Реферат: Язык общения компьютерщиков: потребность в аффилиации или нечто большее? - текст реферата. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Реферат

Язык общения компьютерщиков: потребность в аффилиации или нечто большее?

Банк рефератов / Искусство и культура

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Реферат
Язык реферата: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 89 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникального реферата

Узнайте стоимость написания уникальной работы

Язык общения компьют ерщиков: потребность в аффилиации или нечто большее? И нформационные технологии, появившись в качестве магического словосоче тания, непонятного непосвященным, вторглись в самые различные области п овседневной жизни человека. Активному воздействию подвергся язык как с истема и как средство коммуникации. Сегодня столкновения с современным и реалиями мира компьютеров не сможет избежать даже самый "офлайновый" н оситель языка. Значительное количество людей сегодня отождествляет по нятие персонального компьютера с точкой доступа ко Всемирной компьюте рной сети. Интернет, по утверждению А. Е. Войскунского, представляет собой уникальный полигон, на котором развертывается испытание естественного языка (Войскунский, 2001). Российский сектор Интернета характеризуется пос тоянным ростом числа пользователей, однако положительные сдвиги в этом направлении носят неравномерный характер. В США все чаще говорят о раско ле общества на людей, имеющих доступ к Сети, и на тех, кто по разным причина м таким доступом не обладает. В России на охваченность регионов информац ионными технологиями влияет их удаленность от Центра и крупных городов. Группа людей, самым непосредственным образом вовлеченная в сферу глоба льного эксперимента над естественным языком, - пользователи российског о сектора Интернета. Самым заметным проявлением эволюционных процессо в стало формирование компьютерного жаргона как особого подъязыка, перв оначально призванного обслуживать профессионалов в области информаци онных технологий. Затем эта социальная группа приобрела диффузные очер тания: жаргон используется для общения специалистов, пользователей ком пьютеров самого различного уровня, любителей компьютерных игр. Представляется целесообразным выделить две важнейшие особенности, кот орые отличают компьютерный жаргон как подсистему языка - высокая скорос ть обновления арсенала жаргонизмов и незначительный пласт жаргонизмов , используемых отдельным носителем компьютерного сленга. Значительный объем выразительных средств приводит к тому, что большинство общающихс я использует лишь малую их часть. Так, популярный онлайновый словарь ком пьютерного сленга (http://slovari.net/contents.php?sl=ej) насчитывает более 1600 лексических единиц. Е стественно, таким арсеналом жаргонизмов не располагает даже компьютер щик с очень большим стажем. Как указывает О. И. Ермакова, на использование компьютерного жаргона влияют, в первую очередь, компетентность и возрас т коммуникантов (Ермакова, 2001). Жаргонизмы, составляющие ядро компьютерного сленга, - не просто более вы разительные и экспрессивные аналоги терминологических оборотов. Вполн е соглашаясь с этим утверждением, хотелось бы в рамках данной статьи вск рыть внутренние механизмы использования компьютерщиками жаргонизмов, которые менее заметны при поверхностном рассмотрении. Серьезные эволю ционные процессы в области языка не могут не затронуть смежные сферы кул ьтуры, мышления, коммуникации. Говоря о способах образования жаргонизмов в компьютерной сфере, О. Е. Кот ова указывает на интересный факт: подавляющее большинство жаргонных вы ражений представляют собой не новообразования, как было бы логично пред положить для столь динамично развивающейся отрасли. Отнюдь: для обознач ения новых реалий используются имеющиеся единицы из арсенала языка, кот орые сохраняют исходную форму, либо трансформируются (Котова, 2001). Наряду с аффиксацией, словосложением и аббревиацией, именно метафорический пер енос и языковая игра становятся одними из самых продуктивных способов о бразования жаргонизмов в компьютерной сфере. Об этой тенденции можно го ворить как в отношении английского, так и русского языка. Однако же в обои х языках сам характер развития этого пласта лексики приобретает и отдел ьные национально-специфические черты. Современный компьютерный жаргон, по меткому выражению А. Е. Войскунского , напоминает "кириллическую латиницу" (Войскунский, 2001). "Впервые после 1920 год ов русская азбука потеснена латиницей. Особенно это заметно в пересекаю щихся "виртуальных пространствах" - рекламном бизнесе, индустрии компьют ерных игр и Интернете" (Гусейнов, 2000). Формируясь под непосредственным влия нием английского языка, русский компьютерный жаргон впитывает в себя зн ачительную часть англоязычной терминологии в виде транскрипций и тран слитераций. Вся англоязычная терминология не заимствуется компьютерны м жаргоном, значительную долю составляют семантические новообразовани я (Ермакова, 2001). В основе таких жаргонизмов лежит вторичная номинация, кото рая позволяет им выполнять новую функцию. В качестве примера можно приве сти следующие выражения: батоны (клавиши), веник (винчестер), блохи (ошибки в программе), глаз (компьютерный монитор), бочонок (портативный компьютер - notebook). Новые слова образуются и путем намеренного искажения звуковой форм ы слова, в результате чего новообразования оказываются связаны ассоциа тивной связью со словами, образующими пласт разговорной, а порой и сниже нной лексики. Каковы же причины продуктивности такого способа номинации для русског о компьютерного сленга? С одной стороны, большинство компьютерщиков обладают высоким интеллек том и развитым чувством юмора, что находит свое отражение и в особенност ях жаргонной лексики. Однако хотелось бы остановится на еще нескольких г ипотезах, которые обладают объяснительным потенциалом. Так, очевидно, что для работы с компьютером необходим высокий уровень вл адения английским языком. Системные сообщения, инструментарий языков п рограммирования, техническая документация требуют знания языка междун ародного общения. Если внимательно взглянуть на те составляющие языков ой компетенции, которые необходимы специалисту в области информационн ых технологий, получается весьма любопытная картина: ключевыми являютс я рецептивные навыки, способность понять иноязычный текст. При этом совс ем не обязательно знать правила чтения и произношения. Не случайно больш инство работодателей ожидает от программиста знания технического англ ийского, то есть умения понять сообщения системы и правильно на них отре агировать. В этой связи выражение "инвалид девице" (invaliddevice) может оказаться п опыткой (надо признать, весьма эффектной) прочесть английскую фразу, не п ользуясь соответствующими правилами. Таким образом, многие из жаргониз мов, полученных в результате фонетической трансформации исходных выра жений, могут быть результатом либо незнания, либо невнимания к произноси тельной стороне. Компьютер, на сегодняшний день, представляет собой устройство, доступно е даже начинающему пользователю. Удобство в работе, графический пользов ательский интерфейс, тем не менее, не сделали компьютер более простой ма шиной изнутри. Причиной активного обыгрывания английских выражений мо жет являться стремление компьютерщиков представить заведомо сложные р еалии компьютерного мира с помощью простой и обиходной лексики. На эту м ысль наводит тот факт, что многие обозначения намеренно не выходят за пр еделы сниженно-бытового пласта лексики. Например, веревка (кабель), лапша ( провода), форточки (ОС Windows), палка (джойстик). Это позволяет программистам, с о дной стороны, бравировать собственной компетенцией, с другой - говорить о сложных реалиях простым языком. Интересные лингвокультурные параллели возникаю т при рассмотрении понятия игры в контексте общения компьютерщиков. Ком пьютерные игры, учитывая их популярность и значимость для больших групп людей, можно рассматривать как самостоятельную культурную реальность. Феномен компьютерной игры требует отдельного исследования. В рамках эт ой статьи хотелось бы заметить, что некая предрасположенность к игре в с амом широком смысле, отходу от действительности и ее моделированию хара ктерны для большинства компьютерщиков. В своей книге "HomoLudens: Статьи по истор ии культуры" Йохан Хейзинга говорит о том, что сама "культура возникает в ф орме игры, культура первоначально разыгрывается" (Хейзинга, 1997, с . 60). Игра - не просто физиологическая реакция, она исполнена смысла (Хейзинга, 1997, с.21). Рас сматривая основные признаки игры, он указывает на ее замкнутость и отгра ниченность от внешнего мира, сравнивая игровое пространство со священн ой землей. "Подобно тому, как формально отсутствует какое бы то ни было раз личие между игрой и священнодействием, то есть сакральное действие прот екает в техже формах, что и игра, так и освященное место формально неотлич имо от игрового пространства" (Хейзинга, 1997, с. 28). Игровое пространство высту пает для современного человека в иных формах: это уже не храм, а киноэкран , сцена и, наконец, мир компьютера. В любом случае, мы говорим о неком замкну том, отгороженном от остального мира пространстве, где порядок задает иг ра. В мире, наполненном нестабильностью, игра со своими правилами выступ ает как момент устойчивости, порядка. В ходе истории культуры игровой эл емент все более отходит на задний план. Говоря о современности, автор ука зывает, что спорт, первоначально обладавший всеми признаками игры, в сов ременном мире теряет свой игровой, состязательный характер. Если учесть , что стремление к противоборству в загадывании загадок тоже представля ет собой игру, можно предположить, что языковая игра осуществляется в ко мпьютерном жаргоне как принципиально новая форма игры. Эта игровая форм а создает свое сакральное игровое пространство и привносит свои правил а. Именно поэтому программистов часто рассматривают как замкнутых люде й, зацикленных на реалиях мира компьютеров. Данное предположение выгляд ит еще более убедительным, если учесть национально-специфические особе нности отношения российских программистов к труду. Западным человеком работа рассматривается как ежедневный систематический труд, при котор ом материальная выгода имеет приоритетное значение. Материальный факт ор сохраняет свое значение и для отечественных программистов, но, как пр едставляется, отходит на второй план вместе со всей реальной действител ьностью, уступая место игровой проекции мира. Такое мировосприятие, безу словно, находит свое отражение и в языке. Используя жаргонизмы, многие из которых представляют собой яркие примеры языковой игры, в профессионал ьной сфере, российские программисты создают некую закрытую территорию, игровое пространство. Чтобы получить доступ к этому пространству, одной лишь компетентности недостаточно. Необходимо сходное мировосприятие, так как "ответ на вопрос загадки (лежащей в основе наименования) не может б ыть найден путем размышлений или логических рассуждений" (Хейзинга, 1997, с. 114 ). Г оворя о мотивации хакеров на основе изучения текстов форума на эту тему, О. В. Смыслова указывает на то, что многие из участников форума говорят о р аботе с компьютером как об игре. ""Fun" встречается в 35 письмах (13%), "испытывать у довольствие" от работы с компьютером (или определенной программой) - 20 раз (7%), а сравнение работы с компьютером с игрой - в 23 письмах (8%)" (Смыслова, 2001). Интересно отметить, что в жаргонной лек сике особенно прочно закрепляются и функционируют те искажения, которы е в ходе фонетической трансформации приобретают звуковую форму, вызыва ющую у носителя русского языка ассоциации с ненормативной лексикой, руг ательствами, табуированными выражениями. Можно привести большое колич ество примеров: блювануть (обработать почту в редакторе BlueWave), блястер (звук овая плата SoundBlaster), писиськер (встроенный динамик), херокс (техника производс тва компании Xerox), ссы (язык программирования C). Активное использование под обных жаргонизмов в сочетании с частым использованием ненормативной л ексики вообще остается примечательным на фоне общего высокого образов ательного уровня компьютерщиков. Это, однако, не представляет собой сугу бо отечественный феномен. Стоит вспомнить оригинальные аббревиатуры, а ктивно используемые как в американских, так и в русскоязычных конференц иях: KMA (KissMyA*), RTFM (ReadTheF* Manual), STFU (ShutTheF* Up). Данное явление требует более пристального изучен ия. В составе компьютерного жаргона можно выделить целую группу выражений, объединяющую названия всемирно известных брендов на компьютерном рынк е: Хулит Плацкарт (HewlettPackard), Панаслоник (Panasonic), Херокс (Xerox), Багланд (Borland International), Мелкософ т (Microsoft). Сниженная тональность номинаций этой группы может быть объяснена неприятием стандартов, навязываемых компьютерному сообществу произво дителями устройств и проприетарного программного обеспечения. Это нар ушает правила игры, про которую речь шла выше, и вызывает осуждение. Эту же гипотезу подтверждают полярные оценки в компьютерном жаргоне сторонн иков традиционного программного обеспечения и программ с открытым исх одным кодом. Например, презрительное "виндузятник" (пользователь ОС Windows) и у важительное "линуксоид" (пользователь ОС Linux). В статье удалось указать лишь некоторые из возможных объяснений основн ых тенденций в развитии компьютерного сленга. Лингвокультурный подход позволяет выдвигать комплементарные гипотезы, позволяющие в дополнени е к учету собственно лингвистических и экстралингвистических факторов более полно раскрыть новые явления в сфере языка. Чрезвычайный динамизм в развитии самой сферы информационных технологий приводит к тому, что н а фоне достаточно большого количества работ по этой теме исследования в этой области лишь набирают силу. Жаргонизмы семилетней давности уже не и звестны подавляющему большинству пользователей, начинающих работу с к омпьютером. Компьютерный сленг претерпевает постоянные изменения. Наи более перспективными представляются исследования в более специализир ованных областях: жаргон пользователей Интернета, жаргон геймеров, язык завсегдатаев чатов. *** С мирнов Федор Олегович - аспирант ЯГПУ. Окончил факультет ностранных язык ов в 2002 году. С 2001 года работает в сфере информационных технологий: проектир ование и разработка веб-ресурсов, веб-программирование, создание информ ационного наполнения сайтов. Сфера научных интересов - лингвокультурны е особенности Рунета как особой информационной среды, влияние компьюте ра и ИТ на языковое сознание. Список литературы В ойскунский А. Е. Развитие речевого общения как результат применения Инте рнета // Конференция "Социальные и психологические последствия применен ия информационных технологий" (01.02.2001 - 01.05.2001). URL: http://psynet.carfax.ru/texts/voysk6.htm Гусейнов Г. Другие языки. Заметки к антропологии русского Интернета: осо бенности языка и литературы сетевых людей, 2000. URL: http://nlo.magazine.ru/dog/tual/main8.html Ермакова О. И. Особенности компьютерного жаргона как специфической подс истемы русского языка, 2001. URL: http://www.dialog-21.ru/archive_article.asp?param=6683&y=2001&vol=6077 Котова О. Е. Структура и семантика англоя зычного компьютерного жаргона // Научно-практическая телеконференция "А нтропологический подход к исследованию социума: лингвистические, соци олингвистические, культурологические аспекты", 2001. URL: http://www.isuct.ru/etc/antropos/section/3/kotova.htm Смыслова О. В. Анализ представлений о мотивации хакеров // Конференция на п ортале "Аудиториум". "Социальные и психологические последствия применен ия информационных технологий" (01.02.2001 - 01.05.2001). Секция 5. Психология и педагогика д етской одаренности в применении компьютеров и Интернета. Доклад . http://psynet.carfax.ru/texts/smyslova.htm Хейзинга Й. Homo Ludens: Статьи по истории культуры / Пер., сост. и вступ. ст. Д.В. Сильве строва. - М.: Прогресс - Традиция, 1997. - 416 с. Онлайновый словарь компьютерного сленга URL: http://slovari.net/contents.php?sl=ej
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Многие бизнес-планы в России начинаются со слов: "Бабла у народа немерено..."
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, реферат по культуре и искусству "Язык общения компьютерщиков: потребность в аффилиации или нечто большее?", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru