Курсовая: Основные проблемы культуры речи в СМИ - текст курсовой. Скачать бесплатно.
Банк рефератов, курсовых и дипломных работ. Много и бесплатно. # | Правила оформления работ | Добавить в избранное
 
 
   
Меню Меню Меню Меню Меню
   
Napishem.com Napishem.com Napishem.com

Курсовая

Основные проблемы культуры речи в СМИ

Банк рефератов / Культурология

Рубрики  Рубрики реферат банка

закрыть
Категория: Курсовая работа
Язык курсовой: Русский
Дата добавления:   
 
Скачать
Microsoft Word, 441 kb, скачать бесплатно
Заказать
Узнать стоимость написания уникальной курсовой работы

Узнайте стоимость написания уникальной работы

24 Оглавле ние I. В веде ние ………………………………………………………………… стр . 3 II. Основна я часть ………………………………………………………… . стр . 4 1. Речь……………………… ………………………………………………… ... стр . 4 2. Культура речи ……………………………………………………………… . стр . 5 3. Правильность речи ………………………………………………………… стр . 7 4. Ошибки словоупотребления ……………………………………………… .. стр .10 5. Речевые о шибки …………………………………………………………… .. стр .11 А ) лексические ошибки …………………………………………………… ... ст р .13 Б ) фонетические ошибки ………………………………………………… … стр .14 В ) синтаксические ошибки ………………………………… ……………… . стр .15 6. Риторический стиль СМИ ………………………………………………… .. стр . 16 7. Где поучи ться ……………………………………………………………… .. стр . 21 III . За ключение ……………………………………………………………… .. с тр .23 IV . Литература ………………………………………………………………….стр .25 I . Введен ие. Современные ру систы , в частности , специалисты по культуре речи (Е.Н . Ширяев , Л.К . Граудина , О.Л . Дмитри ева , Н.В . Новикова и другие ) справедливо гов орят о том , что русский язык — наше национальное достояние , но не такое , которое можно положить в сун дук и любова ться им время от времени : отражая наши национальные достоинства , язык не менее ярк о показывает и все наши беды . Практически все ученые-лингвисты , литературоведы , культурологи , философы обеспокоены состоянием и судьбой русского языка . Русская р е чь в современном российском обществе находится в положении нелюбимой падчерицы. Язык любого народа — это его истори ческая память , воплощенная в с лове . Ты сячелетняя духовная культура , жизнь ру с ского народа своеобразно и неповторимо отра зились в русском я зыке , в его устн ой и письменной формах , в памятниках раз л ичных жанров — от древнерусских ле тописей и былин до произведений совре менной художе ственной литературы . И , зна чит , культура языка м культура слова пред стает как неразрывная связь многих и многи х поколений. По письменным памятникам мы можем проследить развитие нашего языка за тысячу лет . За это время произошло мн ожество изменений из семи типов склонения (да еще со многими вариантами ) образовалось три , вместо трех чисел (единственное , двой ственное и множественное ) нам известно т еперь только два , совпали друг с другом или вытеснили друг друга разные падежные окончания , во множественном числе почти пер естали различаться существительные муж ского , сред него и женского рода . И так далее до бесконечност и . Сотни и сотни заме н , подстановок , различных , иногда не отме ченны х в памятниках изменений Современный же я зык выбирает более строгое и удобное , двои чное противо поставление . Упрощается также система паде жей и времен . Язык каждый раз по ворачива ется сво и ми гранями таким образом , как требуется этой именно эпохе . Из бесконечной практики речи рождается обн овленный язык . Язык — это не что-то застывшее и не изменное . Он находится в вечном движен ии , потому что на говорящих людей постоянн о действует множество с амых различных факто ров — и внешних , как говорят , экс тралингви стических , и внутренних , собственно язык о вых . Русский языковед И.А . Бодуэн в одной из своих статей удивлялся тому , что , н есмотря на такое количество самых разнообразн ых обстоятельств , обусло в ливаю щих изм енения в языке , язык изменяется все-таки н е очень сильно и сохраняет свое единство . Но ничего особенно удивительного в этом нет . Ведь язык — это важнейшее средс тво взаимопонимания людей . И если бы язык не сохранял свое единство , то он не мог б ы выполнять эту важнейшую функцию . II . Основная часть. Речь. Речь - это форма существования языка , его воплощения , реализация . Под речью понимают использование человеком языковых бо гатств в жизненных ситуациях , результат проце с са формулирования и передачи мысли с редствами языка . Речь отдельного говорящего о бладает особенностями произношения , лексики , струк туры предложений . Таким образом , речь конкретн а и индивидуальна. Письменная Устная Монол огическая Диало гическая Выделя ют следующие виды речи : Внешняя Внутре нняя Мысль начинает формироваться во внутре нней речи . Ее механизм был исследован в начале XX века психологом Л . С . Выготским . Эта речь беззвучна , непроизносима , включает об разы , отличается от внешней ст епенью я зыковой сформированности : опускается большинство второстепенных членов предложения , в словах р усского языка выпадают гласные , не несущие смысловой нагрузки . Вся духовная жизнь чело века - его размышления , планы , споры с самим собой , переработка уви д енного и услышанного протекают в скрытой форме , на мыслительном уровне . Внутренняя речь «работа ет» всегда , исключая лишь глубокий сон . Пе ревод внутренней речи во внешнюю часто св язан с трудностями . Именно об этом этапе порождения высказывания говорят : «На языке вертится , а сказать не могу». Внешняя ре чь существует в устной и письменной форма х . Различия между ними определяются : 1. Способ ами кодирования . Устная речь - произносимая , зву чащая , слышимая - выражена звуками (акустическим кодом ), а письменная - вид имая , написанная - буквами (графическим кодом ). 2. Механи змами порождения . Письменный текст , как правил о , - подготовленный , - записывается на черновиках , подвергается редактированию , совершенствованию . Уст ная речь не имеет таких возможностей , она спонтанна , т . е . создается в момент говорения , поэтому требует огромной трениров ки , быстроты выбора слов , автоматизма синтакси ческого конструирования. 3. Механи змами восприятия . Устная речь должна восприни маться сразу , письменная осмысливается при мн огократном чтен ии. 4. Грамма тическими и лексическими особенностями . В пис ьменной речи четче подбираются слова , преобла дает книжная лексика , сложные развернутые пре дложения , страдательные конструкции . В устной наблюдаются повторы , неполные , простые предложения . Известен п редел , ограничивающий количест во слов звучащей речи : от пяти до девя ти. 5. Видами норм . Только к устной речи предъявляются орфоэпические требования , и только к пись менной - орфографические , пунктуационные и каллигра фические. 6. Вырази тельными возможностями . Устная речь обладает средствами звуковой выразительности , отличается богатством интонаций , паузами , логическими уд арениями , а также сопровождается жестами и мимикой . Знаки препинания , кавычки , шрифтовые выделения компенсируют меньшие возможности экс прес с ивности письменного текста. 7. Характ ером адресата . Устная речь зависит от того , как ее воспринимают , потому что , как правило , коммуниканты не только слышат , но и видят друг друга . Письменная речь обычн о обращена к отсутствующим. Устная речь может быть за писана , а письменная - произнесена . Например , письменный текст при «озвучивании» приобретет некоторые особенности устной речи (интонационную окрас ку , ритм ), но будет характеризоваться как п исьменная речь в устной форме. При подготовке и в процессе публично го выступления возникает противоречие меж ду письменной речью и устным ее исполнени ем . А . М . Пешковский , известный лингвист , наз ывал ораторский монолог «подделкой письменной речи под устную» . Говорящему перед аудитори ей следует уместно объединять два вида, две «стихии» . Если одна из них победит , выступление будет звучать или сл ишком строго , сухо , или слишком свободно , р аскованно. В жизни обычно преобладает устная реч ь , поэтому ее считают первичной , ведущей . П о словам В . Г . Костомарова , в наше врем я устная ре чь «приобрела перед письме нной важное преимущество - моментальность , что крайне важно для стремительных темпов и р итмов XX века . А также ... другое качество : спос обность фиксироваться , консервироваться , сохраняться и воспроизводиться» . Среди источников хр а нения вербальной информации доминиру ют аудитивные , аудиовизуальные : радио , телевидение , телефонная связь . Таким образом , устная р ечь сегодня существует в совершенно новых разновидностях. Культура речи. Культура речи — сравнител ьно молодая область науки о языке , в озникшая в конце 20-х - 30-е годы усилиями замечательных языковедов Г.О.Винокура , Д.Н.Ушакова , Л. В.Щербы и разрабатывавшаяся впоследствии в тр удах С.И.Ожегова , В.В.Виноградова , О.С.Ахмановой , В.Г.Кос томарова , А.А.Леонтьева и мн . др. Как с амостоятельный разд ел этой науки она оформилась под влиянием коренных социальных изменении , произошедших в нашей стране . Приобщение широких народных масс к активной обще ственной деятельности потребовало усиленного внимания к повышению у ровня их речевой к у льтуры. Центральным понятием в кул ьтуре речи стало понятие нормы и требован ие к использованию языковых средств . Однако понятием нормы не исчерпываются требования к организации убедительной и эффективной р ечи. Известный лингвист Е . Н . Шир яев так опр еделяет понятие «культура речи» : «Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств , которые в той или иной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и эти ки общения позволяют обеспечить наибольший эф фект в достижении по с тавленных ко ммуникативных задач . Наука , занимающаяся проблемам и нормализации речи , разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком , также назы вается культура речи . Она содержит в себе три составляющих компонента : нормативный , ком муникативный , э т ический . Качественная оценка высказывания с точки зрения культуры речи предполагает ответы на вопросы : 1.Является ли речь правильной , построена ли по литературным нормам ? 2.Является ли речь «хорошей» , уместной в определенной ситуации , действенной , искусной ? 3.Соответствует ли речь правилам этики общения (речевому этикету )? Культура речи - часть более широкого п онятия - речевой культуры , которая , в свою о чередь , входит в культуру речевой деятельност и , общения , в общую гуманитарную культуру. По мнению В . Е . Г ольдина и О . Б . Сиротининой , речевая культура «включает в себя язык , формы воплощения речи , сово купность общезначимых речевых произведений на данном языке , обычаи и правила общения , соотношение словесных и несловесных компонентов коммуникации , закрепление в языке картины мира , способы передачи , сохранения и обновления языковых традиций , языковое сознание народа в бытовых и профессиональных форм ах , науку о языке». Существует 4 типа речевой культуры носител ей литературного языка. Элитарная - эталонная речевая культура , означающая свободное владение всеми возможност ями языка , включая его творческое использован ие . Ей присуще строгое соблюдение всех нор м , безусловный запрет грубых выражений. Среднелитературная характеризуется неполным соблюдением норм , чрезмерны м насыщением р ечи книжными либо разговорными словами . Носит елями этой речевой культуры является большинс тво образованных горожан ; проникновение ее в некоторые современные средства массовой инфо рмации , художественные произведения способствует широкому расп р остранению. Литературно - разговорный и фамильярно - раз говорный тип объединяет тех коммуникантов , ко торые владеют только разговорным стилем . Фами льярно - разговорный отличается общей стилистическ ой сниженностью и огрубленностью речи , что сближает его с пр осторечием . Использует ся «ты - обращение» вне зависимости от воз раста собеседника и степени знакомства с ним. Риторика в своих ценностных рекомендациях всегда опиралась на элитарную культуру . К овладению ей должны стремиться участники современного делового общения. Правильность речи Правильность речи - это соблюден ие действующих норм русского литературного яз ыка. Говорящий должен владеть литературным про изношением и ударением , то есть знать орфо эпические правила . Рассмотрим некот орые т рудности звукоупотребления и ударения. 1.Следует обратить внимание на слова , в которых гласный [о ], обозначенный буквой «е» , иногда ошибочно подменяют ударным [э ], или наоборот. Произносится [э ] Произноситс я [о ] Афера Белесый Бытие Желчь Гренадер Завороженный Истекший Заселенный Опека Маневры Оседлый Новорожденный 2.В связи с тем , что в ру сском языке действует тенденция к приспособля емости звукового облика заимствованных слов с «е» после твердого согласного , многие так ие слова «обрусели» и прои зносятся те перь с мягким согласным перед «е» . Другие сохраняют твердый согласный. Твердое п роизношение Мягкое произношение Альтернатива Брюнетка Антенна Бенефис Бизнес Бухгалтерия Бестселлер Герцог Генетический Деканат Демиург Декада Диспансер Дезин фекция Индексация Депеша Компьютер Камердинер Кодекс Компетенция Кредо Прогресс Менеджер Претензия Модель Пресса Продюсер Термин Рейтинг Терминал Сервис Техас Стресс Текст Тезис Шинель Тест Экспресс Тенденция Юриспруденция 3.Звонкие согласные в абсолютн ом конце слова оглушаются : акциз [с ], лизинг [к ], киборг [к ], демиург [к ]. 4.Произношение сочетания чн как [шн ] т ребуется в женских отчествах на - ична : Иль инична , Никитична , Кузьминична и других , а также в словах : конечно , скучно , яичница , на ро чно , скворечник , пустячный , очечник. 5.Сочетание «жд» в слове «дождь» и производственных от него может быть двояки м : [жд’ ] или [шт’ ]. 6.Не ошибайтесь в ударениях ! Аудит , ав густовский , агент , алфавит , апостроф , асимметрия , баловать , блокировать , бомбардиров ать , бюрок ратия , вероисповедание , гастрономия , генезис , газоп ровод , грейпфрут , добыча , договор , донельзя , дре мота , духовник , еретик , житие , завсегдатай , заго вор , закупорить , звонить , избалованный , исповедание , исподволь , исчерпать , иконопись , камбала , ка т алог , колледж , квартал , квашение , к ладовая , клала , красивее , кухонный , кета , кулина рия , лубочный , маркетинг , маркировать , мастерски , менеджмент , мизерный , мытарство , намерение , некро лог , нормировать , нефтепровод , обеспечение , обетова нный , облегчить , оптов ы й , откупорить , парфюм , пасквиль , пиццерия , подростковый , поутру , предвосхитить , премирование , пломбировать , принуд ить , раджа , рэкетир , свекла , сосредоточение , сре дство , столяр , таможня , творог , толика , тяжба , тефтели , углубить , украинский , умерший , уставн ы й (фонд ), феномен , ходатайствовать , холеный , христианин , цемент , щавель , экзальтированн ый , языковой (относящийся к словесному выражен ию мыслей ). Часто речевые ошибки связаны с наруше нием грамматических норм : морфологические требуют правильного образования грамматических фор м слов разных частей речи , синтаксические предписывают нормативное построение словосочетаний и предложений . Обратимся к ряду сложных случаев : 1.Обозначения лиц по профессии , должности , ученому или воинскому званию сохраняют ф орму мужского рода и в том случае , если относятся к женщине . Например : доцент Иванова , директор Петрова , заведующий кафедро й Вербицкая ... 2.При выборе вариантного окончания имен существительных именительного падежа множествен ного числа следует знать , что окончание ы ( и ) - книжное : бухгалтеры , договоры , шоферы , лекторы , инспекторы , слесари , но профессора , директора (эти слова утратили оттенок книжн ости ). 3.Предпочтительными являются следующие формы имен существительных родительного падежа мно жественного числа : балкар , б урят , грузин , лезгин , калмыков , киргизов , монголов ; гусар , д рагун , партизан , минеров , санитаров ; ботинок , бо тфорт , валенок , сапог , чумек , погон , носков , гольфов , клипсов ; ватт , вольт , гектаров , граммов , кулонов , футов ; абрикосов , апельсинов , мандари нов , п о мидоров , шампиньонов. 4.Предлоги «благодаря» , «вопреки» , «согласно» требуют после себя имени существительного или местоимения в дательном падеже . Наприме р , вопреки указаниям , согласно приказу. 5.Если подлежащее имеет в составе су ществительное с количествен ным значением (большинство , ряд , часть ), то сказуемое может стоять в единственном и во множественном числе . Последняя форма предпочтительнее , если главные члены предложения оторваны друг от друга , если подчеркивается активность и р аздельность действия каж д ого лица. Например : Ряд бизнесменов направлен за рубеж . Большинство сотрудников отдела заявили , что они не согласны с позицией админ истрации. 6.Если в роли подлежащего выступает количественно - именное сочетание , то форма еди нственного числа сказуемого ука зывает на совместное действие , а форма множественного числа - на раздельное совершение действия . Например : Пять менеджеров отправилось в поезд ку (группой ). Пять менеджеров отправились в поездку (каждый с самостоятельным заданием ). Лексические нормы , или но рмы слово употребления - это правильность выбора слова и з ряда единиц , близких ему по значению или по форме ; употребление его в тех значениях , которые оно имеет в языке ; ум естность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в я зыке сочетаниях. Ошибки слов оупотребления Следует избегать типичных ошиб ок словоупотребления. 1.Неразличение паронимов. Паронимы - это слова , сходные по звучан ию , но имеющие разное значение . Правильно употребляйте паронимы ! Або немент - документ , представляющий пр аво на пользование чем - либо , на какое - либо обслуживание , а также само это пра во. Абонент - тот , кто пользуется абонементом , а также клиент некоторых коммунальных служ б. Выплата - выдача платы за что - либо ; уплаты д олга частями или полностью . Оплата - выдача , внесение денег за что - либо , в возмещение чего - либо ; уплачиваем ые за что - либо деньги. Плата - расчет за что - либо , уплата ; вознаграждение за труд по найму ; денежное возмещение за пользование чем - либо , з а услуги ; вознаграждение (переносное ). 2.Неуместное употребление иностранных слов вследствие незнания их значения . Приведем толкование ряда распространенных заимствований (из «Толкового словаря иноязычных слов Л . П . Крысина (М . , 1998). Автаркия - экономич еское обособление с траны , направленное на создание замкнутого на ционального хозяйства , способного обходиться без ввоза товаров из-за границы . Брокер - посредник при заключении сделок на бирже. Депозит - денежные средства или ценные бумаги , помещаемые в кр едитные учреждения. Дебитор - должник. Дилер - лицо или учреждение - торговый п редставитель предприятия , фирмы ; биржевой посредни к , занимающийся куплей и продажей ценных б умаг. Дилемма - положение , при котором выбор одного из двух противоположных решений о динаково затруднителен. Дистрибьютор - лицо или учреждение , занятое размещением на рынке сбыта товаров , произ водимых каким - либо предприятием. Инсинуация - клеветническое измышление. Истеблишмент - правящие и привилегированные группы общества , а также вся система власти и управления , с помощью которой они осуществляют свое господство. Мониторинг - систематическое наблюдение за каким-нибудь процессом с целью фиксировать соответствие результатов этого процесса первонач альным предположениям. Нувориш - богач - выскочка , человек , разбогатевший на спекуляциях. Реноме - установившееся (обычно благоприятное ) мнение о чем - либо. Паблисити - известность в обществе , популяр ность , слова ; реклама , рекламирование кого-нибудь. Сервер [сэ ] - обслуживающее устройство в сис темах автоматической обработки информац ии. Фиаско - неуспех , полная неудача. Речевые ошибки Ошибки объясняются нарушениями правил образования различных форм слова . Самое большое количество речевых погрешностей встречается при употреблении имени числительного. В приведенных далее примерах ошибки объясняютс я именно незнанием особенностей склонения сло в этой части речи . Рассмотрим несколько примеров . «Вчера еще здесь (в Североморске ) было около четыреста камер» (правильно : «около четырехсо т» ). «Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга» (прав ильно : «с пятьюдесятью процентами» ). «Более вос емьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно» (правильно : «более восьмисот тысяч пенсионеров» ). Несклонение или неп олное склонени е сложных и составных числительных является нарушением литературной нормы . Редко склоняю т журналисты числительное «полтора» . В течени е полтора суток город опустел» (правильно : «полутора суток» ). Нередки ошибки и в выборе падежной формы соста вного числительного , оканчивающе гося на «два» , «три» , «четыре» в сочетании с одушевленным существительным . В таких к онструкциях независимо от категории одушевленнос ти винительный падеж сохраняет форму именител ьного , например : «Всего за этот месяц в госпит а ль доставили тридцать два раненых» (а не «тридцать двух раненых» ). Не соответствует литературной норме и такое предложение : «Строительство комплекса дол жно быть завершено к двум тысячам третьем у году» (правильно : « ... к две тысячи тре тьему году» ), так как в составном порядковом числительном склоняется только последнее слово ). Встречаются ошибки и такого рода : «Пра вительство обещает выплатить пенсии к десятом у сентябрю» (правильно : «...к десятому сентября» ). По-прежнему нередки погрешности и при у потреблении собирательных числительных . Их использование в сочетании с существительными , относящимися к официально-деловой лексике , в литературном языке не рекомендуется (тем более в инф ормационных программах ). Например : «Не случайно оказались в этом регио не сразу дво е сенаторов» (правильно : «...два сенатора...» ). Не всегда верно употребляются и ч ислительные «оба» (муж . р .) и «обе» (жен . р .), например : «Введение другой валюты (кроме рубля ) пагубно для обоих стран» (правильно : « ... для обеих стран» ) . Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в имени тельном падеже во множественном числе : инспектор а (вместо инсп е кторы ) почерк а ( вместо п о черк и ) слесар я (вместо сл е сар и ) снайпер а (вместо сн а йперы ) фельдшер а (вме сто ф е льдшеры ) Случаются ошибки в эфире и при образовании родительного падежа существи тельных множественного числа . Нормативными считаю тся такие образования : баржи - барж (не «баржей» ) будни - будней (не «буден» ) дыни - дынь (не «дыней» ) плечи - плеч (не «плечей» ) полотенца - полотенец простыни - простынь (не «простыней» ) сумерки - сумерек ясли - яслей Напоминаем , что форма единствен ного числа слова «туфли» - «туфля» (а не «туфель» ), а слова «тапки» - «тапка» (а не «тапок» ). Ошибаются жур налисты при склонен ии существительных , обозначающих названия некотор ых национальностей . В частности , нередки ошибк и при употреблении форм родительного падежа множественного числа , например : башкиры - башкир (не «башкиров» ), буряты - бурят (не «бурятов» ), туркмены - туркмен (не «туркменов» ), якуты - якутов (не «якут» ). А ) лексические ошибки Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений и обусловленным э тим незнанием их неправильным употреблением в речи . Приведем нескол ько примеров . Очень живучей ошибкой оказалось употребле ние слова «обратно» вместо «снова» , «опять» : «Габардин пришел к нам обратно» , «Рижский вокзал надо переименовать обратно...» , «Впослед ствии Баланчин дал ей (балерине ) эту парти ю обратно» . Нередко жур налисты начинают предложен ие со слов «в этой связи» («В этой связи хочется вспомнить и о недавних с обытиях» ). Чаще всего это словосочетание употребляет ся , когда в тексте не указано ни на какую связь предыдущего с последующим . Прав ильно : «В связи с этим... » . Благодаря такому сочетанию слов и устанавливается св язь между уже сказанным и тем , о чем будет идти речь в дальнейшем . Распространенной ошибкой является употре бление слов «роспись» вместо «подпись» и «число» вместо «дата» . (Корреспондент : «Вот такое письмо мы получили , а в конце его роспись и число» . ) Роспи сь — это живопись на стена х , потолке и на предметах быта (хохломская , городецкая роспись ). Не следует путать со словом «расписка» , например , расписка в п олучении денег . Подпись - это собствен норучно написанная фамилия под документом , подтверждающая авторств о подписавшегося либо его согласие с изло женным . Что касается слов «дата» и «число» , они также не являются синонимами , следов ательно , взаимозаменяемость в тексте не оправ данна . В понятие «д а та» (помета , указывающая время ) входит и число , и мес яц , и год , а число - это лишь день к алендарного месяца . (Например : «Премьера фильма состоится шестнадцатого числа» ). Составляя доку мент , мы фиксируем именно да ту , то есть число , месяц и год его оформлени я . К лексико-стилистическим погрешностям отн осится и незнание особенностей лексической сочетаемости слов в русском языке . Например : «Ухудшается уровень жизни народа» (правильно : «Снижается у ровень жизни народа» ). Неверно составлено и предложение : «Чтобы улучшить криминогенную обстановку в городе , правоохранительные орга ны работают в усиленном режиме» . « Криминогенный - способствующ ий совершению преступления» . Правильно : «Чтобы изменить криминогенную обстановку в городе...» или «Чтобы улучшить общу ю обстановку в городе...» . Нередки случаи неверного употребления слов «главный» и «заглавный» . Так , в пре дложении «В фильме «Летят журавли» Татьяна Самойлова сыграла заглавную роль» слово «з аглавный» было употреблено в значении «главны й» , что нев ерно , поскольку «заглавный» означает «вынесенный в заглавие , чего в н ашем примере не было (и не подразумевалось ). А заглавную роль актриса сыграла в ф ильме «Анна Каренина» , названном по имени героини . Типичными для телерадиоэфира являются погрешно сти следующего рода : «Пожар воз ник на очень высокой высоте» , «Репортер пр оводил репортерское исследование» , «Отличившиеся в этой операции награждены государственными н аградами» , «Говоря о разговоре со Степашиным , депутат отметил…» Этот ряд можно продолж ат ь долго . Явления такого порядка в лингвистике принято называть тавтологией . Несомненно , разговорные элементы , просторе чные вкрапления (именно вкрапления ) имеют прав о на жизнь в публицистике . Однако чувство меры в использовании средств разговорного стиля у журналистов нередко отсутствует , например : «Посетители музея сплошь эмвэдэшни ки , музейщики постарались для них на славу » . Следует заметить , что разговорная тон альность в информационно-аналитических программах нередко тяготеет к грубовато-п росторечной , а то и вовсе подменяется ею . Свидетел ьство тому – откровенно грубая лексика : х авать , халява , козлы , облажаться , лезть в шт аны и др . Что касается иностранных слов , то необходимость некоторых из них несомненна , но зачем нам «конфронтаци я» , «раунд» , «с аммит» , «консенсус» , «тинейджер» , «шоу» , «мимикрия» , «брейн-ринг» и сотни других ! Современные масштабы заимствования губительны для русского литературного языка. Б ) фонетические оши бки Фонетиче ские ошибки составляют самую многочис ленн ую группу погрешностей , связанную с нарушения ми норм ударения . Чаще всего ошибки встреч аются в следующих словоформах (справка дается по "Словарю ударений русского языка " Агее нко Ф . Л ., Зарва М . В ., М ., 2000); ниже приво дятся правильные варианты : б а рме н - б а рменом б о чковое (пиво ) в ё рсты , в ё рстам (но : в десяти верст а х ) в о зрастов (люди всех в о зрастов ) вруч и м (награды ) (в ) госпитал я х Дев и чье поле (но : д е вичья память ) диспанс е р догов о рные цены - по догов о рам зав и дно заключ и м (соглашение ) заня лс я запломбир о ванный и здали (наречие ) и здан , издан а козырн о й (не коз ы рный ) крас и вее , кр е стный ход (не кр ё стный ) л и фты (от ) масс а жа мастерск и (написано ) мастерск а я (игр а ) м е неджмент нан о сное обнар у жение оп е ка (не оп ё ка ) оцен ё н (не оц е нен ) пере ключ и м переж и л (друг а на пять лет ) полиграф и я (вы ) пр а вы преклон и мся (в ) с е ти (Интернет , телефонной и т. п .) стол я р ст о роны (но : две сторон ы , обе сторон ы ) договаривающиеся ст о роны , на все четыре ст о роны ) В ) синтаксические ошибки Самой распространенной синтаксической ошибкой является нарушение норм управления , например : взвесил о том ... закон предусматривает о том ... утверждает о том ... понимает о том ... показывая в нескольких словах о том ... мы уже обсуждали об этом ... и т . д. Пра вильно следует говорить : взвесил (что ?) все "за " и " против "... утверждает , что ... понимает , что нужно людям ... показывая , как это происходило ... мы уже обсуждали (что ?) эту тему ... и т . д . Распрост раненную ошибку допускают журналисты , употреб ляя существительное в родительном падеже с предлогами "согласно " и "благодаря ": согла сно приказа , согласно договора , благодаря хоро шей погоды . Правильно : согласно приказу , соглас но договору , благодаря хорошей погоде . Имя существительное в сочетании с пред л огами "благодаря " и "согласно " употребляется в дательном падеже . Риторически й стиль СМИ Нескольк о слов о риторическом стиле современных С МИ , поскольку именно речью СМИ во многом создается современное общественное настроение , современная речевая культура и отношение к самой речи . Всякая оценка зависит от состояния или отношения самого оценивающего к предме ту своей оценки . Риторика СМИ руководствуется интересами "чистогана ": чтобы тебя слушали или читали (иначе говоря , "купили "), надо п ри вести побольше скандалов , убийств , катас троф , показать нечто "потрясающее " (целью красно речия всегда было "потрясти души ", поэтому красноречие делилось всегда на "истинное и ложное "). Отсутствие филологической культуры (это и есть культура речи в широком см ысле ), ответственности за сказанное слово , виде ние только сиюминутного и нежелание предвидет ь последствия своих слов (всякий грех обор ачивается против человека , совершившего этот грех ) - рождают современное общественное настроение упадничества , е рничества , критики , и ронии над всем и вся . У наших СМИ нет ощущения того , что своими текстами они формируют массовое общественное сознание . От сюда падение вкуса , низменность содержания ре чи при попытках создания эдакого "стилевого винегрета ", где зощенков с ко-щукарский юмор соединяет арготические и просторечные находки с имеющимися в вульгарном сознании расхожими церковнославянизмами вроде "градов и весей ". Очевидно , что конец ХХ века пород ил множество оригинальных "газетных " стилистов , имеющих не т олько богатый словесный запас , но и усложненно-украшенный синтаксис речи . Все это служит тем же классическим средствам убеждения - другое дело , что эти новаторы языка , не считаясь с нормами этики и культурноречевыми традициями , "ломают " язык в угоду новом у стилю жиз ни. Простые примеры : современные политики в своих публичных выступлениях нередко при бегают к жаргону криминальных группировок , на иболее тиражная московская газета “МК” считае т возможным выносить в шапку на первой полосе слова , относящиеся к примитивным ругательствам , а памятник “солнцу русской п оэзии” А . С . Пушкину в Москве буквально задавлен со всех сторон кричащей иноязычно й рекламой иностранных товаров... Теперь дорога "матизмам " открыта не только в художественной литературе , но также в газете , в кино и на телеэкр ане . Все эти высказывания принадлеж ат или представителям класса так называемых "новых русских ", или работникам электронных средств массовой информации . О языковой кул ьтуре первых ходят анекдоты , да и вторая категория , у вы , изысканностью слога н ас в последние годы не балует. Приведу справедливое суждение Константина Паустовского , прекрасного русского писателя , истинного ценителя русского языка и его ревностного защитника . Оно взято мной из статьи “Поэзия прозы” : “П о отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно суди ть не только о его культурном уровне , но и о его гражданской ценности . Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку . Человек , равнодушный к родному языку , — дикарь. Он вредон осен по самой своей сути , потому , что е го безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому , настоящему и буд ущему своего народа”. Газета “МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ” “Ирина Понаровская займется рекламой ЧУЛК ОВ” (норма требует : чулок ) “Московский комсомолец” , 14 марта , заголовок (!) редакционной заметки (не авторской ) Отар КУШАНАШВИЛИ, тележурналист “...Весь истеблишмЕнт представлен здесь...” (неправильное ударение ) ТВ -6, “Парт ийная зона” , ночь с 23 на 24 марта Евгений КИСЕЛЕВ, ведущи й программы “Итоги” “...Известны примеры более масштабной корру пции : создавались миллионные состояния , которые утекали за границу , но все это ОСТАЛОСЬ ВТУНЕ” дедово “в туне” использовано без учета его семантики и со четаемости ) НТВ , “Ито ги” , 27 апреля Газе та “ИЗВЕСТИЯ,” корректорская служба “...Юрий Фокин скоро сменит А натолия Адамишина во главе посольства в В ЕЛКИ-КОБРИТАНИИ” (орфографическая ошибка ) “Известия” , заметка Константина Эггерта “Дипслужба теряет престиж даже для отставников” , 29 марта НТВ , “СЕГ ОДНЯ”, редакторы программы “...Президент сегодня обратился С РАДИООБРА ЩЕНИЕМ по случаю праздника...” (тавтология ; вариант : выступил ) НТВ , “Сег одня” , 8 марта Павел ГУСЕВ, главный редактор газеты “Московский комсомолец” “...Сегодня поздравить всех женщин с Восьмым МАРТОМ (грубое нарушение литературной нормы ; распространено в просторечии , надо : с Восьмым Марта ) МТК , прог рамма “На огонек” , 8 марта Борис НОТКИН, телеведущий “...Я цитирую “Московские новости” , КОТОРОЕ ДАЛО...” (неправильное согласов ание ) МТК , п рограмма “Лицом к городу” , 4 марта Альберт ПЛУТНИК, обозреватель “...Научную биографию ...Бердяева , русского фи лософа , ...ставшего весной 1947 года доктором теоло гии ГОНОЗИС КАЗА Кембриджского университета” (вместо правильного — гонор ис кауза ) “Известия”, очерк “Сигнал” , 24 апреля Александр КОЛПАКОВ, тележурналист “...Сразу ПО ПРИЕЗДУ Чубайс сказал...” (форма , близкая к просторечию ; в теле - и радионовостях не рекомендуется ; надо : по приезде ) НТВ , “Ито ги” , 23 марта Яков Г ОРДИН, писатель “...Русский совестлИ вый человек...” (неправильное ударение ) Радио “Са нкт-Петербург” , 25 марта Юрий Л УЖКОВ, мэр Москвы “...Сейчас нахожусь В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ , к ак он (Чубайс ) воспримет мое заявление” (стилистическая неряшливость ); “...В том темпе оплачивать ЗА услуги , которые государство предоставляет населению... ” (грубое нарушение нормы ; неправильное управление ; надо : оплачивать услуги ) НТВ , “Сег одня” , 10 марта ; НТВ , “Сегодня” (из выступления в Кремл е ), 25 апреля Лидия ЧУМАЧЕНКО, зам . директора музея экслибриса “Наш музей ВЫП ОЛНЯЕТ все те О СОБЕННОСТИ , что и другие музеи...” (неправильная сочетаемость ) Радио “Мо сква” , 13 марта Владимир КОЛЕСНИКОВ, зам . Министра МВД “КРИТЕРИЙ оценки деятельности наших подра зделений является раскрываемость преступлений...” (грамматическая ошибка ; над о : критерием ); “...На чем ЖИЖДЕТС Я мафия...” (просторечие ; надо : зиждется ) 1 канал ТВ : ОРТ +НТВ +РТР , программа “Преступление б ез наказания” , 1 марта Станислав ГОВОРУХИН, председатель Комитета по культуре Государств . Думы “Народу внушена мысль : А НА КОЙ ХРЕН этот парламент ?” (нарушение стилевых норм ; использование грубопросторечного слова в выступлении в парл аменте недопустимо ) РТР,“Вести” , репортаж о заседании Госдумы , 5 марта Геннадий ЗЮГАНОВ, лидер КПРФ “Мы надеялись получить ответ на ЭТИ ОПАСНОСТИ” ( не учтена семантика слова ; вариант : на эти угрозы ) МТК , “Нов ости недели” , 7 марта Екатерина СТРИЖЕНОВА, телеведущая ОРТ “Вопреки СЛОЖИВ ШЕЙСЯ ситуации , котора я СЛОЖИЛАСЬ сейчас в России” (немотивированная тавтология ) ОРТ , “Доб рое утро” , 23 сентября Наталья ДАРЬЯЛОВА, телеведущая “Недавно на открытии ПАМЯТНИКУ Высоцкому я грустила...” (речевая неб режность ) РТР , прог рамма “Моя семья” , 12 сентября Борис БЕРЕЗОВСКИЙ, исполн . секретарь СНГ “Я хочу тоже здесь прояснить , чтобы это не вызывало КАК БЫ сомнений...” ; “Кон ечно , это КАК БЫ в большей степени шут ка....” ; “И поэтому КАК БЫ я не хочу сегодня лицемерить...” (некорректно е использование сравнительного союза КАК с частицей БЫ , не учитывается семантика этого речевого оборота ; свидетельствует о н евысокой речевой культуре говорящего ) р /с “ Эхо Москвы” , беседа с А . Венедиктовым , 2 сент ября весьма ра спространенный в публичной 1. речи и СМИ ре ч евой оборот , манерность , свойственная сла боорганизованной , нестрогой разговорной речи Егор СТРОЕВ, председатель Совета Федерации “...Психозы не надо ВЕШАТЬ людям...” (лексико-стилистическая ошибка ) НТВ , “Сег одня” , 3 сентября употребление слов из тюремн о-лагерного жаргона в публичной речи и СМИ не рекомендуется Андрей ЯХОНТОВ, председатель Общества русско-сербской дружбы + корректоры газета “Русский вестник” “Кто не видел , ОБ чем разговаривал и как отвечал на вопросы конгрессменов генерал Лебедь ... мог просто диву даватьс я...” (ошибочное употребление пр едлога ОБ ) Газета “Р усский вестник” , № 31-32, 1998, с . 5, заметка “А . Лебед ь и конгресс США” ошибка , т ипичная для просторечия ; литературная норма : о чем Николай ХАРИТОНОВ, лидер Аграрной фракции в Госд уме “...Виктор Степанович , у вас хорошие чел овеческие качества , НЕ СГОРАЙТЕ их в думск ом горниле...” (ошибка в выб оре слова ) РТР , офиц иальное выступление в Госдуме , 7 сентября не учтена семантика и сочетаемость слова Михаил ВИНОГРАДОВ, президент Междун ародной службы адаптации + корректоры “Независимой газеты” “Экспертиза должна быть независимой ... В конце концов , привлекали же как консультант а кардиолога ДЕЙБЕКИ ... (две орфографические ошибки в написании фамилии хирурга ...) “Независимая газета” , стать я “Президент глазами пс ихиатра” , 25 сентября , с . 3 Владимир ЖИРИНОВСКИЙ, лидер ЛДПР “Ваше коварство еще БОЛЕЕ Х УЖЕ...” (грамматическая ошибка ) РТР , “Вес ти” , выступление в ГД , 7 сентября такой фор мы в русском языке нет Григорий ЯВЛИНСКИЙ, лидер фракци и “Яблоко” “ У меня нет таких намерЕний...” (неправильное ударение ) ОРТ , “Нов ости” , 10 сентября допускается только : намЕрений ; Где поу читься Не с лучайно еще на заре радиовещания в диктор ской группе появилась картотека "трудных слов ". Туда зано сили слова , вызывавшие затр уднения в плане их значения , произношения , ударения , словоизменения , стилистической окраски . Так закреплялось единообразие в употреблении , звучании слова в эфире , которое помогало избегать моментов , отвлекающих от содержания инф о рмации , помогало устанавливать те сную связь между информатором и реципиентом - связь , достаточно хрупкую в условиях дис танционного общения . Необходимость в период подготовки пе редачи получить нужную справку о произношении слова и ударении в то вре мя была затруднительна : картотека находилась в д икторской группе в Путинковском переулке , а передачи велись не только из расположенных там студий , но и из студий Центрально го телеграфа , студий Дома звукозаписи на у лице Качалова . Так возникла мысль издать к артотеку в виде словаря , который мог бы иметь при себе каждый диктор , комментатор , репортер , идущий к микрофону . Поэтому в 1951 году Радиокомитет издал справоч ник "В помощь диктору ", в котором было всего пять тысяч слов . Ho и это издание доказало крайнюю н еобходимость такого пособия , и уже в 1954 году был опубликован значительно расширенный "Словарь ударений . В помощь диктору ", включавший в себя тридца ть пять тысяч слов . Оба издания предназнач ались для внутреннего пользования . Лишь в 1960 году в издательст в е "Советская э нциклопедия " вышел "Словарь ударений для работ ников радио и телевидения ", предназначенный дл я самой широкой аудитории . Впоследствии в течение многих лет выпуск словаря осуществлял о издательство "Русский язык ". Все эти издания отличал ись зн ачительным своеобразием по сравнению с другим и словарями произношения и ударения . Во-первых , в них входили как имена нарицательные (новая лексика ; термины науки , техники , культ уры , уже встречавшиеся или способные встретит ься в текстах передач ; книжн ы е по окраске слова , имеющие ограниченную сфер у применения и потому малознакомые и мало понятные и др .), так и собственные (географи ческие названия , имена и фамилии политических и общественных деятелей , работников науки и культуры ; названия органов печати , и нформационных агентств и др .). В o-вторых , что весьма существенно , здесь рекомендовался единственный в ариант произношения и ударения из стремления к единообразию , устранению разнобоя в эфи ре . Не случайно в предисловии к словарю подчеркивалось : "В настоящее время радиовещание и телевидение являю тся основными пропагандистами культуры устной речи , существенную часть котор ой образуют нормативное ударение и произношен ие . Некоторые исследователи полагали , что подо бный принцип обедняет представление о богатст ве и м ногообразии возможностей , заложенны х в основе русского языка . Но так могл и думать лишь те , кто не был знаком с особенностями использования языка в усло виях звучащей массовой коммуникации , когда ка ждое отступление от привычной нормы , привлека я внимание к с е бе , отвлекает о т речи , непрерывно развивающейся во времени и не позволяющей вернуться к непонятному , осмыслить неусвоенное . Только такая установка делала возможной и эффективной функционирова ние звучащей массовой коммуникации . Словарь пользовался большой популяр ностью . С 1960 по 1993 гг . вышло семь его изда ний , которые никогда не залеживались на по лках . Хорошо известен он был и за рубе жом . Мне приходилось работать в университетах Франции , Италии , Чехословакии , и везде при первом знакомстве с препо д авател ями кафедры русского языка меня торжественно вели в факультетскую библиотеку и показы вали стоящий на самом видном месте "Словар ь ударений для работников радио и телевид ения ", который они считали своей настольной книгой . Однако с 1993 года про шло семь лет . Менялись социально-зкономические условия ж изни в стране , менялся и ее язык . Это должно было найти отражение в словаре . Более двух лет велась подготовка к нов ому , восьмому , изданию . И вот весной 2000 года словарь вышел в свет . Работа над восьмым изданием тре бовала огромного труда . С одной стороны , з а эти годы вышло большое количество разли чных словарей , рекомендации которых нельзя бы ло не учитывать . Требовалось тщательное , скруп улезное сопоставление предложенных в последнем издании "С л оваря ударений " вариантов с вариантами , зафиксированными в более по здних словарях . Особая сложность заключалась в том , что данные этих словарей не все гда совпадали . С другой стороны , на помощь пришел Интернет . В этих словарях отражены изменения , в озникшие в живой речи наши х современников , причем многие из этих изм енений приобрели со временем характер новой нормы . Назову лишь некоторые из словарей : Еськова Н . А . Орфографический словарь русского языка , 1996; Ожегов C. И . и Шведова Н . Ю . Толковый с л оварь русского языка , 1997; Ефремова Т . Ф ., Костомаров В . Г . Словарь грамматических трудностей pусского языка ,1997; Каленчук М . Л ., Касаткина Р . Ф . Словарь трудностей русского произношения , 1997; Лексические трудности русского языка , под ред . А . А . Сем е нюк , 1997; Новые слова и значения . Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов . Под ред . Е . А . Левашева , 1997; Орфоэпиче ский словарь русского языка . Произношение , уда рение , грамматические формы ,1997; Большой энциклопед ический словар ь , 1998; Крысин Л . П . Т олковый словарь иноязычных слов , 1998; Большой т олковый словарь русского языка , 1998; Солганик Г . Я . Стилистический словарь публицистики , 1999. При подготовке восьмого издани я впервые были использованы уникальные возмож ности , появ ившиеся с возникновением такой своеобразной информационной системы , как Инт ернет. III . Заключение Если челове к не допускает ошибок в про изношении , в употреблении форм слов , в их образовании , а построении предложении , речь его мы н азываем правильной . Одн ако этого мало . Речь может быть правильной , но плохой , то есть не соответствовать целям и условиям общения . В понятие хорошей речи включаютс я как минимум три признака богатство , точн ость и выразительность . Пока зателями богатой речи являются большой объем активного словаря , разнообразие ис пользуемых морфологическ их форм и синтак сических конструкции . Точност ь речи— это выбор таких языковых средств , которые наилучшим образом выражают содержание высказывания , раскрывают его тему и основ н ую мысль . Выразитель н ость создается с по мощью отбора языковых средств , в на иболь шей мере соответствующих условиям и зад а чам общения. Если человек обладает правильной и хо ро шей речью , он достигает высшего уровня речевой культуры . Это значит , что он не только не допускает ош ибок , но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения , отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции , учитывая при этом , к ко му и при каких обстоятельствах он обращае тся. В нормаль ном людском сообществе ч еловек говорит то , что думает , а делает то , что гово рит . Отступление от этого правила , т.е . когд а люди начинают думать одно , говорить друг ое , подразумевая третье , а отчитываться перед совестью и обществом четвертым , вызывает в людском сообществе множество негати вных последствий и фактически обрекает его на вроде бы медленное , но явное самораз рушение. При произнесении любого слова – задействуется сложная матрица , состоящая из сочетабельностей звуков . Каждый из зву ков задействует определённые участки в чело веческом мозге , в организме , сознании , подсознании . Данный процесс происходит независимо от того , какой смысл вкладывает человек в произносимое слово . В человеческом орга низме , также как и в организмах животных , растений изначально заложены определенные р е акции на те или иные звуки и на графику письма . Человек не в с илах отказаться (да это было бы и само убийственно ) от миллионов лет эволюционного р азвития , происходившего до него , и полностью перестроить принципы работы организма , который содержит в себе п а мять не только о всех предках человека , но и о иных организмах : растениях , животных . Таки м образом , грамотно употребляя слова , люди вызывают гармоничные реакции в себе и окр ужающих . Когда же в слова вкладывается нес уразный смысл , противоречащий тому значе н ию , которое в действительности имеет п роизнесённая сочетабельность звуков , в организме произнёсшего и в окружающих возникает ди сбаланс , так как смысл , воспринимаемый сознани ем , вступает в противоречие со “смыслом” , воспринимаемым подсознанием. Результаты п роводившихся в последнее время исследований в области в олновой генетики позволяют ут верждать : организму человека далеко не безразлично , что его хозяин думает , слушает , читает или говори т . Ибо вся воспринимаемая информация отражает ся в так называ емом вол н овом ГенОме . При этом человеческий организм не разбирает , от кого вы получаете информацию , от живого собеседника или с экрана тел евизо ра , из газет . Любое произнесенное слово действует , как волновая генетическая програм ма , способная оказывать существенное в оздействие на поведение и жизнь людей. Причина мн огих экономических и поли тических трудностей , с которыми столкну лась наша страна в п оследние годы , со стоит в заметном падении нравственного уровня общества . Мы утратили многие по нятия о добре и милосерд ии , о терпи мости к чужому мнению . Как ни когда преж де общество наше нуждается в д уховном возрождении , моральном развитии , в ут в ерждении высокой нравственности . Это должно п роявляться во всем , в том числе и в языке , в манере нашего повседнев ного общен ия и поведения , в понимании задач постоянного культурного совершен ствования каждо го из нас. Высокий уровень речевой культу ры — не отъемлемая черта культурного человек а . Совершенствовать свою речь — задача ка ж дого из нас . Для этого нужно следить за своей реч ью , чтобы не допускать ошибок в произно шении , в употреблении форм слов , в построе нии предложении . Нужно пос тоянно обога щать свои словарь , учиться чувств овать своего собеседника , уметь отбирать наиб олее подхо дящие для каждого случая слова и конструк ци и. IV . Литература. 1. Греков В.Ф . и др . Пособие для занятий по русскому языку . М ., Просве щение , 1968г. 2. Оганесян С.С . Культура речевого общения // Русский язык в школе . № 5 – 1998г. 3. Скворцов Л.И . Язык , общение и культу ра // Р усский язык в школе . № 1 – 1994г. 4. Формановская Н.И . Культура общен ия и речевой этикет // Русский язык в ш коле . № 5 5. Абрамов Н . Искусство разговарив ать // Русская речь . - 1991. - № 4. 6. Введенская Л.А ., Павлова Л.Г ., Культура и искусство речи . Современ ная риторика . Ростов-на-Дону . Издательство «Феникс» . 1996. 7. Гольдин В . Е ., Сиротинина О . Б . Ре чевая культура // Русский язык . Энциклопедия . - М . , 1998. 8. Далецкий Ч . Практикум по риторике . - М . , 1996. 9. Ширяев Е . Н . Что такое культура речи // Русская речь . - 1991. - № 4. 1. Греков В.Ф . и др . По собие для занятий по русскому языку . М ., Просвещение , 1968г.
1Архитектура и строительство
2Астрономия, авиация, космонавтика
 
3Безопасность жизнедеятельности
4Биология
 
5Военная кафедра, гражданская оборона
 
6География, экономическая география
7Геология и геодезия
8Государственное регулирование и налоги
 
9Естествознание
 
10Журналистика
 
11Законодательство и право
12Адвокатура
13Административное право
14Арбитражное процессуальное право
15Банковское право
16Государство и право
17Гражданское право и процесс
18Жилищное право
19Законодательство зарубежных стран
20Земельное право
21Конституционное право
22Конституционное право зарубежных стран
23Международное право
24Муниципальное право
25Налоговое право
26Римское право
27Семейное право
28Таможенное право
29Трудовое право
30Уголовное право и процесс
31Финансовое право
32Хозяйственное право
33Экологическое право
34Юриспруденция
 
35Иностранные языки
36Информатика, информационные технологии
37Базы данных
38Компьютерные сети
39Программирование
40Искусство и культура
41Краеведение
42Культурология
43Музыка
44История
45Биографии
46Историческая личность
47Литература
 
48Маркетинг и реклама
49Математика
50Медицина и здоровье
51Менеджмент
52Антикризисное управление
53Делопроизводство и документооборот
54Логистика
 
55Педагогика
56Политология
57Правоохранительные органы
58Криминалистика и криминология
59Прочее
60Психология
61Юридическая психология
 
62Радиоэлектроника
63Религия
 
64Сельское хозяйство и землепользование
65Социология
66Страхование
 
67Технологии
68Материаловедение
69Машиностроение
70Металлургия
71Транспорт
72Туризм
 
73Физика
74Физкультура и спорт
75Философия
 
76Химия
 
77Экология, охрана природы
78Экономика и финансы
79Анализ хозяйственной деятельности
80Банковское дело и кредитование
81Биржевое дело
82Бухгалтерский учет и аудит
83История экономических учений
84Международные отношения
85Предпринимательство, бизнес, микроэкономика
86Финансы
87Ценные бумаги и фондовый рынок
88Экономика предприятия
89Экономико-математическое моделирование
90Экономическая теория

 Анекдоты - это почти как рефераты, только короткие и смешные Следующий
Теперь питаюсь исключительно вермишелью с ароматом курицы... так как получил зарплату с ароматом денег.
Anekdot.ru

Узнайте стоимость курсовой, диплома, реферата на заказ.

Обратите внимание, курсовая по культурологии "Основные проблемы культуры речи в СМИ", также как и все другие рефераты, курсовые, дипломные и другие работы вы можете скачать бесплатно.

Смотрите также:


Банк рефератов - РефератБанк.ру
© РефератБанк, 2002 - 2016
Рейтинг@Mail.ru