Вход

История письменности

Реферат* по культурологии
Дата добавления: 23 января 2002
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 282 кб
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы
Ог лавление : Введение. Письменность и человечество. 3 1. Корни 5 2. Пиктография . Идеография. 8 3. Иероглифы . От смысла к звуку. 10 4. Слоги . Еще шаг. 13 5. Алфавитное письмо – венец графи ческой эволюции. 14 6. Смешение времен. 16 7. Письмо и язык. 17 8. Живые и мертвые языки. 19 Заключение . Кто же автор ? 21 Введение. Письменность и человечество. Язык есть система знаков , являющийся основным средством общения . Письменность – система знаков , закрепляющая язык. Мы знаем , кто придумал электро двигатель и антибиотики , конституцию и к омпьютер . Но эти изобретения , изменившие жизнь человечества , никогда не состоялись бы , если бы в древности кто-то , чь их имен мы никогда не узнаем , не изобрел земледелие , обработку металлов и письменность . С о временные дети , выводящие свои первые буквы-каракули , не думают в это время о своих да леких предках . Они пришли в мир , кот орый невозможно представить без средств массовой информации , а они не развились бы без письменности , без огромного количества разнооб р азных текстовых материалов . Чтобы жить в этом мире , нужно уметь читать и писать , иначе окажешься на обочине современности . И все же судьба одного человека , не з най он письменности , изменилась бы не столь разительно , как судьба всего че ловечества. Почти мил лион лет поколения людей были связаны между собой только нитями мифов и ритуалов , а разные племена – только причудливыми слухами . Изобретение алфавитного письма было те м великим шагом , который привел человече ство от варварства к цивилизации . В тот момент, когда впервые было высечено , нацарапано , имя вождя , или бо га , или племени – мы никогда не узнаем точно , - тогда началась история . Времена , когда не существовало письменности , так и называются – доисторическими . Прежде для человека существовали две реально с ти : обыденная , сиюминутная , события в которой происходили постольку , поскольку их можно видеть , слышать или помнить , и неизменная реальность миф ов , которая царила над временем . Мифы и ритуалы тогда были единственной коп илкой человеческих достижений . Тепер ь появилась третья реальность – ис торическая , она же информационная . Человек оказался включен в поток истории , бла годаря средствам массовой информации он теперь знает о событиях , которых никогда не видел , при помощи иных средств , развившихся на основе пись м енности , он может сообщить о себ е потомкам , с которыми никогда не пе реговорит . Прежде только божественные явления были неподвластны времени , теперь испыт ание временем выдерживают и дела человеч еские . То , что делает человек сегодня , будут помнить не только его современники , но и далекие потомки . Наука не могла бы получить какое-нибудь существенное развитие , не опираясь на работы предшественников . Добрая традиция н аучных работ – тщательное пережевыванье предыдущих исследований с последующим выч ленением крох нового знания – сформировалась на основе возможности копа ться в богатых библиотеках и получать образование при помощи учебников , в к оторых оставили свое накопленное знание , быть может , давно почившие светила. Мифы всех цивилизаций рассказывают о божественн ом происхождении письменности – ее ценность люди понимали всегд а . И сама возможность писать и читат ь долгое время оставалась уделом избранн ых , прежде всего жречества и государстве нных чиновников . Иначе и быть не мог ло , ведь , чтобы овладеть грамотой , требо в алось запомнить и научиться изображать тысячи сложных знаков – и ероглифов . Когда финикийцы , а за ними греки создали звуко-буквенное письмо с алфавитом из нескольких десятков простых значков , которым способен овладеть кажд ый за несколько недель , произошла т ихая и самая великая революция за всю историю человечества . Основная предпосылка к созданию пись менности – возникновение речи . Когда че ловеческая обезьяна научилась говорить , сразу стало понятно : рано или поздно эта же обезьяна научится и фиксировать свои речевые проявления . Но , с д ругой стороны , однажды возникнув , письменность стала оказывать обратное воздействие на язык , придавая ему большую стабильность и оформленность . Вне письма представить себе современный общенациональный язык трудно. 1. Корни. Геродот рассказывал , что , когда царь Дарий I вел против кочевников скифов войну , грозящую весьма затянутьс я , скифские цари отправили к Дарию в естника с дарами . Это были птица , мы шь , лягушка и пять стрел . Персы спро сили посланца , что означают эти подношен ия , но тот ответил , что ему приказано только вручить дары и поскорее возвращаться . Персам предстояло самим п онять значение эти даров. Персы собрали совет . Дарий полагал , что скифы отдают себя в его влас ть и поэтому принесли ему в знак покорности землю и во ду , ибо мышь живет в земле , лягушка обитает в воде , птица , быстрая , как конь , - зна к бегства , а стрелы означают , что ск ифы отказываются от сопротивления . Один из мудрецов , сопровождающих царя , с ним не согласился . Он истолковал послание скифов совершенно и наче : “ Если вы , перс ы , как птицы не улетите в небо , или , как мыши не зароетесь в землю , или , как лягушки , не поскачете в болото , то не вернетесь назад , поражен ные этими стрелами ” . Дальнейш ие события показали , что прав был им енно этот мудрец : Дарий потерпел п оражение от скифов. Рассказ Геродота доносит до нас сведения не только об одном из и сторических событий , но и о древнейшем предке письменности . Дары скифов были своеобразным способом передачи информации , т.н . предметным письмом . Когда-то , по крайней мере 10 тыс . лет назад , с него и началась история письменности . Прототипом письменности являлись символи ческие предметы и условные мнемонические знаки , еще и теперь употребляемые у дикарей : у малайцев Суматры щепотки с оли , перцу и т.п . для обозначения люб ви, ненависти и пр ., разноцветные бу сы у краснокожих , палки с зарубками у меланезийцев , ньям-ньям , ашантиев и др . Зарубки на палках – первый шаг к созданию письма ; от таких бирок происходит немецкое слово буква – buckstab , буковая палка . Следующий шаг – идео графизм (см .). Еще выше стоит фонетизм , в котором первоначальное реальное значение рисунка-идеограммы уже забыто и помнится тот звук , который этот рисунок на д анном языке обозначает. Современное буквенное письмо кажется довольно простым и удобным . На самом деле оно вобрало огромное количес тво правил , условных отношений и различн ых открытий . Корни письменности уходят в глубокую древность . Примерно с IX по II тысяч елетия до н . э . люди начали использо вать фигурки животных или просто предмет ы (палочки , камни ) д ля “ записи ” и учета скота , т.е . открыли предметное письмо . Неясно , это предок современного письма или его родственник по боковой линии ? На протяжении древн ей истории возникало множество примитивных типов и систем письма , и большинство из них не имеет ничег о об щего с современным письмом . Древние изоб ретения человечества , похожие на письмо ( но письмом не являющиеся ), называются пре дписьменностями . На основе некоторых предпись менностей возникло письмо . Другие так и остались тупиковыми путями человеческой мысл и , из которых не развил ось ничего нового , хотя своим целям – учитывать скот или передавать простые сообщения они служили достаточно хорошо . Для передачи информации и для з апоминания первобытные народы использовали “ палочное ” письмо . Самым примитивным его п римером является наклонно воткнутая в землю на обоч ине палка , информирующая о длине пути и возможных на нем препятствиях и опасностях . Не стали источником письменнос ти , например , палочки с зарубками . Предмет ным письмом считаются и такие древние способы пе р едачи информации к ак вАмпумы и кИпу . Вампумы – это шнуры с нанизанн ыми на них раковинами разного цвета или поясА , сплетенные из таких шнуров . Североамериканские индейцы (ирокезы и н екоторые другие ) использовали вампумы , чтобы передавать информацию . Количе ство , ц вет и взаиморасположение раковин были зн ачимы (например , белый цвет означал мир , фиолетовый – войну ), так что с помощью большого числа раковин составляли довольно сложные сообщения . Ракушечное письмо отнюдь не было монополией индейце в . В качестве м н емонического средства пользовались и пользуются им многие народности в Африке (письмо “инивари” ). Кипу (узелковое письмо ) – ученые до сих пор не пришли к однозначному выводу , была ли письменнос ть у инков . Ни одно настоящее госуда рство не может существовать без пи сьменности : необходимо вести постоянный учет , передавать сообщения о событиях в стране , распоряжения . Создатели громадного гос ударства – крупнейшего в доколумбовой А мерике – должны были иметь письмо . Однако его так и не обнаружили . Похо же , что пись м о инков (а , точнее , предписьменность ) просто имело слишко м необычный вид . Кипу (на языке инде йцев кечуа – ' узел ' ) – оригинальное порождение инкской культуры ; это шерстяные или хлопчатобумажн ые веревки , к которым привязывали ряды шнурков . Число шнурков на одной веревке доходило до сотни , а на них навязывали узлы различной формы . Количе ство и форма узлов обозначала числа . Наиболее удаленные от веревок узлы с оответствовали единицам , чуть ближе располага лись десятки , еще ближе – сотни , за тем тысячи . С помощью этих у зелков , напоминающих костяшки счет , выражалось любое число , а цвет шнура обозначал тот или иной предмет . Бурый цвет символизировал картофель , желтый – золото , красный – войнов и т.д . Кипу позволяло чиновников передавать различную ин формацию о налога х , числе войн ов в той или иной провинции , обознач ать людей , ушедших на войну , количество погибших , родившихся или умерших и многое иное . Расшифровывали информацию специа льные толкователи кипу – кипу-камайокуна . Главным среди них бы л личный секретарь Верхов ного правит еля инков – Великого Инки , подающий ему сводную информацию . Испанцы , столкнувши еся с кипу , были потрясены той быстр отой и точностью , с которой им выдав ались нужные сведения . Взяв в руки к ипу , кипу-камайокуна сразу начинал читать по шнурам и узл а м . Голос чтеца едва успевал за движениями г лаз и рук. 2. Пиктография . Идеография. Предписьменностью была и пиктография (греч . рисуночное письмо ). Как нетрудно догадаться из названия , используя пиктографию , сообщения передавались при помощи рису нков . К этой предписьменности , по-видимом у , относится и наскальная живопись. Пиктография используется и в совреме нном мире . Так , рисунок вилки и ножа на дорожном знаке , означающий , что по близости находится какая-то забегаловка , - это самая натуральная пиктограм ма . Другой пример – обозначения видов с порта на спортивных соревнованиях . Пиктограмм ы удобны , поскольку не связаны с кон кретным языком и всем понятны . Но им енно поэтому они непригодны для записи речи и письмом не являются. Вообще , существуют только два осн овных принципа письма : идеографический и фонетический . Внешний вид идеографически х символов не связан с принципами з вучания слов , он зависит от социальных традиций , от материала для письма и от письменных инструментов . К идеографичес ким системам относятся : шумерское письмо (позднее – аккадское, IV - I до н.э. ), эламское ( XXIII - IV до н.э. ), египетское ( XXX до н.э.- V н.э. ), хеттское ( XV - VII до н.э. ), китайское ( c XIII до н.э. ), майя ( IV - XVI н.э. ), атцекское (до XVI ). Еще не дешифрованы письменные памятники в до лине Инда ( XXV - XX до н.э. ), о-ва Пасхи ( XIV - XIX н.э. ). Возможно , в их основе лежит идеографическая система письма. Пиктография – внеязыковая знаковая система , поскольку она напрямую выражает мысли , а не слова и предложения . И тем не менее именно из нее пр о изошло древнейшее словесное письмо . Многие народы , создав пиктографию , так и не сумели изобрести письмо . Про нек оторые явления трудно сказать , что перед нами , предписьменность , или уже письмо . Например , ученые до сих пор спорят о табличках с острова Пасхи, об атцетском письме и других предписьмен ностях . Настоящее письмо возникает только тогда , когда изображение становится не рисунком , а знаком , абстракцией . Об это м превращении говорит возможность употреблят ь такой знак в переносном значении , передавать и д р угие слова , к оторые так же или похоже звучат . Под обным образом записывают и современные р ебусы . Аналогично было устроено и древне е письмо . Ребусный принцип эпизодически встречался и в предписьменностях . В знак овой системе , используемой африканским народо м йоруба , шесть раковин означают ' привлекател ьный ' (а шнур с шестью раковинами – что-то в роде любовного послания ). Этот знак появи лся потому , что слова ' шесть ' и ' привлекательный ' звучат на языке йоруба одинаково – [ efa ] . Так возникает знаковая связь меж ду з вучащей речью и начертанием – основа любой письменности. Система письма майя возникла в первые века нашей эры . Пиктографическая основа его легко угадывается . Письмо май я решительно отличается от живописи , хот я писца обильно иллюстрировали текст мин иатюрным и картинками . Как показывают исследования немногочисленных дошедших до на с памятников письменности майя , в ней используется примерно 270 знаков . Гласные при письме не учитывались , слово определяло сь по согласным (137). Материалом для письма служила кора ф и куса или – реже – шкура ягуара . Вырезанные из этого материала длинные ленты (10 м и больше ) складывались гармошкой . Так создавались летописи , календари , молитвенники и пр . Известно , что у майя сущест вовали обширные библиотеки , но они были разрушены испанс к ими завоевател ями из религиозного фанатизма. 3. Иероглифы . От смысла к звуку. Родина письма – Древний Восток . Наиболее древней считается письменность ш умеров , живших в Междуречье , в Передней Азии . Шумерское письмо возникло более 5 тыс . лет назад . Ср еди древнейших оригинальных письменностей были системы письма в Эламе (государство в Передне й Азии ), в Египте , долине Инда , Китае , в Малой Азии у хеттов , а также на Крите . В Центральной Америке у индейцев майя в I тысячелетии н.э . появилась самая молодая и з древних письменн остей . Из всех этих систем письма до наших дней сохранилась только китайская . Египетская иероглифическая письменность в течении 14 веков представляла собой волн ующую загадку для ученых мира . Геродот , Страбон , Диодор Сицилийский говорили о б иероглифах как о непонятных р исунках-письменах . В IV веке Гораполлон дал подробное описание значений иерогли фов . Следуя заложенной им традиции толко вания , в иероглифах видели каббалистические , астрологические и гностические тайные учения ; вычитывали отры вки из Библии , халдейские , еврейские и даже китайские (!) тексты . Ученым , нашедшим в себе см елость отказаться от многовековой традиции , оказался француз Франсуа Шампольон ( XIX в. ), раскрывший загадку египетской и ероглифики . Он предположил , что иероглифы – это не письмена-рисунки (на ч то они так похожи по форме ), а о бозначения букв и слогов . Опираясь на свою догадку , Шампольону удалось расшифров ать надписи на Египетских памятниках и гробницах. Существует гипотеза , что из шумерско го письма происходят все ост альные письменности (кроме письма майя ). Шумерск ое письмо хорошо изучено , известна его многовековая эволюция от пиктограмм к словесным знакам и затем к словесно-с логовым . Однако ни подтвердить , ни опрове ргнуть эту гипотезу ученым не удается – слишком мало известно о столь отдаленной истории. Наиболее ранние образцы шумерской пи сьменности – это бирки (обычно из г лины )с печатью и пометкой о количес тве , которые привязывали к предметам или животным . Затем появились более сложные учетные таблицы . Выдающимся дост иже нием шумеров было то , что количество они обозначали отдельным знаком . Например , пяти коровам соответствовали пять овал ов и изображение коровы , а не пять рисунков коровы , как в различных пр едписьменностях . Постепенно система усложнялась . Появились станд а ртные знаки – иероглифы , с помощью которых было легче изображать конкретные часто упомина ющиеся вещи – солнце , корову , птицу и т.д . Знаки-рисунки начали использовать и для близких по смыслу слов : наприме р , иероглиф “ солнце ” стал означать “ яркий ” , “ свет ” , “ день ” . Для некоторых понятий использовалась комбинация знаков . Так , слово “ рабыня ” обозначали двумя рисунками – жен щины и горы,– поскольку рабынь в Шу мер привозили обычно с гор . Постепенно значки все менее походили на рисунки . У шумеров появились стандартн ые условные знаки , состоявшие из клинообразны х черточек , очень отдаленно напоминавшие прежние рисунки . Возможно , внешний вид шу мерского письма связан с тем , что зн аки выцарапывали на мокрой глине . По форме клинообразных черт шумерское письмо и его наследн и ки в Ме ждуречье назвали клинописью. Труднее всего было изображать абстра ктные понятия , имена собственные , а также различные служебные слова и морфемы . В этом помогал ребусный принцип . Напр имер , в шумерском письме знак стрелы использовали не только для слов а стрела , но и для слова жизнь , которое звучало так же – [ ti ] . Постоянно применяя ребусный принцип , шумеры закрепил и за некоторыми знаками уже не слов есное значение , а звуковое чтение . В результате возникли слоговые знаки , которые могли обозначать некотору ю короткую последовательность звуков , чаще всего с лог . Таким образом именно в Шумере в первые сформировалась связь между звучащей речью и написанными знаками , без кото рой невозможна реальная письменность . Использ ование знаков для обозначения звуковой о боло чки слов именуется фонетизацией . Она характерна для всех словесно-слоговых письменностей . В них появляются знаки трех типов : словесные , слоговые и вспомог ательные – детерминативы . Слоговые знаки используются как самостоятельно , так и для сопровождения сло в есных з наков , чтобы уточнить их произношение . Де терминативы обозначали общие понятия и в сегда присоединялись к другим знакам , по ясняя их смысл . С собственным именем Ашшур связывалис ь детерминативы город , страна или божество , чтобы было понятно , о каком Ашш уре идет речь – боге , городе или стране . Переход от рисунка к фонетическому письму виден в том , как мексиканцы передали на письме звуки латинского pater noster : они изобразили рядом : знамя (по-мексикански pan ), камень ( te ), плод какту са ( notsch ), и опять камень ( te ); получилось , в результате , звукосочетание pante notschte , т.е . возможно близкая для ме ксиканцев передача латинских звуков pater noster . В словесно-слоговых системах письменности было очень много различных знаков . Это весьма неудобно : ибо все их необходимо было запоминать ; кроме того , не для всех языков эта система п одходит . В китайском языке слова не изменяются по падежам , числам , временам и другим грамматическим категориям . Поэтому иероглиф – т.е . словесный знак – всегда читается одноязычно . Н а пример , в русском языке , если бы мы пользовались подобной письменностью , к знаку СТОЛ пришлось бы каждый ра з приписывать фонетические знаки для око нчаний : СТОЛ-ом , СТОЛ-а и т.п . Поэтому китайская письменность , попав в свое вре мя в Корею и Японию прижилась там не очень хорошо : в корейском и японском языках развита система словоизменения. Однако у словесных знаков есть и известные преимущества . Понять такой т екст можно и не зная его произношен ия . В Китае люди , говорящие на разны х диалектах , не понимают друг д р уга , настолько по-разному они произносят слова . А написанный текст понятен всем. 4. Слоги . Еще шаг. На основе слоговых знаков древних словесно-слоговых письменностей возникли чисто слоговые системы письма . Среди наиболее известных слоговых письменно стей кл инописные (древнеперсидская , аккадская и други е наследники шумерского письма ), западносемитс кие (наследники древнеегипетской иероглифики ) и две японские слоговые системы (наследн ицы китайского письма ). К особому типу относятся западносеми тские письм енности (финикийская , арамейска я , древнееврейская , арабская и др .). Обычно в слоговом письме знаки обозначают не один звук , а несколько – как правило , слоги , т.е . сочетания гласного и одного или нескольких согласных зву ков . В западносемитских письменностя х были только знаки для согласных звуков , которые в тексте могли обоз начать или отдельный согласный звук или сочетание этого согласного с любым гласным . Такой тип письма называют ко нсонантным (лат . consonans - согласный звук ). Западносемит скому письму , а им енно финикийскому , суждено было сыграть в истории рас ы человеческой огромную роль . Именно из него произошло большинство современных письменностей , например греческое письмо , кото рое дало современному миру латиницу и кириллицу . А из латинского письма в сво ю очередь произошли английск ое , французское , немецкое , испанское , итальянск ое , польское , чешское и др ., из кирилл ического – русское , болгарское , сербское , монгольское письмо и многие письменности языков бывшего Сов Союза . Финикийца писали справа налево. К з ападносемитскому языку восход ит и арамейское письмо , а через него – современные арабское и еврейское . От арамейского письма происходят и м ногочисленные индийские письменности (кхарОштги , деванАгари и др .), а также армянское и грузинское письмо . Таким обра з ом , из распространенных в мире п исьменностей только китайская , японская и корейская не связаны с финикийским пи сьмом. 5. Алфавитное письмо – в енец графической эволюции. Консонантное письмо хорошо подходит для семитских языков , где согласные звук и игр ают особую роль : корень сло ва состоит из согласных (обычно трех ). Сочетающиеся с ними гласные служат д ля словообразования и словоизменения . Это похоже на один из способов образовани я множественного числа в германских язык ах , например , в английском : man – m en (человек – люди ), foot - feet (нога – ноги ), goose – geese (гусь – гу си ) . Но в английском таких слов немного , а в с емитских языках это единственный и регул ярный способ словоизменения . Текст на эт их языках , записанный только согласными буквами , достаточно понятен (как если бы в русском языке записывали только основы слов , например : Д евочк ид в школ за рук с мам ). Общий смысл очевиден , хотя неясно , об одной девочке сказано или о нескольких. В семитских языках у гласных и согласных различные грамматические за дачи . Семитское письмо развивалось по пу ти огласовки консонантного текста . Это о значает , что в текст вводятся надстрочны е и подстрочные (диакритические ) значки , о бозначающие гласные . Над или под соответ ствующим согласным ( в виде точек или соответствующ и х значков ) отмечаетс я его огласовка , т.е . сопровождающий его гласный звук . Тексты , записанные семитск им письмом , делятся на тексты с огла совкой (более понятные ) и без огласовки (менее понятные , но все же читаемые ). Путь к равноправному обозначению сог ласны х и гласных был долгим . Уже в западносемитских системах письма для обозначения гласных иногда использовали так называемые matres lectionis (буквально – матери чтения ) – знаки , помогающие чтению . Это несколько знаков для согласных , которым и обозначали похож ие на них гла сные . Речь идет о четырех согласных звуках – [ w ],[ j ],['],[ h ] (последние два – особые звуки семитских языков ). Звуки [ w ], [ j ] были близки к гла сным [ u ], [ i ] , а согласные ['], [ h ] походили н а гласный [ a ] . Ко гда финикийским языком начали пользова ться греки , обозначение гласных стал о обязательным . Сначала использовались “ матери чтения ” , позднее з наки для гласных стали отличаться от знаков для согласных . Так , в латинском письме изначально был один только знак ' V ' , ко торый перед гласной всегда читалс я как согласный ' W ' , а между согласными - как гласный звук ' U ' . По том этот знак как бы раздвоился на ' V ' и ' U ' - (поэтому они похожи графически ). В современном греческом письме буквы , обозначающие гласные , равноправны с буквами , обозначающими со гласные (все буквы стоят в строке вместе ). А в русском языке произошел обр атный процесс : буква для согласного й произошла от из буквы для гласного и (пришлось лишь доба вить к ней надстрочный значок ). Так появилось звуко-буквенное письмо , в котором письменный знак обоз начает не сло во , не морфему , а звук . Письменность больше не пыталась напрямую передавать с мысл , как пиктография или иероглифика , он а просто фиксировала звуковой поток , и этот путь показал себя наиболее эффек тивным. Звуко-буквенное , или алфавитное письмо ст ало венцом графической эволюции . Оно наиболее экономно (звуков в языке меньше , чем слогов , а слогов меньше , чем слов ) и подходит для языков всех типов , чего нельзя сказать о других видах письма . Письменность , состояща я только из словесных знаков , неудобна, например , для языков с богатым словоизменением (как обозначать отдельные морфемы ? ). Слог овые письменности не очень подходят для языков с большим скоплением согласных . Письменность как бы ушла на зад ний план , предоставив пользователям полную свободу выраж ения своих мыслей , с ведя затраты во времени для обучения , помехи в общении и взаимопонимании к минимуму. 6. Смешение времен. В жизни и языке всегда присутст вуют как достижения прошлого , так и зачатки будущего . Когда количество изменений ( их регулярн ость , обязательность и т.д .) переходит в новое качество ? Когда рисунок становится иероглифом ? Когда слоговый з нак превращается в букву ? На эти и ряд других вопросов нет и не может быть окончательных ответов . Вопрос : пользуемся ли мы (при нашем алфавитном п исьме ) иероглифами , или , точнее выражаясь , словесными знаками ? Очевидный от рицательный ответ . А на самом деле – пользуемся , и очень часто . Иероглифами являются , в частности , математические , фи зические и прочие условные знаки ' + ' , ' = ' , ' % ' , а также цифры и соответствующие обозначения чисел . Мы прочитываем записи типа 2+2=4 или 100% словами , следовательно , это словесные знаки , т.е . они соотно сятся с целым словом . А как быть с такими текстами , как От реки до дома 100 м ? 100 – это иероглиф , а что так ое м ? Если читать как ' ст о метров ' , буква превращается в иероглиф . Но нек оторые чтецы прочитывают подобные надписи как ' сто эм ' , и тогда это можно все же назвать буквой , хотя и с весьма особыми п равилами чтения . 7. Письмо и язык. Письменность развиваетс я , эволюционир ует , но тем не менее сравнивать и оценивать , какое письмо является лучшим или лучше несколько некорректно . Во-первых , как это описано выше , различные ти пы письма могут по-разному подходить к тому или иному языковому строю . Слове сные письменн о сти удобнее для языков с незначительным словоизменением . С логовые подходят для языков с простой структурой слога (тогда и слогов , и письменных знаков оказывается немного ). Оче нь часто изменения письма начинались , ко гда письмо пересаживали на почву нового, неподходящего языка , как это было с финикийским письмом , заимствованным греками. Во-вторых , за системой письма стоят не только звуки языка , но история и культура . Именно поэтому с таким трудом проходят даже небольшие реформы графики и орфографии . Само собо й разумеется , их проводят для удобства пишущих и читающих потребителей , но с традаю от этого прежде всего образованны е носители языка , привыкшие к определенн ой , быть может , устаревшей графике и орфографии . Многие русские писатели не п риняли реформы 1917-19 1 8 гг . и в эмиграции продолжали издавать книги в старой кодировке (на этом настаивал , в частности , Бунин Иван Алексеевич ). Преобразование графической системы , пусти вшей глубокие корни , грозит поистине кат астрофическим ущербом . Так , например , с 1930 п о 1940 гг . таджикам и узбекам пришл ось дважды менять письменность : сначала перейти от арабского алфавита к латинско му , а затем , во время политики русиф икации , - от латинского к кириллице . После этих реформ целый народ остался пр актически без книг и утратил свою письменную культуру. Так что едва ли стоит ожидать в ближайшее время повальный переход всех языков на алфавитное письмо , нап ример на латиницу . Дабы сохранить традиц ию и культуру , многие народности готовы терпеть некоторые неудобства . Практически не допуска ют никаких графических реформ англичане , именно поэтому их алфа витное письмо может считаться алфавитным только с большой натяжкой . Действительно , как соотносятся буквы и звуки в английском слове knight - [ najt ] ? Но не считать же английское письмо иероглифи ческим ! Все эти вопросы так или иначе учитывает теория письма , которая состоит из двух частей . Связь между письменными знаками изучает грамматология (в 1952 г . этот термин ввел американский лингвист Игнас Джей Гельб , который и определил эту область как от д ельную науку ). Собственно начертанием и формой знаков занимаются палеография и эпиграфика (если объект изучения – это надписи , высеченные на твердом материале ). Так , например , грамматологические з нания необходимы , если нужно создать пис ьменность для беспи с ьменного нар ода , а сведения о клинообразной форме знаков , их происхождении и способе на несения относятся к палеографии . Некоторые культуры придают форме знаков особое значение . В Китае каллиграфия считается искусством : иероглифов много , они сложны , и небр е жный почерк сделает текст нечитабельным . Напротив , тот кто не блещет особой изящностью почерка , вряд ли будет от этого сильно страдать – написанное буквами разобрать почти всегда нетрудно. 8. Живые и мертвые языки. Язык есть главное средство общения людей и поэтому всегда существует в обществе . Пока есть люди , которые пользуются языком как основным средство м общения , язык жив , он непрерывно и зменяется . Весь процесс развития языка с водится к постепенному исчезновению одних явлений и появлению новых , п р ичем процесс зарождения новых лингви стических явлений (инноваций ) происходит незам етно для говорящих и пишущих . Возникая в речи (устной или письменной ), лингвис тические инновации постепенно находят себе все большее применение , начинают употребля ться все ч а ще и чаще , п ока не приобретут таким образом статус правила , пока люди не станут рассма тривать эти лингвистические явления как нечто само собой разумеющееся , обычное , к ак факт языка. Если же язык перестал быть осно вным средством общения в каком либо социал ьном коллективе , он становится мертвым . Три причины могут вызвать такое положение . Во-первых , может исчезнуть народ-носитель данного языка . Так , последние тасманийцы умерли в прошлом веке , а вместе с ними и тасманийские языки . Во-вторых , народ может усвои т ь новый язык , забыв старый . Если от старого языка остались какие-либо письменные памятники , лингвисты могут в большей или меньшей мере изучить стру ктуру данного языка . К подобным мертвым языкам относятся , например , шумерский , хе ттский и хурритский , готски й и прусский . Наконец , мертвым может стать какой-либо литературный язык , сохранившийся в каких-либо ограниченных сферах употре бления , притом во всех остальных сферах используется живой язык , по происхожден ию связанный со старым литературным язык ом . Таково в заимоотношение между мертвым латинским и романскими языками , классическим монгольским и современным мо нгольским языками , старославянским и болгарск им. Заключение . Кто же автор ? Некоторые письменности были изобретены , а остальные – и их б ольш инство – появились в результате постепенной и долгой эволюции . Среди изобретенных , так называемых авторских пис ьменностей – славянское письмо , армянское , грузинское и пр . Армянское письмо было создано , как и некоторые другие письменности , чтобы переводить богослужение и Священное писание на родной язык . Оно появилось в начале V столетия , в пе риод борьбы армян за политическую и духовную независимость от Персии и Ви зантии . Армянский алфавит разработал армянски й просветитель епископ Месроп Маштоц (361-440). Е го жизни и истории создания ар мянской письменности посвящено ' Житие Маштоца ' , написанное Кор юном – одним из его учеников . Однак о история еще не закончена . И в современном мире люди изобретают письмо . Так , в первой половине XIX в . индеец племени чероки Секв ойя , бу дучи стопроцентно неграмотным (он не уме л ни писать , ни читать , но , конечно , знал о существовании книг ), придумал и ввел письмо для своего народа . Сначала он создал словесное письмо , но затем пришел к идее слогового письма , заимствовав для этого фо р м у (только форму ) английских букв . В конце XIX столетия в Ка меруне правитель государства Бамум Нджойя изобрел письмо для языка бамум – изначально также словесное , но затем слоговое с элементами буквенного . На тер ритории России словесное письмо изобрел чук отский пастух Теневиль , но им пользовались только его родственники и знакомые . В бывшем Сов Союзе для многих языков были созданы письменности на базе русского алфавита . Над ними работал коллектив ученых-лингвистов , т.е . такие письменности были изобретены и скусственно. Изобретение новой письменности – гл обальнейшее дело , титанический акт творчества , часто определяющий культурное и полити ческое развитие народа (конечно , в том случае , если эта письменность прижилась , распространилась и сохранилась ). Создателей письменностей почитают , причисляют к лику святых и все такое . Иногда , правда , честь создания письменности припис ывают великим правителям , но мы-то знаем , что они редко создают что-нибудь с ами . Про большинство письменностей нельзя сказать , что их кто-то и зобрел . Например , греческое или китайское письмо никто не придумал ; они создавались и совершенствовались на протяжении многих веков разными человеками . Да и у письма в целом , насколько можно судить , единственного создателя не было , как и у колеса , речи и м ножест ва других критичных для истории человече ства изобретений. Список используем ой литературы. Кнорозов Ю.В . Письменность индейцев м айя . М .;Л .,1963 Владимиров Л.И . Всеобщая история книг и . М . “Книга” ,1984 Лоукотка Ч . Развитие письма . М .,1950 Истрин В. А . Возникновение и развитие письма . М .,1965 Брокгауз и Ефрон , Энциклопедический словарь , Т .46. “Терра” ,1992 Тэйлор Э . Первобытная культура . М .,1939 Сапрыкин В.А . Введение в культурологи ю . М ., изд-во МГИЭМ , 1995 Шайкевич А.Я . Введение в лингвистику . М .:Изд- во Российского открытого ун-та , 1995 Кондратов А.М . Земля людей – зе мля языков . М ., “Дет . лит-ра” , 1974 Энциклопедия для детей . Т .10. Языкознан ие . Русский язык . М .:Аванта +, 1999
© Рефератбанк, 2002 - 2024