вниз, пальцы делают как бы скребущее по воздуху движение символизирует прось бу приблизиться, подойти. Если арабский собеседник хочет выразить совпа дение мнений, согласие, то он потирает боками указательные пальцы друг о друга, а остальные пальцы будут загнуты. Если ваша шутка понравилась арабскому собеседнику, то он импульсивно хв атает вашу ладонь и звонко шлепает по ней своими вытянутыми пальцами. То т же жест выражает согласие заключить сделку. Резкое короткое движение г оловой назад, поднятые подбородок и брови, сопровождаемые цоканьем язык ом, символизируют отрицание. Во всех странах Ближнего Востока три пальца, сложенные "в щепотку" и повер нутые вверх, свидетельствуют о просьбе "не торопиться", "подождать минутк у". Если сложенные подобным образом пальцы высовываются из окна едущей в переди автомашины, то они предупреждают: "будьте внимательны, впереди оп асность". Подводя итог всему вышесказанному, важно подчеркнуть следующее: внимат ельно наблюдая за собой и собеседниками, можно обнаружить много интерес ных, информативных моментов, которые ранее ни о чем не говорили и которые теперь способны значительно облегчить профессиональную деятельность. Заканчивая рассмотрение предложенного вашему вниманию материала, пред лагается выполнить небольшой тест (№ 20), позволяющий определить собствен ный уровень общительности. С этой целью на каждый из приведенных ниже во просов следует ответить однозначно - "да", "нет", "иногда". Вам предстоит ординарная деловая встреча. Выбивает ли вас из колеи ее ож идание? Не откладываете ли вы визит к врачу до тех пор, пока станет уже совсем невм оготу? Вызывает ли у вас смятение и неудовольствие поручение выступить с докла дом, сообщением, информацией на какую-либо тему на совещании, собрании ил и тому подобном мероприятии? Вам предлагают выехать в командировку в город, где вы никогда не бывали. П риложите ли вы максимум усилий, чтобы избежать этой командировки? Любите ли вы делиться своими переживаниями с кем бы то ни было? Раздражаетесь ли вы, если незнакомый человек на улице обратится к вам с п росьбой (показать дорогу, сказать, который час и т. д.)? Верите ли вы, что существует проблема "отцов и детей" и что людям разных по колений трудно понимать друг друга? Постесняетесь ли вы напомнить знакомому, что он забыл вам вернуть 30 рубле й, которые занял несколько месяцев назад? В ресторане, либо в столовой вам подали явно недоброкачественное блюдо. Промолчите ли вы, лишь рассерженно отодвинув тарелку? Оказавшись один на один с незнакомым человеком, вы не вступите с ним в бес еду и будете тяготиться, если первым заговорит он. Так ли это? Вас приводит в ужас любая длинная очередь, где бы она ни была (в магазине, б иблиотеке, театральной кассе). Предпочтете ли вы отказаться от своего на мерения, нежели встать в очередь и томиться в ожидании? Боитесь ли вы участвовать в какой-либо комиссии по рассмотрению конфлик тных ситуаций? У вас есть собственные сугубо индивидуальные критерии оценки произвед ений литературы, искусства, культуры и никаких "чужих" мнений на этот счет вы не приемлете. Это так? Услышав где-то в "кулуарах" высказывание явно ошибочной точки зрения по х орошо известному вам вопросу, предпочтете ли вы промолчать и не вступать в спор? Вызывает ли у вас досаду чья-либо просьба помочь разобраться в том или ин ом служебном вопросе или учебной теме? Охотнее ли вы излагаете свою точку зрения (мнение, оценку) в письменном ви де, чем в устной форме? Список литера туры Для подготовки да нной работы были использованы материалы с сайта http://www.i-u.ru/
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Марсоход Curiosity стоил $2.5 млрд. За эти деньги в Москве можно было бы целую улицу заасфальтировать!
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по психологии "Психологические особенности делового общения", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru